﻿1
00:00:04,954 --> 00:00:06,684
‫أعياد الشكر هي المفضلة لدي

2
00:00:06,949 --> 00:00:08,539
‫بطاطا اليام

3
00:00:08,809 --> 00:00:10,179
‫صلصة العناب الحاد

4
00:00:10,349 --> 00:00:11,509
‫الفطيرة

5
00:00:11,679 --> 00:00:15,679
‫وبالطبع كرة الزبدة الكبيرة

6
00:00:15,959 --> 00:00:18,749
‫المرء ما يأكله

7
00:00:21,229 --> 00:00:23,719
‫هل وصفتني بكرة زبدة كبيرة ؟

8
00:00:23,899 --> 00:00:26,259
‫لا شيء يتجاوزك سيدي

9
00:00:26,429 --> 00:00:29,729
‫أتعلم ؟ إذا كنت ستعلق على نموي

10
00:00:29,899 --> 00:00:32,229
‫على الأقل ضع فكرة بهذا

11
00:00:32,409 --> 00:00:33,529
‫أستميحك العذر سييدي ؟

12
00:00:33,709 --> 00:00:36,939
‫أعني هناك كثير من الطرق
‫المثيرة لقول ذلك

13
00:00:37,109 --> 00:00:38,869
‫قد تكون شاعراً

14
00:00:39,049 --> 00:00:43,479
‫مكورات اللحم السمينة حول عظامه
‫مثل كريم كراميل شوكولاتة سميك

15
00:00:45,319 --> 00:00:46,619
‫أو علمي

16
00:00:46,789 --> 00:00:51,249
‫إنه ضخم جداً حتى الطعام
‫يأتي إليه بالسحب الإنجذابي

17
00:00:52,889 --> 00:00:54,919
‫أو قد تكون غامض بالألغاز

18
00:00:55,089 --> 00:00:57,999
‫هل هذا رأسك أن رقبتك
‫تنفخ فقاعة ؟

19
00:00:58,159 --> 00:01:01,289
‫قد تكون بذيء , متهكم , ساخر

20
00:01:01,469 --> 00:01:02,869
‫لكن كن مبدعاً

21
00:01:03,039 --> 00:01:04,499
‫هل فهمت هذا ؟

22
00:01:05,199 --> 00:01:07,539
‫أي شيء تقوله سيدي

23
00:01:08,439 --> 00:01:09,499
‫مرحباً

24
00:01:09,679 --> 00:01:10,969
‫" عمي " فيل

25
00:01:11,139 --> 00:01:14,739
‫عمي , ذلك الفيل الذي يتعثر
‫بالناس يريد إستعادة مؤخرته

