﻿1
00:00:02,373 --> 00:00:05,763
‫جاكي " كيف تتلاعبي بي ؟ "
‫لقد تركتني المسؤول هنا

2
00:00:05,973 --> 00:00:09,170
‫لماذا لا تثقي بي ؟ -
‫لأنني نشأت معك -

3
00:00:09,333 --> 00:00:11,051
‫هل فعلت كل شيء على القائمة ؟

4
00:00:11,373 --> 00:00:13,091
‫" أجل آنسة " ديزي

5
00:00:13,253 --> 00:00:18,452
‫نظفت النوافذ والأرضية بل نظفت السقف

6
00:00:19,333 --> 00:00:23,087
‫أنت تتحدثين مع منظف مرهق هنا

7
00:00:23,253 --> 00:00:24,402
‫أنا مندهشة

8
00:00:24,573 --> 00:00:27,212
‫كما يجب عليك , عار عليك
‫ألا ت ثقي بي

9
00:00:27,373 --> 00:00:28,931
‫أغلبيهم في المباراة

10
00:00:29,093 --> 00:00:30,970
‫حسناً وداعاً

11
00:00:32,293 --> 00:00:34,727
‫" عمل جيد " هاورد

12
00:00:35,893 --> 00:00:40,045
‫آغنيس " لا أعلم لماذا إبنتك "
‫لا تتصل بك

13
00:00:41,253 --> 00:00:43,721
‫" إنتهى وقت الراحة " سول

14
00:01:54,844 --> 00:01:57,642
‫" لا يمكن قضاء كل لحظة مع " نيكي

15
00:01:57,844 --> 00:02:00,039
‫عليك الإنتهاء من نشوة الإنفصال

16
00:02:00,204 --> 00:02:01,956
‫" لقد مررت بالأمس نفسه مع " كارلتون

17
00:02:02,124 --> 00:02:04,160
‫أجل وأنظر كيف أصبح

18
00:02:11,404 --> 00:02:13,793
‫لابد أنك فخور

19
00:02:15,244 --> 00:02:17,439
‫" فيفيان "

20
00:02:17,604 --> 00:02:20,072
‫أنا أحبك وأشتاق لك

21
00:02:20,244 --> 00:02:23,634
‫" ولهذا سوف نتعشى اليوم في " لا توا

22
00:02:23,804 --> 00:02:24,953
‫أحب ذلك

23
00:02:25,124 --> 00:02:27,763
‫لكن لا أعتقد " نيكي " جاهز للمطاعم

24
00:02:27,924 --> 00:02:29,960
‫كنت أتحدث عنا

25
00:02:30,124 --> 00:02:31,352
‫سوف نقبل بعضنا

26
00:02:31,524 --> 00:02:36,120
‫سنقضي وقتاً رومنسياً بعيداً
‫عن الطفل

27
00:02:36,284 --> 00:02:38,593
‫عمي , أعتقد عليك الإهتمام أكثر

28
00:02:38,764 --> 00:02:40,914
‫بالوقت الخالي من الكوليسترول

29
00:02:41,124 --> 00:02:42,876
‫وواحد منكم سيقوم برعايته

30
00:02:43,284 --> 00:02:45,240
‫وغد كبير

31
00:02:48,604 --> 00:02:52,040
‫ماذا قلت ؟ -
‫لقد قلت -

32
00:02:52,204 --> 00:02:55,037
‫توسل أيها الكلب

33
00:02:56,044 --> 00:02:58,763
‫" لكلبي الإفتراضي " إيرني

34
00:03:02,004 --> 00:03:03,562
‫أحضرها

35
00:03:06,684 --> 00:03:08,356
‫لقد ذهب الآن

36
00:03:10,044 --> 00:03:13,354
‫فيليب " هل أتحدث معك دقيقة ؟ "

37
00:03:13,564 --> 00:03:15,316
‫هل هذه فكرة جيدة ؟

38
00:03:15,484 --> 00:03:20,956
‫هل فكرة جيدة أن نعتمد
‫عليهم لرعاية الطفل ؟

39
00:03:21,124 --> 00:03:22,955
‫من هو " بوبي " ؟

40
00:03:30,404 --> 00:03:32,395
‫الطفل

41
00:03:32,564 --> 00:03:35,636
‫" أمي إسمه " نيكي

42
00:03:38,084 --> 00:03:39,483
‫سأبقى في المنزل

43
00:03:39,644 --> 00:03:41,680
‫هيا " جيفري " سيعتني به

44
00:03:41,844 --> 00:03:45,041
‫لنذهب , لدينا 4 ساعات ونصف
‫فقط للوداع

45
00:03:45,204 --> 00:03:49,163
‫لا تقلقي سيدتي سأهتم به
‫كأنه طفلي

46
00:03:49,844 --> 00:03:53,120
‫سوف نسحب قرعة القش لهذا
‫الصغير ومن يسحب القصيرة يخسر

