﻿1
00:00:08,842 --> 00:00:11,511
<font color="arabic">‫في هذه الحلقة، سنسافر على طول نهر "هدسون"‬

2
00:00:11,594 --> 00:00:14,097
<font color="arabic">‫نحو البلدة التاريخية الجميلة‬
<font color="arabic">‫"هدسون"، "نيويورك".‬

3
00:00:14,180 --> 00:00:15,765
<font color="arabic">‫هذا مذهل.‬

4
00:00:15,849 --> 00:00:18,685
<font color="arabic">‫حيث مالك العقار الذي سنعمل عليه‬
<font color="arabic">‫بحاجة ماسّة إلى مساعدتنا.‬

5
00:00:18,768 --> 00:00:20,937
<font color="arabic">‫هذا المكان بالوعة أموال.‬

6
00:00:21,021 --> 00:00:23,815
<font color="arabic">‫سنُطلع هذا المؤجّر الجديد‬
<font color="arabic">‫كيفية طرح مسكن مُعدّ للتأجير القصير الأمد.‬

7
00:00:23,898 --> 00:00:25,233
<font color="arabic">‫أنا مستعد.‬

8
00:00:25,316 --> 00:00:27,527
<font color="arabic">‫بدءاً من إدهاش الضيوف بالتصميم الرائع...‬

9
00:00:27,610 --> 00:00:29,237
<font color="arabic">‫هذا في غاية الروعة.‬

10
00:00:29,320 --> 00:00:30,905
<font color="arabic">‫إلى التسويق التكنولوجي.‬

11
00:00:30,989 --> 00:00:32,115
<font color="arabic">‫-  طائرات مُسيّرة.‬
<font color="arabic">‫- نُحبّها.‬

12
00:00:32,198 --> 00:00:34,242
<font color="arabic">‫- وأنا أعشق الطائرات المُسيّرة.‬
<font color="arabic">‫- رائع!‬

13
00:00:34,617 --> 00:00:36,077
<font color="arabic">‫وتجارب فريدة.‬

14
00:00:37,370 --> 00:00:38,997
<font color="arabic">‫مرحباً بكم إلى الجولة السياحية حول مزرعتنا.‬

15
00:00:39,080 --> 00:00:41,833
<font color="arabic">‫سنحوّل بيت العربات التقليدي هذا...‬

16
00:00:41,916 --> 00:00:44,127
<font color="arabic">‫هذه منطقة غرفة النوم وغرفة المعيشة.‬

17
00:00:44,210 --> 00:00:45,420
<font color="arabic">‫إلى تجارة رابحة.‬

18
00:00:45,503 --> 00:00:48,131
<font color="arabic">‫- لديك جوهرة هنا يا صاح.‬
<font color="arabic">‫- هذا لا يُصدّق يا رفيقيّ.‬

19
00:00:48,840 --> 00:00:50,592
<font color="arabic">‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

20
00:00:51,301 --> 00:00:55,555
<font color="arabic">‫السفر، والتصميم، والتجربة، والربح.‬

21
00:00:57,557 --> 00:00:59,559
<font color="arabic">‫امكثوا هنا.‬

22
00:01:14,407 --> 00:01:16,701
<font color="arabic">‫- هذا مذهل.‬
<font color="arabic">‫- أليس هذا رائعاً؟‬

23
00:01:16,785 --> 00:01:20,038
<font color="arabic">‫- أعتقد أن هذا جميل جداً.‬
<font color="arabic">‫- مرحباً بك في "هدسون"!‬

24
00:01:20,497 --> 00:01:23,249
<font color="arabic">‫هذا أكثر ما نحن بحاجة إليه،‬
<font color="arabic">‫نحن أهل "نيويورك".‬

25
00:01:23,333 --> 00:01:24,459
<font color="arabic">‫نحن بحاجة إلى الطبيعة.‬

26
00:01:30,882 --> 00:01:34,886
<font color="arabic">‫أنا سعيد جداً لأنك أحضرتني إلى هنا. لم تكن‬
<font color="arabic">‫لدي أدنى فكرة. نزلنا من القطار للتو.‬

27
00:01:34,969 --> 00:01:36,638
<font color="arabic">‫لست بحاجة إلى سيارة في "هدسون".‬

28
00:01:36,721 --> 00:01:42,310
<font color="arabic">‫ساعتان من "مانهاتن" الصاخبة‬
<font color="arabic">‫إلى مهد الجمال هذا.‬

29
00:01:42,393 --> 00:01:46,147
<font color="arabic">‫حيث توجد كل الأنماط المعمارية الأمريكية‬

30
00:01:46,231 --> 00:01:49,484
<font color="arabic">‫في بلدة صغيرة يسكنها 6000 شخص.‬

31
00:01:49,567 --> 00:01:50,944
<font color="arabic">‫هذه هي.‬

32
00:01:51,027 --> 00:01:55,073
<font color="arabic">‫الكثير من أهل "نيويورك" أمثالي‬
<font color="arabic">‫يعشقون "هدسون"‬

33
00:01:55,156 --> 00:01:58,201
<font color="arabic">‫لأن الوصول إليها سهل من خلال ركوب القطار‬
<font color="arabic">‫لمدة ساعتين من "مانهاتن".‬

34
00:01:58,284 --> 00:02:01,287
<font color="arabic">‫إنها ملجأ رائج جداً خلال عطلة نهاية الأسبوع‬
<font color="arabic">‫بالنسبة إلى متسوّقي التحف العتيقة،‬

35
00:02:01,371 --> 00:02:04,332
<font color="arabic">‫وجامعي التحف الفنّية، وعُشّاق الطعام،‬
<font color="arabic">‫وعُشّاق التصميم أمثالي،‬

36
00:02:04,415 --> 00:02:07,502
<font color="arabic">‫مما يجعلها المكان الأمثل‬
<font color="arabic">‫لعرض مسكن مُعدٍّ للإيجار القصير الأمد.‬

37
00:02:07,585 --> 00:02:11,256
<font color="arabic">‫في "هدسون"، يعيش 6000 شخص،‬
<font color="arabic">‫لكن هنالك مجموعة مذهلة‬

38
00:02:11,339 --> 00:02:14,008
<font color="arabic">‫تضم 199 مسكناً مُعدّاً للإيجار خلال العطلات.‬

39
00:02:14,092 --> 00:02:17,345
<font color="arabic">‫وقد حققت ما يربو على 5 ملايين دولار‬
<font color="arabic">‫في العام الماضي.‬

40
00:02:19,097 --> 00:02:20,181
<font color="arabic">‫حسناً.‬

41
00:02:21,975 --> 00:02:26,437
<font color="arabic">‫- وقعت في حب المكان بفضل ما أطلعتني عليه.‬
<font color="arabic">‫- أجل، إنه مكان رائع جداً.‬

42
00:02:26,521 --> 00:02:28,356
<font color="arabic">‫- يمكنك الإقامة في منزل ريفي.‬
<font color="arabic">‫- حسناً.‬

43
00:02:28,439 --> 00:02:30,900
<font color="arabic">‫ويمكنك الإقامة‬
<font color="arabic">‫في الضفة الأخرى من نهر "هدسون".‬

44
00:02:30,984 --> 00:02:33,528
<font color="arabic">‫- أجل.‬
<font color="arabic">‫- لكنني أريد الإقامة في الشارع الرئيسي.‬

45
00:02:33,611 --> 00:02:35,738
<font color="arabic">‫والعقار الذي سنعمل عليه‬
<font color="arabic">‫يقع في هذا الشارع الرئيسي.‬

46
00:02:35,822 --> 00:02:38,575
<font color="arabic">‫- انظري. صور المنزل الذي سنذهب إليه.‬
<font color="arabic">‫- بيت العربات.‬

47
00:02:38,658 --> 00:02:39,534
<font color="arabic">‫بيت العربات.‬

48
00:02:39,617 --> 00:02:42,328
<font color="arabic">‫تبلغ مساحة بيت العربات 2400 قدم مربعة،‬

49
00:02:42,412 --> 00:02:44,789
<font color="arabic">‫ويضم وحدتين سكنيّتين يمكن تأجيرهما.‬

50
00:02:44,873 --> 00:02:46,958
<font color="arabic">‫إذ يمكن للطابق الأول‬
<font color="arabic">‫أن يكون وحدة سكنية في رأيي.‬

51
00:02:47,041 --> 00:02:49,586
<font color="arabic">‫ويمكن للوحدة السكنية الثانية‬
<font color="arabic">‫أن تتكوّن من الطابقين العلويين.‬

52
00:02:50,753 --> 00:02:53,214
<font color="arabic">‫إنها مجرّد صور.‬
<font color="arabic">‫إنك لا تُطلعني على موقعه الإلكتروني.‬

53
00:02:53,298 --> 00:02:55,258
<font color="arabic">‫ليس لديه موقع إلكتروني.‬
<font color="arabic">‫فهو جديد في المجال.‬

54
00:02:55,341 --> 00:02:59,095
<font color="arabic">‫وقد لجأ إلينا لنساعده على طرح هذا المنزل‬
<font color="arabic">‫كمسكن للإيجار خلال العطلات.‬

55
00:02:59,179 --> 00:03:01,890
<font color="arabic">‫أعرف أنه أنفق مبالغ كبيرة عليه.‬

56
00:03:01,973 --> 00:03:04,309
<font color="arabic">‫- حسناً.‬
<font color="arabic">‫- وهو جديد نوعاً على هذا المجال.‬

57
00:03:04,392 --> 00:03:06,436
<font color="arabic">‫أعتقد أنه رفع أكثر مما يستطيع تحمّله.‬

58
00:03:06,519 --> 00:03:09,314
<font color="arabic">‫صحيح، لكنني متحمسة للعمل على المنزل‬
<font color="arabic">‫لأنني أظن أنه يفعل‬

59
00:03:09,397 --> 00:03:11,649
<font color="arabic">‫ما قد يرغب كل أهل المدينة بفعله،‬

60
00:03:11,733 --> 00:03:14,986
<font color="arabic">‫وهو المساهمة في سداد ثمن عقار استثماري‬
<font color="arabic">‫من خلال مسكن مُعدّ للإيجار القصير الأمد.‬

61
00:03:15,069 --> 00:03:17,238
<font color="arabic">‫- فلنذهب لنلقي نظرة.‬
<font color="arabic">‫- أتريد مني حمل كوب الشاي؟‬

62
00:03:17,322 --> 00:03:20,158
<font color="arabic">‫- هل تمانعين؟‬
<font color="arabic">‫- لا. إذ أرى أنك عانيت كثيراً.‬

63
00:03:24,412 --> 00:03:28,875
<font color="arabic">‫هذا هو الشارع السابع‬
<font color="arabic">‫مما يعني أن على المنزل أن يكون هناك.‬

64
00:03:28,958 --> 00:03:32,420
<font color="arabic">‫هذا موقع في غاية الروعة،‬
<font color="arabic">‫إذ نبعد خطوات قليلة عن الشارع الرئيسي.‬

65
00:03:32,503 --> 00:03:33,504
<font color="arabic">‫وها نحن ذا.‬

66
00:03:33,588 --> 00:03:36,424
<font color="arabic">‫المنزل الذي في الوسط. إنه قريب جداً.‬

67
00:03:39,636 --> 00:03:41,179
<font color="arabic">‫إنه جميل.‬

68
00:03:41,262 --> 00:03:42,972
<font color="arabic">‫- أليس كذلك؟‬
<font color="arabic">‫- بيت العربات؟‬

69
00:03:43,056 --> 00:03:45,308
<font color="arabic">‫- جميل.‬
<font color="arabic">‫- أحب بيوت العربات.‬

70
00:03:45,391 --> 00:03:48,978
<font color="arabic">‫لم أعمل على واحد منها من قبل.‬
<font color="arabic">‫نقش الزهرة في الأعلى، والنقوش البارزة،‬

71
00:03:49,062 --> 00:03:51,606
<font color="arabic">‫البابان الكبيران الخاصّان بالعربات.‬

72
00:03:52,774 --> 00:03:54,317
<font color="arabic">‫- مرحباً!‬
<font color="arabic">‫- أهلاً.‬

73
00:03:54,400 --> 00:03:56,527
<font color="arabic">‫- مرحباً، سُعدت بلقائك...‬
<font color="arabic">‫- "آليكس"، سُعدت بلقائك.‬

74
00:03:56,611 --> 00:03:58,529
{\an8}<font color="arabic">‫- من دواعي سروري.‬
<font color="arabic">‫- كيف الحال؟‬

75
00:03:58,613 --> 00:04:01,032
<font color="arabic">‫انظر إلى منزلك.‬
<font color="arabic">‫أدعو هذا باللون الخردلي الداكن.‬

76
00:04:01,115 --> 00:04:02,951
<font color="arabic">‫- حقاً؟‬
<font color="arabic">‫- ماذا تُسمّي هذا اللون؟‬