26
00:02:31,914 --> 00:02:34,474
‫مباعة لرقم 378

27
00:02:34,765 --> 00:02:37,044
‫أحب المزاد

28
00:02:37,069 --> 00:02:39,929
‫تنتظر المقدم ليقول
‫أول مرة , ثاني مرة

29
00:02:39,954 --> 00:02:42,824
‫ومهما تكن المزايدة ترفع
‫اللوح وتضاعفها

30
00:02:44,154 --> 00:02:45,644
‫أعطني هذا

31
00:02:46,994 --> 00:02:50,594
‫دعنا نرى في الغرفة الأخرى -
‫أنا قادم -

32
00:02:50,764 --> 00:02:53,064
‫إجلس على هذا

33
00:02:53,234 --> 00:02:55,094
‫بكل سرور أبي

34
00:03:02,514 --> 00:03:04,174
‫من هذا ؟

35
00:03:04,374 --> 00:03:06,844
‫ماذا ؟

36
00:03:07,014 --> 00:03:09,044
‫إنه جهاز النداء

37
00:03:10,284 --> 00:03:11,304
‫هل هي فتاة ؟

38
00:03:14,884 --> 00:03:19,554
‫ربما تكون فتاة أو شاب
‫أو مزيج

39
00:03:22,264 --> 00:03:23,284
‫أنظري

40
00:03:23,464 --> 00:03:27,334
‫من يريد فتح المزاد على
‫صندوق أحجيات شهير ؟

41
00:03:27,634 --> 00:03:28,824
‫هيا بنا

42
00:03:29,004 --> 00:03:30,164
‫هل أسمع 100 ؟

43
00:03:30,504 --> 00:03:31,974
‫هل تعرف ما هذا ؟

44
00:03:32,144 --> 00:03:33,734
‫" إنه " مايكل جوردن

45
00:03:33,904 --> 00:03:36,534
‫هيا ليس هناك " مايكل جوردن " في الصندوق

46
00:03:36,714 --> 00:03:39,474
‫" كلا لقد أخبرني قبل العرض أنه " أصلع مثير

47
00:03:39,644 --> 00:03:42,014
‫وسوف يتم المزاد عليه كجائزة

48
00:03:42,184 --> 00:03:44,674
‫" أرغب في لقاء " مايكل

49
00:03:44,854 --> 00:03:47,214
‫لماذا لا تجعله يرن عليك ؟

50
00:03:47,384 --> 00:03:51,344
‫هل هذا الجهاز مشكلة ؟
‫هل تريدين أن أتخلص منه ؟

51
00:03:51,524 --> 00:03:53,964
‫فقط قولي الكلمة وسوف يذهب

52
00:03:54,124 --> 00:03:57,154
‫تخلص منه -
‫لكنني أقول ماذا سيثبت هذا ؟ -

53
00:03:58,594 --> 00:04:01,124
‫هذا الشهير لديه قصة شعر فريدة

54
00:04:01,304 --> 00:04:06,204
‫في أعلى حالاته الجسدية
‫وهو فردة ملهم جداً

55
00:04:06,374 --> 00:04:08,864
‫يبدوا " مايكل جوردن " لي

56
00:04:12,884 --> 00:04:14,404
‫شكراً لك , هل أسمع 500 ؟

57
00:04:14,584 --> 00:04:15,944
‫أنا حامل اللوح

58
00:04:16,114 --> 00:04:18,104
‫هل لدي 600 أو 700 ؟

59
00:04:18,284 --> 00:04:20,514
‫700 -
‫أعطني هذا -

60
00:04:20,684 --> 00:04:22,714
‫700أول مرة

61
00:04:22,894 --> 00:04:24,854
‫فقط عد لرفيفتك

62
00:04:25,024 --> 00:04:26,394
‫شكراً لك لدي 800

63
00:04:27,524 --> 00:04:29,254
‫كلا لقد قلت رفيقة

64
00:04:29,434 --> 00:04:33,424
‫المرة الأولى , المرة الثانية
‫بيع لرقم 248

65
00:04:37,204 --> 00:04:39,964
‫أنا أبحث عن توضيح في علاقتنا

66
00:04:40,144 --> 00:04:41,904
‫أريد أن أعرف أين نقف

67
00:04:42,074 --> 00:04:44,234
‫لماذا علينا تعريف كل شيء ؟

68
00:04:44,414 --> 00:04:47,244
‫دعي الأمور تطفوا طبيعياً

69
00:04:47,414 --> 00:04:49,544
‫أشعر أن علينا الجلوس والتحدث

70
00:04:49,714 --> 00:04:51,374
‫يمكننا التحدث بهذا لاحقاً

71
00:04:51,554 --> 00:04:55,044
‫لقد إشتريت أعظم لاعب
‫في تاريخ الرياضة

72
00:04:55,224 --> 00:04:57,154
‫حسناً

73
00:04:57,324 --> 00:04:59,484
‫هيا بنا

74
00:05:08,204 --> 00:05:12,574
‫مايك " غير مظهره منذ أن "
‫بدأ باللعب

75
00:05:16,514 --> 00:05:19,204
‫جيد هيا العائلة كلها معاً

76
00:05:19,384 --> 00:05:21,504
‫هيا " فيليب " إرفع

77
00:05:21,684 --> 00:05:23,544
‫" أحسنت " كارلتون

78
00:05:23,714 --> 00:05:25,154
‫جيد

79
00:05:25,314 --> 00:05:27,114
‫أكمل

80
00:05:28,824 --> 00:05:31,584
‫أجل كنا في المزاد

81
00:05:31,754 --> 00:05:33,594
‫وإنطلق جهاز النداء

82
00:05:33,764 --> 00:05:35,884
‫وبدأت تقول أنت تقابل نساء أخريات

83
00:05:36,064 --> 00:05:38,254
‫حسناً هل تقابل غيرها ؟

84
00:05:38,434 --> 00:05:40,094
‫كلا

85
00:05:40,264 --> 00:05:42,364
‫إذاً تخلص من الجهاز

86
00:05:42,534 --> 00:05:45,804
‫أرجوك , التخلص من جهاز
‫النداء مثل إصلاح نفسك

87
00:05:45,974 --> 00:05:50,464
‫هيا , العائلة التي تتدرب
‫معاً تتحسن معاً

88
00:05:51,214 --> 00:05:53,004
‫هيلاري " إستمري "

