﻿1
00:00:09,605 --> 00:00:11,695
‫لم أراك تقضم أظافرك من قبل

2
00:00:11,875 --> 00:00:13,365
‫هل أنت قلق من شيء ؟

3
00:00:14,675 --> 00:00:18,205
‫لم أكن أقضم أظافري

4
00:00:20,885 --> 00:00:22,115
‫عندما أكون متوتراً

5
00:00:22,285 --> 00:00:25,485
‫أضع كيس على رأسي وأتنفس بعمق

6
00:00:26,555 --> 00:00:28,115
‫هل هذا يساعدك ؟ -
‫تماماً -

7
00:00:28,295 --> 00:00:30,015
‫لكن عندما أستعيد وعيي

8
00:00:30,195 --> 00:00:33,095
‫أنسى كل شيء يقلقني

9
00:00:34,025 --> 00:00:35,995
‫هيا أعلم أن شيء يضايقك

10
00:00:36,495 --> 00:00:37,895
‫حسناً أعترف لك

11
00:00:38,065 --> 00:00:40,395
‫سوف أتزوج خلال شهرين

12
00:00:40,565 --> 00:00:43,365
‫وهذا يعطي الإنسان الكثير ليفكر به

13
00:00:43,535 --> 00:00:46,065
‫لا يعني أنني قلق على مستقبلي

14
00:00:46,245 --> 00:00:47,905
‫لأنني لست كذلك

15
00:00:51,075 --> 00:00:52,805
‫هكذا آكلها

16
00:00:54,645 --> 00:00:56,845
‫لا شيء للقلق

17
00:00:57,015 --> 00:00:59,015
‫وماذا إذاً ؟ أنت و " ليزا " ليس لديكم منزل

18
00:00:59,185 --> 00:01:02,745
‫ولا أموال في البنك -
‫وعمل سيء متهاوي -

19
00:01:03,355 --> 00:01:06,055
‫مهلاً , هذا أنا

20
00:01:07,495 --> 00:01:10,825
‫شكراً لكم , أشعر بتحسن الآن

21
00:01:10,995 --> 00:01:13,195
‫لا تقلق ستكونون بخير -
‫هذا صحيح -

22
00:01:13,365 --> 00:01:17,895
‫سوف تستطيع كسب عيشك دائماً
‫هل لديك ممسحة نوافذ ؟

23
00:01:18,075 --> 00:01:21,505
‫إنتظر , أنا وهي سنكون بخير

24
00:01:21,675 --> 00:01:23,475
‫أنا سأكون نفسي

25
00:01:23,645 --> 00:01:26,405
‫لدي أفكار كثيرة لأجني المال

26
00:01:26,585 --> 00:01:29,245
‫فما المشكلة ؟ -
‫ليس لدي المال -

27
00:01:30,485 --> 00:01:32,915
‫تحتاج المال لتحقق المال

28
00:01:33,085 --> 00:01:35,755
‫وأحتاج شخص يدخل ويقول

29
00:01:35,925 --> 00:01:38,685
‫أتعلمون ؟ لقد حققت رزمةً
‫من المال في سوق الأسهم

30
00:01:38,865 --> 00:01:41,295
‫الآن أحتاج شيئاً أستثمره به

31
00:03:02,995 --> 00:03:04,255
‫مرحباً

32
00:03:04,425 --> 00:03:07,225
‫دائماً تحصلين على المال من
‫عمي كيف تفعلين هذا ؟

