[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,77,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:11.54,Default,,0,0,0,region=speaker,- (تيرك)، دمّرت حياة (إيزي) تماماً\N- بهذه السرعة؟ ما زالت الساعة 30:8 Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:14.75,Default,,0,0,0,region=speaker,نسيت أن هناك اجتماعاً هذا الصباح\Nلآباء زملائها في روضة الأطفال Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:18.45,Default,,0,0,0,region=speaker,الآن ستطرد من روضة الأطفال ولن يكون\Nلها أصدقاء وستترك المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:23.91,Default,,0,0,0,region=speaker,ثم ستبدأ بمواعدة أحد أفراد العصابات\Nالذي ستظلّ تضايقه بشأن تنظيم حياته Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.16,Default,,0,0,0,region=speaker,حتى يجن جنونه ويطلق عليك النار،\Nيا إلهي! Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.99,Default,,0,0,0,region=speaker,أنت تصابين بهستيريا زائدة اليوم Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:33.25,Default,,0,0,0,region=speaker,- خذي نفساً عميقاً\N- حسناً Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:40.83,Default,,0,0,0,region=speaker,أنتِ أفضل أم على الإطلاق، لا يمكن\Nلخطأ صغير أن يدمّر شيئاً رائعاً كهذا Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:44.41,Default,,0,0,0,region=speaker,- ذلك ألطف شيء قلته لي على الإطلاق\N- حقاً؟ Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:46.99,Default,,0,0,0,region=speaker,سأكافئك على هذا بطريقة رائعة Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.20,Default,,0,0,0,region=speaker,أي طريقة رائعة؟ في غرفة النوم،\Nأليس كذلك؟ صافحني Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:54.95,Default,,0,0,0,region=speaker,لقد كبرنا في السن على إعطاء أهمية\Nلممارسة الجنس Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:56.50,Default,,0,0,0,region=speaker,أنت محق Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:00.75,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا أمازحك فحسب يا رجل\N- حمداً لله، عندما قلت ذلك... Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:04.54,Default,,0,0,0,region=speaker,- شعرت بأنني مت قليلاً من الداخل\N- هنّئني على حصولي على بعض الجنس Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:07.62,Default,,0,0,0,region=speaker,- في الأعلى\N- في الأسفل Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:12.16,Default,,0,0,0,region=speaker,- لا تعجبني التهنئة السفلية\N- حقاً؟ أردت أن أجرّبها Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:14.79,Default,,0,0,0,region=speaker,- هل أنت مستعد لنقوم بهذا؟\N- أجل Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:19.37,Default,,0,0,0,region=speaker,"كوننا طبيبين مثبتين كان علينا أنا\Nو(تيرك) أن نهتم بالأطباء المتدربين" Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:24.12,Default,,0,0,0,region=speaker,حسناً يا غزاة الفضاء،\Nحاولوا أن تظلوا سوياً بحق السماء Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:25.91,Default,,0,0,0,region=speaker,فلتبدأ اللعبة Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:34.08,Default,,0,0,0,region=speaker,خذوا! Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:39.99,Default,,0,0,0,region=speaker,حسناً يا (بون)،\Nأنت السفينة الأساسية Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:45.12,Default,,0,0,0,region=speaker,(جوزفين)، استخدمي صوتك المزعج\Nلتقلدي صوت السفينة الرئيسية، هيّا Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:54.20,Default,,0,0,0,region=speaker,أحضرو له بعض الثلج Dialogue: 0,0:01:56.25,0:02:00.50,Default,,0,0,0,region=speaker,- أيعلم أي منكم لماذا فعلنا ذلك؟\N- لأنكما قاسيان وغبيان Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:03.62,Default,,0,0,0,region=speaker,كلّا،\Nبل لنعلمكم درساً مهماً في الطب Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:07.20,Default,,0,0,0,region=speaker,والذي سنخبركم به عندما تبدّلون\Nثيابكم وترتدون ملابس جافة Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.83,Default,,0,0,0,region=speaker,- ما هو الدرس؟\N- لا أدري، لكن يجب أن نختلق درساً Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:14.62,Default,,0,0,0,region=speaker,لأن (بون) أصيب بارتجاج ووالده محام،\Nماذا كنّا نحاول تعليمهم إياه؟ Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:16.91,Default,,0,0,0,region=speaker,اسمعوا، سأخبركم بشيء واحد Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.87,Default,,0,0,0,region=speaker,عليكم أن تكونوا مستعدين\Nلأي مهمة يكلفكم بها المستشفى Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:22.83,Default,,0,0,0,region=speaker,- ذلك مثالي\N- سأقوله للمتدربين Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:26.04,Default,,0,0,0,region=speaker,- مهلاً، دعني أكتب ذلك كيلا تنساه\N- فكرة جيدة Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.04,Default,,0,0,0,region=speaker,أكمل Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:37.62,Default,,0,0,0,region=speaker,لديّ مريض بدين خاض عملية تدبيس\Nالمعدة والآن يأخذ أدوية إنقاص الوزن Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:42.04,Default,,0,0,0,region=speaker,تسبّب إسهالاً مؤلماً في حال\Nأكل أكثر من 15 غراماً من الدهون Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:45.95,Default,,0,0,0,region=speaker,أيريد أحد أن يخمّن لما هو\Nفي المستشفى؟ سأعطيكم تلميحاً Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:49.12,Default,,0,0,0,region=speaker,إنه يعاني من شيء مؤلم\Nوهو عكس الإمساك Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:53.41,Default,,0,0,0,region=speaker,إليكما فكرة، يجب أن يدفع لي المرضى\Nفقط لأسحب الطعام من أيديهم Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:58.99,Default,,0,0,0,region=speaker,قبل أن يضعوه بآلات هرس الكعك\Nالتي يسمونها أفواههم، حقاً... Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:01.83,Default,,0,0,0,region=speaker,رباه يا (بيري)!\Nكم مرة علي أن أقول لك هذا؟ Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:05.20,Default,,0,0,0,region=speaker,لقد سئمنا خطاباتك، إن كنت\Nلا تستطيع التوقف عن إلقائها... Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.33,Default,,0,0,0,region=speaker,فسأضطر لأن أوظّف أوركسترا لتعزف\Nموسيقى حفلات توزيع الجوائز... Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:11.99,Default,,0,0,0,region=speaker,التي تعزف ليستعجلوا شواذ (هوليوود)\Nللنزول عن المسرح Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:14.58,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا فقط سئمت من... Dialogue: 0,0:03:19.41,0:03:23.70,Default,,0,0,0,region=speaker,أتظنين أن علي تجربة حمية "أخذ الطعام\Nمن اليد" الغذائية الجديدة عليه؟ Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:25.50,Default,,0,0,0,region=speaker,هل تهتم لرأيي؟ Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.91,Default,,0,0,0,region=speaker,- هل سبق أن اهتممت له؟\N- كلّا Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:31.99,Default,,0,0,0,region=speaker,"بعض الحروق تكون سيئة جداً\Nبحيث لا تزال تلفت انتباهنا" Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:36.87,Default,,0,0,0,region=speaker,(إيمري)، اسمي د.(دوريان)،\Nسأعتني بك جيداً، أعدك بذلك Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:39.70,Default,,0,0,0,region=speaker,"على ذكر الحرق السيىء..." Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:42.79,Default,,0,0,0,region=speaker,سأخبركم لمَ رميت بالونات الماء عليكم Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.99,Default,,0,0,0,region=speaker,فعلت ذلك كي... Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:48.25,Default,,0,0,0,region=speaker,"تباً لك! أحمق" Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:54.62,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا سأتصل بأبي\N- أنت في ورطة الآن Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.08,Default,,0,0,0,region=speaker,سأقتل (جيه دي) Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:03.83,Default,,0,0,0,region=speaker,"لا أستطيع أن أقوم بكل هذا بمفردي،\Nفأنا أعرف..." Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:05.95,Default,,0,0,0,region=speaker,"أنا لست (سوبرمان)" Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.45,Default,,0,0,0,region=speaker,"أنا لست (سوبرمان)" Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:14.75,Default,,0,0,0,region=speaker,إذن يا (إيمري)،\Nعملية ترقيع الجلد تبدو جيدة Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:17.29,Default,,0,0,0,region=speaker,سننتظر عدة أسابيع\Nقبل أن ننقلك للعلاج الطبيعي Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:20.62,Default,,0,0,0,region=speaker,- علي أن أخرج قبل السبت القادم\N- لماذا؟ ألديك... Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:23.08,Default,,0,0,0,region=speaker,"انتبه، إنه ضحية حريق،\Nلا تقل موعداً مشتعلاً" Dialogue: 0,0:04:23.20,0:04:25.45,Default,,0,0,0,region=speaker,لقاء مشتعل؟ "تباً" Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:27.75,Default,,0,0,0,region=speaker,كلّا، إنه موعد حفل التخرج\Nمن مدرستي الثانوية Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:32.45,Default,,0,0,0,region=speaker,جميع أصدقائي سيذهبون إلى جامعات\Nمختلفة، هذه آخر مرة سنكون بها سوياً Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:36.41,Default,,0,0,0,region=speaker,- أرجوك، لا تجعلني أفوّت هذا\N- سأرى ما بوسعي فعله Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:42.95,Default,,0,0,0,region=speaker,لا تنسَ أن يأخذ أحد نوبتك الليلة،\Nإنها الذكرى السادسة لأول موعد لنا Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:47.95,Default,,0,0,0,region=speaker,أتمنى أن تكون الهدية التي أحضرتها\Nلي جيدة فقد أحضرت لك هدية رائعة Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:50.00,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا أتحرق شوقاً\N- رائع! Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:54.20,Default,,0,0,0,region=speaker,- ما هي الهدية الرائعة يا (غوردون)؟\N- مَن؟ Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:57.04,Default,,0,0,0,region=speaker,- الدمية السوداء بـ"شارع سمسم"\N- حسناً... Dialogue: 0,0:04:57.16,0:05:01.04,Default,,0,0,0,region=speaker,في الشهرين الماضيين كنت آخذ دروساً\Nوأستمع لأشرطة صوتية تعليمية سراً Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:05.12,Default,,0,0,0,region=speaker,- وتعلمت اللغة الٔاسبانية لأجل حبيبتي\N- ذلك رائع Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:08.70,Default,,0,0,0,region=speaker,أنت لم تستغرق سوى 6 أعوام\Nلتتعلم اللغة التي تتكلمها زوجتك Dialogue: 0,0:05:08.83,0:05:14.62,Default,,0,0,0,region=speaker,كنت أسترق السمع، أحضرت لـ(ليدي)\Nهدية حقيقية لمرور شهر على علاقتنا Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:17.41,Default,,0,0,0,region=speaker,لقد شفيتها من الخوف من المجهول Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:20.54,Default,,0,0,0,region=speaker,النساء مثل الغربان،\Nيحببن الأشياء البراقة Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:24.66,Default,,0,0,0,region=speaker,أشياء راقية يرتدينها بآذانهن\Nوحول رقباتهن وفي حلماتهن Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:26.16,Default,,0,0,0,region=speaker,لدى الغربان حلمات؟ Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:29.20,Default,,0,0,0,region=speaker,لا تستمع إليهم يا (سي بير)،\Nإنها هدية رائعة Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:32.33,Default,,0,0,0,region=speaker,كما تعلم فإن الناس يعاملون العمال\Nعبر الشارع بوقاحة Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:34.66,Default,,0,0,0,region=speaker,الآن يمكننا أن نتحدّث إليهم أخيراً Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:43.25,Default,,0,0,0,region=speaker,- ألديكم عمل؟\N- كلّا، نحن نريد أن نحييكم فحسب Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:45.45,Default,,0,0,0,region=speaker,كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:49.83,Default,,0,0,0,region=speaker,تهانئي يا أخوَيّ Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:57.41,Default,,0,0,0,region=speaker,لقد عاملتمانا بتعاطف وسنكافئكما... Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:03.04,Default,,0,0,0,region=speaker,برحلة إلى الجنة السحرية المعروفة\Nباسم (أميغوفيل) Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:11.58,Default,,0,0,0,region=speaker,- جنتكم السحرية هي حديقة؟\N- نحن نحب النزهات Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:18.50,Default,,0,0,0,region=speaker,(تيرك)، انظر لحجم هذه الكعكة، وتوجد\Nبحيرة مملوءة بصلصة الـ(غواكامولي) Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:21.08,Default,,0,0,0,region=speaker,أتودّ أن تحصل على تدليك\Nمن هاتين الآنستين الجميلتين؟ Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:26.29,Default,,0,0,0,region=speaker,- لا يمكنني ذلك فأنا متزوّج\N- لا مشكلة بذلك Dialogue: 0,0:06:27.62,0:06:31.75,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا سأتولى جهة الأمام\N- وأنا سأدلكك من الخلف Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:39.62,Default,,0,0,0,region=speaker,- ما رأيك في هذا المكان؟\N- آسف، أنا لا أتحدّث الٔاسبانية Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:41.95,Default,,0,0,0,region=speaker,هل يشكّل ذلك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:48.79,Default,,0,0,0,region=speaker,أيعلم أحدكم متى سينزل الرجل\Nالأسود... Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:53.12,Default,,0,0,0,region=speaker,- فمفاتيح السيارة معه\N- أحمق! Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:55.70,Default,,0,0,0,region=speaker,هذا المكان كرة حلوى! Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:09.33,Default,,0,0,0,region=speaker,- رائع!\N- (لويد)، أتقود سيارة إسعاف الآن؟ Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:12.16,Default,,0,0,0,region=speaker,أجل،\Nأنا أقود سيارة إسعاف Dialogue: 0,0:07:12.29,0:07:16.58,Default,,0,0,0,region=speaker,- وعملي... له علاقة بالطوارىء\N- رائع Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:19.75,Default,,0,0,0,region=speaker,كيف هو إذن مقارنة بتسليم الطرود؟ Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:23.12,Default,,0,0,0,region=speaker,عذراً Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:28.41,Default,,0,0,0,region=speaker,- ما الأمر يا صاح؟\N- أليس علي أن أكون مع أصابعي؟ Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:39.95,Default,,0,0,0,region=speaker,- لا فرق تقريباً، أراك لاحقاً\N- حسناً Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:42.33,Default,,0,0,0,region=speaker,- (لويد)\N- يا صديقي Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:48.16,Default,,0,0,0,region=speaker,هلّا تنصحينني بشأن أمر ما، مريضي يريد\Nحضور حفل تخرجه في نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:50.45,Default,,0,0,0,region=speaker,لماذا؟\Nحفل تخرجي كان سيئاً جداً Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:52.83,Default,,0,0,0,region=speaker,كنت ملقية خطاب التخرج\Nإلّا أنني بدلاً من أن أحضر خطابي... Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:55.04,Default,,0,0,0,region=speaker,أخذت رسالة الحب التي كتبتها أمي\Nلمنظّف مسبحنا Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:57.62,Default,,0,0,0,region=speaker,كنت متوترة جداً فانتهى بي الأمر\Nأقرأ تلك الرسالة على أية حال Dialogue: 0,0:07:57.75,0:08:02.20,Default,,0,0,0,region=speaker,من الواضح أنني تكلمت كثيراً\Nعن ولعي بأعضاء الرجال النابضة Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:05.41,Default,,0,0,0,region=speaker,إلّا أن كلماتي الختامية\Nللمتخرجين كانت مناسبة Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:11.33,Default,,0,0,0,region=speaker,قلت إنني أريد التأكد أنني تبعت حلمي\Nقبل أن أصبح عجوزاً وجافة في الأسفل Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:16.25,Default,,0,0,0,region=speaker,حسناً، لكن أتظنين علي أن أخبر\N(إيمري) أنه سيتمكّن من الذهاب؟ Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:20.50,Default,,0,0,0,region=speaker,ذلك قرار صعب، رقعات الجلد تتحسّن\Nلكن الأمور قد تنحو منحًى سيئاً Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:23.29,Default,,0,0,0,region=speaker,د.(ريد)،\Nأيمكنك التوقيع على نتائج التحاليل؟ Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:25.95,Default,,0,0,0,region=speaker,- أجل... بالطبع يا (بون)\N- "تباً لهذا" Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:30.45,Default,,0,0,0,region=speaker,- (إيمري)، سآخذك لحفل التخرج ذلك\N- رائع Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:36.54,Default,,0,0,0,region=speaker,- أتعلم؟ لا ترفع آماله\N- شكراً لنصيحتك Dialogue: 0,0:08:36.66,0:08:38.62,Default,,0,0,0,region=speaker,أجل، ذلك صعب Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:41.62,Default,,0,0,0,region=speaker,إذن، هل ستقومان بشيء مميّز\Nبمناسبة ذكرى مواعدتكما؟ Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:44.33,Default,,0,0,0,region=speaker,- أتعلمين ما سيكون رائعاً؟\N- ها هو يبدأ Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:46.20,Default,,0,0,0,region=speaker,- "فشاء"\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:49.20,Default,,0,0,0,region=speaker,- فطور على العشاء، إنه مهووس بذلك\N- لا أرى ما عيب... Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:52.95,Default,,0,0,0,region=speaker,- أن نتناول كأس نبيذ مع فطيرة محلاة\N- حسناً Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:55.70,Default,,0,0,0,region=speaker,- وداعاً يا عزيزتي\N- وداعاً يا أمي Dialogue: 0,0:08:56.50,0:09:00.04,Default,,0,0,0,region=speaker,شكراً لمجالستك لـ(إيزي) الليلة Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:05.54,Default,,0,0,0,region=speaker,هذه لائحة بالأشياء التي أحب\Nأن أفعلها لها ولا تدري بها (كارلا) Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:08.37,Default,,0,0,0,region=speaker,على سبيل المثال،\Nأنا ممنوع من أن أزعج (إيزي) ليلاً Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:12.12,Default,,0,0,0,region=speaker,لكن إن بدأت بالبكاء\Nنامي إلى جانبها في سريرها Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:16.66,Default,,0,0,0,region=speaker,- سأفعل ذلك حتى لو لم تبكي\N- حسناً، يوجد شيء آخر Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:20.04,Default,,0,0,0,region=speaker,(كارلا) لا تدعها تشرب العصير\Nلكن إن جعلتها ترشف من علبة العصير Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:23.04,Default,,0,0,0,region=speaker,فهي تبدأ بإصدار صوت كصرير الرجل\Nالآلي (آر تو دي تو) Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:25.33,Default,,0,0,0,region=speaker,العصير بالسكر\Nيجعلها تصدر صريراً سعيداً، فهمت Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:27.95,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا سعيدة بأن أساليب تربية (كارلا)\Nالصارمة لا تنطبق علينا Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:30.12,Default,,0,0,0,region=speaker,- أعلم ذلك\N- أجل Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:33.37,Default,,0,0,0,region=speaker,- وداعاً يا عزيزتي\N- وداعاً يا أبي Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.75,Default,,0,0,0,region=speaker,هيّا يا عزيزتي،\Nأنا أتحرق شوقاً لتناول الخبز الفرنسي Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.62,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا أتكلم عبر الهاتف\N- خبز فرنسي Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:43.45,Default,,0,0,0,region=speaker,يا إلهي!