89
00:05:53,184 --> 00:05:55,674
‫لماذا تتوقفين ؟

90
00:05:55,854 --> 00:05:59,114
‫المعذرة لكنني لا أنوي العرق

91
00:06:00,984 --> 00:06:03,824
‫هل لديك مشكلة معي ؟

92
00:06:04,154 --> 00:06:05,884
‫لا أمر شخصي

93
00:06:06,064 --> 00:06:08,524
‫لكن أنت مقدمة برنامج
‫وأنا مقدمة برنامج

94
00:06:08,694 --> 00:06:11,724
‫" وأنت لا تريني أتزلج مع " مونتيل

95
00:06:14,604 --> 00:06:16,064
‫ربما هذا يكفي اليوم

96
00:06:16,234 --> 00:06:19,694
‫هذا سيء جداً , شكراً على
‫" زيارتك آنسة " باودر

97
00:06:19,874 --> 00:06:22,204
‫ربما نراك في المزاد التالي

98
00:06:22,374 --> 00:06:25,244
‫سيد " بانكس " أعلم أنه مفترض
‫أن يكون عمل يوم واحد

99
00:06:25,414 --> 00:06:27,744
‫لكنني أشعر بتفاعل بيننا

100
00:06:27,914 --> 00:06:30,674
‫أود البقاء لمساعدتكم
‫في الوصول إلى الوزن المثالي

101
00:06:30,854 --> 00:06:35,084
‫لو أن هذا إلتزام الحياة

102
00:06:36,294 --> 00:06:37,454
‫السابعة صباحاً في الغد

103
00:06:41,324 --> 00:06:45,894
‫" كان علي إعطاء اللوح لـ " هيلاري
‫عندها سوف أقود ما تشتريه

104
00:06:47,804 --> 00:06:51,734
‫لن يكون أسوأ شيء في
‫العالم أن تخسر بعض

105
00:06:51,904 --> 00:06:53,494
‫خمسين باوند

106
00:06:54,174 --> 00:06:56,234
‫ربما معك حق

107
00:06:56,414 --> 00:06:58,434
‫بعض التدريب لا يضر

108
00:06:58,614 --> 00:06:59,844
‫غداً -
‫حسناً -

109
00:07:00,014 --> 00:07:03,074
‫الليلة نأكل الحلوى

110
00:07:04,354 --> 00:07:06,824
‫قد تقتل أحداً

111
00:07:07,184 --> 00:07:10,214
‫" مرحباً " ويل -
‫ليزا " كيف حالك ؟ " -

112
00:07:10,454 --> 00:07:11,514
‫إسمعي

113
00:07:11,694 --> 00:07:14,324
‫إذا أردت الخروج اليوم
‫هذا لن يحدث

114
00:07:14,494 --> 00:07:17,024
‫" أشعر برغبة في خطف برغر بالجبن من " جورج فورمان

115
00:07:18,534 --> 00:07:21,024
‫لا مشكلة سوف أساعد صديقي
‫دينا " في إعداد شقته الجديدة "

116
00:07:21,204 --> 00:07:23,364
‫وأردت المرور لأعيد لك الجاكيت

117
00:07:23,534 --> 00:07:24,694
‫شكراً لك

118
00:07:25,134 --> 00:07:27,634
‫مرحباً -
‫" دينا " -

119
00:07:28,804 --> 00:07:31,144
‫" دينا هذا ويل "
‫" ويل هذا دينا "