33
00:03:07,835 --> 00:03:10,025
‫أولاً أقول له أحبه

34
00:03:10,205 --> 00:03:14,165
‫ثم أحضنه بشدة وتسقط
‫محفظته وأركلها إلى الكرسي

35
00:03:15,575 --> 00:03:19,565
‫إذاً تحضنيه للحصول على المال فقط ؟
‫هذا وضيع

36
00:03:19,875 --> 00:03:23,045
‫أعطني حضن أيها الدب الكبير

37
00:03:27,915 --> 00:03:33,085
‫هل هذا يتعلق بفكرة إستثمار أخرى
‫إنسى الأمر

38
00:03:33,255 --> 00:03:36,815
‫إنها أفكار ... ما الكلمة المناسبة ؟

39
00:03:36,995 --> 00:03:38,655
‫غبي ؟ -
‫بالضبط -

40
00:03:39,265 --> 00:03:42,025
‫بالضبط -
‫أبي لا يحتاج نصائح مالية -

41
00:03:42,205 --> 00:03:44,495
‫منك , فلماذا يسألني ؟

42
00:03:44,665 --> 00:03:46,895
‫لا أعلم , متجر العقاقير كان
‫مغلق ذلك اليوم ؟

43
00:03:51,645 --> 00:03:54,875
‫أبي لماذا لا تسمعه ؟ ربما
‫يقول لك شيئاً تحبه

44
00:03:55,045 --> 00:03:57,105
‫أعتقد أنك محقة

45
00:03:57,285 --> 00:04:00,075
‫أبي قال دائماً لا شيء يسمى
‫فكرة سيئة

46
00:04:00,255 --> 00:04:04,485
‫أجل لكنه لم يسمع عن حبوب
‫الصداع بنكهة الدجاج المقلي

47
00:04:05,025 --> 00:04:06,955
‫ماذا تسميها ثانيةً ؟

48
00:04:07,125 --> 00:04:09,115
‫" روتيسيري جولدا سيلين "

49
00:04:12,335 --> 00:04:14,855
‫إنسى أمر جهاز المبنه الآلي الذي يكح

50
00:04:15,035 --> 00:04:17,295
‫إنتظر هذا كان سينجح

51
00:04:17,465 --> 00:04:19,665
‫أنت فقط لم تفكر به جيداً

52
00:04:19,835 --> 00:04:22,635
‫إسمع عندما تكون في مسرح
‫سينمائي وينطلق جهازك

53
00:04:22,805 --> 00:04:25,745
‫وبدلاً من الأصوات , سيكون هكذا

54
00:04:32,415 --> 00:04:35,715
‫هذا أقل إزعاجاً -
‫أنت غير مهتم -

55
00:04:35,885 --> 00:04:38,325
‫بأي مخططات ثراء سريع
‫ناقصة العقل

56
00:04:38,485 --> 00:04:40,485
‫حسناً حسناً إسمع

57
00:04:40,655 --> 00:04:44,325
‫هذه الفكرة الجديدة ليست غبية
‫ولا أريد الثراء سريعاً

58
00:04:44,350 --> 00:04:48,180
‫أريد أن أكون متزوجاً مسؤول وواقعي

59
00:04:48,635 --> 00:04:51,695
‫وأريد فعلها خلال أسبوعين -
‫أسبوعين ؟ -

60
00:04:51,720 --> 00:04:54,160
‫يومين سيكون أفضل

61
00:04:55,202 --> 00:04:57,602
‫إذا كان لديك فكرة تريد
‫مني أخذها بجدية

62
00:04:57,627 --> 00:05:00,627
‫قدمها لي بأسلوب مفكر مهني

63
00:05:01,075 --> 00:05:03,515
‫نقرة بنقرة

64
00:05:07,619 --> 00:05:10,319
‫الصغيرة " لانسي " من توقع هذا ؟

65
00:05:17,799 --> 00:05:18,819
‫أدخل

66
00:05:18,999 --> 00:05:23,459
‫إسمع سوف أقولها مرةً واحدة

67
00:05:23,639 --> 00:05:25,469
‫إبتعد عني

68
00:05:27,339 --> 00:05:29,999
‫سوف أقولها مرةً أخرى

69
00:05:30,439 --> 00:05:32,539
‫سيدي القاضي هذا السيد
‫يزعم أنه يعرفك

70
00:05:32,709 --> 00:05:35,409
‫هل ألقي به في السجن ؟ -
‫من فضلك -

71
00:05:35,579 --> 00:05:37,379
‫عمي -
‫حسناً حسناً -

72
00:05:37,549 --> 00:05:38,679
‫" شكراً " كيفن

73
00:05:38,849 --> 00:05:40,109
‫" إبتعد عني " كيفن

74
00:05:40,289 --> 00:05:41,449
‫ماذا تريدون ؟

75
00:05:41,619 --> 00:05:44,489
‫أنا قاضي وعلى وشك أخذ
‫قرار حاسم هنا

76
00:05:44,659 --> 00:05:46,849
‫خذ الوجبة الأصلية , فالهشاشة
‫الزائدة مبالغة

77
00:05:47,029 --> 00:05:49,289
‫أخرج -
‫حسناً حسناص -

78
00:05:49,459 --> 00:05:52,899
‫هل يستحق خمس دقائق من حياتك
‫أن تسمع أفضل فرصة إستثمارية ؟