77
00:04:03,034 --> 00:04:05,411
<font color="arabic">‫إنه اللون الخردلي بالتأكيد.‬
<font color="arabic">‫لكنني لا أعرف إن كان داكناً،‬

78
00:04:05,495 --> 00:04:09,415
<font color="arabic">‫لكنني بدأت أرى أنه خردل مدلل بسبب الـ...‬

79
00:04:09,499 --> 00:04:12,168
<font color="arabic">‫- كل المال الذي أنفقته عليه؟‬
<font color="arabic">‫- أجل، كان ذلك مؤلماً قليلاً.‬

80
00:04:12,252 --> 00:04:14,712
<font color="arabic">‫- هل فقدت حبك له؟‬
<font color="arabic">‫- لا.‬

81
00:04:14,796 --> 00:04:16,714
<font color="arabic">‫لا زلت أحبه، لكنني بحاجة إلى بعض المساعدة.‬

82
00:04:16,798 --> 00:04:20,343
<font color="arabic">‫اسمي "آليكس"، في الـ30 من عمري.‬
<font color="arabic">‫أُقيم وأعمل في مدينة "نيويورك".‬

83
00:04:20,426 --> 00:04:25,014
<font color="arabic">‫اشتريت هذا المنزل في البداية عام 2016‬
<font color="arabic">‫مقابل 355 ألف دولار.‬

84
00:04:25,098 --> 00:04:29,560
<font color="arabic">‫وأنفقت 100 ألف دولار على ترميمه.‬
<font color="arabic">‫وكان ذلك أكثر بكثير مما كنت أتوقع.‬

85
00:04:29,644 --> 00:04:33,690
<font color="arabic">‫لكنه يُكلّفني مالاً في كل شهر يظل فيه هكذا.‬

86
00:04:33,773 --> 00:04:36,484
<font color="arabic">‫إنه استثمار خاسر مالياً.‬

87
00:04:36,567 --> 00:04:38,528
<font color="arabic">‫حالياً، هذا المكان بالوعة أموال.‬

88
00:04:38,611 --> 00:04:43,700
<font color="arabic">‫ترتسم على وجهك نظرة:‬
<font color="arabic">‫"ما الذي ورّطت نفسي فيه بحق الجحيم؟"‬

89
00:04:43,783 --> 00:04:45,702
<font color="arabic">‫- أنت محق.‬
<font color="arabic">‫- حدّثنا عن ذلك.‬

90
00:04:45,785 --> 00:04:48,621
<font color="arabic">‫لا، أنت محق. إنك تتّسم بالفراسة.‬

91
00:04:48,705 --> 00:04:52,125
<font color="arabic">‫أملكه منذ سنتين. وهو خالٍ منذ سنتين.‬

92
00:04:52,208 --> 00:04:56,004
<font color="arabic">‫أنفقت عليه الكثير من الوقت والمال والجهد‬
<font color="arabic">‫وهو غير قابل للإيجار.‬

93
00:04:56,087 --> 00:04:58,881
<font color="arabic">‫وهو أشبه ببالوعة نقود.‬

94
00:04:58,965 --> 00:05:01,759
<font color="arabic">‫وأنا أُقيم في "نيويورك".‬
<font color="arabic">‫ولا يبدو أن لدي وقت.‬

95
00:05:01,843 --> 00:05:03,052
<font color="arabic">‫وأنت لا تتواجد هنا دائماً.‬

96
00:05:03,136 --> 00:05:06,306
<font color="arabic">‫صحيح. وكانت لدي أفكار كبرى‬
<font color="arabic">‫بشأن متجر للبيع بالتجزئة في الطابق السفلي‬

97
00:05:06,389 --> 00:05:07,515
<font color="arabic">‫ومسكن في الطابقين العلويين.‬

98
00:05:07,598 --> 00:05:09,559
<font color="arabic">‫لكن الأمور تتغير عندما تواجهك مشاكل.‬

99
00:05:09,642 --> 00:05:12,770
<font color="arabic">‫- في أي عام تم بناؤه بالضبط؟‬
<font color="arabic">‫- شُيّد عام 1789 على ما أظن.‬

100
00:05:12,854 --> 00:05:15,565
<font color="arabic">‫- واو!‬
<font color="arabic">‫- كانت "هدسون" قيد الإنشاء وقتها.‬

101
00:05:15,648 --> 00:05:19,068
<font color="arabic">‫إنه بحاجة إلى بعض المساعدة،‬
<font color="arabic">‫وهو بحاجة لأن يُؤجّر.‬

102
00:05:19,152 --> 00:05:20,987
<font color="arabic">‫خبرتي في تأجير المنازل محدودة جداً.‬

103
00:05:21,070 --> 00:05:23,281
<font color="arabic">‫فهو يتطلب عملاً مُضنياً‬
<font color="arabic">‫ولا أدري إن كان بوسعي التعامل مع ذلك‬

104
00:05:23,364 --> 00:05:27,660
<font color="arabic">‫لأن إقامتي في مدينة "نيويورك"‬
<font color="arabic">‫على بُعد ساعتين من هذا المنزل،‬

105
00:05:27,744 --> 00:05:29,746
<font color="arabic">‫بحيث لا يمكنني إدارة مسكن‬
<font color="arabic">‫مُعدّ للإيجار القصير الأمد.‬

106
00:05:29,829 --> 00:05:31,956
<font color="arabic">‫لذا أنا بحاجة ماسّة‬
<font color="arabic">‫إلى مساعدة "بيتر" و"جين"‬

107
00:05:32,040 --> 00:05:34,500
<font color="arabic">‫أملاً في تحويل وجه هذا المكان من أجلي.‬

108
00:05:36,419 --> 00:05:38,463
<font color="arabic">‫- هذا هو إذن.‬
<font color="arabic">‫- حسناً.‬

109
00:05:39,088 --> 00:05:42,884
<font color="arabic">‫إنه أصغر مما رأيته في الصور،‬

110
00:05:42,967 --> 00:05:46,679
<font color="arabic">‫وليس هنالك ما نستعين به في العمل،‬
<font color="arabic">‫إذ لا توجد أرضية أو خزانات أو أي شيء.‬

111
00:05:46,763 --> 00:05:52,018
<font color="arabic">‫كما تريان، يمكنه أن يكون مناسباً جداً‬
<font color="arabic">‫لشيء مثل واجهة متجر،‬

112
00:05:52,101 --> 00:05:53,853
<font color="arabic">‫ربما معرض فنّي أو ما شابه.‬

113
00:05:53,936 --> 00:05:55,271
<font color="arabic">‫أو مسكن رائع للتأجير خلال العطلات.‬

114
00:05:55,355 --> 00:05:58,024
<font color="arabic">‫اسمع، أعرف أنك كنت تفكّر بهذا المكان كمتجر،‬

115
00:05:58,107 --> 00:06:01,027
<font color="arabic">‫لكن كرجل أعمال،‬
<font color="arabic">‫أرى أن هذا مكان يتمتّع الإمكانية‬

116
00:06:01,110 --> 00:06:03,613
<font color="arabic">‫لأن يضم منطقة نوم أخرى‬

117
00:06:03,696 --> 00:06:07,116
<font color="arabic">‫بحيث يمكن تأجيره مستقلاً‬
<font color="arabic">‫عن الطابق العلوي أو معه.‬

118
00:06:07,200 --> 00:06:09,327
<font color="arabic">‫فمثلاً أنا لدي عائلة تضم 3 أطفال.‬

119
00:06:09,410 --> 00:06:10,912
<font color="arabic">‫سأرغب باستئجار المنزل كله.‬

120
00:06:10,995 --> 00:06:13,331
<font color="arabic">‫يقول "بيتر" إن علي جعله‬
<font color="arabic">‫مسكناً مُعدّاً للتأجير القصير الأمد.‬

121
00:06:13,414 --> 00:06:16,793
<font color="arabic">‫لكنني لا أرى ذلك الآن لأنه مكان ضيّق.‬

122
00:06:16,876 --> 00:06:20,588
<font color="arabic">‫وكانت رؤيتي أن يكون متجراً للبيع بالتجزئة.‬
<font color="arabic">‫لذا، سنرى.‬

123
00:06:21,089 --> 00:06:25,676
<font color="arabic">‫هذا رائع. تخيّل أنك ضيف هنا، وتخيّل التالي،‬

124
00:06:25,760 --> 00:06:30,515
<font color="arabic">‫هناك طاولة طعام على طول هذا الرواق الضيّق.‬

125
00:06:30,598 --> 00:06:33,393
<font color="arabic">‫تفتح النوافذ، وتتناول الطعام مع عائلتك.‬

126
00:06:33,476 --> 00:06:37,772
<font color="arabic">‫ويمر الناس، وربما يكون لديك‬
<font color="arabic">‫بضعة كراسٍ هزّازة أو ما شابه.‬

127
00:06:37,855 --> 00:06:40,191
<font color="arabic">‫أحببت مسألة الداخلي والخارجي هذه.‬

128
00:06:40,274 --> 00:06:43,736
<font color="arabic">‫إنها نقطة قوة من حيث التسويق،‬
<font color="arabic">‫نقطة قوة من حيث الترويج لهذا المكان.‬

129
00:06:43,820 --> 00:06:46,239
<font color="arabic">‫- صحيح، يعجبني ذلك.‬
<font color="arabic">‫- لديك جوهرة هنا يا صاح.‬

130
00:06:46,322 --> 00:06:48,116
<font color="arabic">‫- شكراً جزيلاً لك.‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

131
00:06:48,199 --> 00:06:50,576
<font color="arabic">‫- فلنلقِ نظرة على الوحدة السكنية العلوية.‬
<font color="arabic">‫- حسناً.‬

132
00:06:50,660 --> 00:06:52,412
<font color="arabic">‫- هيا بنا.‬
<font color="arabic">‫- نحن مستعدون لذلك.‬

133
00:06:54,747 --> 00:06:59,210
<font color="arabic">‫- هذا فاتن حقاً.‬
<font color="arabic">‫- هذا جميل حقاً.‬

134
00:06:59,752 --> 00:07:01,963
<font color="arabic">‫- هل أنت من فعل كل هذا؟‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

135
00:07:02,046 --> 00:07:04,632
<font color="arabic">‫ذهب جُلّ المال على ترميم هذا المطبخ.‬

136
00:07:04,715 --> 00:07:07,468
<font color="arabic">‫مطبخ واسع. لا بأس بهذا التصميم المفتوح.‬

137
00:07:07,552 --> 00:07:11,931
<font color="arabic">‫عليك فتحه على بقية القاعة. فأنت لا تختبئ‬
<font color="arabic">‫في مطبخ قديم من القرن الثامن عشر.‬

138
00:07:12,014 --> 00:07:15,893
<font color="arabic">‫ثمة طابقان في الوحدة السكنية العلوية.‬
<font color="arabic">‫هذا الطابق وطابق فوقه، أليس كذلك؟‬

139
00:07:15,977 --> 00:07:18,521
<font color="arabic">‫- صحيح. ثمة طابق ثالث.‬
<font color="arabic">‫- هيا بنا.‬

140
00:07:18,604 --> 00:07:20,273
<font color="arabic">‫- انتبها لرأسيكما.‬
<font color="arabic">‫- جميل!‬

141
00:07:20,356 --> 00:07:22,775
<font color="arabic">‫- حسناً.‬
<font color="arabic">‫- لا تخشيا استخدام الدرابزين هنا.‬

142
00:07:23,693 --> 00:07:27,363
<font color="arabic">‫هذا أول ما يُقابلنا، وهي حجرة‬
<font color="arabic">‫بوسعها أن تكون غرفة صغيرة للضيوف.‬

143
00:07:27,447 --> 00:07:30,867
<font color="arabic">‫- حسناً.‬
<font color="arabic">‫- إنها مساحة مذهلة.‬

144
00:07:30,950 --> 00:07:34,579
<font color="arabic">‫إنها أشبه بقماش أبيض للرسم،‬
<font color="arabic">‫وهذا حلم كل مصمّم.‬

145
00:07:34,662 --> 00:07:36,038
<font color="arabic">‫سأحوّل هذا المكان.‬

146
00:07:36,122 --> 00:07:37,206
<font color="arabic">‫هذا مكان جميل جداً.‬

147
00:07:37,290 --> 00:07:39,709
<font color="arabic">‫- أجل، إنها مساحة جميلة...‬
<font color="arabic">‫- والأسقف مرتفعة جداً،‬

148
00:07:39,792 --> 00:07:42,795
<font color="arabic">‫لكن نقش الزهرة هذه مُغرٍ، إنه لا يزال...‬

149
00:07:44,422 --> 00:07:45,673
<font color="arabic">‫- بالتأكيد.‬
<font color="arabic">‫- هذا جميل.‬