120
00:07:35,914 --> 00:07:39,214
‫أعذرني على الإزعاج
‫لكنني أحتاج الحمام

121
00:07:39,384 --> 00:07:41,014
‫أجل

122
00:07:41,184 --> 00:07:44,554
‫إنها نهاية الممر على اليمين

123
00:07:44,724 --> 00:07:46,594
‫تفضل -
‫شكراً -

124
00:07:46,764 --> 00:07:49,324
‫رجاءً

125
00:07:57,204 --> 00:07:58,224
‫من هذا ؟

126
00:07:58,404 --> 00:08:00,464
‫إنه " دينا " ما مشكلتك ؟

127
00:08:00,644 --> 00:08:03,544
‫الـ " دينا " الذي توقعت
‫منه الجلوس في الحمام

128
00:08:03,714 --> 00:08:05,944
‫ليس الوقوف أمامه

129
00:08:06,684 --> 00:08:08,744
‫إنه صديق فقط

130
00:08:08,914 --> 00:08:12,404
‫صديق فقط , وما مدى صداقة
‫هذا الصديق ؟

131
00:08:12,784 --> 00:08:14,274
‫لا تعرف كل شيء

132
00:08:14,454 --> 00:08:16,654
‫دع الأمور تطفوا طبيعياً

133
00:08:17,224 --> 00:08:20,384
‫أين سمعت كتلة القمامة هذه ؟

134
00:08:21,824 --> 00:08:23,694
‫مستعدة ؟ -
‫أجل -

135
00:08:23,864 --> 00:08:26,294
‫سوف أراك مجدداً

136
00:08:28,904 --> 00:08:30,164
‫ماذا يحدث ؟

137
00:08:30,474 --> 00:08:33,464
‫حسناً إذا كانت ستنسحب

138
00:08:33,644 --> 00:08:37,904
‫" فسوف أجلس في السرير مثل " الوضيع سيلي باتي

139
00:08:38,074 --> 00:08:41,014
‫ستفتح قاموس النساء ؟
‫دعني أرى

140
00:08:41,184 --> 00:08:45,174
‫كارلتون " تعرف قوانين هذا القاموس "

141
00:08:45,354 --> 00:08:48,154
‫أجل إبتعاد 3 أقدام

142
00:08:49,924 --> 00:08:53,294
‫ليزا " ليست الوحيدة التي لديها أصدقاء "