79
00:05:53,069 --> 00:05:54,969
‫كلا -
‫سوف أعتبرها نعم , إبدأ -

80
00:06:09,619 --> 00:06:13,419
‫ما رأيك أن تعيش في فردوس الجزيرة ؟

81
00:06:15,119 --> 00:06:17,989
‫هل تتوقع أن أشتري جزيرة ؟ -
‫كلا -

82
00:06:18,159 --> 00:06:20,019
‫أتوقع أن تتقاعد هناك

83
00:06:28,699 --> 00:06:31,729
‫أنظر إلى هذا

84
00:06:31,899 --> 00:06:35,239
‫شمس رأسك تعمي عن أطفالك

85
00:06:38,879 --> 00:06:40,779
‫أدخل في الموضوع

86
00:06:40,949 --> 00:06:43,249
‫حسناً حسناً

87
00:06:43,549 --> 00:06:47,109
‫عمي " فيل " كل هذا سيكون لك

88
00:06:47,289 --> 00:06:48,749
‫إذا إستثمرت بهذا

89
00:06:50,519 --> 00:06:52,319
‫مبنى شقق ؟ -
‫كلا -

90
00:06:52,489 --> 00:06:54,889
‫هذا ليس مجرد مبنى سكني إنه

91
00:06:59,229 --> 00:07:01,359
‫" أبراج شاليه "

92
00:07:01,699 --> 00:07:03,289
‫لست مهتماً

93
00:07:03,469 --> 00:07:05,099
‫لكن " جاز " يعيش هناك

94
00:07:05,269 --> 00:07:08,969
‫هذا مختلف جداً , أعلم
‫الآن أنني غير مهتم

95
00:07:09,139 --> 00:07:12,629
‫هيا , لا أريد ساحة هادئة
‫تتحول إلى صالة تعري

96
00:07:12,949 --> 00:07:14,569
‫لقد عشت في صالة تعري

97
00:07:14,749 --> 00:07:18,709
‫وصدقني من الصعب أخذ حمام
‫في مغطس الرجال

98
00:07:19,049 --> 00:07:21,779
‫أيها الكاتب -
‫حسناً عمي -

99
00:07:21,949 --> 00:07:25,009
‫إذا نظرت للأرقام فقط أنظر

100
00:07:25,189 --> 00:07:28,649
‫المالك الحالي يريد بيعها سريعاً
‫سوف نحقق ضربةً هنا

101
00:07:28,829 --> 00:07:30,459
‫هل إنتهى عرض الصالة بعد  ؟

102
00:07:31,829 --> 00:07:35,129
‫لدي شعور أنك لا تأخذني جدياً

103
00:07:35,369 --> 00:07:38,629
‫" أنا آسف " ووبي

104
00:07:42,169 --> 00:07:45,799
‫لكنني أؤكد لك أن " دونالد ترامب " لن
‫يناقش صفقات العمل

105
00:07:45,979 --> 00:07:49,039
‫بعزف موسيقى " يوكاليلي " ويلبس
‫القبعة الأفريقية

106
00:07:49,219 --> 00:07:53,019
‫حسناً نقطة صائبة لكن
‫الحقائق حقائق

107
00:07:53,189 --> 00:07:56,639
‫وإذا نظرت للأرقام سوف أذهب

108
00:07:56,819 --> 00:07:59,189
‫حسناً سوف أنظر

109
00:07:59,729 --> 00:08:01,959
‫أنا أنظر

110
00:08:02,129 --> 00:08:03,959
‫أنا أنظر

111
00:08:04,129 --> 00:08:05,529
‫لقد نظرت , إذهب

112
00:08:18,779 --> 00:08:21,269
‫عزيزي الكبير , لقد شعرت بالإثارة

113
00:08:21,449 --> 00:08:24,779
‫عندما عبر هذا مكتبي  , خذ نظرة
‫" كارلتون "