150
00:07:45,756 --> 00:07:48,759
<font color="arabic">‫إذا أردت، يمكنك مدّ رأسك منها‬
<font color="arabic">‫وأن تنادي على صديقتك في الشارع.‬

151
00:07:48,843 --> 00:07:53,306
<font color="arabic">‫أظن أن التبن كان يوضع في الطابق السفلي‬
<font color="arabic">‫في بيت العربات، أليس كذلك؟‬

152
00:07:53,389 --> 00:07:58,060
<font color="arabic">‫أظن ذلك. لم أكن مولوداً حينها،‬
<font color="arabic">‫لذا لا أعرف ماذا كان يحدث.‬

153
00:07:58,144 --> 00:08:01,772
<font color="arabic">‫- يعجبني هذا! كلّف هذا مالاً أيضاً.‬
<font color="arabic">‫- أجل. بكل تأكيد.‬

154
00:08:01,856 --> 00:08:04,358
<font color="arabic">‫لقد أنفقت مالاً على الطابق الثالث أيضاً.‬

155
00:08:04,442 --> 00:08:06,694
<font color="arabic">‫كان علي اتّباع القوانين‬
<font color="arabic">‫مع نظام لإطفاء الحرائق.‬

156
00:08:06,777 --> 00:08:09,238
<font color="arabic">‫وضعت كوّات في السقف ونافذة جميلة.‬

157
00:08:09,322 --> 00:08:11,866
<font color="arabic">‫وهي تُدخل الكثير من الضوء، إنها جميلة جداً.‬

158
00:08:11,949 --> 00:08:16,662
<font color="arabic">‫أنا متأكد من أن كل هذه الأمور المخفية‬
<font color="arabic">‫تُكلّف مالاً.‬

159
00:08:16,746 --> 00:08:19,207
<font color="arabic">‫لكنك لم تهدر المال في فعل ذلك.‬

160
00:08:19,290 --> 00:08:21,959
<font color="arabic">‫أنت محق. وعليّ إدراك ذلك.‬

161
00:08:22,043 --> 00:08:25,046
<font color="arabic">‫وأنتما تلهمانني، لذا هذا أمر،‬

162
00:08:25,129 --> 00:08:28,299
<font color="arabic">‫رغم أنني أنفقت عليه الكثير‬
<font color="arabic">‫من المال، أظن...‬

163
00:08:28,382 --> 00:08:31,552
<font color="arabic">‫- تريد للأمر أن ينجح.‬
<font color="arabic">‫- أجل. وأنا بحاجة إلى بعض المساعدة. بوضوح.‬

164
00:08:31,636 --> 00:08:33,012
<font color="arabic">‫فلننتقل إلى العمل.‬

165
00:08:35,932 --> 00:08:38,100
<font color="arabic">‫- حسناً.‬
<font color="arabic">‫- أفصحا عما لديكما.‬

166
00:08:38,184 --> 00:08:40,728
<font color="arabic">‫كم تأمل أن تجني؟ ما هي أهدافك؟‬

167
00:08:40,811 --> 00:08:46,442
<font color="arabic">‫بشكل أساسي، أود استرداد تكاليف الترميم.‬

168
00:08:46,526 --> 00:08:50,571
<font color="arabic">‫كنت أفكر بالأساس أنني سأؤجره‬
<font color="arabic">‫كمتجر في الطابق السفلي،‬

169
00:08:50,655 --> 00:08:52,198
<font color="arabic">‫- وكمسكن في الطابقين العلويين.‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

170
00:08:52,281 --> 00:08:57,036
<font color="arabic">‫كنت أتصوّر أن بوسعي جني 1500 دولار‬
<font color="arabic">‫مقابل الطابق السفلي، وربما،‬

171
00:08:57,119 --> 00:08:59,622
<font color="arabic">‫2000 دولار، وقد يكون ذلك مرتفعاً،‬
<font color="arabic">‫مقابل الطابقين العلويين.‬

172
00:08:59,705 --> 00:09:01,165
<font color="arabic">‫أي 3500 دولار في الشهر.‬

173
00:09:01,249 --> 00:09:05,545
<font color="arabic">‫يُكلّفني هذا المكان مالاً‬
<font color="arabic">‫مع كل شهر يبقى فيه هكذا.‬

174
00:09:05,628 --> 00:09:08,839
<font color="arabic">‫علي اكتشاف كيف يمكنني جني‬
<font color="arabic">‫أكبر قدر ممكن من المال من هذا المكان.‬

175
00:09:08,923 --> 00:09:12,718
<font color="arabic">‫لكن عندما يتعلق الأمر بالتأجير القصير‬
<font color="arabic">‫الأمد، أرى الأمر ككرسي ذي ثلاث أرجل.‬

176
00:09:12,802 --> 00:09:14,053
<font color="arabic">‫لديك التسويق،‬

177
00:09:14,554 --> 00:09:17,682
<font color="arabic">‫ولديك العمليات التجارية،‬
<font color="arabic">‫ولديك التجارب والأنشطة، صحيح؟‬

178
00:09:17,765 --> 00:09:22,103
<font color="arabic">‫الأمر أشبه بامتلاك فندق.‬
<font color="arabic">‫عليك أن تصل في تفكيرك إلى أنك مدير‬

179
00:09:22,186 --> 00:09:24,605
<font color="arabic">‫- فندقك الخاص الصغير.‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

180
00:09:24,689 --> 00:09:28,401
<font color="arabic">‫لا زلت أرى أن بوسعك جني مال أكثر‬
<font color="arabic">‫إذا غيّرت فكرة تأجير المكان كمتجر‬

181
00:09:28,484 --> 00:09:30,403
<font color="arabic">‫إلى تأجيره كمسكن لأمد قصير.‬

182
00:09:30,486 --> 00:09:32,738
<font color="arabic">‫بالنسبة إلى منافسيك كما ندعوهم،‬

183
00:09:32,822 --> 00:09:37,493
<font color="arabic">‫فعلى مسافة 5 أميال من مسكنك،‬
<font color="arabic">‫هنالك 199 مسكناً.‬

184
00:09:37,577 --> 00:09:40,871
<font color="arabic">‫ويبلغ معدّل قيمة التأجير لديهم‬
<font color="arabic">‫نحو 200 دولار في الليلة.‬

185
00:09:40,955 --> 00:09:43,457
<font color="arabic">‫ما يُميّز مسكنك،‬

186
00:09:43,541 --> 00:09:46,419
<font color="arabic">‫هو أنك إذا أجّرت الوحدة السكنية العلوية،‬
<font color="arabic">‫فأنا أجزم‬

187
00:09:46,502 --> 00:09:49,463
<font color="arabic">‫- أن بوسعك جني 250 دولاراً في الليلة، حسناً؟‬
<font color="arabic">‫- حسناً.‬

188
00:09:49,547 --> 00:09:52,675
<font color="arabic">‫ثم إذا غيّرت مساحة المتجر‬
<font color="arabic">‫إلى مسكن للتأجير خلال العطلات،‬

189
00:09:52,758 --> 00:09:55,886
<font color="arabic">‫أظنك ستجني منها نحو 150 دولاراً في الليلة.‬

190
00:09:56,429 --> 00:09:59,098
<font color="arabic">‫أي 400 دولار في الليلة.‬

191
00:09:59,181 --> 00:10:02,101
<font color="arabic">‫يبلغ متوسّط الإشغال في "هدسون" 48 بالمئة.‬

192
00:10:02,184 --> 00:10:04,729
<font color="arabic">‫أي نحو 15 ليلة في الشهر.‬

193
00:10:04,812 --> 00:10:10,818
<font color="arabic">‫وهكذا فإن 400 ضرب 15 يساوي 6000 دولار‬
<font color="arabic">‫أو 72000 دولار في السنة.‬

194
00:10:10,901 --> 00:10:14,530
<font color="arabic">‫إذا استطعت جني 6000 دولار في الشهر،‬
<font color="arabic">‫وهذا أكثر بكثير مما كنت أتوقّع جنيه،‬

195
00:10:14,614 --> 00:10:16,741
<font color="arabic">‫سيساعدني هذا على استرداد الكثير من النفقات‬

196
00:10:16,824 --> 00:10:18,576
<font color="arabic">‫التي وضعتها على المكان‬
<font color="arabic">‫خلال العامين الماضيين.‬

197
00:10:18,993 --> 00:10:22,038
<font color="arabic">‫لو كان هذا العقار ملكي،‬
<font color="arabic">‫لكنت واثقاً جداً بشأن الأمر.‬

198
00:10:22,622 --> 00:10:25,833
<font color="arabic">‫فهل ستسمح لنا بتغيير مساحة المتجر‬
<font color="arabic">‫إلى مسكن مُعدّ للإيجار القصير الأمد؟‬

199
00:10:30,087 --> 00:10:32,798
<font color="arabic">‫- امضيا في الأمر، أجل.‬
<font color="arabic">‫- حسناً، جيد. ينتابني شعور أفضل.‬

200
00:10:43,351 --> 00:10:46,854
<font color="arabic">‫سنُطلق خطّة عملنا،‬
<font color="arabic">‫وبما أنّها أول مرة بالنسبة إلى "آليكس"،‬

201
00:10:46,937 --> 00:10:51,484
<font color="arabic">‫علينا تعليمه الأمور الأساسية،‬
<font color="arabic">‫ أو مبادئ تأجير مسكن لأمد قصير.‬

202
00:10:51,567 --> 00:10:54,528
<font color="arabic">‫الخطوة الأولى:‬
<font color="arabic">‫علينا تنفيذ تصميم فريد سيُساعد‬

203
00:10:54,612 --> 00:10:56,947
<font color="arabic">‫على تمييز عقاره عن كلّ العقارات‬
<font color="arabic">‫الأخرى المُعدّة للإيجار،‬

204
00:10:57,031 --> 00:10:59,408
<font color="arabic">‫وإنجازه بتكلفة بوسع "آليكس" تحمّلها.‬

205
00:11:00,409 --> 00:11:04,038
<font color="arabic">‫ثم سنُطلع "آليكس" على كيفية‬
<font color="arabic">‫إنشاء موقع إلكتروني للترويج لمسكنه الجديد.‬

206
00:11:04,622 --> 00:11:07,583
<font color="arabic">‫كما سنساعده إلى إيجاد من يدير عقاره.‬

207
00:11:07,667 --> 00:11:11,504
<font color="arabic">‫وأخيراً، سنُطلع "آليكس" على كيفية توفير‬
<font color="arabic">‫أحد أهم العناصر‬

208
00:11:11,587 --> 00:11:14,173
<font color="arabic">‫الخاصّة بمسكن ناجح مُعدّ للتأجير: التجارب.‬

209
00:11:16,384 --> 00:11:18,010
<font color="arabic">‫- "آليكساندر".‬
<font color="arabic">‫- أجل؟‬

210
00:11:21,347 --> 00:11:23,391
<font color="arabic">‫دعونا نتحدّث عن مواقع الأشياء‬

211
00:11:23,474 --> 00:11:25,976
<font color="arabic">‫لأن علينا البدء في بناء كل شيء.‬

212
00:11:27,853 --> 00:11:31,565
<font color="arabic">‫لتحويل هذا المكان إلى مسكن مُعدّ للتأجير‬
<font color="arabic">‫القصير الأمد، علينا أن نجعله يُشعر المرء‬

213
00:11:31,649 --> 00:11:33,693
<font color="arabic">‫بأنه غرفة فندقية ذات روح.‬

214
00:11:33,776 --> 00:11:38,989
<font color="arabic">‫بالنسبة إلى هذه المنطقة الخلفية بأكملها،‬
<font color="arabic">‫أريد توسيع الحمام ليصبح حماماً شاملاً،‬

215
00:11:39,073 --> 00:11:41,409
<font color="arabic">‫أجل، مع مرشّ للاستحمام،‬
<font color="arabic">‫ليمتدّ إلى المطبخ الصغير.‬

216
00:11:41,492 --> 00:11:44,161
<font color="arabic">‫ثم لدينا هذا الجدار الخلفي‬
<font color="arabic">‫الذي كان مخصصاً للمتجر.‬

217
00:11:44,245 --> 00:11:47,832
<font color="arabic">‫أريده أن يكون المكان‬
<font color="arabic">‫التي يُغريك للدخول من الشارع.‬

218
00:11:47,915 --> 00:11:50,042
<font color="arabic">‫إنه ما يجعلنا نعرف أنه بيت عربات حقيقي.‬

219
00:11:50,126 --> 00:11:51,043
<font color="arabic">‫أين سيكون السرير؟‬

220
00:11:51,127 --> 00:11:53,754
<font color="arabic">‫- هذه منطقة غرفة النوم وغرفة المعيشة.‬
<font color="arabic">‫- حسناً.‬

221
00:11:53,838 --> 00:11:57,550
<font color="arabic">‫سيكون المكان أشبه بشقّة سكنية من غرفة واحدة‬
<font color="arabic">‫حيث يكون المطبخ وغرفتا النوم والمعيشة‬