143
00:08:55,064 --> 00:08:56,794
‫" مرحباً " كارلوتا

144
00:08:56,964 --> 00:08:59,294
‫هل تشعرين بالصداقة ؟

145
00:09:01,904 --> 00:09:05,034
‫لا أعرف لماذا أردت رؤية
‫لقاء مع مصاص دماء

146
00:09:05,204 --> 00:09:07,194
‫أنا أخاف بسهولة

147
00:09:07,374 --> 00:09:09,244
‫لم تكن قضية فيلم لي

148
00:09:09,414 --> 00:09:11,434
‫لقد أردت رؤيتك تقفزين

149
00:09:11,614 --> 00:09:13,404
‫لديك إهتزاز

150
00:09:13,584 --> 00:09:14,774
‫أنت قذر

151
00:09:14,944 --> 00:09:17,284
‫كيف عرفت ؟

152
00:09:17,684 --> 00:09:20,484
‫هل تريدين صودا ؟ -
‫أجل -

153
00:09:20,784 --> 00:09:23,684
‫في الحقيقة تفاجأت بإتصالك بي

154
00:09:23,854 --> 00:09:25,884
‫الإشاعة تقول أنك خارج السوق

155
00:09:26,064 --> 00:09:29,154
‫حسناً مازلت أسمع العروض

156
00:09:29,334 --> 00:09:34,134
‫أعتبري أنه الليلة مفتوحة

157
00:09:42,274 --> 00:09:44,674
‫شعرك رائحته مذهلة

158
00:09:45,944 --> 00:09:47,144
‫تعال هنا

159
00:09:52,654 --> 00:09:54,344
‫يا إلهي

160
00:09:54,824 --> 00:09:56,514
‫ما هذا ؟ هل أنت بخير ؟

161
00:09:56,694 --> 00:09:59,554
‫كلا أنا

162
00:09:59,724 --> 00:10:04,724
‫كنت أفكر كيف جعلوا " توم كروز " أكثر بياضاً

163
00:10:07,364 --> 00:10:09,594
‫لقد أخبرتك عن الأفلام المرعبة

164
00:10:10,434 --> 00:10:13,274
‫عليك أن تهدأ

165
00:10:14,844 --> 00:10:19,404
‫دعني أساعدك بتخفيف بعض
‫هذا الضغط

166
00:10:19,584 --> 00:10:21,134
‫أجل

167
00:10:28,054 --> 00:10:29,754
‫يا إلهي لا تفعلي

168
00:10:32,424 --> 00:10:36,054
‫" ويل " -
‫أنا آسف -

169
00:10:36,234 --> 00:10:37,594
‫هل لديك مشكلة ؟

170
00:10:37,764 --> 00:10:39,464
‫كلا إسمعي

171
00:10:39,634 --> 00:10:42,864
‫ربما أعود عندما تكون مركزاً

172
00:10:43,104 --> 00:10:45,764
‫إسمعي أنا

173
00:10:45,944 --> 00:10:48,304
‫كارلوتا " إسمعي "

174
00:10:48,474 --> 00:10:50,534
‫لقد كنت ألعب فقط

175
00:10:50,714 --> 00:10:53,274
‫سكيتزيرد " شخصية أقوم بأدائها "

176
00:10:53,744 --> 00:10:56,734
‫إنتظري حتى تقابلي الفتى العاشق

177
00:10:56,914 --> 00:10:59,854
‫عندما يأتي إجعله يتصل بي

178
00:11:04,724 --> 00:11:06,454
‫" كارلوتا "

179
00:11:41,346 --> 00:11:43,176
‫" عمي " فيل

180
00:11:43,416 --> 00:11:45,346
‫" ويل "

181
00:11:45,516 --> 00:11:47,816
‫" أعتقدت أن لديك " سوزان باودر

182
00:11:48,246 --> 00:11:52,016
‫حسناً لدينا نفس الحلاق

183
00:12:00,726 --> 00:12:02,696
‫ما الأمر ؟

184
00:12:03,666 --> 00:12:05,466
‫تبدوا محبط

185
00:12:06,036 --> 00:12:10,406
‫شيء حدث يوم أمس جعلني أقلق

186
00:12:11,406 --> 00:12:12,776
‫كنت في ملحق المنزل

187
00:12:12,946 --> 00:12:16,776
‫كان هناك فتاة رائعة

188
00:12:16,946 --> 00:12:20,206
‫كل الأنظمة تفعلت ولم تنجح

189
00:12:20,886 --> 00:12:24,186
‫لا تقلق , هذا يحدث للأفضل

190
00:12:24,356 --> 00:12:28,446
‫وكلما تكبر , يصبح هذا
‫مكان شائع

191
00:12:30,256 --> 00:12:33,596
‫لم أرغب بذلك , لم أبعد
‫ليزا " عن تفكيري "

192
00:12:33,766 --> 00:12:37,256
‫واضح أنك تفكر بها بشكل مختلف

193
00:12:37,436 --> 00:12:39,526
‫قد يعتقد المرء بأنك

194
00:12:39,706 --> 00:12:43,536
‫لا لا لا تقل هذا

195
00:12:43,706 --> 00:12:45,766
‫لن أقولها

196
00:12:45,946 --> 00:12:49,276
‫كنت أفكر بهذا فقط

197
00:12:49,446 --> 00:12:50,966
‫فهمت

198
00:12:51,946 --> 00:12:54,816
‫حسناً نظرياً فقط

199
00:12:54,986 --> 00:12:58,146
‫لو كنت وقعت ... كما تعلم

200
00:12:58,516 --> 00:12:59,746
‫كيف سأعرف ؟

201
00:13:00,956 --> 00:13:05,416
‫عندما كنت أخرج مع عمتك
‫كان لدي الكثير من طاقة التوتر

202
00:13:05,596 --> 00:13:09,256
‫كنت أصحوا كل صباح وأذهب
‫إلى الحديقة

203
00:13:09,536 --> 00:13:11,496
‫هل كنت تهرول ؟

204
00:13:12,736 --> 00:13:15,066
‫كان هذا مختصر إلى المطعم
‫الذي تعمل به

205
00:13:15,976 --> 00:13:19,466
‫لكن طريقة واحدة مؤكدة
‫للتأكد من حبي لها

206
00:13:19,646 --> 00:13:24,006
‫هل تعرف تلك الأغاني الرومنسية الغبية
‫التي كنت أسخر منها ؟

