﻿1
00:00:01,016 --> 00:00:02,369
‫" كل شيء بخير " فيفيان

2
00:00:02,576 --> 00:00:05,215
‫أخبر " آشلي ونيكي " أنني
‫أشتاق لهم أيضاً

3
00:00:05,536 --> 00:00:07,333
‫حسناً ؟ أحبك

4
00:00:07,496 --> 00:00:09,851
‫قبل أختك لي

5
00:00:11,096 --> 00:00:13,564
‫يعلم الله أنني لن أفعلها

6
00:00:13,736 --> 00:00:15,613
‫صباح الخير

7
00:00:15,776 --> 00:00:19,132
‫حسناً أبي , فتاة الطقس المفضلة
‫مستعدة للعودة للعمل

8
00:00:19,296 --> 00:00:22,652
‫بهذا الثوب ؟ -
‫أجل أنا مللت من الأسود أيضاً -

9
00:00:22,816 --> 00:00:25,888
‫لكن أريد للناس أن تعلم أنني
‫" مازلت حزينة على وفاة " تريفور

10
00:00:26,056 --> 00:00:30,049
‫لا أعتقد أن الأسود هو اللون
‫المناسب لهذه الحرارة

11
00:00:30,216 --> 00:00:33,128
‫لا تقلق أبي هذا اللون جيد
‫وبشكل مفاجئ

12
00:00:33,296 --> 00:00:35,969
‫وكأنني لا ألبس شيئاً

13
00:00:38,216 --> 00:00:39,968
‫إنها ليست إبنتي

14
00:01:55,294 --> 00:01:57,649
‫أبي متى سنصلح التكييف ؟

15
00:01:57,674 --> 00:01:59,346
‫منزلنا يذوب

16
00:01:59,504 --> 00:02:03,861
‫من شدة الحرارة في الأعلى
‫فتاة " آه آه " تقول : أوه

17
00:02:05,024 --> 00:02:07,982
‫الكل يتحدث عن موجة الحرارة

18
00:02:08,144 --> 00:02:11,295
‫ربما أذكر الأمر في تقرير طقس اليوم

19
00:02:15,784 --> 00:02:19,299
‫" هذه الفتاة لديها عقلية " ويلارد سكوت

20
00:02:19,464 --> 00:02:22,740
‫بالتفكير في الأمر أنت تملك
‫جسمه يجب أن ترافقها

21
00:02:23,584 --> 00:02:27,736
‫كلا حقاً نصيحة جادة عليك
‫إصلاح التكييف الهوائي اليوم

22
00:02:27,904 --> 00:02:29,860
‫لدينا أشخاص قادمون للحفلة

23
00:02:30,024 --> 00:02:32,777
‫وكوننا مضيفين جيداً سنأمل
‫أن لا يذوبوا

24
00:02:33,104 --> 00:02:35,413
‫آسف , العم " فيل " ترك المبنى

25
00:02:35,584 --> 00:02:37,336
‫أنت لا تتحدث لمصارف العقار

26
00:02:37,504 --> 00:02:40,621
‫وهو لن يصلح شيئاً حتى
‫يحصل الإيجار

27
00:02:41,584 --> 00:02:44,337
‫سوف تحصل على الإيجار عندما
‫نحصل على الهواء

28
00:02:49,024 --> 00:02:50,935
‫ماذا قلت ؟

29
00:02:51,464 --> 00:02:53,773
‫آسف هل كنت أتحدث بصوت عالي ؟

30
00:02:58,184 --> 00:03:01,176
‫أتعلم ؟ إنسى الأمر
‫لقد كسبت

31
00:03:01,344 --> 00:03:03,574
‫سوف ننقل فقط بعض الأشياء

32
00:03:03,744 --> 00:03:05,496
‫من الداخل إلى الحوض

33
00:03:05,664 --> 00:03:07,256
‫كلا

34
00:03:07,424 --> 00:03:10,939
‫لا إيجار , لا حوض لا
‫حفلة , لا شيء

35
00:03:11,264 --> 00:03:14,381
‫ماذا يقصد بلا شيء ؟

36
00:03:14,544 --> 00:03:16,933
‫لا تقلق إنها سلبية مضاعفة

37
00:03:22,824 --> 00:03:26,100
‫ما هذا ؟ -
‫فاتورة الإفطار -

38
00:03:27,064 --> 00:03:30,340
‫هذا مشين أبي , 3 دولارات
‫لعصير البرتقال ؟

39
00:03:30,544 --> 00:03:35,299
‫وقد أخذت حرية إضافة 30 بالمئة مكافأة

40
00:03:37,344 --> 00:03:40,416
‫كارلتون " بالطبع تعلم أن هذا يعني الحرب "