222
00:11:57,633 --> 00:11:58,884
<font color="arabic">‫ضمن مساحة واحدة جميعاً.‬

223
00:11:58,968 --> 00:12:02,847
<font color="arabic">‫أحاول تخيّل كيف سيتّسع المكان لكل ذلك،‬
<font color="arabic">‫لكن أنت الخبيرة هنا.‬

224
00:12:02,930 --> 00:12:06,267
<font color="arabic">‫ميزانية الأثاث ميزانية أخرى‬
<font color="arabic">‫لم نتحدّث بشأنها.‬

225
00:12:06,350 --> 00:12:09,478
<font color="arabic">‫ولديك مساحة كبيرة عليك فرشها،‬
<font color="arabic">‫و أنا أعرف أنك‬

226
00:12:09,562 --> 00:12:11,397
<font color="arabic">‫استثمرت مُسبقاً أموالاً طائلة على هذا المنزل.‬

227
00:12:11,480 --> 00:12:14,442
<font color="arabic">‫لذا أود الإبقاء على تلك الميزانية‬
<font color="arabic">‫محدودة بقدر الإمكان.‬

228
00:12:14,525 --> 00:12:15,901
<font color="arabic">‫لذا فلنلق نظرة على ما لدينا بالفعل‬

229
00:12:15,985 --> 00:12:18,821
<font color="arabic">‫كي أعرف ما الذي علي التعامل معه‬
<font color="arabic">‫ولا أضطر لشرائه.‬

230
00:12:18,904 --> 00:12:20,197
<font color="arabic">‫- حسناً، رائع.‬
<font color="arabic">‫- حسناً؟‬

231
00:12:20,281 --> 00:12:21,407
<font color="arabic">‫أجل، هيا بنا.‬

232
00:12:25,536 --> 00:12:28,164
<font color="arabic">‫حسناً، فلنلق نظرة على ما لديك يا "آليكس".‬

233
00:12:28,247 --> 00:12:33,961
<font color="arabic">‫كل هذا ملكك؟ ما هذا الفانوس؟ إنه يعجبني.‬
<font color="arabic">‫دعونا نفرز هذه الأغراض بين مقبولة ومرفوضة.‬

234
00:12:34,044 --> 00:12:36,547
<font color="arabic">‫- أهذا مقبول؟‬
<font color="arabic">‫- لا.‬

235
00:12:36,630 --> 00:12:41,302
<font color="arabic">‫مقبول. مرفوض. أريد السلّة، مقبولة.‬
<font color="arabic">‫وأريد هذا مهما كان، مقبول.‬

236
00:12:41,385 --> 00:12:43,512
<font color="arabic">‫نريد أغراضاً كبيرة. مرفوض.‬

237
00:12:45,055 --> 00:12:46,932
<font color="arabic">‫- مرفوض.‬
<font color="arabic">‫- ماذا عن هذه القطع؟‬

238
00:12:47,016 --> 00:12:48,267
<font color="arabic">‫- مرفوضة.‬
<font color="arabic">‫- قطع التصميم، مرفوضة؟‬

239
00:12:48,350 --> 00:12:50,227
<font color="arabic">‫أكره هذه المصابيح. تخلّص منها.‬

240
00:12:50,311 --> 00:12:52,605
<font color="arabic">‫- هذا مرفوض.‬
<font color="arabic">‫- لا أدري، هل ترين هذا كافٍ؟‬

241
00:12:52,688 --> 00:12:55,816
<font color="arabic">‫لا، فهذا منزل من ثلاثة طوابق‬
<font color="arabic">‫علينا أن نملأه.‬

242
00:12:55,900 --> 00:12:58,611
<font color="arabic">‫لا أظن أن لدينا ما يكفي من الأغراض‬
<font color="arabic">‫لنملأ بها منزلك.‬

243
00:12:59,320 --> 00:13:01,030
<font color="arabic">‫نحن بحاجة إلى الكثير من الأثاث الإضافي.‬

244
00:13:01,113 --> 00:13:02,323
<font color="arabic">‫حسناً...‬

245
00:13:02,406 --> 00:13:06,702
<font color="arabic">‫ليس لدينا ما يكفي من المال لذلك،‬
<font color="arabic">‫لكن أظن أن لدي فكرة.‬

246
00:13:06,786 --> 00:13:12,541
<font color="arabic">‫يُصادف أن منزلك يقع في البلدة‬
<font color="arabic">‫التي تُعدّ مملكة التحف والأثاث والفنون.‬

247
00:13:12,625 --> 00:13:15,377
<font color="arabic">‫إذا فكرت بمسكنك المُعدّ للإيجار‬

248
00:13:15,461 --> 00:13:19,715
<font color="arabic">‫كمعرض للأثاث القديم أو كمتجر لعرض الأغراض،‬

249
00:13:19,799 --> 00:13:25,846
<font color="arabic">‫يمكنك أن تنقل الكثير من أغراض‬
<font color="arabic">‫متاجر الأثاث القديم إلى منزلك‬

250
00:13:25,930 --> 00:13:30,768
<font color="arabic">‫وتحقق ربحاً، أو يتسنى لك استخدام أثاثهم.‬

251
00:13:30,851 --> 00:13:33,312
<font color="arabic">‫أجل. وكيف يتم ذلك بالضبط؟‬

252
00:13:33,395 --> 00:13:35,940
<font color="arabic">‫تفعل الفنادق ذلك منذ عقود.‬

253
00:13:36,023 --> 00:13:37,983
<font color="arabic">‫ترغب بشراء الملاءات التي تنام عليها،‬

254
00:13:38,067 --> 00:13:42,112
<font color="arabic">‫فتسوّق متاجر الفنادق كل وسائل الراحة‬
<font color="arabic">‫التي تجدها في غرفتك.‬

255
00:13:42,196 --> 00:13:45,032
<font color="arabic">‫إنها تجربة الفنادق الصغيرة‬
<font color="arabic">‫وهي مجانية بالنسبة إليك‬

256
00:13:45,115 --> 00:13:46,450
<font color="arabic">‫وليس لدينا الكثير من الخيارات.‬

257
00:13:46,534 --> 00:13:50,496
<font color="arabic">‫لأن "هدسون" هي "هدسون"،‬
<font color="arabic">‫يأتي الناس إلى هنا للتمتّع بالأثاث القديم،‬

258
00:13:50,579 --> 00:13:53,999
<font color="arabic">‫كي يتمكّنوا من النوم‬
<font color="arabic">‫في مكان يعجّ بالأثاث القديم،‬

259
00:13:54,083 --> 00:13:56,794
<font color="arabic">‫وهكذا ينامون‬
<font color="arabic">‫ويتمتّعون بالأثاث القديم في آنٍ معاً.‬

260
00:13:56,877 --> 00:13:58,754
<font color="arabic">‫أرى حيلة تسويقية هنا.‬

261
00:13:58,838 --> 00:14:03,217
<font color="arabic">‫لا يمكنني التحكّم في ذلك. فأنا أفكّر كمسوّق.‬
<font color="arabic">‫أحتاج دوماً إلى صيغة تسويقية ما، وهذه هي.‬

262
00:14:03,300 --> 00:14:06,470
<font color="arabic">‫لدي مخاوفي بشأن الأمر.‬
<font color="arabic">‫وثمة مسائل يجب علاجها،‬

263
00:14:06,554 --> 00:14:09,598
<font color="arabic">‫لكنني سأمضي في الأمر‬
<font color="arabic">‫وأعرف ما الذي يدور في خلد "جين".‬

264
00:14:09,682 --> 00:14:10,558
<font color="arabic">‫هيا بنا.‬

265
00:14:12,518 --> 00:14:14,812
<font color="arabic">‫علي القول إنني أعشق زيارة "هدسون".‬

266
00:14:15,646 --> 00:14:20,067
<font color="arabic">‫فكرة معرض أغراض المتاجر صيغة تسويقية‬
<font color="arabic">‫رائعة من أجل مسكن "آليكس" المُعدّ للإيجار.‬

267
00:14:20,150 --> 00:14:24,113
<font color="arabic">‫بوسع الضيوف أن يتسوّقوا في مكان إقامتهم،‬
<font color="arabic">‫وبوسع "آليكس" توفير المال‬

268
00:14:24,196 --> 00:14:25,656
<font color="arabic">‫في تأثيث منزله.‬

269
00:14:25,739 --> 00:14:28,534
<font color="arabic">‫علينا فقط أن نُقنع‬
<font color="arabic">‫أحد المتاجر المحلّية بالأمر.‬

270
00:14:28,617 --> 00:14:32,746
<font color="arabic">‫عدد متاجر الأثاث‬
<font color="arabic">‫في بلدة عدد سكانها 6000 شخص لافت للنظر.‬

271
00:14:32,830 --> 00:14:35,499
<font color="arabic">‫صحيح. قد يكون رقماً قياسياً من حيث‬
<font color="arabic">‫عدد المتاجر بالنسبة إلى عدد الأفراد.‬

272
00:14:35,583 --> 00:14:38,502
<font color="arabic">‫- أظنك محقّاً في ذلك.‬
<font color="arabic">‫- "بيتر"، ربما عليك التحقّق من الإحصائيات.‬

273
00:14:38,586 --> 00:14:39,587
<font color="arabic">‫سأفعل ذلك بكل سرور.‬

274
00:14:39,670 --> 00:14:43,257
<font color="arabic">‫هذا منزل صديقيّ "إليزابيث" و"آندي"،‬
<font color="arabic">‫وهو منزل قديم كان ملكاً لقبطان سفينة.‬

275
00:14:43,340 --> 00:14:47,177
<font color="arabic">‫إنه جميل جداً. كانت حرفة صيد الحيتان‬
<font color="arabic">‫هي ما يحكم هذه البلدة.‬

276
00:14:47,261 --> 00:14:48,262
<font color="arabic">‫أجل.‬

277
00:14:48,345 --> 00:14:51,348
<font color="arabic">‫- واو!‬
<font color="arabic">‫- حسناً، فلنلق نظرة يا رفيقيّ.‬

278
00:14:51,432 --> 00:14:53,267
<font color="arabic">‫- يبدو هذا مذهلاً.‬
<font color="arabic">‫- نحن بحاجة إلى كراسٍ.‬

279
00:14:55,019 --> 00:14:56,645
<font color="arabic">‫تحف فنية كبيرة.‬

280
00:14:57,229 --> 00:14:59,440
<font color="arabic">‫ستكون هذه رائعة.‬
<font color="arabic">‫أعجبتني هذه البومة الصغيرة.‬

281
00:14:59,523 --> 00:15:01,483
<font color="arabic">‫ها هي ذي.‬
<font color="arabic">‫إنها البومة المُذهّبة الخاصّة بالمتجر.‬

282
00:15:01,567 --> 00:15:03,235
<font color="arabic">‫"هدسون" بلدة صغيرة لحسن الحظ.‬

283
00:15:03,319 --> 00:15:07,656
<font color="arabic">‫بحيث كان "آليكس" قادراً على أن يُعرّفنا إلى‬
<font color="arabic">‫صديقيه اللذين يملكان هذا المتجر الرائع.‬

284
00:15:07,740 --> 00:15:10,826
<font color="arabic">‫لدينا فكرة نريد أن نناقشها معكما‬
<font color="arabic">‫إذا كنتما متقبلين للأمر.‬

285
00:15:11,702 --> 00:15:14,705
<font color="arabic">‫سأحدّثكما قليلاً عن فرصة عمل تجاري،‬

286
00:15:14,788 --> 00:15:19,168
<font color="arabic">‫نعتقد جازمين أنها ستحقق مكاسب للجميع،‬
<font color="arabic">‫وتتلخّص في انتقاء بعض الأشياء:‬

287
00:15:19,251 --> 00:15:23,422
<font color="arabic">‫مثل الأثاث والتحف الفنّية لوضعها‬
<font color="arabic">‫في مسكن "آليكس" المُعدّ للإيجار القصير الأمد‬

288
00:15:23,505 --> 00:15:27,384
<font color="arabic">‫بحيث تُباع مباشرة بشكل يُشبه‬
<font color="arabic">‫معرض الأغراض بالنيابة عن المتاجر.‬

289
00:15:28,719 --> 00:15:32,723
<font color="arabic">‫وهذا يستهدف أبناء المدينة الذين يأتون‬
<font color="arabic">‫إلى هنا خلال عطلات نهاية الأسبوع‬

290
00:15:32,806 --> 00:15:37,353
<font color="arabic">‫والذين لديهم دخل ميسور‬
<font color="arabic">‫وقد يرغبون بشراء بعض الأغراض.‬

291
00:15:37,436 --> 00:15:40,147
<font color="arabic">‫وهكذا يُتيح لكما توسيع عرض بضائعكما نوعاً.‬

292
00:15:40,230 --> 00:15:44,026
<font color="arabic">‫ويساعد "آليكس"، ويساعدكما، ويساعد "هدسون".‬