47
00:03:53,324 --> 00:03:55,599
‫هذا سيكون أنت

48
00:03:56,564 --> 00:03:59,078
‫مضحك جداً لكن لدي مدرسة

49
00:03:59,244 --> 00:04:01,235
‫مهلاً دقيقة أنا لدي عمل

50
00:04:01,404 --> 00:04:02,519
‫أنا لدي مباراة

51
00:04:02,684 --> 00:04:04,163
‫أنا لدي

52
00:04:05,484 --> 00:04:08,556
‫" موعد مع السيد " العفن

53
00:04:13,524 --> 00:04:15,754
‫إثنان كابتشينو من فضلك

54
00:04:17,084 --> 00:04:21,282
‫آمل أنك تحبينها سمراء ساخنة لطيفة

55
00:04:21,484 --> 00:04:24,681
‫ومع ملعقة

56
00:04:28,124 --> 00:04:29,603
‫هلا تسرع من فضلك ؟

57
00:04:29,764 --> 00:04:32,562
‫أخبرت ذلك الشاب أنني سأشتري له القهوة

58
00:04:32,924 --> 00:04:38,203
‫المسكين " تود " يحاول تربية طفل
‫لوحده ويتمسك بعمل ويذهب للمدرسة

59
00:04:38,364 --> 00:04:40,161
‫أعتقد هذا رائع

60
00:04:40,604 --> 00:04:42,083
‫حقاً ؟ أنا مثله

61
00:04:42,244 --> 00:04:44,963
‫أنا أتمسك بعمل وأذهب للمدرسة

62
00:04:45,124 --> 00:04:48,878
‫بشأن موضوع الطفل , إذا كنت
‫متفرغة لاحقاً

63
00:04:49,764 --> 00:04:51,516
‫ويل " عليك أن تساعدني "

64
00:04:51,684 --> 00:04:54,278
‫لقد أخذته للتسوق لكنني لا
‫أستطيع  تجربة شيء

65
00:04:54,444 --> 00:04:59,040
‫أعني أنه يبقى نائم هنا
‫يراقبني أتجرد من ثيابي

66
00:04:59,204 --> 00:05:02,640
‫ويخرج تلك القطرات الصغيرة من فمه

67
00:05:02,924 --> 00:05:04,755
‫" ويذكرني بـ " تريفور

68
00:05:06,204 --> 00:05:09,037
‫خذه أنت -
‫مهلاً إنتظري -

69
00:05:09,204 --> 00:05:12,082
‫أنا أعمل هنا لوحدي , " جاكي " ذهب
‫إلى المباراة

70
00:05:12,284 --> 00:05:15,481
‫وليس لدي وقت لتقديم الزجاجة

71
00:05:15,644 --> 00:05:17,600
‫وتغيير الثياب

72
00:05:19,084 --> 00:05:22,281
‫ومسح المؤخرة

73
00:05:23,484 --> 00:05:26,556
‫ويل " طفلك الصغير جميل "

74
00:05:26,724 --> 00:05:30,717
‫حسناً الأب كالإبن هل تفهمين قصدي ؟

75
00:05:30,884 --> 00:05:32,920
‫حسناً إبتعدوا

76
00:05:33,084 --> 00:05:36,633
‫إبتعدوا لا شيء للرؤية
‫هنا , العرض إنتهى

77
00:05:36,804 --> 00:05:38,442
‫إذهبوا

78
00:05:39,044 --> 00:05:40,523
‫مرحباً

79
00:05:40,684 --> 00:05:41,958
‫" أنا " كاندس

80
00:05:42,124 --> 00:05:44,479
‫هل يمكنني أخذ صورة لكم ؟

81
00:05:44,644 --> 00:05:46,157
‫أجل

82
00:05:49,124 --> 00:05:51,638
‫كيف تنجح بكونك أب أعزب ؟

83
00:05:51,804 --> 00:05:53,476
‫ألا تشعر بالوحدة ؟

84
00:05:53,644 --> 00:05:55,282
‫حسناً

85
00:05:55,604 --> 00:05:58,437
‫المساء سيء أحياناً

86
00:05:59,044 --> 00:06:01,478
‫وعلي أن أصبح الأم والأب

87
00:06:01,684 --> 00:06:03,561
‫لـ " ويلي " الإبن منذ

88
00:06:03,724 --> 00:06:05,840
‫" وفاة " تريشا

89
00:06:07,164 --> 00:06:09,803
‫يكفي , لن أستمع دقيقة أخرى لهذا

90
00:06:09,964 --> 00:06:14,674
‫أليس هذا الرجل الذي لعب مع " غريغ بريدي " ؟ -
‫أين ؟ إنتظرني -