41
00:03:40,584 --> 00:03:44,418
‫بكل تأكيد , وسوف نكسب
‫أليس كذلك أبي ؟

42
00:04:03,944 --> 00:04:07,857
‫فتاة دعيني أخبرك
‫التبديل إلى حفلة حوض كانت ضربة عبقرية

43
00:04:08,024 --> 00:04:09,252
‫لماذا قلت هذا ؟

44
00:04:10,184 --> 00:04:12,857
‫عدة أسباب

45
00:04:14,144 --> 00:04:18,979
‫علي القول , هذه الثياب تبدوا
‫" يا إلهي "

46
00:04:19,144 --> 00:04:22,295
‫مغلفة مع " الرحمة " على جانبها

47
00:04:23,344 --> 00:04:26,017
‫حقاً ؟ ألا تعتقد أنها مكشوفة قليلاً ؟

48
00:04:26,464 --> 00:04:30,139
‫إن كان كذلك فأسرارك بأمان معي

49
00:04:30,304 --> 00:04:33,580
‫هيا لنخرج من هنا قبل
‫أن ينفجر مني شيء

50
00:04:33,744 --> 00:04:35,575
‫شكراً لك " تشيت " سعيدة بالعودة

51
00:04:35,744 --> 00:04:38,383
‫أجل أنا في سوق الخضار وكما ترون

52
00:04:38,544 --> 00:04:40,500
‫جمهوري لم ينساني

53
00:04:40,664 --> 00:04:43,497
‫لماذا لم تجيبي على رسائلي ؟

54
00:04:44,864 --> 00:04:48,015
‫حسناًأ لجيد أن موجة الحرارة تنتهي

55
00:04:48,184 --> 00:04:51,494
‫الدرجة العظمى غداً 65

56
00:04:52,184 --> 00:04:54,744
‫" آسفة هذه ولاية " لويزيانا

57
00:04:54,904 --> 00:04:57,577
‫العظمى هنا 112

58
00:04:58,104 --> 00:05:00,493
‫لديهم نفس أختصار الأحرف

59
00:05:00,664 --> 00:05:04,737
‫هنا " هيلاري بانكس " محطة بأشخاص
‫عاديين في سوق الخضروات

60
00:05:04,904 --> 00:05:07,179
‫" والآن أعود لك " تشيت

61
00:05:07,344 --> 00:05:09,380
‫لا يلمسني أحد

62
00:05:10,904 --> 00:05:12,781
‫لا أصدق أنها وضعت هذا الثوب

63
00:05:12,944 --> 00:05:16,300
‫هل ترغب بكرات لحم سويدية سيدي ؟ -
‫لا أمانع بذلك -

64
00:05:16,464 --> 00:05:18,819
‫واحدة فقط

65
00:05:18,984 --> 00:05:22,579
‫البقية للسيد " ويليام " واصدقائه
‫على جانب الحوض