114
00:08:24,949 --> 00:08:26,349
‫أجل

115
00:08:30,759 --> 00:08:33,119
‫لم أكن أفعل شيئاً

116
00:08:33,359 --> 00:08:35,119
‫" مرحباً سيد " ويليام

117
00:08:37,129 --> 00:08:39,829
‫دنماركي ؟ -
‫فقط من جانب أمي -

118
00:08:49,739 --> 00:08:51,039
‫" عمي " فيل -
‫صباح الخير -

119
00:08:51,209 --> 00:08:54,699
‫كارلتون " ترك لك شيئاً يريد أن تقرأه "

120
00:08:54,879 --> 00:08:57,579
‫يبدوا أنه عمل على مقترح عمل

121
00:08:57,749 --> 00:08:59,879
‫أجل لقد أقترح شيئاً

122
00:09:04,589 --> 00:09:06,579
‫مدهش

123
00:09:06,759 --> 00:09:09,849
‫هكذا ترتب عرضاً

124
00:09:10,029 --> 00:09:12,549
‫هل ترى تنظيمه للحقائق والأرقام ؟

125
00:09:12,729 --> 00:09:15,529
‫بعض الأرقام هذه جيدة

126
00:09:15,699 --> 00:09:18,929
‫أنت تحب رسم الفطيرة البياني

127
00:09:19,109 --> 00:09:21,439
‫إمزح كما تريد

128
00:09:21,609 --> 00:09:24,039
‫لكن لم أمانع بأخذ لقمة
‫كبيرة من هذه الفطيرة

129
00:09:24,209 --> 00:09:27,439
‫إذاً تقصد أنك أحببت هذا المعروض ؟

130
00:09:27,609 --> 00:09:29,709
‫بكل تأكيد

131
00:09:29,879 --> 00:09:32,149
‫أنا آسف ولكن

132
00:09:32,319 --> 00:09:35,719
‫" هنا يبرز " كارلتون -
‫أجل صحيح -

133
00:09:35,889 --> 00:09:39,419
‫عروضي لا تقارن بهذا

134
00:09:39,589 --> 00:09:41,359
‫.. إنتظر

135
00:09:43,099 --> 00:09:44,759
‫دقيقة واحدة

136
00:09:44,929 --> 00:09:47,189
‫هذا عرضي

137
00:09:47,669 --> 00:09:51,569
‫ماذا يقول هنا ؟ -
‫" تقديم ويل سميث " -

138
00:09:51,739 --> 00:09:54,099
‫هذا ما يقول ؟

139
00:09:54,439 --> 00:09:57,169
‫هذا مدهش لأنك ليلة أمس

140
00:09:57,339 --> 00:10:00,539
‫كنت تصفه بالغبي ولم تكن معجباً

141
00:10:00,709 --> 00:10:04,009
‫أجل لقد تصفحت الأوراق سريعاً

142
00:10:04,179 --> 00:10:06,619
‫لقد جدفت بها سريعاً

143
00:10:06,789 --> 00:10:09,049
‫كانت ستضرب بالحائط

144
00:10:11,389 --> 00:10:14,359
‫إذاً هل تريدني أن آخذ
‫فرصةً معك ؟

145
00:10:14,529 --> 00:10:16,649
‫كلا أريدك أن تعطيني الفرصة

146
00:10:16,829 --> 00:10:20,319
‫أنا جاد هنا , ولا أطلب حسنة

147
00:10:20,499 --> 00:10:22,629
‫سوف تحقق رزمة مال هنا أيضاً

148
00:10:23,769 --> 00:10:26,699
‫حسناً سأجعل حسابي يرتب الأمر

149
00:10:27,669 --> 00:10:29,969
‫إنتظر مشكلة صغيرة

150
00:10:30,139 --> 00:10:32,909
‫لدي مشكلة هنا , المكان
‫سوف يكون سريعاً

151
00:10:33,079 --> 00:10:35,599
‫فقط أعطني 5 بالمئة ودعني أحجزه

152
00:10:35,779 --> 00:10:38,479
‫أنت تنفق أكثر من هذا
‫على بسكويت الحليب

153
00:10:41,119 --> 00:10:43,679
‫في فترة عام

154
00:10:43,859 --> 00:10:46,219
‫أنت تحسب الأمور جيداً أيضاً

155
00:10:46,389 --> 00:10:47,859
‫أعتقد أننا إتفقنا

156
00:10:48,029 --> 00:10:50,389
‫سوف أتصل بوكيل العقار عندما يفتح

157
00:10:50,559 --> 00:10:52,789
‫شكراً لك

158
00:10:53,099 --> 00:10:54,529
‫حسناً -
‫أترك يدي -

159
00:11:01,739 --> 00:11:02,759
‫مبروك

160
00:11:02,939 --> 00:11:05,599
‫لقد أقفلنا الضمان في الخامسة مساءً -
‫حقاً ؟ -

161
00:11:05,779 --> 00:11:08,009
‫سوف نحقق الكثير

162
00:11:08,179 --> 00:11:11,979
‫المعذرة لكن أحدهم في مشكلة

163
00:11:12,149 --> 00:11:15,519
‫هكذا أحب أكثر , إنه هنا
‫حضرة الضابط

164
00:11:15,859 --> 00:11:17,719
‫فيليب بانكس " ؟ " -
‫أجل -

165
00:11:17,889 --> 00:11:19,479
‫سعدت بخدمتك

166
00:11:20,859 --> 00:11:23,759
‫ما الأمر ؟

167
00:11:24,229 --> 00:11:28,689
‫يبدوا أنني المالك للإسكان
‫وهذه أوضاع المعيشة البديلة

168
00:11:29,099 --> 00:11:31,999
‫قلت لك أحضر شاشة كبيرة

169
00:11:33,209 --> 00:11:35,669
‫ليس هذا المنزل , بل الأبراج

170
00:11:35,839 --> 00:11:37,739
‫المستأجرين يصدرون قضيةً
‫مدنية ضدي

171
00:11:37,909 --> 00:11:42,509
‫ماذا يعني هذا ؟ -
‫" يعني أنني خدعت بفضل " ويل -