293
00:15:44,109 --> 00:15:46,111
<font color="arabic">‫لا أظن أن بوسعنا فرش المنزل بأكمله.‬

294
00:15:46,195 --> 00:15:48,530
<font color="arabic">‫لا، لن تفرشا المنزل بأكمله.‬

295
00:15:48,614 --> 00:15:51,283
<font color="arabic">‫ستكون مجموعة منتقاة من "ذا غيلدد آول".‬

296
00:15:51,367 --> 00:15:54,912
<font color="arabic">‫لا أدري كيف سيكون شعور "إليزابيث" و"آندي"‬
<font color="arabic">‫حيال الأمر، لكن آمل أن ينجح الأمر.‬

297
00:15:54,995 --> 00:15:59,208
<font color="arabic">‫إن دفعتم بالناس إلى المعرض، ونحن عملنا‬

298
00:15:59,291 --> 00:16:02,294
<font color="arabic">‫على المبيعات وعرضنا المواد...‬

299
00:16:03,462 --> 00:16:04,380
<font color="arabic">‫- أظن ذلك.‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

300
00:16:04,463 --> 00:16:07,758
<font color="arabic">‫- أجل، أحب هذا.‬
<font color="arabic">‫- تعجبنا العملية التعاونية.‬

301
00:16:07,841 --> 00:16:09,468
<font color="arabic">‫- أظن أن هذا يناسبنا.‬
<font color="arabic">‫- جيد.‬

302
00:16:09,551 --> 00:16:11,887
<font color="arabic">‫أظن أننا سنطلق على هذا‬
<font color="arabic">‫اسم الاقتصاد المجتمعي.‬

303
00:16:11,971 --> 00:16:13,263
<font color="arabic">‫- اسم جميل.‬
<font color="arabic">‫- أعجبكما؟‬

304
00:16:13,347 --> 00:16:14,807
<font color="arabic">‫أجل، أعجبنا.‬

305
00:16:14,890 --> 00:16:17,017
<font color="arabic">‫يبدو أن ربما توصّلنا إلى اتّفاق.‬

306
00:16:17,101 --> 00:16:19,019
<font color="arabic">‫انطلقت الفكرة على قدم وساق.‬

307
00:16:19,103 --> 00:16:22,272
<font color="arabic">‫وسنفرش هذا المسكن المُعدّ للإيجار‬
<font color="arabic">‫بأغراض من "ذا غيلدد آول".‬

308
00:16:22,898 --> 00:16:26,652
<font color="arabic">‫وقد عرضا الفكرة على أصدقائهما‬
<font color="arabic">‫الذين وفّروا المزيد من عناصر الزينة.‬

309
00:16:26,735 --> 00:16:28,696
<font color="arabic">‫يا إلهي! وقعت في حب متجرك.‬

310
00:16:28,779 --> 00:16:33,575
<font color="arabic">‫يمكن لهذه أن تكون وحدة أرفف جميلة جداً‬
<font color="arabic">‫في بيت العربات.‬

311
00:16:35,244 --> 00:16:37,162
<font color="arabic">‫أريد البحث عن لوح أمامي للسرير.‬

312
00:16:37,246 --> 00:16:38,872
<font color="arabic">‫هذا جميل جداً.‬

313
00:16:39,540 --> 00:16:43,419
<font color="arabic">‫يُمكن لهذين أن يكونا لوحاً أمامياً مثالياً‬
<font color="arabic">‫لسرير غرفة النوم الرئيسية.‬

314
00:16:44,878 --> 00:16:47,840
<font color="arabic">‫حسناً، وضعنا أعيننا على أشياء مميّزة جداً.‬

315
00:16:54,638 --> 00:16:57,641
<font color="arabic">‫حان الوقت كي أحظى ببعض المرح.‬
<font color="arabic">‫فإليكم مخطّط التصميم.‬

316
00:16:57,725 --> 00:17:00,811
<font color="arabic">‫أريد أن أمنح وحدة الطابق السفلي‬
<font color="arabic">‫شعور بيت العربات الدافئ والمريح‬

317
00:17:00,894 --> 00:17:04,648
<font color="arabic">‫من خلال تبطين الغرف بالألواح الخشبية،‬
<font color="arabic">‫وصنع منضدة من المخلّفات،‬

318
00:17:04,732 --> 00:17:06,817
<font color="arabic">‫واستخدام مجموعة ألوان كلاسيكية للغاية.‬

319
00:17:06,900 --> 00:17:10,571
<font color="arabic">‫ثم ستحمل وحدة الطابقين العلويين طابع‬
<font color="arabic">‫المعرض الفنّي، حيث يمكن للضيوف أن يُقيموا‬

320
00:17:10,654 --> 00:17:13,490
<font color="arabic">‫ضمن نمط ريفي مع مجموعة أثاث‬
<font color="arabic">‫وقطع فنية مُنتقاة‬

321
00:17:13,574 --> 00:17:15,117
<font color="arabic">‫يمكنهم شراؤها.‬

322
00:17:15,200 --> 00:17:17,244
<font color="arabic">‫وأخيراً، لزيادة القدرة‬
<font color="arabic">‫الاستيعابية للغرف النوم،‬

323
00:17:17,327 --> 00:17:20,039
<font color="arabic">‫سأفصل المساحة في الطابقيين العلويين‬
<font color="arabic">‫بأبواب زجاجية شفافة‬

324
00:17:20,122 --> 00:17:23,542
<font color="arabic">‫لاستحداث غرفتي نوم‬
<font color="arabic">‫تشبهان ما ترونه في الأجنحة الفندقية.‬

325
00:17:27,171 --> 00:17:29,965
<font color="arabic">‫أجل يا رفيقيّ. أجل.‬

326
00:17:30,424 --> 00:17:35,220
<font color="arabic">‫- أجل! هل أعجبك هذان البابان؟‬
<font color="arabic">‫- لقد عشقت هذين البابين.‬

327
00:17:35,304 --> 00:17:36,889
<font color="arabic">‫سيُشكّلان لوح السرير الأمامي.‬

328
00:17:36,972 --> 00:17:40,225
<font color="arabic">‫أود توفير مال مدير المسكن‬
<font color="arabic">‫من خلال استحداث مساحات داخل المساحات.‬

329
00:17:40,309 --> 00:17:46,190
<font color="arabic">‫- حسناً.‬
<font color="arabic">‫- وما فعلناه في الجانب الخلفي، ودون خزانة،‬

330
00:17:46,273 --> 00:17:49,693
<font color="arabic">‫يمكنني تعليق قضيب بشكل عرضي،‬
<font color="arabic">‫فتكون لدي مكان لوضع الملابس.‬

331
00:17:49,777 --> 00:17:52,112
<font color="arabic">‫لقد استحدثنا ما يُشبه حجرة الملابس‬
<font color="arabic">‫داخل الغرفة.‬

332
00:17:52,196 --> 00:17:54,907
<font color="arabic">‫وهذا ما أراه جميلاً ويوفّر الخصوصية.‬

333
00:17:54,990 --> 00:17:55,908
<font color="arabic">‫أحببته.‬

334
00:18:02,831 --> 00:18:05,542
<font color="arabic">‫باتت لدينا صيغة التسويق‬
<font color="arabic">‫من خلال مفهوم عرض الأغراض بالإنابة.‬

335
00:18:05,876 --> 00:18:08,629
<font color="arabic">‫علينا الآن أن نُركّز‬
<font color="arabic">‫على المرحلة الثانية من التسويق،‬

336
00:18:08,712 --> 00:18:13,008
<font color="arabic">‫فما يحتاج إليه كل مالك لمسكن مُعدٍّ للإيجار‬
<font color="arabic">‫القصير الأمد لعرض عقاره هو: موقع إلكتروني.‬

337
00:18:13,092 --> 00:18:15,677
<font color="arabic">‫تعمل "جيس" في شركة "لوجيك آي".‬

338
00:18:15,761 --> 00:18:20,682
<font color="arabic">‫بالتزامن مع طرح عقارك على منصّات‬
<font color="arabic">‫"آير بي إن بي" و"في آر بي أو" و"هوم آواي"،‬

339
00:18:20,766 --> 00:18:25,062
<font color="arabic">‫من المهم كاستراتيجية عمل‬
<font color="arabic">‫إنشاء موقعك الإلكتروني الخاص‬

340
00:18:25,145 --> 00:18:26,522
<font color="arabic">‫تتحكّم به بنفسك.‬

341
00:18:26,605 --> 00:18:28,357
<font color="arabic">‫تقتطع المنصّات الكبرى عمولة،‬

342
00:18:28,440 --> 00:18:30,901
<font color="arabic">‫سواء من المالك أو المسافر أو من كليهما.‬

343
00:18:30,984 --> 00:18:34,113
<font color="arabic">‫عندما يكون لديك موقعك الإلكتروني الخاص‬
<font color="arabic">‫يمكن للضيف أن يحجز‬

344
00:18:34,196 --> 00:18:37,491
<font color="arabic">‫من خلاله مباشرة‬
<font color="arabic">‫ويدفع من خلال بطاقة ائتمان،‬

345
00:18:38,075 --> 00:18:39,910
<font color="arabic">‫هذا يعني عدم اضطرار أحد لدفع رسوم.‬

346
00:18:39,993 --> 00:18:42,162
<font color="arabic">‫ونحن نوفّر للمالكين ذوي المسكن الواحد‬

347
00:18:42,246 --> 00:18:44,581
<font color="arabic">‫أن نُدير كل ما يتعلّق‬
<font color="arabic">‫بمساكنهم المُعدّة للإيجار خلال العطلات.‬

348
00:18:44,665 --> 00:18:47,209
<font color="arabic">‫وهذا يشمل التقاويم والحجوزات،‬

349
00:18:47,292 --> 00:18:50,212
<font color="arabic">‫بحيث لا تضطرّ لإدارة مليون تطبيق مختلف‬
<font color="arabic">‫في وقت واحد.‬

350
00:18:50,295 --> 00:18:53,632
<font color="arabic">‫وبحيث يمكنك رؤية كل شيء‬
<font color="arabic">‫في تقويم واحد بكل بساطة.‬

351
00:18:53,715 --> 00:18:57,386
<font color="arabic">‫ما هي أهم ثلاثة أشياء توصين‬
<font color="arabic">‫بأن يوليها اهتماماً خاصّاً؟‬

352
00:18:57,469 --> 00:18:59,888
<font color="arabic">‫عند إنشاء موقع إلكتروني،‬
<font color="arabic">‫فإن أهمّ ثلاثة أشياء هي‬

353
00:18:59,972 --> 00:19:02,307
<font color="arabic">‫أن تلتقط صوراً احترافية رائعة.‬

354
00:19:02,391 --> 00:19:05,811
<font color="arabic">‫والشيء الثاني هو أن عليك‬
<font color="arabic">‫وضع توصيف جيد جداً، أو تعريف جيد عن المكان.‬

355
00:19:05,894 --> 00:19:07,354
<font color="arabic">‫والشيء الثالث هو التقييمات.‬

356
00:19:07,437 --> 00:19:10,315
<font color="arabic">‫عليك أن تُنشئ علاقة جيدة مع ضيوفك،‬

357
00:19:10,399 --> 00:19:13,527
<font color="arabic">‫بحيث يتركون لك تقييماً رائعاً‬
<font color="arabic">‫يكون بمثابة توصية‬

358
00:19:13,610 --> 00:19:15,571
<font color="arabic">‫- من أجل الضيوف المستقبليين.‬
<font color="arabic">‫- حسناً.‬

359
00:19:15,988 --> 00:19:19,658
<font color="arabic">‫أحببت فكرة بناء علامة تجارية‬
<font color="arabic">‫من خلال بيت العربات الفريد هذا.‬

360
00:19:19,741 --> 00:19:22,578
<font color="arabic">‫إنها فترة مثيرة ليكون المرء جزءاً‬
<font color="arabic">‫من سوق تأجير المساكن خلال العطلات‬

361
00:19:22,661 --> 00:19:26,206
<font color="arabic">‫إذ إنه من المُقدّر أن تبلغ قيمته‬
<font color="arabic">‫نحو 198 مليار دولار بحلول عام 2020.‬

362
00:19:26,290 --> 00:19:28,792
<font color="arabic">‫- ربّاه!‬
<font color="arabic">‫- لذا نحن متحمّسون جداً لأن نكون جزءاً منه.‬

363
00:19:28,876 --> 00:19:32,838
<font color="arabic">‫أحد أهم الأمور المرتبطة بعقار "آليكس"‬
<font color="arabic">‫هو موقعه.‬

364
00:19:32,921 --> 00:19:35,549
<font color="arabic">‫كيف يمكننا أن نُظهر ذلك‬
<font color="arabic">‫إلى الضيوف المُحتملين؟‬

