▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒ https://subscene.com/u/991411 ▒ THE_SAMO تم السحب و التعديل من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: flashdoublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_6970_33_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0085,0030,0055,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Adobe Arabic,12,&H00E4E7E7,&H000000FF,&H00898989,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_17001_92_Soul_Eater_Shiel,Adobe Arabic,16,&H00EFE5EB,&H000000FF,&H008C858A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0210,0030,0280,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 Style: sign_27732_280_Chimera_Viper_Sh,Adobe Arabic,12,&H00E4E7E7,&H000000FF,&H64060703,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0080,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:15.24,main,Myne,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.71,main,Myne,0000,0000,0000,,أبلغوا الحكّام في كلّ قطاع في ميرلومارك Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:32.92,main,KCom,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:39.85,main,KCom,0000,0000,0000,,أمرك Dialogue: 0,0:00:53.11,0:00:55.40,main,R,0000,0000,0000,,هذا ليس حريق غابة عاديّ Dialogue: 0,0:00:55.78,0:00:58.74,main,N,0000,0000,0000,,على الأرجح تلك المرأة هي من تسبّبتْ به Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:01.99,main,N,0000,0000,0000,,تحاول أن تستدرجنا للخروج Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:04.20,main,Melt,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.62,main,N,0000,0000,0000,,سينتشر الحريق إلى هنا قريباً Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:08.08,main,N,0000,0000,0000,,سنغادر Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:18.09,main,Tra,0000,0000,0000,,،تمّ إغلاق نقطة العبور Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:20.51,main,Tra,0000,0000,0000,,وهناك انتشارٌ أمنيٌّ طارئ على طول الحدود Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:23.93,main,Tra,0000,0000,0000,,سيكون من المستحيل العبور إلى سيلتفيلت\Nلمدّة من الزمن Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.81,main,Tra,0000,0000,0000,,يبدو أنّ شيطان الترس قد اختطف\N،الأميرة ميلتي Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:30.52,main,Tra,0000,0000,0000,,ويختبئ في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:32.19,main,N,0000,0000,0000,,هل سيكون هذا كافياً؟ Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:33.86,main,Tra,0000,0000,0000,,بالتأكيد. سأعطيك الفكّة Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:36.07,main,Tra,0000,0000,0000,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:41.28,main,Sol,0000,0000,0000,,هل رأيتَ هذا الرّجل؟ Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:51.29,main,F,0000,0000,0000,,مولايّ Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:53.67,main,R,0000,0000,0000,,ما الأخبار يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:57.72,main,N,0000,0000,0000,,ينبغي لنا أن ننسى أمر الذهاب\Nإلى سيلتفيلت على الأرجح Dialogue: 0,0:01:58.13,0:01:59.39,main,N,0000,0000,0000,,...معنى هذا Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:04.47,flashback,Shad,0000,0000,0000,,يا بطل التّرس، أنت مطلوب للاجتماع مع جلالة الملكة Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:09.40,main,N,0000,0000,0000,,هل خيارُنا الوحيد هو القيام بما طلبته\Nمنّا عضوة الظّلال تلك؟ Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:12.02,main,Melt,0000,0000,0000,,ما الخطّة يا ناوفومي؟ Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:16.40,main,N,0000,0000,0000,,سوف نلتقي بالملكة Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:37.30,sign_3370_33_The_Rising_of_th,,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضة بطل التّرس Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:53.92,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,,0000,0000,0000,,{\fad(486,768)}ذكرى خالدة Dialogue: 0,0:03:57.92,0:04:01.01,main,R,0000,0000,0000,,هناك كثير من أشباه البشر في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:02.09,main,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:05.14,main,Melt,0000,0000,0000,,!هل نحن في... فهمت Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:06.43,main,F,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:09.06,main,Melt,0000,0000,0000,,ثمّة رجل نبيل أعرفه مسؤول عن هذا القطاع Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:12.52,main,Melt,0000,0000,0000,,قد يكون قادراً على مساعدتنا Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:13.52,main,N,0000,0000,0000,,رجل نبيل؟ Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:16.77,main,Melt,0000,0000,0000,,في هذه الأيّام، البشر يعاملون أشباه\N،البشر كعبيد Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:19.15,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن في الماضي، حاول بعض من الطبقة\Nالنبيلة تمهيد Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:20.99,main,Melt,0000,0000,0000,,التّعايش السلميّ بين الجنسين Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:23.95,main,Melt,0000,0000,0000,,كان قائد تلك المجموعة رجلاً مذهلاً Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:27.37,main,Melt,0000,0000,0000,,كان حاكم قِطاع سياتّي Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:31.45,main,Melt,0000,0000,0000,,،لكن توفّي في الموجة الأولى Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:34.33,main,Melt,0000,0000,0000,,والنبلاء الذين اصطفّوا معه Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:37.38,main,Melt,0000,0000,0000,,أبعِدوا جميعاً إلى مناطق قصيّة بأمر\Nمن أبتي Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.88,main,N,0000,0000,0000,,كره ذلك الرّجل لأشباه البشر غير معقول Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:44.43,main,N,0000,0000,0000,,ما الأمر يا رافتاليا؟ Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:50.35,main,N,0000,0000,0000,,القرية التي أنا منها تقع ضمن نطاق سياتّي Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:55.31,main,Melt,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ سياتّي قد هوجِمَتْ بواسطة\Nمُثيري شغب بعد الموجة Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:58.06,main,R,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:07.74,main,R,0000,0000,0000,,هوجِمَتْ قريتي بواسطة حشد من جنود ميرلومارك Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:11.70,main,N,0000,0000,0000,,كلّما سمعتُ عن هؤلاء النّاس، ازداد \Nاشمئزازي منهم Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:16.08,main,Melt,0000,0000,0000,,أنا آسفة جدّاً Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:18.50,main,R,0000,0000,0000,,هذه ليست غلطتكِ يا ميلتي-تشان Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:22.13,main,Melt,0000,0000,0000,,كملكيّة، لا بدّ من وجود شيء كان \Nبمقدورنا فعله Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:24.97,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن لم نفعل شيئاً للمساعدة Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:29.30,main,Melt,0000,0000,0000,,رافتاليا-سان، أخبريني بكلّ ما تتذكّرينه\Nعن أولئك الجنود Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:34.22,main,Melt,0000,0000,0000,,حالما تهدأ الأمور، سأحرص على تقديمهم للعدالة Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:37.19,main,R,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:41.90,main,N,0000,0000,0000,,وبعد؟ هذا النّبيل الذي تعرفينه\Nيعيش هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.03,main,Melt,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:46.86,main,N,0000,0000,0000,,السّؤال هو فيما إذا كنّا نستطيع\Nالوثوق به أو لا Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:48.99,main,Van,0000,0000,0000,,معك كلّ الحقّ Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:00.83,main,Melt,0000,0000,0000,,لم أرك منذ وقت طويل يا رايخنوت Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:04.25,main,Van,0000,0000,0000,,ميلتي-ساما، أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:06:05.01,0:06:06.30,main,Van,0000,0000,0000,,سررتُ بلقائكم Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:10.76,main,Van,0000,0000,0000,,اسمي فان رايخنوت، حاكم هذا القطاع Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:14.14,italics,N,0000,0000,0000,,هذا الرّجل الواهن هو النبيل الذي ذكرتْه؟ Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:18.48,italics,N,0000,0000,0000,,لكن تخفّيه غير عاديّ. ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:21.19,main,Van,0000,0000,0000,,هذا ليس مكاناً مناسباً للنقاش Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:23.43,main,Van,0000,0000,0000,,هلّا حضرتم معي إلى قصري؟ Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.20,main,Van,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:33.99,main,Van,0000,0000,0000,,وصلتُم إلى قطاعي إذاً بعد هروب طويل؟ Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:34.87,main,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:39.92,main,Van,0000,0000,0000,,أبلغني الفرسان أنّكم سبّبتُم الحريق الهائل Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:42.88,main,Van,0000,0000,0000,,لإخفاء أثركم يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:45.09,main,N,0000,0000,0000,,هذه كذبة مُطلَقة Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:47.92,main,N,0000,0000,0000,,الأميرة الأولى هي من لفّقتْ كلّ ذلك\Nعلى الأرجح Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:49.22,main,Van,0000,0000,0000,,كما توقّعت Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:55.18,main,Van,0000,0000,0000,,كنتُ أتجوّل في المنطقة قلقاً \Nعلى ميلتي-ساما أيضاً Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.98,main,Van,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّكم مُرهَقون من رحلتكم Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:01.65,main,Van,0000,0000,0000,,استريحوا هنا لبعضِ الوقت إن أردتم Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:08.40,main,F,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن آكل يا مولايّ؟ Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:09.65,main,N,0000,0000,0000,,لا، انتظري Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:12.74,main,N,0000,0000,0000,,لا أثق بهذا الشّخص بعد Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:16.99,main,Van,0000,0000,0000,,هذا لذيذ Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:20.96,main,Van,0000,0000,0000,,اطمئنّ، الطعام ليس مُسمّماً Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:23.63,main,M,0000,0000,0000,,!حان وقتُ الأكل Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:24.17,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:26.13,main,R,0000,0000,0000,,آين آداب السّلوك؟ Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:28.46,main,F,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:34.09,main,R,0000,0000,0000,,لنأكل أيضاً يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:36.60,main,Melt,0000,0000,0000,,أتشكّك بمثل هذه الضيافة السخيّة؟ Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:38.35,main,Melt,0000,0000,0000,,إلى أي حدّ وصلت وقاحتك؟ Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:40.85,main,N,0000,0000,0000,,لا يجدر بنا أن نبقى هنا طويلاً Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:43.35,main,N,0000,0000,0000,,سنغادر في صباحِ الغدّ Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:46.48,main,Melt,0000,0000,0000,,بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:51.15,main,N,0000,0000,0000,,كلّما بقينا فترة أطول، ازدادت احتمالات\Nانكشافنا أكثر Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:52.78,main,Melt,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:55.66,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن كنتُ آمل أن نرتاح أكثر Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:59.41,main,Van,0000,0000,0000,,لقد تغيّرتِ قليلاً يا أميرة ميلتي Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:04.21,main,Van,0000,0000,0000,,،كنتِ تحاولين التّظاهر بأنّكِ أكثر نضجاً Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:07.84,main,Van,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ السّفر مع بطل التّرس Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:10.80,main,Van,0000,0000,0000,,ساعدكِ على النضوج على نحوٍ جيّد Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.80,main,N,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّك تعني على نحو سيّئ Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.18,main,Melt,0000,0000,0000,,!ا-اصمت Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:17.64,main,N,0000,0000,0000,,لا تُحدِثي ضجّة أثناء الأكل Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:19.97,main,Melt,0000,0000,0000,,!غلطة من هذه برأيك؟ Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:24.94,main,F,0000,0000,0000,,!يعطي هذا السّرير شعوراً مذهلاً Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:27.56,main,F,0000,0000,0000,,!ناعم جدّاً ومطّاطي Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:31.44,main,Melt,0000,0000,0000,,لمَ لا تنام قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:34.70,main,N,0000,0000,0000,,لا نعلم متى يُهاجم هذا المكان Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.32,main,N,0000,0000,0000,,أسعى جاهداً لعدم النّوم في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:08:38.78,0:08:42.04,main,R,0000,0000,0000,,،ناوفومي-ساما، سأستمرّ في المراقبة Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.87,main,R,0000,0000,0000,,لذا يمكنك أن تنام Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:46.04,main,N,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:51.30,main,Melt,0000,0000,0000,,لماذا تصغي لما تقوله رافتاليا-سان\Nولا تصغي إليّ؟ Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:52.01,main,N,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:58.22,main,F,0000,0000,0000,,ميل-تشان، أريد استكشاف هذا المكان Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:01.81,main,Mel,0000,0000,0000,,بالتأكيد. هيّا بنا Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:06.73,main,F,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان لديهم أي مقرمشات لذيذة Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:13.24,main,R,0000,0000,0000,,أما كان بمقدورك أن تكون أكثر لطفاً معها؟ Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:23.62,main,F,0000,0000,0000,,ما الخطب يا ميل-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.61,main,Melt,0000,0000,0000,,أظنّني كنتُ أتصرّف كفتاة مُدلّلة منذ\Nلقائي بناوفومي Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:31.38,main,Melt,0000,0000,0000,,أصبح كلامي أكثر فظاظة أيضاً Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:35.22,main,Melt,0000,0000,0000,,وكأنّني شخص مختلف Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.51,main,F,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:41.06,main,Melt,0000,0000,0000,,آسفة. أنتِ لا تفهمينني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:43.85,main,F,0000,0000,0000,,أحبّكِ كما أنتِ الآن يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:49.61,main,F,0000,0000,0000,,أعني أنّكِ تبدين مبتهجة جدّاً عندما\Nتتحدّثين مع مولايّ Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:51.32,main,Melt,0000,0000,0000,,...هـ-هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:55.57,main,F,0000,0000,0000,,ميل-تشان، دعيه يحبّكِ مثلما يحبّنا Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:56.57,main,Melt,0000,0000,0000,,...يـ Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:58.36,main,Melt,0000,0000,0000,,!يحبّني؟ Dialogue: 0,0:09:58.36,0:09:59.28,main,F,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:03.04,main,Melt,0000,0000,0000,,!لـ-ليس هذا ما أبحث عنه Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.46,main,Aul,0000,0000,0000,,!ألم تجدوها بعد؟ Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:13.96,main,Aul,0000,0000,0000,,تأكّدوا أنني سأحصد رؤوسكم إذا أصاب\N!ميلتي أي مكروه Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:14.92,main,G,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.09,main,Myne,0000,0000,0000,,اطمئنّ يا أبتي Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:23.26,main,Myne,0000,0000,0000,,أعدك أنّني سأنقذ ميلتي Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:25.31,main,Aul,0000,0000,0000,,من فضلك Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.40,main,Aul,0000,0000,0000,,ليس عائلتي من جديد Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:35.69,main,Aul,0000,0000,0000,,إلى أي حدٍّ ستجعلني أعاني؟ Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.78,main,Aul,0000,0000,0000,,!يا ذا التّرس اللّعين Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:40.85,main,Melt,0000,0000,0000,,استيقظت؟ Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:43.62,main,N,0000,0000,0000,,نعم. سأنوب عنكِ الآن Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:44.91,main,Melt,0000,0000,0000,,لا داعي Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:47.08,main,Melt,0000,0000,0000,,لستُ نعسانة كثيراً Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:48.37,main,N,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:50.75,main,Melt,0000,0000,0000,,...ناوفومي Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:51.54,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.75,main,Melt,0000,0000,0000,,هل ينبغي أن أستمرّ في الهرب هكذا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:10:56.84,0:11:00.34,main,Melt,0000,0000,0000,,كوليّة عهد، هناك أمور كثيرة أخرى\Nينبغي لي أن أفعلها Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:04.35,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن لم أتمكّن من القيام بأي منها Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:07.64,main,N,0000,0000,0000,,الأولويّة لحياتك Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:11.15,main,N,0000,0000,0000,,يمكنكِ القلق بشأن واجباتكِ بعد\Nأن تكوني بأمان Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:14.65,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن أشعر نفسي ضعيفة جدّاً Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:21.16,main,N,0000,0000,0000,,لا تلومي نفسكِ كثيراً. نالي بعضاً من الرّاحة Dialogue: 0,0:11:21.78,0:11:22.74,main,Melt,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:28.30,main,N,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّ هناك أشياء وحدكِ\Nمن يستطيع فعلها Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:31.50,main,Melt,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:32.37,main,N,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:34.42,main,Melt,0000,0000,0000,,لا شيء. انسَ الأمر Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:35.92,main,Melt,0000,0000,0000,,تصبح على خير Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:37.21,main,N,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:55.56,main,R,0000,0000,0000,,...توقّفوا... أرجوكم Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:12.46,italics,N,0000,0000,0000,,هل ترى ذلك الكابوس مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:21.88,main,R,0000,0000,0000,,!ريفانا-تشان Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:25.86,main,N,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:28.51,main,R,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:30.81,main,N,0000,0000,0000,,لدينا أنباء سيّئة Dialogue: 0,0:12:34.02,0:12:35.76,main,R,0000,0000,0000,,لماذا يُقتاد الحاكم بعيداً؟ Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:39.19,main,Maid,0000,0000,0000,,!