172
00:11:46,949 --> 00:11:47,979
‫المعذرة , جهاز النداء

173
00:12:03,168 --> 00:12:05,828
‫لا أعلم لماذا هذه الشكاوى

174
00:12:05,987 --> 00:12:07,577
‫المكان ليس سيئاً جداً

175
00:12:11,987 --> 00:12:14,587
‫أبحث عن قول جيد يصف هذا

176
00:12:14,757 --> 00:12:16,847
‫أعتقد أنني قتلت جرذياً

177
00:12:17,027 --> 00:12:20,257
‫هذا يكفي , لدينا يوم طويل

178
00:12:20,427 --> 00:12:23,127
‫يجب مقابلة المستأجرين والإصلاح هنا

179
00:12:24,267 --> 00:12:27,257
‫لولا وجود " ويل " لن نضع
‫قمناً هنا

180
00:12:27,437 --> 00:12:29,497
‫لا تقلق علي

181
00:12:29,677 --> 00:12:33,107
‫أنا لم أولد ثرياً , وأعرف الصعوبات

182
00:12:33,277 --> 00:12:36,437
‫هلا يمسك أحد محضر الكاباتشينو ؟

183
00:12:38,777 --> 00:12:41,747
‫شكراً لك

184
00:12:41,917 --> 00:12:45,147
‫حسناً , الطريقة الوحيدة للصعوبات

185
00:12:45,317 --> 00:12:48,047
‫إذا نسي " جيفري " الكرواسون

186
00:12:49,597 --> 00:12:51,457
‫هل تريد إعداد الأشياء ؟

187
00:12:51,627 --> 00:12:54,257
‫أريد تنظيف الفوضى قبل خروج الأنباء

188
00:12:54,427 --> 00:12:58,337
‫فات الأوان , هذه المزاعم
‫وصلت لصحف النهار

189
00:12:58,497 --> 00:13:00,627
‫يا إلهي , شخص عديم الضمير

190
00:13:00,807 --> 00:13:04,037
‫أبلغ الصحافة بمبلغ بسيط

191
00:13:06,047 --> 00:13:08,377
‫هذا عظيم

192
00:13:11,417 --> 00:13:14,647
‫هيا إنظر للجانب المشرق هنا

193
00:13:14,817 --> 00:13:20,317
‫طابقنا العلوي لديه
‫هواء مركزي

194
00:13:21,057 --> 00:13:23,027
‫تنفيس

195
00:13:23,357 --> 00:13:25,657
‫هذا سوف يعصف بالمستأجرين

196
00:13:25,827 --> 00:13:27,417
‫وكذلك هذا

197
00:13:29,697 --> 00:13:31,187
‫أنت تسمح بالحيوانات

198
00:13:32,907 --> 00:13:35,527
‫يعلم الله أي آفات هنا ؟

199
00:13:35,707 --> 00:13:37,337
‫كيف حالكم ؟

200
00:13:38,207 --> 00:13:40,867
‫ليس لدي وقت لك , أريد لقاء رئيس

201
00:13:41,047 --> 00:13:44,607
‫رابطة المستأجرين -
‫حسناً قبل أن أذهب سوف أضحكك -

202
00:13:44,777 --> 00:13:46,677
‫نوك نوك -