365
00:19:35,632 --> 00:19:37,885
<font color="arabic">‫من خلال صور أو مقاطع فيديو‬
<font color="arabic">‫مُلتطقة عبر طائرة مُسيّرة.‬

366
00:19:38,260 --> 00:19:39,469
<font color="arabic">‫- طائرات مُسيّرة!‬
<font color="arabic">‫- نحن نحبها.‬

367
00:19:39,553 --> 00:19:42,181
<font color="arabic">‫- أنا أعشقها.‬
<font color="arabic">‫- بوسع التصوير عبرها أن يُساعد في ذلك.‬

368
00:19:42,264 --> 00:19:44,391
<font color="arabic">‫أعتقد أن الوقت قد حان‬
<font color="arabic">‫لنُطلق بعض الطائرات المُسيّرة.‬

369
00:19:44,474 --> 00:19:46,143
<font color="arabic">‫- شكراً لكما.‬
<font color="arabic">‫- كنت رائعة.‬

370
00:19:50,647 --> 00:19:53,192
<font color="arabic">‫واحد، اثنان...‬

371
00:19:55,444 --> 00:19:56,528
<font color="arabic">‫جميل!‬

372
00:19:59,239 --> 00:20:03,535
<font color="arabic">‫كانت شركات العقارات التي عملت بها في"لوس‬
<font color="arabic">‫آنجلوس" من أوائل مُستخدمي صور طائرات مسيّرة.‬

373
00:20:03,619 --> 00:20:06,330
<font color="arabic">‫والسبب الذي يجعل الطائرات المُسيّرة‬
<font color="arabic">‫بهذه الأهمية‬

374
00:20:06,413 --> 00:20:09,124
<font color="arabic">‫هو أنه عندما يتصفّح الناس المساكن المعروضة،‬

375
00:20:09,208 --> 00:20:13,128
<font color="arabic">‫إذا كانت لديك صور جوّية،‬
<font color="arabic">‫سيرون كيف أن موقعك رائع‬

376
00:20:13,212 --> 00:20:14,880
<font color="arabic">‫لأننا في قلب "هدسون" النابض.‬

377
00:20:14,963 --> 00:20:17,341
<font color="arabic">‫هل يمكنك وضع كل هذا في الصفحة الرئيسية‬
<font color="arabic">‫من موقعي الإلكتروني؟‬

378
00:20:17,424 --> 00:20:19,426
<font color="arabic">‫يمكنك وضع كل ما تريده في الصفحة الرئيسية.‬

379
00:20:19,509 --> 00:20:21,011
<font color="arabic">‫هذا رائع جداً. أحببته.‬

380
00:20:21,094 --> 00:20:23,597
<font color="arabic">‫يساعدك التسويق الرائع‬
<font color="arabic">‫على التغلّب على المنافسين.‬

381
00:20:23,680 --> 00:20:25,599
<font color="arabic">‫- هل يمكنني التحكّم بها يا "بيتر"؟‬
<font color="arabic">‫- بالطبع لا.‬

382
00:20:25,682 --> 00:20:26,516
<font color="arabic">‫حسناً.‬

383
00:20:38,403 --> 00:20:40,739
<font color="arabic">‫لقد حالفنا الحظ في العثور على هذه الأبواب.‬

384
00:20:40,822 --> 00:20:45,118
<font color="arabic">‫أفضل ما في البلدات القديمة‬
<font color="arabic">‫هو المخلّفات المعمارية.‬

385
00:20:45,202 --> 00:20:50,666
<font color="arabic">‫تتناسب هذه الأبواب الشفّافة بشكل رائع‬
<font color="arabic">‫مع المدخل الصغير بين الحجرتين.‬

386
00:20:50,749 --> 00:20:54,878
<font color="arabic">‫والغاية منها هي استحداث غرفتي نوم‬
<font color="arabic">‫من غرفة واحدة.‬

387
00:20:54,962 --> 00:20:58,840
<font color="arabic">‫وهذا يعني أن بوسع "آليكس" تسويق‬
<font color="arabic">‫لمسكنه المُعدّ للإيجار كمسكن ذي غرف أكثر.‬

388
00:20:58,924 --> 00:21:02,761
<font color="arabic">‫وهكذا ستكون لدينا غرفة النوم الرئيسية،‬
<font color="arabic">‫وستكون لدينا بضعة أرائك تتحوّل إلى أسرّة هنا‬

389
00:21:02,844 --> 00:21:06,431
<font color="arabic">‫في هذه الغرفة التي يمكن أن تكون غرفة جلوس‬
<font color="arabic">‫أو غرفة نوم إضافية للأطفال عندما يأتون.‬

390
00:21:06,515 --> 00:21:10,018
<font color="arabic">‫وهذا يرفع من قيمة مسكنه‬
<font color="arabic">‫المُعدّ للتأجير القصير الأمد.‬

391
00:21:12,020 --> 00:21:15,857
<font color="arabic">‫تتلخّص الخطوة التالية في إطلاع "آليكس"‬
<font color="arabic">‫كيفية توفير التجارب الخاصّة لضيوفه.‬

392
00:21:15,941 --> 00:21:18,944
<font color="arabic">‫ولأن "هدسون" تتمتّع‬
<font color="arabic">‫بمشهد مزدهر من حيث الطعام،‬

393
00:21:19,027 --> 00:21:21,655
<font color="arabic">‫جمعنا منتجات مزرعة عضوية‬
<font color="arabic">‫في تجربة تناول طعام‬

394
00:21:21,738 --> 00:21:24,491
<font color="arabic">‫لا يمكن أن تجدها‬
<font color="arabic">‫ي أي من فنادق مدينة "نيويورك".‬

395
00:21:24,574 --> 00:21:27,202
<font color="arabic">‫ويبدأ ذلك بجولة في مزرعة محلّية.‬

396
00:21:29,538 --> 00:21:31,957
<font color="arabic">‫بجدّ، لم أقترب من البقر قطّ.‬

397
00:21:32,040 --> 00:21:34,376
<font color="arabic">‫وأصدقك القول، أنا مذعور بعض الشيء.‬

398
00:21:34,459 --> 00:21:35,502
{\an8}<font color="arabic">‫هل ستهجم علينا؟‬

399
00:21:35,919 --> 00:21:38,755
{\an8}<font color="arabic">‫عليك المشي على أطراف أصابع قدميك‬
<font color="arabic">‫وإلا هاجمتك.‬

400
00:21:38,839 --> 00:21:40,340
<font color="arabic">‫أهلاً بكما في جولة مزرعتنا.‬

401
00:21:41,174 --> 00:21:47,806
<font color="arabic">‫نملك 450 فدّاناً. ونُربّي بقراً من نوع‬
<font color="arabic">‫الآنغوس الأسود الذي لا يأكل إلا العشب.‬

402
00:21:47,889 --> 00:21:49,558
<font color="arabic">‫ومُصادق عليه من هيئات رعاية الحيوان.‬

403
00:21:49,641 --> 00:21:53,353
<font color="arabic">‫يتطلّب الأمر وقتاً أطول،‬
<font color="arabic">‫لكن البقر يأكل أي شيء.‬

404
00:21:53,437 --> 00:21:56,773
<font color="arabic">‫أما بقرنا، فلا يأكل إلا العشب وحده.‬
<font color="arabic">‫هذا ما يأكله بقرنا.‬

405
00:21:56,857 --> 00:22:00,319
<font color="arabic">‫عندما لا نعبث بكيمياء أجسامها،‬
<font color="arabic">‫لا يعبث لحمها بكيمياء أجسامنا.‬

406
00:22:00,402 --> 00:22:01,903
<font color="arabic">‫هذه هي غاية الطبيعة.‬

407
00:22:01,987 --> 00:22:06,742
<font color="arabic">‫لا يسعني إلا التفكير إلا بأن بوسعك‬
<font color="arabic">‫ترتيب جولات من مسكنك...‬

408
00:22:06,825 --> 00:22:10,037
<font color="arabic">‫أجل، هذا رائع.‬
<font color="arabic">‫تدعو هذه الرسالة إلى تبنّي كل ما هو عضوي.‬

409
00:22:10,120 --> 00:22:13,623
<font color="arabic">‫وسأكون ممتنّاً إن كان بوسعنا جلب‬
<font color="arabic">‫بعض ضيوف بيت العربات إلى هنا.‬

410
00:22:13,707 --> 00:22:15,709
<font color="arabic">‫- سيكون ذلك رائعاً.‬
<font color="arabic">‫- سيكون مذهلاً، أجل.‬

411
00:22:15,792 --> 00:22:17,711
<font color="arabic">‫ويمكنهم تذوّق اللحم في مطعمك‬
<font color="arabic">‫الواقع في البلدة.‬

412
00:22:17,794 --> 00:22:20,339
<font color="arabic">‫هذه تجربة حقيقية‬
<font color="arabic">‫لمفهوم من المزرعة إلى المائدة.‬

413
00:22:20,422 --> 00:22:23,842
<font color="arabic">‫عندما يتعلّق الأمر بإنجاح مسكنك‬
<font color="arabic">‫المُعدّ للتأجير القصير الأمد،‬

414
00:22:23,925 --> 00:22:27,763
<font color="arabic">‫أعرف الكثير من الأمور التي عليك فعلها.‬
<font color="arabic">‫الأمر أشبه بكونك موظّف خدمة في أحد الفنادق.‬

415
00:22:27,846 --> 00:22:30,766
<font color="arabic">‫إذا جاء الضيف واستطاع تجربة‬
<font color="arabic">‫الحياة في "هدسون" كأحد أبنائها،‬

416
00:22:30,849 --> 00:22:33,226
<font color="arabic">‫أظنها ستكون أفضل تجربة‬
<font color="arabic">‫يمكن أن يحظى بها على الإطلاق.‬

417
00:22:40,067 --> 00:22:42,986
{\an8}<font color="arabic">‫- كان هذا إذن مطعماً صغيراً عتيق الطراز.‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

418
00:22:43,070 --> 00:22:46,198
<font color="arabic">‫ثم استلموا زمامه،‬
<font color="arabic">‫والآن لا يُقدّمون طعاماً عضويّاً فحسب‬

419
00:22:46,281 --> 00:22:49,534
<font color="arabic">‫- بل أيضاً طعاماً تلقّى مصدره رعاية إنسانية.‬
<font color="arabic">‫- بالضبط.‬

420
00:22:49,618 --> 00:22:52,662
<font color="arabic">‫كل ما رأيناه في المزرعة يُقدّم هنا.‬

421
00:22:52,746 --> 00:22:57,084
<font color="arabic">‫إنها تجربة أمريكية مثالية.‬

422
00:22:57,167 --> 00:22:59,169
<font color="arabic">‫بما أن "آليكس" يقيم في "نيويورك"‬
<font color="arabic">‫طوال الوقت،‬

423
00:22:59,252 --> 00:23:01,797
<font color="arabic">‫فهو بحاجة إلى مُضيف يساعده‬
<font color="arabic">‫في إدارة مسكنه المُعدّ للتأجير.‬

424
00:23:01,880 --> 00:23:05,759
<font color="arabic">‫لذا سنعرّفه على خبير مساكن مُعدّة‬
<font color="arabic">‫للتأجير القصير الأمد يُقيم في "هدسون"‬

425
00:23:05,842 --> 00:23:07,177
<font color="arabic">‫والذي قد يُقدّم المساعدة.‬

426
00:23:07,260 --> 00:23:09,012
<font color="arabic">‫خلال حديثك بالأمس،‬

427
00:23:09,096 --> 00:23:12,432
<font color="arabic">‫ذكرت أنك قد تكون بحاجة إلى من يساعدك‬

428
00:23:12,516 --> 00:23:15,268
<font color="arabic">‫في مسائل الاستقبال والإدارة‬
<font color="arabic">‫وفي هذا وفي ذاك.‬

429
00:23:15,352 --> 00:23:19,940
<font color="arabic">‫هذا بالضبط ما أنا بحاجة إليه. فأنا بحاجة‬
<font color="arabic">‫إلى من يستطيع توفير احتياجات الضيوف‬

430
00:23:20,023 --> 00:23:24,152
<font color="arabic">‫ومن يستطيع إخباري بكيفية فعل ذلك‬
<font color="arabic">‫ويفعله من أجلي كما آمل.‬

431
00:23:24,236 --> 00:23:26,988
<font color="arabic">‫المُضيف عنصر شديد الأهمية.‬

432
00:23:27,072 --> 00:23:29,074
<font color="arabic">‫لذا أردت أن أجمعكما.‬

433
00:23:29,157 --> 00:23:30,992
<font color="arabic">‫أنت تتمتع بالخبرة.‬

434
00:23:31,076 --> 00:23:34,079
<font color="arabic">‫أخبرني بما عليّ توقّعه وبما يناسبك في العمل.‬

435
00:23:34,162 --> 00:23:36,873
<font color="arabic">‫ما نتحدّث عنه هو دعوة شخص إلى منزلك‬