207
00:13:24,176 --> 00:13:26,006
‫لقد بدأت تصبح منطقية

208
00:13:26,186 --> 00:13:28,676
‫هذه واحدة حققت شيئاً لي

209
00:13:55,446 --> 00:13:58,576
‫حسناً توقف توقف

210
00:13:58,746 --> 00:14:01,846
‫لا تكوني سخيفة " سوزان " العائلة
‫كلها ستحب الهرولة 10 أميال

211
00:14:03,586 --> 00:14:04,846
‫إنتظري

212
00:14:05,016 --> 00:14:07,856
‫أشم رائحة كرات لحم في المكان

213
00:14:10,626 --> 00:14:13,526
‫لقد قبضت عليك

214
00:14:13,696 --> 00:14:15,756
‫سوف آكل بعض الكرفس

215
00:14:18,236 --> 00:14:20,396
‫أنا متفاجئة منك

216
00:14:20,566 --> 00:14:24,796
‫تقف هنا تراقب عمك يحفر
‫لنفسه قبر مبكر

217
00:14:24,976 --> 00:14:27,736
‫أجل أيها المفاعل القذر الجرثومي

218
00:14:29,076 --> 00:14:32,676
‫مهلاً لحظة لدي أعمال أخرى
‫في عقلي الآن

219
00:14:32,846 --> 00:14:37,406
‫ليس لدي وقت لمؤخرة النحاس
‫وعقل الطوب

220
00:14:38,986 --> 00:14:40,786
‫إنه يحتاج مساعدة ولن تتحدث هكذا

221
00:14:40,956 --> 00:14:43,386
‫لو مشيت ميل واحد في حذائه

222
00:14:43,556 --> 00:14:46,396
‫عمي لا يستطيع مشي ميل
‫واحد في حذائه

223
00:14:47,796 --> 00:14:51,826
‫إسمعي لماذا لا تطاردي
‫أصدقائك الضخام ؟

224
00:14:52,706 --> 00:14:55,066
‫ضخام ؟

225
00:14:55,236 --> 00:14:59,336
‫حسناً سوف أريك الضخامة

226
00:15:08,386 --> 00:15:10,716
‫يبدوا أن " لورينا باربيت " حصلت
‫على هذه البدلة

227
00:15:12,056 --> 00:15:14,786
‫لنعبر هذا الجزء تثقيف العائلة

228
00:15:14,956 --> 00:15:16,086
‫لأنه أتعلم ؟

229
00:15:16,256 --> 00:15:19,886
‫في كل مجموعة هناك متخلف مستهتر

230
00:15:20,326 --> 00:15:22,656
‫لابد أنك محظوظة لدينا إثنان

231
00:15:24,166 --> 00:15:27,726
‫هذه البدلة الغبية لن تثبت شيئاً
‫سوف ألبسها لأسبوع

232
00:15:27,906 --> 00:15:29,996
‫حقاً ؟ لماذا لا تذهب بها يوم واحد ؟

233
00:15:30,176 --> 00:15:32,836
‫إذهب إلى الخارج لترى كيف شعورك

234
00:15:33,006 --> 00:15:35,996
‫هذا الأمر سيكون جميلاً

235
00:15:50,456 --> 00:15:51,856
‫هل أنت بخير ؟

236
00:15:52,026 --> 00:15:55,556
‫أجل لماذا ؟ -
‫أنت تغني للبطيخ -

237
00:15:56,336 --> 00:15:59,066
‫هكذا أتفقد النضج

238
00:16:00,506 --> 00:16:02,736
‫كنت تتصرف بغرابة

239
00:16:09,776 --> 00:16:11,976
‫هل تظن هذا مضحك ؟

240
00:16:12,146 --> 00:16:14,446
‫تعتقد هذا مضحك ؟

241
00:16:14,616 --> 00:16:17,516
‫أنت لا تحصل على تدريب
‫منزلي وهذه مشكلتك

242
00:16:20,886 --> 00:16:22,286
‫رقائق بطاطا ؟

243
00:16:22,456 --> 00:16:23,886
‫ماذا عن " سوزان " ؟

244
00:16:24,056 --> 00:16:26,546
‫إسمع أنا واعية ذاتية مثل غيري

245
00:16:26,726 --> 00:16:30,426
‫لكن عندما ألقت كيك الفراولة
‫في الخارج لقد تجاوزت حدها