سيّدي البطل! يجب أن تخرج من هنا حالاً Dialogue: 0,0:12:39.53,0:12:40.57,main,N,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:45.49,main,Maid,0000,0000,0000,,داهمنا نبيلٌ من البلدةِ المجاورة\N!واتّهمنا بإخبائكم Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:48.12,main,SolA,0000,0000,0000,,!جِدوا شيطان التّرس Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:50.49,main,Maid,0000,0000,0000,,استخدما باب المطبخ واهربا من الخلف Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:52.08,main,N,0000,0000,0000,,أين فيلو وميلتي؟ Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:53.58,main,SolA,0000,0000,0000,,هل وجدته؟ Dialogue: 0,0:12:53.58,0:12:55.12,main,SolB,0000,0000,0000,,لا، إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:57.42,main,Maid,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:00.75,main,SolA,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:02.46,main,SolA,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:04.09,main,Maid,0000,0000,0000,,أجهّز الغداء Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:05.84,main,SolB,0000,0000,0000,,!انسي ذلك! تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:08.80,main,Melt,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:13.86,main,Melt,0000,0000,0000,,أنا ميلتي ميرلومارك، الأميرة الثّانية لميرلومارك Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:17.40,main,Melt,0000,0000,0000,,!أطالبكم بإيقاف هذا السّلوك حالاً Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:19.02,main,SolA,0000,0000,0000,,الأميرة الثّانية؟ Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.02,main,SolB,0000,0000,0000,,هل هي كذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:23.99,main,Idol,0000,0000,0000,,يا إلهي. الأميرة ميلتي دون سواها Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:31.62,main,Melt,0000,0000,0000,,...ألست Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:36.04,main,N,0000,0000,0000,,لننتظر ونرَ ما سيحدث Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:39.42,main,Idol,0000,0000,0000,,أنا مسرور جدّاً لأنّكِ بخير Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:42.88,main,Idol,0000,0000,0000,,سارعتُ إلى هنا قلقاً على سلامتك Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:44.88,main,Melt,0000,0000,0000,,...إيدول ريبيار Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:48.51,main,Melt,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك قاتلت أبي في الماضي Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:49.60,main,Idol,0000,0000,0000,,وما سمعتِه صحيح Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:52.22,main,Melt,0000,0000,0000,,هل هؤلاء قوّاتك؟ Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:53.52,main,Idol,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:56.52,main,Melt,0000,0000,0000,,اطلب منهم الانسحاب من هذا القصر حالاً Dialogue: 0,0:13:56.81,0:14:00.86,main,Idol,0000,0000,0000,,قبل ذلك، أين شيطان التّرس؟ Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:04.07,main,Melt,0000,0000,0000,,بطل التّرس ليس هنا Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:05.32,main,Idol,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:10.57,main,Melt,0000,0000,0000,,طلبتُ منه أن يتركني ويهرب Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.37,main,N,0000,0000,0000,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:15.33,main,Melt,0000,0000,0000,,أنوي التكلّم مع أبتي بشكلٍ مُباشَر Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:19.79,main,Melt,0000,0000,0000,,!وسأبرّئ سمعة بطل التّرس الطيّبة Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:25.13,main,Melt,0000,0000,0000,,خذوني إلى العاصمة في أسرع وقتٍ مُمكن Dialogue: 0,0:14:25.51,0:14:27.38,main,Idol,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:31.76,main,Idol,0000,0000,0000,,سأرتّب الإجراءات لرحلتكِ في قصري Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.64,main,Idol,0000,0000,0000,,خذوها Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:43.94,main,N,0000,0000,0000,,اهدئي Dialogue: 0,0:14:44.27,0:14:46.44,main,N,0000,0000,0000,,أتريدين أن تفسدي ما تحاول ميلتي فعله؟ Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:54.99,main,N,0000,0000,0000,,فيلو! أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:56.00,main,R,0000,0000,0000,,فيلو؟ Dialogue: 0,0:14:56.41,0:14:58.04,main,Maid,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.71,main,Maid,0000,0000,0000,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:15:00.46,0:15:02.13,main,N,0000,0000,0000,,فليكُن إذاً Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:04.63,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:07.72,main,N,0000,0000,0000,,!