‫من هناك ؟ -

203
00:13:46,847 --> 00:13:48,787
‫رئيس الرابطة , أنا

204
00:13:51,187 --> 00:13:52,777
‫إنتظر لحظة

205
00:13:52,957 --> 00:13:55,357
‫تقصد أنك من يقاضي عمي ؟

206
00:13:55,527 --> 00:13:59,187
‫بماذا تفكر ؟ -
‫أحاول حماية الإستثمار -

207
00:13:59,367 --> 00:14:03,997
‫بعد وضعكم ملايين الدولارات هنا
‫سوف يساوي الآلاف

208
00:14:04,637 --> 00:14:07,367
‫هلا رأيت قائمة الشكاوى ؟

209
00:14:14,047 --> 00:14:17,497
‫شخص يستمر بصنع أفلام
‫" تشيفي تشيس "

210
00:14:19,147 --> 00:14:22,847
‫شخص في الشقة 3 يسميني
‫" قصب السكر "

211
00:14:23,487 --> 00:14:26,287
‫شكاوى بشأن المبنى

212
00:14:26,457 --> 00:14:29,017
‫أعتقد أنها تبدأ هنا

213
00:14:29,457 --> 00:14:32,727
‫المواد اللزجة على السلم
‫بمذاق أفضل

214
00:14:33,997 --> 00:14:36,327
‫يا إلهي دعني أرى

215
00:14:36,497 --> 00:14:39,397
‫لدي سبعة أيام لإصلاح الإنتهاكات

216
00:14:39,567 --> 00:14:41,097
‫وأنظر إلى هذا

217
00:14:41,637 --> 00:14:43,897
‫هل تريد أن أتصل بالإصلاحات ؟

218
00:14:44,077 --> 00:14:45,907
‫كلا إنه يريد الإتصال بالأحمق

219
00:14:46,077 --> 00:14:48,547
‫الذي يعطي السماحية لأفلام
‫" تشيفي تشيس "

220
00:14:49,517 --> 00:14:53,007
‫هيا لنتحرك , سوف نتفقد كل شيء

221
00:14:53,187 --> 00:14:56,277
‫ولنبدأ من السقف ونعمل -
‫أنا خلفك -

222
00:14:56,457 --> 00:15:00,117
‫أظن ذلك , لأنك لن تقبل
‫مؤخرته من هنا

223
00:15:01,557 --> 00:15:06,787
‫واحدة ظريفة

224
00:15:10,267 --> 00:15:11,527
‫أنظر هنا

225
00:15:11,697 --> 00:15:16,107
‫مرآة محطمة ؟ طلاء مقشر ؟
‫هيا هذه أمور كمالية

226
00:15:16,277 --> 00:15:19,177
‫مازلت أرى لدينا إستثمار سليم هنا

227
00:15:19,347 --> 00:15:20,567
‫أبي تعال هنا

228
00:15:20,747 --> 00:15:23,577
‫أبي أحمق يلصق السقف بالجرائد ؟

229
00:15:36,057 --> 00:15:37,687
‫ماذا أخرك ؟

230
00:15:37,857 --> 00:15:39,257
‫وما قضية النجارين ؟

231
00:15:39,467 --> 00:15:43,557
‫ألم تسمع ؟ المجموعة الموسيقية
‫الجديدة تخرج الأسبوع القادم