66
00:05:23,064 --> 00:05:27,023
‫ماذا ؟ لا أصدق أنه
‫يعصيني متعمداً

67
00:05:27,184 --> 00:05:32,736
‫لن أسميه عصيان سيدي
‫إنه أقرب إلى هزيمة الأقوى

68
00:05:33,744 --> 00:05:35,063
‫طفح الكيل

69
00:05:39,024 --> 00:05:42,812
‫أرقصوا أيها الدمى

70
00:05:43,624 --> 00:05:45,057
‫" مرحباً " كارلتون

71
00:05:45,224 --> 00:05:46,862
‫مرحباً " ستيفي " ماذا تفعلين هنا ؟

72
00:05:47,024 --> 00:05:49,538
‫سمعت عن الحفلة وأردت
‫أن أرى هل " آشلي " هنا

73
00:05:49,704 --> 00:05:52,537
‫إنها بعيدة عن عمتي " هيلين " والآن أسرعي

74
00:05:52,704 --> 00:05:55,264
‫لا أعتقد أنك ملائمة عمرياً للحفلة

75
00:05:56,224 --> 00:05:57,976
‫والآن

76
00:05:58,864 --> 00:06:00,900
‫المعذرة سوف أذهب للسباحة

77
00:06:03,424 --> 00:06:07,099
‫هل من أثر لوالدي ؟

78
00:06:08,264 --> 00:06:09,583
‫حسناً

79
00:06:10,384 --> 00:06:14,059
‫إما أنه هو أو وحيد قرن
‫كسر قرنه

80
00:06:17,104 --> 00:06:19,060
‫سوف أذهب للسباحة في حوض الجيران

81
00:06:19,224 --> 00:06:22,580
‫إسمعني , يجب أن نواجهه

82
00:06:22,744 --> 00:06:25,099
‫إذا شعر بخوفك سوف يهاجم

83
00:06:25,384 --> 00:06:29,502
‫كيف تجرؤون على معارضتي ؟ -
‫إسمع أيها الضخم -

84
00:06:34,384 --> 00:06:36,693
‫" يا إلهي " هاورد

85
00:06:39,744 --> 00:06:41,063
‫هيا " ويل " لنتبلل

86
00:06:41,224 --> 00:06:45,217
‫آنستي  هل تمانعي بوضع الثياب
‫والذهاب للمنزل ؟

87
00:06:48,984 --> 00:06:51,817
‫ماذا تفعل ؟ أنت تحرجني أمام أصدقائي

88
00:06:51,984 --> 00:06:54,373
‫عليك التفكير بهذا قبل معارضتي

89
00:06:54,544 --> 00:06:55,977
‫" مرحباً سيد " بانكس

90
00:06:56,144 --> 00:06:58,021
‫ستيفي " هل والديك يعلمون أنك هنا ؟ "

91
00:06:58,224 --> 00:07:01,660
‫" لا أعتقد , إنهم في " آسبين

92
00:07:02,064 --> 00:07:04,339
‫وأنا في الجينة

93
00:07:06,464 --> 00:07:08,182
‫لقد جائت هنا بنفسها

94
00:07:08,344 --> 00:07:11,222
‫سوف أدخل للمنزل وعندما أخرج

95
00:07:11,384 --> 00:07:13,534
‫أريد ذهاب كل هؤلاء الناس

96
00:07:13,984 --> 00:07:17,613
‫سوف يرحلون إذا كان خروجك في الصباح

97
00:07:19,984 --> 00:07:22,578
‫إنتظر , دعني أفهم بوضوح

98
00:07:22,744 --> 00:07:28,102
‫أنت تخبرني ما سيحدث أو
‫لا يحدث في منزلي ؟

99
00:07:28,304 --> 00:07:30,864
‫المعذرة لكن هذا منزلي

100
00:07:31,024 --> 00:07:33,584
‫أنا أدفع الإيجار أيضاً , في النهاية

101
00:07:34,624 --> 00:07:36,023
‫أحذر من طريقة تحدثك معي

102
00:07:36,184 --> 00:07:38,652
‫وأنت توقف عن معاملتي كطفل

103
00:07:38,824 --> 00:07:43,454
‫آسف لم أدرك أنني أتحدث مع رجل

104
00:07:44,024 --> 00:07:46,822
‫" هذا صحيح , هذا أنا " ويل سميث

105
00:07:46,984 --> 00:07:49,020
‫رجل

106
00:07:49,824 --> 00:07:53,817
‫أعتقد أنك مستعد لألعاب الرجال إذاً

107
00:07:56,704 --> 00:08:00,413
‫حسناً إذا كان هذا ما تريد

108
00:08:04,144 --> 00:08:06,533
‫لا ترجع أيضاً

109
00:08:26,744 --> 00:08:28,780
‫هل عمي " فيل " هنا ؟ "

110
00:08:28,984 --> 00:08:32,181
‫الساحل خالي , إنه في المحكمة

111
00:08:32,424 --> 00:08:34,494
‫جيفري " هلا تحضر لي الإفطار ؟ "