اخرجي من هنا حالاً! هذا أمر Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.56,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ، أنت قاسٍ Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:18.48,main,N,0000,0000,0000,,أنتِ السّبب لعدم الكشف عن نفسكِ Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:20.98,main,N,0000,0000,0000,,ماذا كنتِ تفعلين في الأعلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:22.35,main,F,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:25.89,main,F,0000,0000,0000,,أرادت ميل-تشان أن نلعب الغمّيضة Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:28.90,main,F,0000,0000,0000,,قالتْ أنني ينبغي أن أختبئ في مكانٍ\Nلا تستطيع إيجاده Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.91,main,F,0000,0000,0000,,وألّا أخرج مهما حدث Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:35.33,main,F,0000,0000,0000,,لكنّها لم تأتِ في النّهاية Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:36.87,main,F,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:38.66,main,F,0000,0000,0000,,أين ميل-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:40.29,0:15:42.17,main,F,0000,0000,0000,,!سوف أنقذ ميل-تشان Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.46,main,R,0000,0000,0000,,!انتظري يا فيلو Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.84,main,F,0000,0000,0000,,...لكن إن لم نسرع فهي سوف Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:50.13,main,N,0000,0000,0000,,تركها والهرب هو خيارٌ مُتاح Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:55.22,main,N,0000,0000,0000,,لكنّها وثِقَتْ بي Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:06.48,main,N,0000,0000,0000,,لا... لا أريد خيانة شخص كرّس ثِقته بي Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:09.69,main,N,0000,0000,0000,,قطعتُ عليها وعداً Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:34.55,main,N,0000,0000,0000,,تعرفين إيدول ذاك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:36.10,main,R,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:38.85,main,N,0000,0000,0000,,يمكنكِ البقاء إذا أردتِ Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:43.39,main,R,0000,0000,0000,,لا. أحمل سيفي الآن Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:46.23,main,R,0000,0000,0000,,!أريد مُواجهة ماضيّي Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:48.36,main,N,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:52.28,main,Demi,0000,0000,0000,,!افتحوا البوّابة Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:53.45,main,F,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:57.12,main,R,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ أشباه البشر الذين يحبّون حاكمَهم\Nقد أتوا إلى هنا لأجله Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:58.41,main,Demi,0000,0000,0000,,!أعيدوا فان-ساما Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:02.50,main,N,0000,0000,0000,,هذا ملائم. سوف نتسلّل إلى داخل القصر\Nبينما يشتّتون انتباه الحرّاس Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:03.54,main,N,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:04.16,main,R,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:05.46,main,F,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:14.93,main,Idol,0000,0000,0000,,!أولئك الأشباه اللّعينون Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:17.59,main,Melt,0000,0000,0000,,ما الذي يجري في الخارج؟ Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:22.22,main,Idol,0000,0000,0000,,مجرّد ذُباب يثير ضجيجاً. لا شيء \Nيدعو للقلق Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:24.44,main,Idol,0000,0000,0000,,سنتخلّص منهم حالاً Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:29.82,main,Idol,0000,0000,0000,,والآن هلّا أخبرتني أين هو شيطان التّرس؟ Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:33.90,main,Melt,0000,0000,0000,,كما سبقَ وأخبرتُك مراراً، لا أعلم Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:39.53,main,Melt,0000,0000,0000,,!رايخنوت؟ Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.21,main,Idol,0000,0000,0000,,أين شيطان التّرس؟ Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:48.13,main,Van,0000,0000,0000,,لا أعرف شخصاً كهذا Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:52.21,main,Van,0000,0000,0000,,الوحيد الذي أعرفه يُدعى بطل التّرس Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:57.55,main,Idol,0000,0000,0000,,كما ترين، نواجه صعوبةً في دفعه \Nللإفصاح عن الأمر Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:02.72,main,Idol,0000,0000,0000,,أتمنّى لو أتجنّب استخدام الخشونة \Nمعك ما أمكن Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:06.10,main,Idol,0000,0000,0000,,،لكن بصفتي خادم إله Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:10.73,main,Idol,0000,0000,0000,,يجب أن أعاقب أي شخص يصطفّ مع الشيطان Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:14.23,main,Idol,0000,0000,0000,,هذا واجبي المُقدّس Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:18.32,main,Sol,0000,0000,0000,,!