232
00:15:45,797 --> 00:15:47,897
‫" لويس "

233
00:15:48,067 --> 00:15:50,167
‫يجب أن نسرع وننتظر
‫في الصف الآن

234
00:15:50,437 --> 00:15:52,767
‫لا يجب أن تخبرني مرتين

235
00:15:53,807 --> 00:15:56,297
‫هل تسخر مني ؟

236
00:15:57,377 --> 00:15:59,177
‫قليلاً

237
00:15:59,347 --> 00:16:03,007
‫نصف العمال لم يظهرون ولسنا محترفين

238
00:16:03,187 --> 00:16:06,917
‫لدينا عمل كثير وأقل من أربعة أيام لذلك

239
00:16:07,087 --> 00:16:08,677
‫ما قصة نحن هذه ؟

240
00:16:08,857 --> 00:16:12,057
‫السبب الوحيد لوجودي هو
‫حماية إستثمار أبي

241
00:16:12,227 --> 00:16:16,127
‫وإذا تعرض أبي للقضاء من سيحميك ؟

242
00:16:17,297 --> 00:16:19,237
‫دعه لي -
‫حسناً -

243
00:16:19,407 --> 00:16:22,857
‫حسناً أمسك المصباح في صندوق الفتيل
‫كي أستطيع الرؤية

244
00:16:23,037 --> 00:16:24,527
‫شكراً لك

245
00:16:30,417 --> 00:16:32,437
‫أنظر إلى هذا

246
00:16:32,617 --> 00:16:35,817
‫ماذا ترى ؟ -
‫أرنب صغير -

247
00:16:36,187 --> 00:16:39,517
‫أنظر صقر " أمريكا " بجناح واحد

248
00:16:40,587 --> 00:16:42,557
‫توقف

249
00:16:43,027 --> 00:16:46,117
‫أرجعه إلى الصندوق هذا خطير

250
00:16:46,297 --> 00:16:48,057
‫ليس إذا عرفت كيف تقرأ

251
00:16:48,227 --> 00:16:50,627
‫إنه يقول إلمس هنا

252
00:16:51,037 --> 00:16:52,997
‫إنتظر هناك المزيد

253
00:16:53,737 --> 00:16:56,967
‫" خطر المدينة "

254
00:16:58,907 --> 00:17:02,777
‫ماذا يعني هذا ؟

255
00:17:07,717 --> 00:17:11,657
‫خطر شخصي , آسف

256
00:18:34,307 --> 00:18:36,067
‫إذاً كيف الأحوال ؟

257
00:18:36,607 --> 00:18:41,907
‫ليس سيئاً , كل الأمور محاطة
‫في الواقع نحن نشعر بالنشاط

258
00:18:42,147 --> 00:18:45,167
‫مما يذكرني علي الإغتسال

259
00:18:45,347 --> 00:18:48,787
‫لقد رأيت مفتاح مياه في الركن
‫والآن أعرف كيف أستعمل المفك