112
00:08:34,664 --> 00:08:36,575
‫لا يسمح لي بخدمتك الآن

113
00:08:36,744 --> 00:08:39,053
‫" أوامر السيد " بانكس

114
00:08:40,864 --> 00:08:44,300
‫إسمع كم كان غاضباً يوم أمس ؟

115
00:08:44,464 --> 00:08:47,376
‫حسناً , لقد فعلت شيئاً لم
‫اراه يفعله

116
00:08:47,544 --> 00:08:50,138
‫طوال سنواتي هنا

117
00:08:50,304 --> 00:08:52,374
‫ماذا ؟ جلوس منتصب ؟

118
00:08:56,384 --> 00:08:59,933
‫أمر أكثر خطورةً من هذا

119
00:09:00,104 --> 00:09:02,664
‫كيك التوت , البطاطا الحلوى

120
00:09:02,824 --> 00:09:05,213
‫أضلاع الشواء التي بقيت من الأمس

121
00:09:05,384 --> 00:09:07,181
‫أجل

122
00:09:08,904 --> 00:09:11,372
‫يا إلهي ماتزال هنا

123
00:09:12,864 --> 00:09:14,775
‫أنا خائف

124
00:09:14,944 --> 00:09:17,583
‫أحضنني

125
00:09:18,344 --> 00:09:20,096
‫لا أعرف لماذا أستمع لك

126
00:09:20,264 --> 00:09:23,540
‫كان يغمرني وجود أبي يدفع
‫بي لبقية حياتي

127
00:09:23,704 --> 00:09:25,456
‫الآن من يعلم ماذا سيفعل بنا

128
00:09:25,624 --> 00:09:27,854
‫إهدأ ماذا سيفعل ؟
‫يرفع علينا قضية ؟

129
00:09:28,024 --> 00:09:31,812
‫يا إلهي الآن ستفسدون المفاجأة

130
00:09:34,224 --> 00:09:37,773
‫ما هذا ؟ -
‫إستدعاء من والدك -

131
00:09:37,944 --> 00:09:42,335
‫وقد أقول , تشرفت بخدمتك

132
00:09:48,901 --> 00:09:51,017
‫صرفت القضية

133
00:09:53,061 --> 00:09:55,370
‫آخر قضية في اليوم رقم 218

134
00:09:55,581 --> 00:09:57,970
‫" فيليب بانكس " ضد " ويل سميث وكارلتون بانكس "

135
00:09:58,141 --> 00:09:59,494
‫لعدم دفع الإيجار

136
00:09:59,661 --> 00:10:03,336
‫لا أصدق أنك تقاضي إبنك وإبن أختك

137
00:10:03,376 --> 00:10:06,766
‫أهدأي " لويس " هذا فقط
‫درس في المسؤولية

138
00:10:07,101 --> 00:10:08,693
‫ربما لن يحضروا أيضاً

139
00:10:08,861 --> 00:10:11,739
‫أعتقد أنهم في المنزل الآن
‫يجهزون الأعذار

140
00:10:24,621 --> 00:10:27,613
‫يبدوا أنهم جهزوا أكثر من الأعذار

141
00:10:27,781 --> 00:10:29,692
‫سيد " بانكس " تصريحك الإفتتاحي

142
00:10:29,901 --> 00:10:32,415
‫ليس لدي تصريح إفتتاحي

143
00:10:32,621 --> 00:10:34,851
‫" سيد " سميث -
‫شكراً -

144
00:10:36,821 --> 00:10:41,178
‫حضرة القاضية أنا من غرب
‫فيلاديلفيا " ولدت ونشأت "