246
00:16:30,596 --> 00:16:32,796
‫هذا يذكرني , سوف أعود

247
00:16:34,766 --> 00:16:36,826
‫عذراً

248
00:16:41,846 --> 00:16:44,076
‫أنا أحتفظ بالماء

249
00:16:51,856 --> 00:16:55,416
‫أنظروا هنا " ليزا " وأصدقائها

250
00:16:55,926 --> 00:16:59,456
‫نحتاج للمناشف ولفتاحة العلب

251
00:17:03,466 --> 00:17:05,826
‫هل الرجل البدين يتبعنا ؟

252
00:17:07,136 --> 00:17:09,796
‫أي بدين ؟

253
00:17:28,626 --> 00:17:31,756
‫المعذرة هل هناك سبب للحاق بنا ؟

254
00:17:38,496 --> 00:17:41,726
‫ويل " ؟ " -
‫" أنا لست " البدين آلبيرت -

255
00:17:43,306 --> 00:17:44,666
‫ماذا تفعل ؟

256
00:17:44,836 --> 00:17:47,466
‫ماذا أفعل .. . ؟

257
00:17:51,676 --> 00:17:53,706
‫ماذا تفعلين أنت ؟

258
00:17:54,386 --> 00:17:56,046
‫أنا لا أصدقك

259
00:17:56,216 --> 00:17:58,546
‫أعتقدت أن بيننا شيء حقيقي

260
00:17:58,716 --> 00:18:03,216
‫وهنا أنا أغني أغنيات حب
‫وأفكر بك طوال الوقت

261
00:18:03,496 --> 00:18:05,786
‫أكتب إسمك على كل كتتاب

262
00:18:05,956 --> 00:18:08,486
‫وتتخطيني في متجر بضائع

263
00:18:08,666 --> 00:18:10,686
‫هل تعرفين كم يجعلني
‫هذا أبدواً غبياً ؟

264
00:18:15,036 --> 00:18:19,266
‫للمرة الألف أقول لك أنا
‫و " دينا " أصدقاء

265
00:18:19,436 --> 00:18:23,036
‫دعيني أخبرك عن صديقك النحيل

266
00:18:23,216 --> 00:18:27,346
‫سوف يحاول كسب ثقتك
‫كي يعلم متى فترات ضعفك

267
00:18:27,516 --> 00:18:31,316
‫ثم ينقض عليك مثل ثعبان على أرنب

268
00:18:31,756 --> 00:18:33,316
‫هل تصدق هذا ؟

269
00:18:33,486 --> 00:18:35,476
‫لقد فعلتها

270
00:18:37,056 --> 00:18:39,996
‫لقد أخطات الفهم

271
00:18:40,166 --> 00:18:42,126
‫إسمع يا رجل

272
00:18:42,296 --> 00:18:45,166
‫هذا بيني وبينها

273
00:18:45,996 --> 00:18:48,496
‫ولا نحتاجك

274
00:18:50,936 --> 00:18:51,966
‫أنا خارج من هنا

275
00:18:53,806 --> 00:18:56,576
‫إنتظر لحظة -
‫ماذا بك ؟ -

276
00:18:56,746 --> 00:18:58,906
‫إن كنت ستقوم بعلاقة معي

277
00:18:59,076 --> 00:19:00,806
‫يجب أن تثق بي

278
00:19:00,986 --> 00:19:03,676
‫كما أثق بك أنك لا ترافق أحداً

279
00:19:03,856 --> 00:19:05,976
‫لقد رافقت أحداً آخر

280
00:19:06,156 --> 00:19:08,126
‫حقاً ؟ -
‫أجل ليلة أمس -

281
00:19:08,286 --> 00:19:09,846
‫أحد صديقاتي

282
00:19:10,026 --> 00:19:12,586
‫وهي مستعدة لفعل أي شيء أريده

283
00:19:13,126 --> 00:19:16,896
‫عدى أنني لم أفعل ما أريد
‫لأنني أردت البقاء معك