\Nإنه مهووس بفكرة الفطور على العشاء Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:49.79,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا لا أمانع بتحضير الفطور على العشاء\Nإن نظّف الشقة لمرة في حياته Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:05.95,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا لا أمانع تناول أي شيء تحضرينه\Nللعشاء الليلة Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.70,Default,,0,0,0,region=speaker,مرحباً، لحظة يا (باربي)،\Nماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.29,Default,,0,0,0,region=speaker,جئت كي أستعير هذه العربة\Nكي آخذ (إيزي) إلى السوق التجاري Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:24.50,Default,,0,0,0,region=speaker,- حسناً، أتودّ (إيزي) تناول كعكة؟\N- هي ممنوعة من تناول الطعام المطبوخ Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:26.99,Default,,0,0,0,region=speaker,- (كارلا) ليست هنا\N- أعطِني هذه Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:32.37,Default,,0,0,0,region=speaker,ترقيع الجلد يبدو رائعاً،\Nلنحضر قبعة ورداءً لهذا الفتى Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:35.45,Default,,0,0,0,region=speaker,لماذا طلبت نصيحتي\Nإن كنت ستتجاهلها فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:37.91,Default,,0,0,0,region=speaker,بربك يا (إليوت)! عندما يطلب أحد\Nالنصيحة فهو يبحث عن شخص... Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.25,Default,,0,0,0,region=speaker,يؤيد القرار الذي اتخذه بالفعل، كما\Nسألتك عند شراء ذلك السروال الأبيض Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:47.29,Default,,0,0,0,region=speaker,أنت قلت لا لكن ذلك لم يهم فقد كنت\Nسأشتريه لأنه يناسب سترتي البيضاء Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:52.79,Default,,0,0,0,region=speaker,- أجل، وذلك الزي قبيح\N- الآن أنت تحرجين نفسك فحسب Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:59.54,Default,,0,0,0,region=speaker,مَن سرق كعكتي عليه أن يخرج\Nهذه الكرة الخضراء من فمي Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:06.91,Default,,0,0,0,region=speaker,أعلم أنك لن تصدّقيني أبداً،\Nلكن اللحم المقدد مع المثلجات... Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.04,Default,,0,0,0,region=speaker,هي أفضل حلوى\Nبعد الفطور على العشاء Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:14.62,Default,,0,0,0,region=speaker,- إذن، هل أنت مستعد لتبادل الهدايا؟\N- لقد حضرت لي الفطور على العشاء Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:16.95,Default,,0,0,0,region=speaker,هذا لك أيضاً Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:25.62,Default,,0,0,0,region=speaker,أنت تبدين رائعة Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:28.58,Default,,0,0,0,region=speaker,لكن من الصعب التغلب على الفطور\Nعلى العشاء Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:33.99,Default,,0,0,0,region=speaker,- رائع! هل أحضرت لي هدية؟\N- أجل Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:38.08,Default,,0,0,0,region=speaker,"يقال إنه من الأفضل\Nأن تعطي من أن تأخذ" Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:43.12,Default,,0,0,0,region=speaker,"لكن أحياناً الاحتفاظ بأفضل هدية\Nقد يعطيك أكثر ممّا تظنه ممكناً" Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:50.41,Default,,0,0,0,region=speaker,غداً سآخذك لمتجر المجوهرات حيث\Nيمكنك أن تشتري أي شيء تريدينه Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:58.04,Default,,0,0,0,region=speaker,أجل، يمكنك شراء أي شيء تريدينه،\Nأجل، هناك Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.37,Default,,0,0,0,region=speaker,"بالطبع أحياناً الهدية التي تقدمها\Nلا تكون جيدة كما كنت تتوقع" Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:06.99,Default,,0,0,0,region=speaker,خبر سيىء، ساق المريض ملتهبة،\Nمستحيل أن يذهب لحفل التخرّج Dialogue: 0,0:12:07.08,0:12:10.91,Default,,0,0,0,region=speaker,- ماذا؟