145
00:10:41,341 --> 00:10:43,809
‫على حديقة منزلية حيث قضيت
‫معظم يومي

146
00:10:45,301 --> 00:10:49,214
‫ليس لدي حقيبة كبيرة من
‫الحيل القانونية

147
00:10:49,381 --> 00:10:51,497
‫" أو شهادة عليا من " برنستون

148
00:10:51,661 --> 00:10:54,733
‫" مثل خصمي المستحق القاضي " فيليب بانكس

149
00:10:54,941 --> 00:10:58,456
‫لكن ما لدي هو الحقيقة -
‫أخرس -

150
00:10:59,261 --> 00:11:02,458
‫حضرة القاضية إنه يجعل
‫النظام القانوني مهزلة

151
00:11:02,621 --> 00:11:06,136
‫وهذا الرجل يسخر من بدلة
‫إيطالية مفصلة

152
00:11:09,421 --> 00:11:11,616
‫نظام في المحكمة

153
00:11:11,781 --> 00:11:15,171
‫سيد " بانكس " هلا تدعوا شاهدك الأول ؟

154
00:11:15,341 --> 00:11:18,174
‫ليس لدي شاهد -
‫أنا لدي -

155
00:11:18,341 --> 00:11:20,809
‫حسناً أطلب شاهدك

156
00:11:21,021 --> 00:11:27,335
‫سيدتي القاضية أريد طلب شخص
‫لا يخاف قول الحقيقة

157
00:11:27,501 --> 00:11:30,254
‫مهما يفعله " بانكس " مالك العقار

158
00:11:31,461 --> 00:11:35,534
‫شخص يعرف الإدعاء بشكل حميمي

159
00:11:35,701 --> 00:11:37,771
‫مثل إبنه قد نقول

160
00:11:37,941 --> 00:11:40,535
‫هذا رائع ماذا لدينا ؟

161
00:11:42,661 --> 00:11:44,572
‫أنت أيها الغبي

162
00:11:45,261 --> 00:11:49,049
‫عندما حضرنا للقضية لم تقل
‫أن علي التحدث ضد أبي

163
00:11:49,221 --> 00:11:50,574
‫لا تفعل

164
00:11:52,141 --> 00:11:53,460
‫فقط إقرأ

165
00:11:53,621 --> 00:11:56,658
‫كانت ليلة ساخنة وأخبرنا
‫على حفلة خارجية

166
00:11:56,821 --> 00:11:59,335
‫ويل سميث " المسؤول الأنيق "

167
00:11:59,501 --> 00:12:01,571
‫إبتسم لي وقال

168
00:12:02,421 --> 00:12:03,490
‫إبتسم لي ؟

169
00:12:05,141 --> 00:12:06,972
‫فهمت

170
00:12:13,341 --> 00:12:17,175
‫لا أسئلة أخرى -
‫مهلاً -

171
00:12:17,701 --> 00:12:20,898
‫أريد فحص الشاهد

172
00:12:21,101 --> 00:12:24,013
‫حسناً أنا مذنب

173
00:12:24,181 --> 00:12:27,332
‫هذا كل شيء -
‫أذهب -

174
00:12:27,661 --> 00:12:29,856
‫أهلاً بك في ميداني

175
00:12:32,221 --> 00:12:34,212
‫كيف فعلت ؟

176
00:12:38,301 --> 00:12:41,452
‫" حضرة القاضي أطلب شاهدي الثاني آنسة " هيلاري بانكس

177
00:12:43,261 --> 00:12:45,138
‫مرحباً بالجميع

178
00:12:45,341 --> 00:12:46,899
‫يا  إلهي

179
00:12:47,061 --> 00:12:49,495
‫هلا تأخذي المنصة من فضلك ؟

180
00:12:49,701 --> 00:12:51,339
‫بالطبع

181
00:12:52,821 --> 00:12:54,334
‫هل تقسمي على قول الحقيقة

182
00:12:54,501 --> 00:12:56,332
‫وليرعاك الله ؟ -
‫أجل -

183
00:12:58,621 --> 00:13:02,933
‫حسناً آنستي كنت المستأجر السابق

184
00:13:03,101 --> 00:13:05,899
‫في ملحق المسبح المذكور
‫هل هذا صحيح ؟

185
00:13:06,101 --> 00:13:07,500
‫أجل

186
00:13:07,661 --> 00:13:11,415
‫هلا تخبريننا عن تجربتك هناك

187
00:13:15,861 --> 00:13:17,658
‫هل أنا تحت القسم ؟

188
00:13:17,821 --> 00:13:19,539
‫بالطبع

189
00:13:20,781 --> 00:13:24,569
‫حسناً " تريفور " كان يأتي
‫في الثالثة فجراً

190
00:13:24,781 --> 00:13:26,578
‫أعتراض

191
00:13:31,101 --> 00:13:34,138
‫هذا يكفي , إنزلي

192
00:13:34,301 --> 00:13:36,690
‫سيد " بانكس " المحكمة تريد معرفة

193
00:13:36,861 --> 00:13:40,490
‫الدافع لهذا الدرس الذي يجري
‫تعلمه , وكن سريعااً