91
00:06:19,484 --> 00:06:21,873
‫أنت رجل عظيم

92
00:06:22,084 --> 00:06:24,075
‫أخبرني كل شيء عنك

93
00:06:25,244 --> 00:06:27,075
‫تقصدين أنك تريدين أن
‫تصبحي صديقتي

94
00:06:27,244 --> 00:06:29,041
‫أجل

95
00:06:29,204 --> 00:06:32,958
‫ويلي " الصغير لقد حصلنا على صديق جديد "

96
00:06:35,204 --> 00:06:38,719
‫ويمكنها المبيت عندي في أي وقت تريد

97
00:06:44,644 --> 00:06:48,034
‫مرحباً أنا ووالدك قضينا
‫أجمل عشاء رومنسي

98
00:06:48,244 --> 00:06:51,156
‫رومنسي ؟ لا أقصد النقد هنا

99
00:06:51,324 --> 00:06:54,794
‫لكنك ذكرت الطفل ثلاثين مرة تقريباً ؟

100
00:06:55,124 --> 00:06:57,922
‫كان جميلاً عندما طلبت من
‫العازف المتجول

101
00:06:58,084 --> 00:06:59,437
‫أن يقوم بأغنيتي المفضلة

102
00:06:59,604 --> 00:07:00,593
‫أجل

103
00:07:00,764 --> 00:07:02,117
‫وماذا طلبت منه ؟

104
00:07:02,284 --> 00:07:04,673
‫" عجلات الحافلة تدور وتدور "

105
00:07:09,524 --> 00:07:11,276
‫" فيفيان "

106
00:07:11,444 --> 00:07:12,923
‫كنا نذهب للمطاعم

107
00:07:13,084 --> 00:07:15,393
‫ولا نستطيع الوصول للمائدة

108
00:07:15,604 --> 00:07:19,563
‫هل تتذكري غرفة العبائات
‫في مطعم " ماريو البيروفي " ؟

109
00:07:19,844 --> 00:07:24,520
‫عذراً لكن متى أصبحت كبيرة
‫لسماع هذا ؟

110
00:07:25,924 --> 00:07:27,403
‫عذراً

111
00:07:27,604 --> 00:07:28,832
‫جيفري " أين الطفل ؟ "

112
00:07:29,004 --> 00:07:30,403
‫الطفل ؟

113
00:07:30,564 --> 00:07:32,600
‫الطفل

114
00:07:32,804 --> 00:07:36,001
‫في الواقع الآنسة " هيلاري " أصرت
‫على أخذه هذا المساء

115
00:07:36,164 --> 00:07:39,361
‫وطالما أن المسكينة ماتزال مكتئبة

116
00:07:39,604 --> 00:07:41,754
‫كان صعب علي الرفض

117
00:07:41,924 --> 00:07:43,676
‫مرحباً

118
00:07:45,244 --> 00:07:49,203
‫جيفري " هلا تقوم بمساعدتي ؟ "
‫لقد تركت أهم الأشياء ف ي السيارة

119
00:07:49,404 --> 00:07:51,713
‫هل تركت الطفل وحده في السيارة ؟

120
00:07:51,884 --> 00:07:53,954
‫أجل لن أفعل ذلك أبداً

121
00:07:54,124 --> 00:07:56,001
‫أي فتاة غير مسؤولة أنا ؟

122
00:07:56,164 --> 00:07:57,643
‫إذاً أين هو ؟

123
00:07:57,804 --> 00:07:59,556
‫لا أعرف

124
00:08:01,404 --> 00:08:03,440
‫أمي يجب أن تري الحلق الذي أحضرته

125
00:08:03,604 --> 00:08:05,560
‫الألماس ينطق كلمة -
‫" هيلاري " -

126
00:08:05,724 --> 00:08:08,192
‫كيف عرفت ؟

127
00:08:08,364 --> 00:08:12,118
‫مرحباً -
‫يا طفلي , تعال إلى ماما -

128
00:08:12,324 --> 00:08:14,315
‫أنا قادم

129
00:08:18,044 --> 00:08:19,636
‫إنتظر دقيقة

130
00:08:19,804 --> 00:08:23,592
‫كيف حصلت على الطفل ؟ ألا
‫يفترض أن " هيلاري " ـحرسه ؟