\N- أتمنى لك حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:25.41,Default,,0,0,0,region=speaker,"أعلم أن اليوم سيكون سيئاً، علي إخبار\N(إيمري) أنه لن يحضر حفل تخرجه" Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:27.58,Default,,0,0,0,region=speaker,"كما أنني نسيت أن (تيرك)\Nيدين لي بخدمة" Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:31.29,Default,,0,0,0,region=speaker,"وبالأمس صنعنا بالون ماء كبيراً جداً\Nحتى أننا أعطيناه اسماً" Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:33.08,Default,,0,0,0,region=speaker,"البالون البدين" Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:36.29,Default,,0,0,0,region=speaker,مرحى! Dialogue: 0,0:12:37.83,0:12:40.75,Default,,0,0,0,region=speaker,"بيتزا" Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:48.04,Default,,0,0,0,region=speaker,إذن يا (غاندي)،\Nهل أحبت زوجتك هديتها السيئة؟ Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:53.33,Default,,0,0,0,region=speaker,لم أقل لها بعد، كنت سأخبرها لكن\Nعدم معرفتها بأنني أفهم الٔاسبانية... Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:57.54,Default,,0,0,0,region=speaker,أشبه بامتلاك قدرة سرية، ذلك جعلني\Nأحصل على فطائر محلاة على العشاء Dialogue: 0,0:12:57.66,0:13:02.66,Default,,0,0,0,region=speaker,حضرت لك فطوراً على العشاء؟\Nذلك رائع Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:05.99,Default,,0,0,0,region=speaker,لكن علي أن أخبرها\Nفأنا أشعر بأنني أتجسس عليها Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:10.70,Default,,0,0,0,region=speaker,الزواج معركة تدوم مدى الحياة\Nإلّا أننا معشر الرجال غير مسلحين لها Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:13.66,Default,,0,0,0,region=speaker,لهذا فأنا أدخل سراً\Nعلى حساب بريد (إنيد) الإلكتروني Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:18.54,Default,,0,0,0,region=speaker,عدم إخبار (جوردون) بأنني أقرأ\Nدفتر يومياتها هو أفضل قرار اتخذته Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:22.58,Default,,0,0,0,region=speaker,الآن أعرف جميع آمالها وأحلامها\Nممّا يجعل تحطيمها أسهل بالطبع Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:26.70,Default,,0,0,0,region=speaker,اليوم سمعتها تقول لصديقتها... Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:33.04,Default,,0,0,0,region=speaker,ممّا يعني... Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:37.00,Default,,0,0,0,region=speaker,"أتمنى ألّا تشبه رائحته البيض بعد\Nالتمارين، فبدأت وضع مزيل للرائحة" Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:44.50,Default,,0,0,0,region=speaker,إن فكّرت في الأمر فمن الٔافضل لـ(كارلا)\Nألا تعلم أنني أفهم ما تقوله Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:49.66,Default,,0,0,0,region=speaker,أهلاً بك في عالمنا،\Nتناول قطعة من البيتزا Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:51.41,Default,,0,0,0,region=speaker,تباً! Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.50,Default,,0,0,0,region=speaker,- "البالون البدين"؟\N- كان رائعاً Dialogue: 0,0:13:57.62,0:14:01.75,Default,,0,0,0,region=speaker,بمَ سأخبر (إيمري)؟ أسمعت الأغنية التي\Nألفناها؟ افتحي الباب أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:07.12,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا ذاهب إلى حفل التخرج Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:11.41,Default,,0,0,0,region=speaker,إنها تدعى "أنا ذاهب إلى حفل\Nالتخرج" أو "أغنية التخرج" Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:14.16,Default,,0,0,0,region=speaker,لقد أخبرته أنه سيذهب بالفعل،\Nفلتنفذ الأمر فحسب Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:16.29,Default,,0,0,0,region=speaker,لقد تحققت من الالتهاب\Nوهو ليس بذلك السوء Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:18.41,Default,,0,0,0,region=speaker,كل ما نحتاج إليه هو سيارة إسعاف\Nوبعض المتطوعين Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:21.41,Default,,0,0,0,region=speaker,ما زال بإمكاننا أن نحقق ذلك،\Nأيمكنك مساعدتنا أيها الحارس؟ Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:24.41,Default,,0,0,0,region=speaker,لا يمكنني ذلك، بعد أن ساعدت (ليدي)\Nعلى التخلص من الخوف من المجهول... Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:27.66,Default,,0,0,0,region=speaker,فأنا أعمل على التخلص من خوفها\Nمن فقدان الأعزاء إليها Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:30.83,Default,,0,0,0,region=speaker,اتفقت مع بعض من أصدقائي\Nعلى اختطاف والديها Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:39.50,Default,,0,0,0,region=speaker,قالب بثلاث طبقات شوكولاتة وبندق\Nمحشوة بكعكات شوكولاتة صغيرة جداً Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:45.66,Default,,0,0,0,region=speaker,قال الخباز إن القالب يكفي 16 شخصاً\Nلكنني سأتناوله وحدي في جلسة واحدة Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:51.83,Default,,0,0,0,region=speaker,- إذن؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:56.08,Default,,0,0,0,region=speaker,(بيري)، أعلم أن وزني زاد قليلاً\Nمنذ ربحت عرض الكعك المجاني للأبد Dialogue: 0,0:14:56.20,0:14:58.00,Default,,0,0,0,region=speaker,لكن هذا النظام يعمل... Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:02.87,Default,,0,0,0,region=speaker,الآن أستخدم فتحات الحزام الحقيقية\Nوليس التي ثقبتها بالمفك Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:06.95,Default,,0,0,0,region=speaker,لذا هيّا، سأدعي بأنني أكلم هذا الرجل\Nبينما تخبىء أنت القالب Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:10.70,Default,,0,0,0,region=speaker,أيها الموظف... Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:16.37,Default,,0,0,0,region=speaker,- (بوب)، أنا مشغول جداً\N- حسناً Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.54,Default,,0,0,0,region=speaker,ألا ترون أنني أحاول\Nأن أنهي بعض العمال هنا؟ غادرا Dialogue: 0,0:15:22.66,0:15:27.33,Default,,0,0,0,region=speaker,بهدف المتعة، سأقول 3 كلمات لطالما\Nأردت أن أقولهما منذ بدأت بالعمل هنا Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:29.08,Default,,0,0,0,region=speaker,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:15:29.20,0:15:30.62,Default,,0,0,0,region=speaker,"أجبرني على ذلك" Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:32.75,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنت لم تفعل ذلك\N- بلى Dialogue: 0,0:15:32.87,0:15:36.04,Default,,0,0,0,region=speaker,- ذلك يعجبني\N- سأجاريك باللعب... (كارلا) Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:41.33,Default,,0,0,0,region=speaker,زوجك يظن أنك متحكمة وقاهرة\Nمع (إيزي) Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:43.70,Default,,0,0,0,region=speaker,ذلك ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:45.83,Default,,0,0,0,region=speaker,كيف فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:51.04,Default,,0,0,0,region=speaker,أجل أيها الأسود الأصلع، هل ذلك لأنك\Nتفهم جميع اللغات ولأنك عبقري؟ Dialogue: 0,0:15:51.16,0:15:54.95,Default,,0,0,0,region=speaker,- ذلك غير ممكن\N- أم لأنك تعلمت الٔاسبانية سراً... Dialogue: 0,0:15:55.04,0:15:59.20,Default,,0,0,0,region=speaker,لتتجسس\Nعلى عزيزتنا (كارلا) وأنت أمامها Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:06.58,Default,,0,0,0,region=speaker,- لقد وثقت بك\N- ذلك لم يكن ذكاءً منك Dialogue: 0,0:16:09.58,0:16:12.12,Default,,0,0,0,region=speaker,أتمنى أن تكون سعيداً الآن Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:16.87,Default,,0,0,0,region=speaker,(بوب) Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:21.41,Default,,0,0,0,region=speaker,- حسناً\N- شكراً لمساعدتكما Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:24.83,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنت أيضاً يا (لويد)\N- أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:30.33,Default,,0,0,0,region=speaker,أتمنى أن ما ستقوله يستحق العناء Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:34.75,Default,,0,0,0,region=speaker,- لقد فهمتني\N- كان علي أن أخبرك على الفور Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:38.33,Default,,0,0,0,region=speaker,كان للفطور على العشاء\Nجزء كبير من السبب Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:40.45,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا أحب الفطور على العشاء Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:44.20,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا أنتظر\N- كان علي أن أخبرك، آسف Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:48.79,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا أسامحك\N- عذراً؟ Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:52.25,Default,,0,0,0,region=speaker,ذلك اليوم عندما نسيت الذهاب لاجتماع\Nروضة الأطفال وقرّرت أنني أم سيئة Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:57.45,Default,,0,0,0,region=speaker,وقلت لي ألّا أدع خطأ صغيراً\Nيمحو كل ما هو جيد، أتذكر ما قلته؟ Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:00.95,Default,,0,0,0,region=speaker,سأكافئك على هذا بطريقة رائعة Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:06.25,Default,,0,0,0,region=speaker,- أهذه هي الطريقة؟