260
00:18:52,417 --> 00:18:55,187
‫لماذا هو سعيد ؟ هذه كارثة

261
00:18:55,357 --> 00:18:58,847
‫كلا هذا المكان -
‫مثل الجحيم ؟ -

262
00:18:59,027 --> 00:19:01,357
‫أعتقد الجحيم أفضل منه

263
00:19:01,527 --> 00:19:04,057
‫لا تقلق طالما لم يحضر الإصلاح

264
00:19:04,237 --> 00:19:06,527
‫لقد أعطوني تمديد إسبوع

265
00:19:06,707 --> 00:19:09,667
‫لقد كنت تعمل طويلاً , لقد
‫فعلت ما بوسعك

266
00:19:10,407 --> 00:19:12,927
‫أجل فعلت ما بوسعي وأنظر
‫ماذا حدث

267
00:19:15,577 --> 00:19:17,477
‫لا أعلم لماذا " ليزا " تريد الزواج مني

268
00:19:17,647 --> 00:19:19,507
‫لقد غلبتني هنا

269
00:19:22,047 --> 00:19:25,217
‫لقد كنت أفضل في هذه الحوارات

270
00:19:28,827 --> 00:19:30,727
‫أنا خائف

271
00:19:31,657 --> 00:19:34,497
‫ماذا لو لم أرتب حياتي ؟

272
00:19:34,897 --> 00:19:39,227
‫أتعلم ؟ لا أريد الوصول إلى
‫هذا لكنك جعلتني أفعل

273
00:19:39,837 --> 00:19:43,267
‫ألا تعتقد أنني كبير على الصفع ؟

274
00:19:45,177 --> 00:19:50,267
‫بين كل الأطفال أنت
‫أكثر من يحزنني

275
00:19:50,617 --> 00:19:52,307
‫لكن هل تعلم ؟

276
00:19:52,517 --> 00:19:55,347
‫أنت الذي لن أقلق عليه

277
00:19:57,317 --> 00:19:58,547
‫هل تعني ذلك ؟

278
00:19:59,157 --> 00:20:01,817
‫أجل , فقط لا تخبر أحداً

279
00:20:02,427 --> 00:20:05,087
‫" إنتظر يجب أن أخبر  " كارلتون

280
00:20:05,257 --> 00:20:08,787
‫أستطيع اللحاق به -
‫كلا هيا بنا -

281
00:20:08,967 --> 00:20:10,527
‫إنتظر

282
00:20:12,397 --> 00:20:16,527
‫إسمع عمي " فيل " لقد أردت

283
00:20:16,707 --> 00:20:18,637
‫أردت أن أقول -
‫أجل -

284
00:20:18,807 --> 00:20:20,237
‫أنا أيضاً

285
00:20:20,407 --> 00:20:22,637
‫تفهم ماذا أقصد ؟

286
00:20:22,817 --> 00:20:24,147
‫أجل

287
00:20:25,217 --> 00:20:28,047
‫ويقولون الرجال لا يستطيعون
‫التعبير عن شعورهم

288
00:20:28,217 --> 00:20:30,307
‫هل تفهمني ؟

289
00:20:30,487 --> 00:20:32,857
‫هذا سخيف

290
00:20:34,487 --> 00:20:35,757
‫حسناً هيا

291
00:20:35,927 --> 00:20:38,157
‫أحبك عمي

292
00:20:42,127 --> 00:20:43,617
‫لنسرع

293
00:20:44,397 --> 00:20:47,797
‫لنسرع , هذا كثير
‫هل أذيت نفسك ؟

294
00:20:48,167 --> 00:20:52,107
‫سيد " بانكس " أريد أن أقول -
‫لا مشكلة -

295
00:20:52,277 --> 00:20:54,247
‫لا يجب أن تشكرني -
‫أشكرك ؟ -

296
00:20:54,407 --> 00:20:57,747
‫تباً تقشر طلاء في فندق صراصير
‫أنت متفائل جداً

297
00:20:58,317 --> 00:21:00,947
‫لقد جئت أقدم لك عرضاً -
‫عرض ؟ -

298
00:21:01,117 --> 00:21:04,047
‫أجل عرض تأجيل الإيجار حتى
‫أتحصل عليه

299
00:21:04,387 --> 00:21:06,147
‫ليس في حياتك

300
00:21:06,587 --> 00:21:08,057
‫حسناً إذاً

301
00:21:08,227 --> 00:21:10,287
‫شكراً على التفكير في مقترحي

302
00:21:10,457 --> 00:21:12,287
‫يومك سعيد

303
00:21:14,997 --> 00:21:19,297
‫يا صاحب العقار
‫هل علي التحقق من مخاطر السلالم ؟

304
00:21:24,277 --> 00:21:26,767
‫يا إلهي

305
00:21:27,077 --> 00:21:30,877
‫لا بأس عمي " فيل " تعويضه
‫كان سيزيد أيضاً