131
00:08:24,164 --> 00:08:26,359
‫هيلاري " ؟ " -
‫ماذا ؟ -

132
00:08:26,524 --> 00:08:29,197
‫" لا أعتقد أنني تركته في حلويات " سيزلر

133
00:08:29,364 --> 00:08:31,082
‫أبي

134
00:08:37,804 --> 00:08:39,874
‫آخر مرة  أقدم لكم خدمة

135
00:08:40,364 --> 00:08:43,640
‫لا تقلق " نيكي " ماما تمسك
‫بك الآن

136
00:08:48,644 --> 00:08:52,159
‫أعتقد الطريقة الوحيدة لجذب الإهتمام
‫هنا هو لبس الحفائظ

137
00:08:52,364 --> 00:08:55,561
‫كلا عمي ستحتاج 5 سنوات على
‫الأقل لتحتاج ذلك

138
00:08:59,964 --> 00:09:02,114
‫" فيفيان "

139
00:09:03,044 --> 00:09:06,798
‫بعد ما فعلته اليوم لا أعرف
‫كيف تنظر لي في عيني

140
00:09:06,964 --> 00:09:08,317
‫سهل , هكذا

141
00:09:10,164 --> 00:09:12,553
‫لن أسمح لك بإستعماله للشر ثانيةً

142
00:09:12,764 --> 00:09:14,516
‫في المرة القادمة سـأذهب للسلطات

143
00:09:14,884 --> 00:09:17,557
‫" شكراً على التحذير " كابتن ويني

144
00:09:20,924 --> 00:09:22,562
‫ويل سميث " ؟ " -
‫أجل -

145
00:09:22,764 --> 00:09:24,516
‫مرحباً

146
00:09:24,684 --> 00:09:26,914
‫هل أشتري لك الغداء اليوم ؟

147
00:09:27,084 --> 00:09:28,915
‫أجل

148
00:09:38,684 --> 00:09:41,357
‫هذا إحراج الأثرياء

149
00:09:41,524 --> 00:09:42,593
‫ماذا عني ؟

150
00:09:42,764 --> 00:09:44,880
‫أنت الإحراج فقط

151
00:09:45,244 --> 00:09:46,472
‫مرحباً

152
00:09:46,644 --> 00:09:49,204
‫جاكي " كيف حالك ؟ "
‫أعطني هذا , كيف كانت البطولة ؟

153
00:09:49,364 --> 00:09:51,924
‫لقد كسبنا

154
00:09:52,564 --> 00:09:56,352
‫إذاً ماذا يجري هنا ؟
‫أي شيء غير عادي ؟

155
00:09:56,564 --> 00:09:58,395
‫كلا الوضع هادئ

156
00:09:58,564 --> 00:09:59,758
‫جيد

157
00:09:59,924 --> 00:10:03,439
‫قبل أن أنسى , هلا توقع
‫لي ورقة المدرسة ؟

158
00:10:03,604 --> 00:10:04,832
‫بجانب صورتك

159
00:10:05,044 --> 00:10:08,514
‫أجل لا أعرف ما المانع

160
00:10:13,364 --> 00:10:16,674
‫لا

161
00:10:23,363 --> 00:10:24,842
‫أنت في مشكلة

162
00:10:25,123 --> 00:10:27,398
‫وأود القول : أنا هنا بجانبك

163
00:10:27,563 --> 00:10:29,519
‫لكن سأكون كاذباً

164
00:10:32,683 --> 00:10:36,801
‫إنها دعاية مبالغة في صحيفة مدرسية

165
00:10:36,963 --> 00:10:38,635
‫مكانك

166
00:10:38,803 --> 00:10:42,034
‫لا تأتي هنا بمواقف أستياء

167
00:10:42,203 --> 00:10:44,353
‫هذه ليست غلطتي

168
00:10:44,523 --> 00:10:46,400
‫من إذاً ؟ -
‫أنت -

169
00:10:46,643 --> 00:10:48,634
‫ماذا ؟ -
‫لقد   سمعتني -

170
00:10:48,883 --> 00:10:52,353
‫تعلمين أنني لا يمكن الثقة بي

171
00:10:52,643 --> 00:10:55,760
‫إذا لم تتركيني وحدي ما
‫كان سيحدث شيء من هذا

172
00:10:55,923 --> 00:10:58,995
‫إنتهى , لم آتي كل المسافة
‫من " فيلي " كي أسمع هذا

173
00:10:59,163 --> 00:11:01,961
‫أنا متعبة أبتعد عن طريقي -
‫لا تزعجي أحشائي -

174
00:11:02,123 --> 00:11:05,035
‫يجب أن تخرس .. أنا خارجة من هنا -
‫المعذرة

175
00:11:05,203 --> 00:11:06,352
‫المعذرة

176
00:11:06,523 --> 00:11:08,195
‫لن تتغير -
‫لن تتغيري -

177
00:11:08,363 --> 00:11:09,796
‫أنا سأقول الكلمة الأخيرة -
‫أنا سأقول الكلمة الأخيرة -