194
00:13:40,661 --> 00:13:43,539
‫لدي موعد كوافير في الخامسة

195
00:13:43,701 --> 00:13:47,535
‫سيدتي سوف أريك كيف مستأجري
‫عدائيون ومعارضون

196
00:13:47,701 --> 00:13:49,976
‫يتركوني لأعتقد أن لا
‫حل مطروح

197
00:13:50,181 --> 00:13:53,059
‫لقد كنت أقرأ في مكتبي متأخراً

198
00:14:04,301 --> 00:14:07,259
‫هذه حفلة غبية

199
00:14:07,421 --> 00:14:09,013
‫كلا إنها حفلة غبية

200
00:14:09,181 --> 00:14:13,060
‫كلا إنها حفلة مجنونة صاخبة غبية
‫صماء حيوانية

201
00:14:13,221 --> 00:14:16,133
‫أنت الرجل -
‫أنت الرجل -

202
00:14:23,261 --> 00:14:27,095
‫مرحباً , أرى أن لديكم تجمع

203
00:14:28,061 --> 00:14:29,858
‫يبدوا رائعاً

204
00:14:33,981 --> 00:14:37,257
‫لقد ثقبت بطتي

205
00:14:39,581 --> 00:14:42,653
‫أنا آسف هذه 100 دولار

206
00:14:42,861 --> 00:14:45,659
‫أجل هذا أفضل

207
00:14:48,901 --> 00:14:50,334
‫مرحباً

208
00:14:50,501 --> 00:14:54,892
‫أين ساعة عمتك الذهبية
‫التي وعدتني بها ؟

209
00:14:56,501 --> 00:14:57,820
‫كل شيء في وقته عزيزتي

210
00:14:57,981 --> 00:15:00,620
‫لماذا لا تذهبي لتبريد
‫نفسك قليلاً ؟

211
00:15:00,781 --> 00:15:02,373
‫إذهبي

212
00:15:04,181 --> 00:15:06,297
‫" إسمع " بي الثقيل

213
00:15:06,461 --> 00:15:10,977
‫لماذا لا تؤخذ مؤخرتك الهزازة

214
00:15:11,141 --> 00:15:14,611
‫وتذهب إلى المنزل الرئيسي
‫لأنك محرج لنا هنا

215
00:15:14,781 --> 00:15:15,896
‫هل تفهم ما أقول ؟

216
00:15:16,061 --> 00:15:19,815
‫أنا أتفهم , الصغار لا يحبون
‫وجود البالغين في الحفلات ولكن

217
00:15:19,981 --> 00:15:21,937
‫كلمة -
‫هل يمكنك ... ؟ -

218
00:15:22,101 --> 00:15:24,899
‫أن تخفض صوت الموسيقى قليلاً ؟

219
00:15:25,061 --> 00:15:27,859
‫علينا أن نفكر في جيراننا

220
00:15:28,061 --> 00:15:29,938
‫أنا أفكر

221
00:15:30,101 --> 00:15:33,013
‫الآن أفكر في إبنتهم ذات الـ 15 عاماً

222
00:15:34,381 --> 00:15:35,894
‫" مرحباً سيد " بانكس

223
00:15:36,101 --> 00:15:39,093
‫ستيفي " هل والديك يعرفون أنك هنا ؟ "