\N- لابد أن تعلم الٔاسبانية كان صعباً Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:11.45,Default,,0,0,0,region=speaker,- كان صعباً جداً\N- وقد يكون صعباً تعلم أشياء جديدة Dialogue: 0,0:17:11.58,0:17:15.95,Default,,0,0,0,region=speaker,- أعلم، فأنا بطيء جداً\N- قل ذلك بالٔاسبانية Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:20.83,Default,,0,0,0,region=speaker,قلها ثانيةً Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:30.54,Default,,0,0,0,region=speaker,"أنا ذاهب إلى حفل التخرج" Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:32.70,Default,,0,0,0,region=speaker,- أنا متوتر قليلاً\N- لاحظت ذلك فأنت تنشز قليلاً Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:35.12,Default,,0,0,0,region=speaker,لكن كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:17:35.25,0:17:38.08,Default,,0,0,0,region=speaker,- أين (تيرك)؟\N- لا أعلم Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:44.99,Default,,0,0,0,region=speaker,- (لويد)؟\N- أنا أجاريك فحسب Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:48.75,Default,,0,0,0,region=speaker,حسناً يا صديقي، لقد حان الوقت،\Nسأخرج المحلول الوريدي من يدك Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:50.25,Default,,0,0,0,region=speaker,- كيف حالك؟\N- بخير Dialogue: 0,0:17:50.37,0:17:54.62,Default,,0,0,0,region=speaker,الآن،\Nسيبدأ مفعول المورفين قريباً Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:57.87,Default,,0,0,0,region=speaker,بعد أن تعبر المسرح\Nسنعيدك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:17:57.99,0:18:00.00,Default,,0,0,0,region=speaker,- دوره هو التالي\N- حسناً، حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:02.33,Default,,0,0,0,region=speaker,- (إيمري ريدموند)\N- حسناً Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:05.45,Default,,0,0,0,region=speaker,- استمتع بوقتك\N- "رغم عدم رؤيته يعبر المسرح..." Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:10.33,Default,,0,0,0,region=speaker,"ليتسلم شهادته إلّا أنها كانت\Nأكثر لحظة شعرنا فيها بالفخر" Dialogue: 0,0:18:19.29,0:18:22.95,Default,,0,0,0,region=speaker,- ما كان علينا أن نفعل ذلك\N- أقله أخذت أم (إيمري) صوراً جيدة Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:26.45,Default,,0,0,0,region=speaker,قالت إنها تستطيع تعديل الصورة\Nوتمحو تعبير الألم ببرنامج (فوتوشوب) Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:30.95,Default,,0,0,0,region=speaker,لماذا ساعدتني\Nبالرغم من أنني تجاهلت نصيحتك؟ Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:34.91,Default,,0,0,0,region=speaker,لا أعلم،\Nأنت كنت في موقف سيىء وأنا صديقتك Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:39.16,Default,,0,0,0,region=speaker,ومع ذلك فنحن لا نتسكع سوياً\Nإلّا عندما نكون نعذّب ضحايا الحريق Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:42.33,Default,,0,0,0,region=speaker,ذلك لأننا عادةً\Nنكون نواعد أشخاصاً آخرين Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.99,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا وأنت دائماً نختفي\Nعندما نكون على علاقات Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:49.75,Default,,0,0,0,region=speaker,لنتعاهد على أن نتسكع سوياً\Nمن الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:53.08,Default,,0,0,0,region=speaker,- حتى لو كنّا نواعد أشخاصاً آخرين\N- اتّفقنا Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:56.66,Default,,0,0,0,region=speaker,لكن ماذا لو بدأ أحدنا مواعدة شخص\Nقد يكون الشخص المناسب؟ Dialogue: 0,0:18:56.79,0:19:01.12,Default,,0,0,0,region=speaker,يمكن أن نتجاهل بعضنا إن وجد هذا\Nالشخص، أو إذا كان مثيراً فوق الخيال Dialogue: 0,0:19:01.25,0:19:03.70,Default,,0,0,0,region=speaker,اتفقنا، إن التقيت برجل مثير جداً\Nفلن تراني ثانيةً Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:10.20,Default,,0,0,0,region=speaker,ماذا إن كان الشخص الذي نواعده\Nقبيحاً لكنه سهل المراس جداً؟ Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:12.62,Default,,0,0,0,region=speaker,أتعلم ما هو أروع شيء؟ Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:15.11,Default,,0,0,0,region=speaker,إنه بإمكاننا التحدّث عن الناس\Nحتى عندما يكونون في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:19:15.29,0:19:19.50,Default,,0,0,0,region=speaker,أنا متأكد من أن هذين الاثنين سيعودان\Nلمواعدة أحدهما الآخر خلال 5 أسابيع Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:24.87,Default,,0,0,0,region=speaker,- حقاً؟ بعض الناس لن يعجبهم ذلك\N- أجل Dialogue: 0,0:19:27.62,0:19:30.41,Default,,0,0,0,region=speaker,علي أن أذهب لأقل (سام)،\Nأتريدين المجيء؟ Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:35.04,Default,,0,0,0,region=speaker,أجل، لكن إن لم أحمله طوال الوقت\Nفسأبكي في الغالب Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:41.20,Default,,0,0,0,region=speaker,"أظن أنه في النهاية الحياة هي عبارة\Nعن العلاقات التي نصنعها وكيف..." Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:43.87,Default,,0,0,0,region=speaker,"يا إلهي، ما الذي يفعله؟" Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:49.04,Default,,0,0,0,region=speaker,لا تنظرا إلي