178
00:11:09,963 --> 00:11:12,033
‫كلا لن تفعل , بلى -
‫كلا لن تفعلي , بلى -

179
00:11:12,243 --> 00:11:13,801
‫تباً -
‫تباً -

180
00:11:21,883 --> 00:11:24,033
‫مرحباً -
‫ماذا ؟ -

181
00:11:24,963 --> 00:11:28,080
‫كيف حالك ؟ أجل

182
00:11:28,243 --> 00:11:33,237
‫إمرأة جميلة لرؤيتي -
‫كان يجب أن أخبرك عن صحيفة المدرسة -

183
00:11:33,403 --> 00:11:36,713
‫آمل أنك لم تغضب -
‫أغضب ؟ كلا -

184
00:11:36,883 --> 00:11:40,353
‫فلماذا تصرخ ؟ -
‫أنا آسف -

185
00:11:40,523 --> 00:11:43,515
‫لدي مشكلة سمع

186
00:11:43,723 --> 00:11:47,762
‫بعض الخلل من عمل مسائي
‫في مدى الإستهداف

187
00:11:48,643 --> 00:11:50,440
‫أيها المسكين

188
00:11:50,603 --> 00:11:52,195
‫لدي حصة الآن

189
00:11:52,363 --> 00:11:55,116
‫لكن هل تقابلني صباح الغد في التاسعة ؟

190
00:11:55,323 --> 00:11:56,517
‫أجل -
‫رائع -

191
00:11:56,723 --> 00:11:58,759
‫لأنني أريد ر ؤية الطفل الجميل ثانيةً

192
00:12:01,683 --> 00:12:04,117
‫أعتقد أن لديه خطط

193
00:12:04,683 --> 00:12:07,595
‫هذا سيء لأنني كنت أفكر

194
00:12:07,763 --> 00:12:11,073
‫ربما نحن الثلاثة نقوم بشيء مميز معاً

195
00:12:11,243 --> 00:12:15,122
‫ثم بينما يقوم بغفوته , من يعلم ؟

196
00:12:15,723 --> 00:12:18,795
‫إنه طفل صغير , ما أهمية خططه ؟

197
00:12:19,603 --> 00:12:21,912
‫أنت لطيف -
‫أعلم هذا , أليس كذلك ؟ -

198
00:12:22,123 --> 00:12:27,516
‫إذاً سأقابلك الساعة التاسعة
‫ولن تندم

199
00:12:33,003 --> 00:12:35,437
‫أجل لن أندم

200
00:12:36,683 --> 00:12:39,038
‫لأنني حصلت على إمرأة

201
00:12:40,523 --> 00:12:43,242
‫كل ما أحتاجه هو طفل

202
00:12:47,083 --> 00:12:50,041
‫مرحباً -
‫مرحباً عزيزتي -

203
00:12:50,883 --> 00:12:52,111
‫هل تتحدثين معي ؟

204
00:12:52,283 --> 00:12:54,319
‫بالتأكيد

205
00:12:54,843 --> 00:12:57,403
‫أعرف أنني كنت أتجاهلك مؤخراً

206
00:12:57,563 --> 00:13:00,600
‫هل تسمح لي أن أصلح الأمر ؟

207
00:13:02,723 --> 00:13:04,554
‫ربما

208
00:13:12,163 --> 00:13:14,233
‫حسناً

209
00:13:14,403 --> 00:13:17,201
‫لقد رأيتكم عراة على أية حال

210
00:13:21,923 --> 00:13:27,122
‫إسمع لقد إستأجرت جناح في
‫فندق " بيل إير " الليلة

211
00:13:27,283 --> 00:13:29,513
‫كارلتون " سوف يهتم بالطفل "

212
00:13:29,723 --> 00:13:32,476
‫كي أهتم بك

213
00:13:36,643 --> 00:13:38,520
‫حسناً يكفي

214
00:13:38,683 --> 00:13:42,358
‫يكفي لقد سئمت
‫لأنكم تحتاجون وقتاً منفرداً

215
00:13:42,563 --> 00:13:45,521
‫سوف تتركون " نيكي " هنا وسوف
‫تذهبون لجناح الفندق

216
00:13:45,683 --> 00:13:48,322
‫وسوف تمرحون , ولن تعودوا قبل الغد مساءً

217
00:13:48,483 --> 00:13:50,201
‫هيا لنستعد

218
00:13:55,003 --> 00:13:58,791
‫فيليب " هذا رائع "