284
00:19:17,066 --> 00:19:18,326
‫حقاً ؟ -
‫أجل -

285
00:19:18,496 --> 00:19:19,936
‫وهل تعلمين لماذا ؟ -
‫لا -

286
00:19:20,106 --> 00:19:21,936
‫لأنني أحبك

287
00:19:31,946 --> 00:19:33,346
‫ماذا قلت ؟

288
00:19:34,446 --> 00:19:36,076
‫قلت أنني أحبك

289
00:19:46,996 --> 00:19:49,256
‫فلنفترض أنني سأقوم بشريط تدريبي

290
00:19:49,426 --> 00:19:51,726
‫هل سيجلب لي 10 ملايين ؟

291
00:19:51,896 --> 00:19:55,236
‫لكنني لم ألامس البدينين صحيح ؟

292
00:19:55,406 --> 00:19:59,306
‫ألا يمكن تحويلهم لاحقاً إلكترونيا ؟

293
00:20:00,406 --> 00:20:02,506
‫فيليب " بقدر ما أريد البقاء "

294
00:20:02,676 --> 00:20:05,046
‫ومساعدتك في الوصول
‫للوزن المثالي , لا أستطيع

295
00:20:05,216 --> 00:20:10,416
‫أنا ذاهبة , لأنني لا أطيق
‫العيش حولك

296
00:20:10,716 --> 00:20:14,616
‫يا لها من شخصية عظيمة

297
00:20:16,456 --> 00:20:19,356
‫هذا هو فتاي

298
00:20:19,596 --> 00:20:22,726
‫هيا جميعاً , وجبة تونا على حسابي

299
00:20:24,736 --> 00:20:26,826
‫" مرحباً " جي

300
00:20:27,006 --> 00:20:28,026
‫أحزر ماذا

301
00:20:28,206 --> 00:20:32,266
‫لقد رأينا " ليزا " في المتجر
‫و " ويل " إستعمل كلمة الحب

302
00:20:32,906 --> 00:20:34,206
‫! " قماش "

303
00:20:36,946 --> 00:20:39,076
‫كلا الحب

304
00:20:39,246 --> 00:20:41,736
‫لا فرق

305
00:20:42,646 --> 00:20:45,116
‫لهذا أقول لك أنا أصنع قفزة

306
00:20:45,286 --> 00:20:48,346
‫لأول مرة في حياتي أنا
‫رجل إمرأة واحدة

307
00:20:48,556 --> 00:20:51,086
‫حسناص تعلم ما عليك فعله

308
00:20:54,826 --> 00:20:56,056
‫قل ورائي

309
00:20:56,226 --> 00:20:58,126
‫قل ورائي

310
00:21:01,236 --> 00:21:02,466
‫آسف

311
00:21:05,806 --> 00:21:08,536
‫أنا أقبل هذه الفتاة وكل
‫المسؤوليات التي تحملها

312
00:21:08,706 --> 00:21:11,106
‫أنا أقبل هذه الفتاة وكل
‫المسؤوليات التي تحملها

313
00:21:11,276 --> 00:21:13,076
‫لن أغدر -
‫لن أغدر -

314
00:21:13,246 --> 00:21:15,306
‫لن أتخلى -
‫لن أتخلى -

315
00:21:15,486 --> 00:21:17,646
‫لن أكشف الأسرار الذي يحملها هذا الزواج

316
00:21:17,816 --> 00:21:20,516
‫لن أكشف الأسرار الذي يحملها هذا الزواج

317
00:21:22,026 --> 00:21:23,856
‫أخرج يدك

318
00:21:27,696 --> 00:21:29,186
‫" كارلتون "

319
00:21:29,766 --> 00:21:32,066
‫سأعطيك قاموسي النسائي

320
00:21:35,206 --> 00:21:39,536
‫ليكون جيداً لك كما كان معي

321
00:21:44,276 --> 00:21:46,176
‫أنا أشعر به

322
00:21:49,686 --> 00:21:52,176
‫أشعر بالقوة

323
00:21:53,326 --> 00:21:55,346
‫أجل

324
00:21:57,356 --> 00:21:58,656
‫أجل

325
00:21:58,826 --> 00:22:01,886
‫" أبقوا معنا للمزيد من فريش برنس "