436
00:23:36,957 --> 00:23:40,585
<font color="arabic">‫رغم عدم وجودك فيه، وهذا ما يجعله منزله‬
<font color="arabic">‫خلال إقامته فيه.‬

437
00:23:40,669 --> 00:23:44,840
<font color="arabic">‫ولا يمكن لأي شركة مضاهاة ذلك‬
<font color="arabic">‫مهما بدا كلامهم معك منمّقاً وجميلاً ومقنعاً.‬

438
00:23:44,923 --> 00:23:49,261
<font color="arabic">‫- أجل، معك حق.‬
<font color="arabic">‫- أعتقد أن الكثير من المشاكل تزول‬

439
00:23:49,344 --> 00:23:51,721
<font color="arabic">‫عندما يكون هناك شعور بأن ثمة تواصل‬

440
00:23:51,805 --> 00:23:53,723
<font color="arabic">‫عندما يكون هناك تواصل مباشر بين الأشخاص.‬

441
00:23:53,807 --> 00:23:59,062
<font color="arabic">‫إذا جاء الضيف واستلطف المُضيف، أو أعجبته‬
<font color="arabic">‫كيفية استقباله، أو شعر بأنه يلقى عناية،‬

442
00:23:59,146 --> 00:24:02,607
<font color="arabic">‫حتى وإن حدث خطأ ما، لن يفشل الأمر.‬

443
00:24:03,150 --> 00:24:05,193
<font color="arabic">‫خلال عطلات نهاية الأسبوع‬
<font color="arabic">‫عندما يدبّ النشاط في البلدة،‬

444
00:24:05,277 --> 00:24:07,988
<font color="arabic">‫وهذا يمتدّ باطّراد لفترات أطول،‬

445
00:24:08,071 --> 00:24:10,574
<font color="arabic">‫- ترد 30 أو 40 مكالمة هاتفية في الليلة.‬
<font color="arabic">‫- حقاً؟‬

446
00:24:10,657 --> 00:24:14,244
<font color="arabic">‫"ديف" ليس مجرد شخص في غاية اللطف والروعة،‬

447
00:24:14,327 --> 00:24:17,831
<font color="arabic">‫لكنني أظن،‬
<font color="arabic">‫إن تسنّى لنا التوصّل إلى اتّفاق ما،‬

448
00:24:17,914 --> 00:24:19,875
<font color="arabic">‫أن بإمكانه أن يدير المسكن الخاص بي.‬

449
00:24:19,958 --> 00:24:23,879
<font color="arabic">‫- إن كان "ديف" راغباً وقادراً...‬
<font color="arabic">‫- أثار الأمر اهتمامي. سنتحدّث في الأمر.‬

450
00:24:23,962 --> 00:24:26,798
<font color="arabic">‫- إلى الغد إذن.‬
<font color="arabic">‫- علينا الانصراف.‬

451
00:24:26,882 --> 00:24:29,759
<font color="arabic">‫- سُعدت بلقائك.‬
<font color="arabic">‫- أجل، سُعدت جداً بلقائك يا "ديفيد".‬

452
00:24:38,018 --> 00:24:39,019
<font color="arabic">‫ها نحن ذا.‬

453
00:24:42,272 --> 00:24:45,108
<font color="arabic">‫ضعوا وعاء الليمون هنا.‬
<font color="arabic">‫اليوم هو اليوم المنشود.‬

454
00:24:45,192 --> 00:24:47,319
<font color="arabic">‫سنضع اللمسات النهائية على بيت العربات‬

455
00:24:47,402 --> 00:24:50,405
<font color="arabic">‫علينا جلب كل المفروشات الخاصة بالمتاجر،‬

456
00:24:50,489 --> 00:24:53,617
<font color="arabic">‫وتعليق اللوحات الفنية المحلّية‬
<font color="arabic">‫والعناية بكل تلك التفاصيل الصغيرة‬

457
00:24:53,700 --> 00:24:55,410
<font color="arabic">‫التي تجعل المنزل مميّزاً.‬

458
00:25:01,500 --> 00:25:05,962
<font color="arabic">‫التصوير الفوتوغرافي أهم عنصر من عناصر‬
<font color="arabic">‫تسويق المسكن المُعدّ للإيجار القصير الأمد.‬

459
00:25:06,046 --> 00:25:08,423
<font color="arabic">‫صوّر تلك المكتبة أيضاً.‬

460
00:25:11,092 --> 00:25:15,055
<font color="arabic">‫حسناً، ثمة جهاز نقطة بيع في الركن‬
<font color="arabic">‫أريد التأكد من أننا صوّرناه.‬

461
00:25:15,138 --> 00:25:17,766
<font color="arabic">‫أريد تصوير البومة والمنضدة تحتها...‬

462
00:25:17,849 --> 00:25:20,352
<font color="arabic">‫- لك ذلك.‬
<font color="arabic">‫- أجزم أنها صورتنا الأهم يا "كريس".‬

463
00:25:20,435 --> 00:25:22,729
<font color="arabic">‫- أريد الإقامة هنا.‬
<font color="arabic">‫- أجل، إنه رائع.‬

464
00:25:24,898 --> 00:25:27,609
<font color="arabic">‫وصلنا إلى الجزء المفضل.‬
<font color="arabic">‫حان وقت عودة "آليكس" إلى منزله‬

465
00:25:27,692 --> 00:25:29,486
<font color="arabic">‫ليرى بيت العربات الخاص به.‬

466
00:25:35,492 --> 00:25:36,993
<font color="arabic">‫اقترب!‬

467
00:25:37,911 --> 00:25:39,996
<font color="arabic">‫- كيف حالكما؟‬
<font color="arabic">‫- كيف حالك؟‬

468
00:25:40,080 --> 00:25:41,665
<font color="arabic">‫- سعدت بلقائك.‬
<font color="arabic">‫- أهلاً بعودتك.‬

469
00:25:41,748 --> 00:25:44,751
<font color="arabic">‫- أنا متحمس جداً، أتشوّق للدخول.‬
<font color="arabic">‫- فنلق نظرة إذن.‬

470
00:25:44,834 --> 00:25:45,794
<font color="arabic">‫هيا بنا.‬

471
00:25:45,877 --> 00:25:49,381
<font color="arabic">‫- إنه مختلف بعض الشيء.‬
<font color="arabic">‫- يا إلهي!‬

472
00:25:57,556 --> 00:26:00,767
<font color="arabic">‫هذا مذهل. كيف فعلتما هذا؟‬

473
00:26:00,850 --> 00:26:04,646
<font color="arabic">‫هذا أمر لا يُصدّق يا "جين". واو!‬

474
00:26:04,729 --> 00:26:08,024
{\an8}<font color="arabic">‫حتى إنني لا أتذكّر‬
<font color="arabic">‫كيف كان هذا المكان من قبل.‬

475
00:26:08,108 --> 00:26:11,695
<font color="arabic">‫هذا لا يُصدّق.‬
<font color="arabic">‫انطباعي الأوّل هو أن المكان تحوّل.‬

476
00:26:11,778 --> 00:26:13,572
<font color="arabic">‫بات المكان مختلفاً تماماً.‬

477
00:26:13,655 --> 00:26:17,867
<font color="arabic">‫يبدو الطابق السُفلي مثل بيت عربات حقيقي.‬
<font color="arabic">‫هذا رائع.‬

478
00:26:18,827 --> 00:26:21,496
<font color="arabic">‫كان المكان الذي كنت تريد تأجيره كمتجر.‬

479
00:26:21,580 --> 00:26:24,291
<font color="arabic">‫- أجل، كان كذلك.‬
<font color="arabic">‫- رؤيته بهذا الشكل،‬

480
00:26:24,374 --> 00:26:28,962
<font color="arabic">‫تجعل رجل الأعمال داخلي يصرخ:‬
<font color="arabic">‫"حسناً، بات المكان قابلاً للتأجير الآن".‬

481
00:26:29,045 --> 00:26:33,049
<font color="arabic">‫فهو يتميّز بأنه للأزواج، ويتميّز بموقعه،‬
<font color="arabic">‫هذا رائع جداً.‬

482
00:26:33,133 --> 00:26:36,177
<font color="arabic">‫- لديك الآن مسكن رائع للتأجير.‬
<font color="arabic">‫- هذا رائع.‬

483
00:26:36,261 --> 00:26:38,930
<font color="arabic">‫والجميل أنه يضمّ الآن مطبخاً صغيراً.‬

484
00:26:39,889 --> 00:26:43,018
<font color="arabic">‫- لم يكن له وجود من قبل.‬
<font color="arabic">‫- علي أن أستوعب كل هذا.‬

485
00:26:43,101 --> 00:26:47,355
<font color="arabic">‫- أصبح المكان أشبه بشقّة شاملة الخدمات.‬
<font color="arabic">‫- أجل، هذا رائع.‬

486
00:26:47,439 --> 00:26:49,065
<font color="arabic">‫أحببت المطبخ الصغير.‬

487
00:26:49,149 --> 00:26:51,276
<font color="arabic">‫كنت أتساءل كيف سيتم الأمر.‬

488
00:26:51,359 --> 00:26:55,322
<font color="arabic">‫إذ لم أكن أعرف أين سيضعونه،‬
<font color="arabic">‫أو ما إذا كان ضروريّاً.‬

489
00:26:55,405 --> 00:27:01,578
<font color="arabic">‫لقد حوّلت المكان من مساحة مظلمة وباردة‬
<font color="arabic">‫إلى شيء في غاية الروعة.‬

490
00:27:01,661 --> 00:27:02,746
<font color="arabic">‫أعتقد أن هذا مذهل.‬

491
00:27:02,829 --> 00:27:06,374
<font color="arabic">‫هل أنت مستعد للصعود‬
<font color="arabic">‫لترى الطابقين العلويين؟‬

492
00:27:06,458 --> 00:27:09,377
<font color="arabic">‫- مستعد. أجل، هيا بنا.‬
<font color="arabic">‫- تفضّل، من بعدك.‬

493
00:27:09,461 --> 00:27:10,629
<font color="arabic">‫رائع.‬

494
00:27:13,757 --> 00:27:15,634
<font color="arabic">‫يا إلهي! هذا لا يُصدّق يا رفيقيّ.‬

495
00:27:20,513 --> 00:27:21,806
<font color="arabic">‫هذا مذهل.‬

496
00:27:23,099 --> 00:27:24,476
<font color="arabic">‫هذا في غاية الروعة.‬

497
00:27:25,435 --> 00:27:28,897
<font color="arabic">‫بعد صعودي إلى الطابق الثاني،‬
<font color="arabic">‫أرى أن "جين" قامت بعمل مذهل.‬

498
00:27:28,980 --> 00:27:31,816
<font color="arabic">‫كنت مذهولاً للغاية بالكيفية التي أحضرت بها‬
<font color="arabic">‫الكثير من التحف الفنّية المختلفة،‬

499
00:27:31,900 --> 00:27:33,777
<font color="arabic">‫والكثير من المفروشات المختلفة‬
<font color="arabic">‫إلى مكان واحد،‬

500
00:27:33,860 --> 00:27:35,862
<font color="arabic">‫وجعلتها تلائم المكان بنحو مثالي.‬

501
00:27:35,945 --> 00:27:38,281
<font color="arabic">‫أبلت "جين" بلاءً رائعاً هنا. هذا لا يُصدّق.‬

502
00:27:38,365 --> 00:27:40,825
<font color="arabic">‫- أهكذا كنت تتخيل أنه سيكون؟‬
<font color="arabic">‫- لم تكن لدي فكرة عن كيف سيبدو.‬

503
00:27:40,909 --> 00:27:42,410
<font color="arabic">‫إنه مذهل. مذهل حقاً.‬

504
00:27:42,911 --> 00:27:45,664
{\an8}<font color="arabic">‫انظر إلى كيف أصبح منزلك أكثر سحراً.‬

505
00:27:45,997 --> 00:27:48,750
<font color="arabic">‫- لا أصدّق أنك فعلاً هذا خلال أسبوع.‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

506
00:27:48,833 --> 00:27:50,835
<font color="arabic">‫لا أصدّق أنكما أحضرتما‬
<font color="arabic">‫كل هذه الأغراض إلى هنا.‬

507
00:27:50,919 --> 00:27:53,421
<font color="arabic">‫هذه الأغراض من متجر "ذا غيلدد آول"،‬
<font color="arabic">‫لديك كراسٍ من "ذا غيلدد آول".‬

508
00:27:53,505 --> 00:27:55,340
<font color="arabic">‫لديك قطع فنّية من"ذا غيلدد آول".‬

509
00:27:55,423 --> 00:27:56,883
<font color="arabic">‫تبدو هذه رائعة.‬

510
00:27:56,966 --> 00:28:00,637
<font color="arabic">‫تبدو مذهلة. إنها رائعة.‬
<font color="arabic">‫لقد قمتما بعمل رائع.‬