219
00:13:59,403 --> 00:14:03,919
‫لقد كنت أعمل بشدة
‫أعتني بالطفل طوال اليوم

220
00:14:04,083 --> 00:14:07,280
‫أجل إستلقي وإستريحي ودعي
‫بابا يهتم بك

221
00:14:07,443 --> 00:14:09,399
‫أطفئي الأضواء

222
00:14:22,003 --> 00:14:24,437
‫أجل

223
00:14:28,323 --> 00:14:29,802
‫أتعلمين

224
00:14:30,603 --> 00:14:32,639
‫لوقت طويل كنت أشعر

225
00:14:32,843 --> 00:14:36,313
‫أن نيران زواجنا إنطفأت

226
00:14:36,483 --> 00:14:38,121
‫لكن الآن أعرف

227
00:14:38,283 --> 00:14:41,832
‫أن اللهب مازال يحترق

228
00:14:42,003 --> 00:14:46,155
‫لا أكتفي أبداً من حبك

229
00:14:49,203 --> 00:14:50,841
‫" فيفيان "

230
00:14:55,443 --> 00:14:57,081
‫" فيفيان "

231
00:14:59,323 --> 00:15:00,836
‫" فيفيان "

232
00:15:04,683 --> 00:15:06,594
‫حسناً إسمع هذا مهم جداً

233
00:15:06,803 --> 00:15:08,395
‫ردد ورائي

234
00:15:15,123 --> 00:15:16,920
‫آسف يا يا صديقي إنها التاسعة

235
00:15:17,083 --> 00:15:19,074
‫والمكان لا يفتح حتى العاشرة

236
00:15:19,323 --> 00:15:20,551
‫أنا آسف

237
00:15:20,723 --> 00:15:23,237
‫لقد نسيت الزمن منذ أن
‫رهنت ساعتي

238
00:15:23,923 --> 00:15:26,118
‫لا أحتاج أن أضايقك بمشاكلي

239
00:15:26,323 --> 00:15:29,201
‫كلا لا مشكلة إجلس هنا

240
00:15:32,523 --> 00:15:35,720
‫أحضرت لك شيئاً على حسابنا

241
00:15:36,283 --> 00:15:38,922
‫شكراً لك -
‫هذا أقل ما أفعله -

242
00:15:39,083 --> 00:15:40,516
‫أنت إلهامي

243
00:15:41,883 --> 00:15:42,918
‫أمسكت بك

244
00:15:43,083 --> 00:15:46,917
‫كلا , الكابتن " ويني " هنا مع
‫حقيبة الأسرار

245
00:15:47,883 --> 00:15:49,236
‫أنت محتال

246
00:15:49,403 --> 00:15:52,918
‫ذهبت للتحقق من أخي الصغير
‫وماذا وجدت ؟

247
00:15:53,083 --> 00:15:55,643
‫" زوكيني "

248
00:15:55,803 --> 00:15:58,158
‫لقد سئمت من خداعك المحتال

249
00:15:59,563 --> 00:16:00,916
‫ماذا تفعل ؟

250
00:16:01,083 --> 00:16:02,311
‫سوف أسقطك

251
00:16:02,483 --> 00:16:05,361
‫سأتصل بأمي وأبي في الفندق

252
00:16:06,603 --> 00:16:08,753
‫هل معك فكة دولار ؟

253
00:16:09,283 --> 00:16:11,717
‫يجب أن تشتري شيئاً

254
00:16:11,963 --> 00:16:14,477
‫أعطني مغلف لبان

255
00:16:14,723 --> 00:16:16,839
‫لقد أقفلنا

256
00:16:17,083 --> 00:16:19,995
‫هناك عالم يتغير في الخارج

257
00:16:20,163 --> 00:16:22,313
‫وسوف أجده

258
00:16:24,443 --> 00:16:25,671
‫صباح الخير

259
00:16:25,843 --> 00:16:28,437
‫سعيدة أنك وصلت مع الصغير أيضاً

260
00:16:29,323 --> 00:16:32,759
‫لقد جئنا هنا من الكنيسة مباشرةً

261
00:16:33,523 --> 00:16:36,720
‫ما قصة الشيء المميز
‫الذي وعدتني به ؟

262
00:16:37,123 --> 00:16:38,795
‫حسناً أغلق عينيك

263
00:16:38,963 --> 00:16:43,912
‫أعلم أنك لن توافق على هذا
‫إذا لم أجعله مفاجأة

264
00:16:44,163 --> 00:16:46,438
‫مفاجأة ؟ ماذا تقولين ؟

265
00:16:46,603 --> 00:16:48,036
‫مفاجأة

266
00:16:48,803 --> 00:16:53,081
‫حسناً " سميث " أنت هنا في بث
‫" حي في برنامج " هارت فايل