دُخلاء Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:21.99,main,N,0000,0000,0000,,اجمحي يا فيلو Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:24.33,main,N,0000,0000,0000,,سنذهب لإنقاذِ ميلتي في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:18:24.33,0:18:25.20,main,F,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:32.63,main,Sol,0000,0000,0000,,!الحقوا بهم Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:50.23,main,F,0000,0000,0000,,!ميل-تشان Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:01.95,main,N,0000,0000,0000,,ماذا يوجد هناك في الأسفل؟ Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:07.50,main,N,0000,0000,0000,,الأولويّة لإنقاذ ميلتي الآن Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:09.08,main,N,0000,0000,0000,,يمكننا العودة لاحقاً Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:10.71,main,R,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:11.71,main,Sol,0000,0000,0000,,!وجدتهما Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:12.84,main,Sol,0000,0000,0000,,!إنّهما هناك Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:18.09,sign_27732_280_Chimera_Viper_Sh,Sign,0000,0000,0000,,(مهارة ترس أفعى الكيميرا الخاصّة - الناب السامّ (متوسّطة Dialogue: 0,0:19:20.84,0:19:23.01,main,N,0000,0000,0000,,هذا سمٌّ شديد الفعاليّة Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:25.39,main,N,0000,0000,0000,,إن لم تستخدم ترياقاً بسرعة فسوف تموت Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:29.94,main,N,0000,0000,0000,,لكن أنا مستعدٌّ لإنقاذ حياتك إذا أجبتني Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:32.86,main,N,0000,0000,0000,,أين ميلتي؟ Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:37.40,main,Melt,0000,0000,0000,,!ابتعد Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:41.61,main,Idol,0000,0000,0000,,!تروقني هذه النظرة الشُّجاعة في عينيكِ Dialogue: 0,0:19:41.95,0:19:45.16,main,Idol,0000,0000,0000,,،أريد أن أراها تتحوّل إلى نظرة يأس Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:47.58,main,Idol,0000,0000,0000,,وأرى وجهكِ يلتوي ألماً Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:50.66,main,Idol,0000,0000,0000,,!دعيني أمعن النّظر فيكِ Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:56.17,main,Idol,0000,0000,0000,,تبّاً! وماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:56.71,0:19:59.67,main,Sol,0000,0000,0000,,إيدول-ساما! يبدو أنّ شيطان التّرس\N!قد تسلّل إلى القصر Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:01.93,main,Sol,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:07.68,main,Sol,0000,0000,0000,,!ميل-تشان Dialogue: 0,0:20:08.02,0:20:08.93,main,Mel,0000,0000,0000,,فيلو-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:10.64,main,Mel,0000,0000,0000,,!رافتاليا-سان Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:13.44,main,Idol,0000,0000,0000,,!ولا حركة Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:17.82,main,Idol,0000,0000,0000,,خطوة واحدة للأمام وسيُقطَع رأس الأميرة Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:20.19,main,N,0000,0000,0000,,إذاً كلّ ما علينا هو أن نلزم مكاننا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:24.32,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائيّ Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.50,main,Melt,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:42.51,main,Melt,0000,0000,0000,,لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:47.18,main,N,0000,0000,0000,,لأنّني لم أسمع ببطل يتخلّى عن طفلةٍ ليهرب Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:49.81,main,Melt,0000,0000,0000,,لقد أهدرت كلّ جهودي الآن Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:52.27,main,Melt,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:54.23,main,Melt,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:58.90,main,Idol,0000,0000,0000,,أتجرؤون على السخرية منّي؟ Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.11,main,Idol,0000,0000,0000,,!التّعذيب ليس كافياً لأمثالكم Dialogue: 0,0:21:02.11,0:21:04.74,main,Idol,0000,0000,0000,,!ستدفعون أرواحكم ثمن هذا Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:22.21,main,F,0000,0000,0000,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:23.13,main,N,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:21:26.05,0:21:28.30,main,Idol,0000,0000,0000,,!يا شبه البشريّة الوضيعة Dialogue: 0,0:21:39.74,0:21:41.67,main,Idol,0000,0000,0000,,...ا-انتظري Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:43.70,main,Idol,0000,0000,0000,,لا تفعلي Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:48.94,main,Idol,0000,0000,0000,,!ا-اعفيني Dialogue: 0,0:21:50.77,0:21:55.04,main,R,0000,0000,0000,,كثير من أشباه البشر توسّلوا لأجل\N،حياتهم بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:21:57.02,0:21:58.29,main,R,0000,0000,0000,,...لكنّك Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:39.97,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Next Episode Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}رافتاليا