511
00:28:03,014 --> 00:28:06,101
<font color="arabic">‫هذا في رأينا هو جوهر "هدسون"‬

512
00:28:06,184 --> 00:28:10,897
<font color="arabic">‫إذ يمكنك النوم بجوار القطع الفنّية‬
<font color="arabic">‫والمفروشات التي تُعرف بها "هدسون"‬

513
00:28:10,980 --> 00:28:14,192
<font color="arabic">‫وداخل المباني المعمارية التي تشتهر بها.‬

514
00:28:16,528 --> 00:28:18,196
<font color="arabic">‫أنا متحمس جداً بشأن هذا.‬

515
00:28:18,279 --> 00:28:21,241
<font color="arabic">‫لديك الآن متجر‬
<font color="arabic">‫داخل مسكنك المُعدّ للتأجير القصير الأمد.‬

516
00:28:21,324 --> 00:28:24,744
<font color="arabic">‫كل الأغراض المعروضة لصالح المتاجر‬
<font color="arabic">‫بوسع ضيوفك أن يشتروها.‬

517
00:28:24,828 --> 00:28:27,372
<font color="arabic">‫فلنقل أنك ترغب بشراء البومة.‬
<font color="arabic">‫أعجبتني البومة.‬

518
00:28:27,455 --> 00:28:30,917
<font color="arabic">‫تضغط عليها. ويُمرّرون بطاقة الائتمان.‬

519
00:28:31,000 --> 00:28:35,255
<font color="arabic">‫فتتم عملية الشراء.‬
<font color="arabic">‫وسيرسلها متجر "ذا غيلدد آول" ويُغلّفها.‬

520
00:28:35,338 --> 00:28:36,881
<font color="arabic">‫وتذهب مباشرة.‬

521
00:28:36,965 --> 00:28:40,593
<font color="arabic">‫كلما تمّت عملية شراء،‬
<font color="arabic">‫تُحقق منها نسبة عمولة صغيرة.‬

522
00:28:40,677 --> 00:28:42,762
<font color="arabic">‫- هذا مفهوم رائع.‬
<font color="arabic">‫- الجميع رابح.‬

523
00:28:42,846 --> 00:28:46,766
<font color="arabic">‫إنه برنامج رائع، وأنا متحمس جداً ومذهول‬
<font color="arabic">‫لأنكما توصّلتما إليه.‬

524
00:28:46,850 --> 00:28:48,560
<font color="arabic">‫- مستعد للصعود إلى الطابق الثالث؟‬
<font color="arabic">‫- أجل.‬

525
00:28:48,643 --> 00:28:52,397
<font color="arabic">‫- لديك المزيد لتراه في المنزل.‬
<font color="arabic">‫- هيا بنا، أنا متحمّس، فلنصعد.‬

526
00:28:52,897 --> 00:28:55,650
<font color="arabic">‫- من بعدكما.‬
<font color="arabic">‫- هذا هو الجزء المفضّل لدي.‬

527
00:28:57,694 --> 00:28:59,320
<font color="arabic">‫يا إلهي!‬

528
00:29:00,321 --> 00:29:01,990
<font color="arabic">‫يبدو هذا رائعاً.‬

529
00:29:02,073 --> 00:29:04,159
<font color="arabic">‫- هذا في غاية الروعة.‬
<font color="arabic">‫- أعجبك؟‬

530
00:29:04,242 --> 00:29:07,871
<font color="arabic">‫أجل يا "جينيفيف". أنت محقّة.‬
<font color="arabic">‫هذا مذهل. هذا رائع للغاية.‬

531
00:29:08,496 --> 00:29:12,000
<font color="arabic">‫أضفنا الكثير من ورق الجدران لنملأ الفراغ‬

532
00:29:12,083 --> 00:29:14,002
<font color="arabic">‫من دون أن نُضيف الكثير من الأثاث.‬

533
00:29:14,085 --> 00:29:17,797
<font color="arabic">‫هذه غرفة للأطفال أو لشخصين إضافيين.‬

534
00:29:17,881 --> 00:29:20,300
<font color="arabic">‫- لا أصدّق أنك فعلت هذا. هذا أشبه...‬
<font color="arabic">‫- أجل، فعلته!‬

535
00:29:20,383 --> 00:29:23,011
<font color="arabic">‫هذا... أجل، هذا رائع.‬

536
00:29:23,094 --> 00:29:25,305
<font color="arabic">‫- وها هي غرفة النوم الرئيسية.‬
<font color="arabic">‫- انظر إلى هذا.‬

537
00:29:28,391 --> 00:29:29,684
<font color="arabic">‫هذا مذهل.‬

538
00:29:30,143 --> 00:29:32,562
<font color="arabic">‫- هذا في غاية الروعة. لم أتصوّر هذا.‬
<font color="arabic">‫- جيد.‬

539
00:29:32,645 --> 00:29:36,316
<font color="arabic">‫لم توقّع أن تضعي السرير بهذا الشكل،‬
<font color="arabic">‫كنت أتخيّل‬

540
00:29:36,399 --> 00:29:40,653
<font color="arabic">‫أن موقعه سيكون هنا. هذا عصري جداً‬
<font color="arabic">‫وجميل بوجود الشموع وكل شيء. هذا رائع.‬

541
00:29:40,737 --> 00:29:44,783
<font color="arabic">‫وهذا رائع يا "جينفيف".‬
<font color="arabic">‫تمكّنت من وضع خزانة هنا.‬

542
00:29:44,866 --> 00:29:49,913
<font color="arabic">‫- لم أدرِ ماذا كانت ستؤول إليه تلك المساحة.‬
<font color="arabic">‫- إنها طريقة لا تُكلّف الكثير من المال‬

543
00:29:49,996 --> 00:29:52,874
<font color="arabic">‫لصنع خزانة وصنع شيء ذي وظيفة فعّالة.‬

544
00:29:53,374 --> 00:29:58,421
<font color="arabic">‫هذه الأبواب الطويلة والعتيقة‬
<font color="arabic">‫التي تبدو وكأنها كانت هنا في وقت ما‬

545
00:29:58,505 --> 00:30:00,548
<font color="arabic">‫تُشكّل لوحاً أمامياً رائعاً للسرير.‬

546
00:30:00,632 --> 00:30:02,884
<font color="arabic">‫هذا رائع جداً. أشعر وكأنني داخل مجلّة.‬

547
00:30:02,967 --> 00:30:05,470
<font color="arabic">‫وهكذا عندما يصل أم وأب وطفلاهما إلى هنا،‬

548
00:30:06,179 --> 00:30:10,183
<font color="arabic">‫بوسع الأم والأب أن يحظيا ببعض الخصوصية،‬
<font color="arabic">‫مع إمكانية مراقبة طفليهما.‬

549
00:30:10,266 --> 00:30:14,062
<font color="arabic">‫وإذا جاءت أُسرتان تتكوّن كلٌّ منهما من زوجين،‬
<font color="arabic">‫يمكن وضع ستارة من الجهتين،‬

550
00:30:14,145 --> 00:30:17,398
<font color="arabic">‫بحيث عندما تنزل،‬
<font color="arabic">‫تكون هناك غرفتا نوم منفصلتان.‬

551
00:30:17,482 --> 00:30:18,650
<font color="arabic">‫هذا رائع.‬

552
00:30:18,733 --> 00:30:21,945
<font color="arabic">‫ما لا تفعله في بيتك لكن تفعله‬
<font color="arabic">‫في المسكن المُعدّ للإيجار القصير الأمد‬

553
00:30:22,028 --> 00:30:24,614
<font color="arabic">‫هو أنك تترك بعض وسائل الراحة هذه ظاهرة.‬

554
00:30:24,697 --> 00:30:28,701
<font color="arabic">‫تضع كل هذه المناشف ظاهرة‬
<font color="arabic">‫كي لا يبحث الضيوف أو يتساءلوا عن مكانها.‬

555
00:30:28,785 --> 00:30:31,287
<font color="arabic">‫وهناك أنواع الشامبو والبلسم والصابون.‬

556
00:30:31,371 --> 00:30:35,875
<font color="arabic">‫لذا على كل من سيُدير عقارك‬
<font color="arabic">‫أن يقوم بهذه الأمور الصغيرة.‬

557
00:30:35,959 --> 00:30:40,839
<font color="arabic">‫ما قد لا يُكلّف أكثر من 5 دولارات‬
<font color="arabic">‫سيعني مالاً كثيراً بالنسبة إليه.‬

558
00:30:40,922 --> 00:30:43,341
<font color="arabic">‫- فهو يعني عائداً أكبر.‬
<font color="arabic">‫- عليك التفكير بالأمر‬

559
00:30:43,424 --> 00:30:46,803
<font color="arabic">‫وكأنك مدير فندق صغير.‬

560
00:30:46,886 --> 00:30:49,597
<font color="arabic">‫من الناحية التجارية،‬
<font color="arabic">‫أظنّني تعلّمت الكثير.‬

561
00:30:49,681 --> 00:30:53,601
<font color="arabic">‫إذ اكتسبت الكثير من المعلومات المفيدة.‬
<font color="arabic">‫يتمتّع "بيتر"بوفرة كبيرة من المعلومات.‬

562
00:30:53,685 --> 00:30:58,064
<font color="arabic">‫أعجبني جدّاً ما فعلته "جين"، فهذا مكان رائع.‬

563
00:30:58,147 --> 00:31:00,275
<font color="arabic">‫وقد حوّلت المكان إلى منزل فريد جدّاً.‬

564
00:31:00,358 --> 00:31:06,489
<font color="arabic">‫بات لديك الآن عمل تجاري على أعلى مستوى‬
<font color="arabic">‫ذو مصادر دخل متعدّدة.‬

565
00:31:07,073 --> 00:31:10,577
<font color="arabic">‫إيجار يبلغ 250 دولاراً مقابل هذين الطابقين،‬
<font color="arabic">‫و150 دولاراً مقابل بيت العربات.‬

566
00:31:10,660 --> 00:31:13,329
<font color="arabic">‫وهذا يعني أنّك إذا أجّرته‬
<font color="arabic">‫لـ15 ليلة في الشهر،‬

567
00:31:13,413 --> 00:31:16,165
<font color="arabic">‫يمكنك تحقيق هدفك بجني 6000 دولار في الشهر.‬

568
00:31:16,249 --> 00:31:19,335
<font color="arabic">‫وأنا أجزم... أجزم بأن المستأجرين‬
<font color="arabic">‫سيتوافدون إليك.‬

569
00:31:19,419 --> 00:31:21,921
<font color="arabic">‫هذا هو الهدف الأسمى. هذا رائع.‬

570
00:31:22,005 --> 00:31:24,591
<font color="arabic">‫- أظن أن الوقت قد حان.‬
<font color="arabic">‫- مهلاً، هل ستغادران؟‬

571
00:31:24,674 --> 00:31:27,802
<font color="arabic">‫انتهى عملنا هنا.‬
<font color="arabic">‫ولنطرح الآن بيانات مسكنك الجديد.‬

572
00:31:28,845 --> 00:31:32,557
<font color="arabic">‫مُتجذّر في التاريخ الأمريكي‬
<font color="arabic">‫وكأنه خارج من لوحة لـ"نورمال روكويل"،‬

573
00:31:32,640 --> 00:31:35,393
<font color="arabic">‫يقف بيت العربات الذي شُيّد عام 1784 بشموخ‬

574
00:31:35,476 --> 00:31:38,271
<font color="arabic">‫بطوابقه الثلاثة‬
<font color="arabic">‫ليتّسع لثمانية أشخاص بكلّ سهولة.‬

575
00:31:38,354 --> 00:31:41,190
<font color="arabic">‫بوقوعه على بُعد خطوات‬
<font color="arabic">‫من شارع "وارن" الرئيسي‬

576
00:31:41,274 --> 00:31:43,735
<font color="arabic">‫والذي يضم بعض أفضل المطاعم‬
<font color="arabic">‫ومتاجر القطع الفنية والأثاث العتيق‬

577
00:31:43,818 --> 00:31:45,320
<font color="arabic">‫في منطقة الشمال الشرقي،‬

578
00:31:45,403 --> 00:31:47,697
<font color="arabic">‫يمنح بيت العربات في "هدسون" لمحات أصلية‬

579
00:31:47,780 --> 00:31:49,908
<font color="arabic">‫لسنوات رومانسية خلت.‬

580
00:31:49,991 --> 00:31:53,453
<font color="arabic">‫يمكنك شراء الأثاث، والنوم، والتسوّق‬

581
00:31:53,536 --> 00:31:57,165
<font color="arabic">‫فيما تستمتع بأفضل تجربة‬
<font color="arabic">‫معاصرة للاستئجار القصير الأمد.‬

582
00:31:59,125 --> 00:32:01,502
<font color="arabic">‫"امكثوا هنا"‬