267
00:16:53,243 --> 00:16:59,193
‫أنا محدثكم " جيك ماكسويل " وهذا
‫الأب المثالي للعام

268
00:16:59,403 --> 00:17:02,236
‫أعتقد أنك متحمس جداً

269
00:17:04,483 --> 00:17:06,838
‫آسف لقد أقفلنا

270
00:17:07,203 --> 00:17:08,875
‫سنفتح في العاشرة

271
00:17:15,523 --> 00:17:17,559
‫الأفضل لك أن تستيقظي

272
00:17:17,723 --> 00:17:20,954
‫زيت الزيتون يبدوا جيداً الآن

273
00:17:21,923 --> 00:17:25,996
‫أنا آسفة أنني نمت يوم أمس

274
00:17:26,163 --> 00:17:27,391
‫لكن أحزر

275
00:17:27,603 --> 00:17:29,036
‫أنا صاحية الآن

276
00:17:29,203 --> 00:17:30,955
‫توقفي أنا لست في المزاج

277
00:17:31,123 --> 00:17:33,796
‫" إبتعدي أنت تحجبين " بلوتو

278
00:17:34,443 --> 00:17:36,434
‫سوف أغتسل

279
00:17:36,603 --> 00:17:39,163
‫لماذا لا ترفع صوت الموسيقى ؟

280
00:17:39,323 --> 00:17:40,881
‫أجل

281
00:17:41,963 --> 00:17:45,194
‫ويل سميث " ماذا يعني لك أن تكون "
‫أب أعزب في " لوس أنجليس " ؟

282
00:17:45,363 --> 00:17:47,797
‫أنا أقول الأمر ليس سهل

283
00:17:47,963 --> 00:17:50,238
‫أن تكون أب مثلي

284
00:17:50,443 --> 00:17:54,914
‫لكن " ويلي " الإبن يجعل
‫الأمور تستحق العناء

285
00:17:55,483 --> 00:17:57,792
‫هل رأيت ... ؟ -
‫دعينا نرقص -

286
00:17:57,963 --> 00:18:02,275
‫فيليب " ما الذي ... ؟ " -
‫لا شيء -

287
00:18:04,523 --> 00:18:06,241
‫هذا طفلي

288
00:18:08,003 --> 00:18:10,039
‫" هذه فاكهتي " زوكيني

289
00:18:12,683 --> 00:18:16,232
‫الأب " ويل " , المقدم يريد
‫جعل حياتك أسهل

290
00:18:16,443 --> 00:18:22,040
‫هذه مزودات العام لمنتجات
‫الطفل لأجل إبنك

291
00:18:22,203 --> 00:18:23,875
‫هذا سخيف

292
00:18:24,083 --> 00:18:25,596
‫ماذا يعرف عن الأطفال ؟

293
00:18:25,843 --> 00:18:28,596
‫هذه فكرته عن الأطفال

294
00:18:28,763 --> 00:18:30,993
‫أخرج هذه الفاكهة من هنا

295
00:18:33,083 --> 00:18:34,880
‫إسمع أنا لا أستحق كل هذا

296
00:18:35,043 --> 00:18:37,682
‫أجل يا صديقي أنت تستحق أكثر

297
00:18:37,843 --> 00:18:43,952
‫ماذا عن إجازة في " هاواي " ؟

298
00:18:44,163 --> 00:18:47,553
‫لا أستطيع ... آسف
‫هل قلت " هاواي " ؟

299
00:18:47,763 --> 00:18:51,153
‫إذا لم يكن مزعجاً , هلا تخبر
‫الناس في المنزل

300
00:18:51,323 --> 00:18:53,314
‫شيء بسيط عن " تريشا " ؟

301
00:18:53,523 --> 00:18:54,751
‫من ؟

302
00:18:54,963 --> 00:18:57,921
‫والدة طفلك

303
00:18:59,363 --> 00:19:02,992
‫أجل هي , لقد توفيت الآن

304
00:19:03,163 --> 00:19:09,159
‫" لقد قابلتها بعد عودتي من قتال منابع النفط في " الكويت

305
00:19:09,323 --> 00:19:11,757
‫وشعري وعيني وكل شيء

306
00:19:11,923 --> 00:19:14,676
‫بدأت تذهب للخلف , والجنرال
‫باول " قال لي "

307
00:19:14,843 --> 00:19:17,641
‫يا صديقي عليك الذهاب الآن
‫للراحة والإستجمام

308
00:19:17,803 --> 00:19:19,794
‫لأنك تبدوا مترهلاً

309
00:19:19,963 --> 00:19:24,912
‫لذلك أرسلني إلى " الصين " وهناك قابلت

310
00:19:25,083 --> 00:19:27,881
‫كانت مقاطعة معروفة صغيرة تسمى

311
00:19:28,043 --> 00:19:30,113
‫" راي دونغ تشاونغ "