224
00:15:39,581 --> 00:15:41,890
‫اللعنة على والدي

225
00:15:42,701 --> 00:15:45,090
‫لقد علمني هذا

226
00:15:46,901 --> 00:15:49,051
‫لقد جائت إلى هنا بنفسها

227
00:15:49,221 --> 00:15:50,813
‫أنا أصدقك

228
00:15:50,981 --> 00:15:53,734
‫من الأفضل أن أرجع للمنزل

229
00:15:53,901 --> 00:15:55,380
‫أعلم أنني أثق بك

230
00:15:55,541 --> 00:15:59,500
‫أعلم أن بيننا خلافات لكنك فتى رائع

231
00:15:59,661 --> 00:16:01,538
‫فتى ؟

232
00:16:01,701 --> 00:16:04,090
‫تسميني الفتى ؟ عليك
‫أن تخاطبني كرجل

233
00:16:04,261 --> 00:16:06,616
‫والآن تقدم تقدم

234
00:16:06,821 --> 00:16:09,096
‫حسناً إذا كان هذا ما تريد

235
00:16:14,821 --> 00:16:18,097
‫رجاءً

236
00:16:18,261 --> 00:16:20,775
‫هذا ليس ما جرى حقاً

237
00:16:20,941 --> 00:16:23,057
‫كيف جرى إذاً ؟

238
00:16:24,101 --> 00:16:25,739
‫أنا سعيد بهذا السؤال

239
00:16:25,901 --> 00:16:27,732
‫لأنه , أنظري كانت ليلة ساخنة

240
00:16:27,901 --> 00:16:30,256
‫والناس تصعد على الجمال

241
00:16:30,421 --> 00:16:31,410
‫إسمعي

242
00:16:51,101 --> 00:16:56,414
‫غايل " هل تسمعي لو علقت "
‫على بدلة السباحة ؟

243
00:16:57,181 --> 00:16:59,820
‫لا تقل أنها منكشفة ؟

244
00:16:59,981 --> 00:17:02,495
‫قليلاً فقط

245
00:17:02,661 --> 00:17:06,620
‫لدي بعض القمصان القديمة
‫كنت سأعطيها للمتشردين

246
00:17:06,781 --> 00:17:09,170
‫لكن أرحب بك لتغطية جسدك

247
00:17:09,501 --> 00:17:12,732
‫ويل " والديك مغرمون بك "

248
00:17:14,781 --> 00:17:18,694
‫غايل " أحضري كتاب النغمات "
‫الذي كنت أخبرك عنه

249
00:17:20,781 --> 00:17:23,534
‫الحرارة لا تحتمل

250
00:17:24,501 --> 00:17:27,299
‫أريد غطسةً في الحوض

251
00:17:28,021 --> 00:17:31,457
‫السلامة أولاً أيها الجاهل

252
00:17:34,581 --> 00:17:37,459
‫فقط لو أن والدي يصلح التكييف
‫في ملحق الحوض

253
00:17:37,621 --> 00:17:40,977
‫ما كنا سنخرج في الحرارة الشديدة

254
00:17:41,141 --> 00:17:43,018
‫كيف هو بهذه القسوة ؟

255
00:17:43,181 --> 00:17:46,093
‫إنه مجنون صدقني

256
00:17:48,101 --> 00:17:51,173
‫توقف , لا تتحدث عن عمي هكذا

257
00:17:51,341 --> 00:17:54,094
‫ربما أنه دكتاتور غير عقلاني متعصب

258
00:17:54,261 --> 00:17:58,618
‫لكنه والدك وعمي , وسوف تظهر
‫له الإحترام

259
00:17:59,901 --> 00:18:03,098
‫معك حق , شكراً لك

260
00:18:08,661 --> 00:18:13,337
‫إنه هو

261
00:18:18,021 --> 00:18:21,218
‫هل تعرفون كم من المهين

262
00:18:21,381 --> 00:18:24,259
‫أن يكون لك إبن لا يجيد السباحة ؟

263
00:18:38,341 --> 00:18:40,616
‫إسمع عمي -
‫صمتاً -

264
00:18:40,821 --> 00:18:43,574
‫إذا أردت رأيك سوف أنتزعه منك ضرباً

265
00:18:45,301 --> 00:18:48,259
‫" مرحباً سيد " بانكس -
‫ماذا تفعل هنا ؟ -

266
00:18:48,981 --> 00:18:53,179
‫عمي لقد كانت تتجول وحيدةً باكية
‫ولم أمتلك القلب لتجاهلها