312
00:19:36,883 --> 00:19:38,760
‫حسناً الوداع

313
00:19:40,763 --> 00:19:45,041
‫هيا , هلا تخبرنا قصةً مؤثرة ؟

314
00:19:46,443 --> 00:19:47,762
‫سوف أخرجه

315
00:19:48,003 --> 00:19:50,676
‫كلا إنتظر لحظة

316
00:19:53,123 --> 00:19:55,000
‫إسمع بإظهار الأمر هنا

317
00:19:55,163 --> 00:19:57,996
‫كم منكم لديه حس فكاهي ؟

318
00:20:07,003 --> 00:20:10,632
‫حسناً أنا لست أب العام

319
00:20:11,403 --> 00:20:13,553
‫لست حتى أب

320
00:20:14,643 --> 00:20:17,077
‫لقد أخترعت كل شيء

321
00:20:17,283 --> 00:20:18,796
‫وأنا جيد بهذا

322
00:20:20,403 --> 00:20:22,837
‫" هذا إبن عمي " نيكي

323
00:20:23,003 --> 00:20:26,040
‫ولا أستحق الهدايا

324
00:20:27,163 --> 00:20:29,233
‫لكن هذا الرجل هنا

325
00:20:29,403 --> 00:20:32,076
‫إنه أب حقيقي ولديه مشاكل

326
00:20:32,243 --> 00:20:34,598
‫أعطه كل شيء

327
00:20:35,603 --> 00:20:36,831
‫هاواي " أيضاً ؟ "

328
00:20:37,003 --> 00:20:39,995
‫كلا لقد فكرت بالتمسك بها

329
00:20:41,003 --> 00:20:43,676
‫هاواي " أيضاً "

330
00:20:44,683 --> 00:20:48,471
‫وهذه لحظة ساخنة أخرى من

331
00:20:49,163 --> 00:20:50,994
‫" هات فايل "

332
00:20:51,163 --> 00:20:52,482
‫هل أنتهينا ؟

333
00:20:52,643 --> 00:20:54,599
‫أعطوني مشروباً

334
00:21:01,043 --> 00:21:02,362
‫أيها المختل

335
00:21:02,563 --> 00:21:06,442
‫إنتظر حتى ترى ما أكتب
‫عنك في الغد

336
00:21:06,603 --> 00:21:08,275
‫لكنني

337
00:21:10,443 --> 00:21:11,671
‫هل رأيت ؟

338
00:21:11,843 --> 00:21:13,913
‫لا أستطيع قول الحقيقة

339
00:21:15,603 --> 00:21:18,959
‫لكن ربما هناك بعض الأمل بي

340
00:21:19,683 --> 00:21:21,594
‫قليلاً جداً

341
00:21:25,283 --> 00:21:28,559
‫أنا خارج من هنا , أريد
‫أن أشككر مرةً أخرى

342
00:21:28,723 --> 00:21:31,954
‫لا مشكلة , هذا يشعرني بالسعادة

343
00:21:32,123 --> 00:21:34,318
‫أن أفعل شيء لشخص يحتاجه حقاً

344
00:21:34,483 --> 00:21:37,793
‫لقد بدأت أشعر بالغرابة
‫بإدعاء أنه طفلي

345
00:21:37,963 --> 00:21:40,477
‫أنا أفهم ما تقصد

346
00:21:40,683 --> 00:21:42,719
‫هذا ليس طفلي أيضاً

347
00:21:43,203 --> 00:21:44,921
‫وداعاً

348
00:21:48,683 --> 00:21:50,753
‫هذا خاطئ جداً

349
00:21:55,923 --> 00:22:00,838
‫أتعلم ؟ إذا قمت بخدمة
‫مثل هذه وأنت في المدرسة

350
00:22:01,003 --> 00:22:02,800
‫يعلم الله ما قد أفعل

351
00:22:02,963 --> 00:22:05,875
‫لكن ربما أفعل هذا

352
00:22:16,523 --> 00:22:19,720
‫ذهبت أتفقد أخي الصغير وأحزر ماذا وجدت ؟

353
00:22:19,883 --> 00:22:21,953
‫" زوكيني "

354
00:22:25,843 --> 00:22:28,152
‫ماذا ؟ آسف لم أسمع ماذا وجدت

355
00:22:28,403 --> 00:22:30,473
‫" زوكيني ويل "

356
00:22:35,683 --> 00:22:37,480
‫" بالتوفيق كابتن " ويني