267
00:18:53,341 --> 00:18:57,220
‫أمسكي الحائط أيتها المتشردة الصغيرة

268
00:18:58,021 --> 00:19:01,491
‫وأخبرني والديك عن عشيقتك

269
00:19:01,661 --> 00:19:04,050
‫سوف أدخل إلى المنزل , وعندما أعود

270
00:19:04,221 --> 00:19:07,179
‫أريد هؤلاء المتطفلين بالمجان
‫خارج المنزل

271
00:19:07,581 --> 00:19:09,139
‫أجل سيدي خلال ساعة

272
00:19:09,301 --> 00:19:11,610
‫خمس دقائق -
‫أربعة -

273
00:19:12,381 --> 00:19:14,941
‫حسناً

274
00:19:15,101 --> 00:19:18,616
‫إن كان هذا ما تريد

275
00:19:26,701 --> 00:19:28,453
‫ثم صفعني بمفكرة إستدعاء

276
00:19:30,421 --> 00:19:33,777
‫" شكراً سيد " سميث -
‫العفو -

277
00:19:36,221 --> 00:19:39,850
‫سيد " بانكس " من فضلك
‫إقترب من الدكة

278
00:19:41,421 --> 00:19:43,776
‫هل أشم رائحة النصر ؟

279
00:19:48,301 --> 00:19:52,294
‫أنا محبطة منك لجعل علاقتك
‫العائلية تصل إلى هذا الحد

280
00:19:52,501 --> 00:19:54,969
‫هذا ما كنا نقوله -
‫خزي عليك -

281
00:19:55,141 --> 00:19:57,655
‫أجل عار

282
00:19:57,861 --> 00:20:00,500
‫وعلى ضوء الإيجار المكتوب
‫ينص القانون

283
00:20:00,661 --> 00:20:05,132
‫أن مالك المكان يقدم للمستأجر
‫الكهرباء والغاز والسباكة

284
00:20:05,341 --> 00:20:06,774
‫أجل

285
00:20:06,981 --> 00:20:11,372
‫رغم ذلك التكييف يعتبر رفاهية

286
00:20:11,541 --> 00:20:15,773
‫لا يمكن إقامة إيجار إستناداً
‫إلى أعطال أدوات منزلية

287
00:20:16,821 --> 00:20:18,334
‫المعنى ؟

288
00:20:19,661 --> 00:20:22,494
‫بمعنى أن عليك دفع الإيجار -
‫أجل -

289
00:20:23,141 --> 00:20:26,531
‫" هذه ستكون قصة جيدة في حفلة شرب " فيليب

290
00:20:32,541 --> 00:20:34,372
‫سوف نلتمس إستئناف لهذا القرار

291
00:20:34,541 --> 00:20:38,534
‫سوف أضع قضية تشهير
‫ لحكومة " رود آيلاند " ضد " شيكتور بولتري

292
00:20:38,741 --> 00:20:41,460
‫هذا يتعلق بحقوق خنق الدجاج

293
00:20:41,621 --> 00:20:43,691
‫على نافذة الجزارين

294
00:20:44,741 --> 00:20:48,177
‫إذاً سترى أين أصل بهذا

295
00:20:57,581 --> 00:21:00,812
‫أعتقد أن الأمر خرج عن السيطرة

296
00:21:00,981 --> 00:21:02,812
‫أجل

297
00:21:02,981 --> 00:21:04,460
‫" ويل "

298
00:21:05,261 --> 00:21:10,699
‫حاول ألا تجعل هذا يحدث ثانيةً

299
00:21:13,341 --> 00:21:15,730
‫لا أريد يدك أريد إيجاري

300
00:21:16,701 --> 00:21:18,134
‫لا أصدقك

301
00:21:18,301 --> 00:21:20,132
‫ألم تتعلم شيئاً من هذه الكارثة ؟

302
00:21:20,341 --> 00:21:22,218
‫أجل , لا تؤجر أقاربك

303
00:21:23,941 --> 00:21:26,011
‫ولماذا مررنا بكل هذه الحلقة ؟

304
00:21:26,181 --> 00:21:28,820
‫المال -
‫على الأقل يمكنك قول آسف -

305
00:21:28,981 --> 00:21:31,131
‫ليس قبل أن تقولها أنت

306
00:21:35,573 --> 00:21:38,326
‫هلا تقفي على المنصة ؟

307
00:21:38,493 --> 00:21:40,484
‫أجل حضرة القاضية

308
00:21:42,613 --> 00:21:45,286
‫هل تقسمي بقول الحقيقة
‫وليرعاك الله ؟

309
00:21:45,453 --> 00:21:46,772
‫أنا آسفة

