[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Homeless Child Remy 04 Original Script: Takara Fansubs Original Translation: Shippothekit Original Editing: Shippothekit Original Timing: Shippothekit Original Script Checking: Shippothekit Script Updated By: Takara Fansubs ScriptType: v4.00+ PlayResY: 480 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Zoom: 8 PlayResX: 640 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: [Takara-Migoto] Homeless Child Remy 13 [4910FE41].mkv Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 202 Active Line: 203 Video Position: 31340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Conan,MCT_Conan,35,&H00E6E6F1,&H00E6E6F1,&H64000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AGA Dimnah Regular,AGA Dimnah Regular,70,&H00443CB2,&H00443CB2,&H32000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,150,1 Style: MCT_Conan,Bahij Nassim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H20393954,&HC8000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.90,AGA Dimnah Regular,,0,0,0,,الرواية العالمية Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:14.40,AGA Dimnah Regular,,0,0,100,,الفتاة المشردة ريمي Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:14.40,MCT_Conan,,0,0,0,,"عن الحب" Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:23.20,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ أستمر بحلمي أن ألقاك ♪ Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:28.36,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ اليوم سنذهب في رحلة ♪ Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:32.31,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ بلا نهاية كالسماء الزرقاء ♪ Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:40.99,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ بالسعادة , الأسى, والأمل تأتي كعقبات ♪ Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:46.04,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ أنها تتكرر , أنها تتكرر ♪ Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:50.87,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ ماذا عليّ أن أصدق ؟♪ Dialogue: 0,0:00:51.51,0:00:59.88,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ ربما لا تعلم عن الحب شيئاً ولكن ♪ Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:08.90,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ تحس أحياناً بالدفء في داخلك ♪ Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:19.86,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ أنا أحلم في اليوم الذي تتحدث فيه عن الحب ♪ Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:28.66,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ غداً , ستبدأ الرحلة ♪ Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:35.02,MCT_Conan,,0,0,0,,Presented by:\NMsoms-anime.net@Queen Rose Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:42.22,MCT_Conan,,0,0,0,,أصيب [ جولي كور ] بجروح خطيرة \N من قبل اصطدامه بعربة الخيل Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:48.42,MCT_Conan,,0,0,0,,و لإنقاذ حياته ، قررنا أن نعبر إلى الجانب الآخر \N من الجبل لإيصاله إلى الطبيب البيطري Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:55.23,MCT_Conan,,0,0,0,,، في طريقنا فوق الجبل الثلجي\N هوجمنا من قبل الذئاب الشرسة Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:06.25,MCT_Conan,,0,0,0,,لا ، أنا لا أريد هذا Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:14.20,MCT_Conan,,0,0,0,,: الحلقة الثالثة عشر \Nوداعٌ في يوم ثلجي Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:35.45,MCT_Conan,,0,0,0,,[ جولي كور ] Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:41.71,MCT_Conan,,0,0,0,,[ ريمي ] Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.41,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا بـخير Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:45.70,MCT_Conan,,0,0,0,,[ أنا آسفة ، [ جولي كور Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:51.04,MCT_Conan,,0,0,0,,[ ابذلي جهدك ، [ ريمي Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:51.79,MCT_Conan,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:05.89,MCT_Conan,,0,0,0,,[ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:03:06.69,0:03:08.56,MCT_Conan,,0,0,0,,نعم ، هذه نهاية الجبل Dialogue: 0,0:03:08.69,0:03:10.63,MCT_Conan,,0,0,0,,يجب أن تكون هناك قريةٌ بالجوار Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:14.78,MCT_Conan,,0,0,0,,إذاً ... إذاً ، لقد نجحنا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:19.74,MCT_Conan,,0,0,0,,، جولي كور ] ، ستكون بخير ]\Nسنأخذك للطبيب في وقتٍ قريب Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:54.10,MCT_Conan,,0,0,0,,كابي ] ، ما الأمر ؟ ] Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:09.51,MCT_Conan,,0,0,0,,إنهما لن يأتيا Dialogue: 0,0:04:09.64,0:04:12.70,MCT_Conan,,0,0,0,,دولتشي ] ، و [ زربينو ] ، لن يعودا ] Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:21.34,MCT_Conan,,0,0,0,,أتفتقد أصدقائك ؟ Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:23.48,MCT_Conan,,0,0,0,,و أنا كذلك Dialogue: 0,0:04:52.09,0:04:57.36,MCT_Conan,,0,0,0,,... دولتشي ] ، [ زربينو ] .... أنا آسفة .. أنا آسفة ] Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:02.76,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:06.73,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:14.60,MCT_Conan,,0,0,0,,زربينو ] ، و [ دولتشي ] ، أنقذا حياتنا ] Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:18.43,MCT_Conan,,0,0,0,,فبفضل الله ثم بفضلهما ، أستطعنا عبور الجبل Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:22.29,MCT_Conan,,0,0,0,,حتفهما لم يكن مجرد مضيعة وقت Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:29.89,MCT_Conan,,0,0,0,,سيكون جيداً لو رعيناهما بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:33.22,MCT_Conan,,0,0,0,,كان من الأفضل أن نكون أكثر لطفاً معهما Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.37,MCT_Conan,,0,0,0,,دولتشي ] ، و [ زربينو ] يفهمان ذلك جيداً ] Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:41.53,MCT_Conan,,0,0,0,,! أنكِ تحبينهما Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:02.43,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ، ما بكْ ؟ Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:05.42,MCT_Conan,,0,0,0,,! أنا بخير Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.32,MCT_Conan,,0,0,0,,! إذا ظللت ساكناً سأتحسن Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.03,MCT_Conan,,0,0,0,,سأذهب و أنادي شخصاً ما Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:12.03,MCT_Conan,,0,0,0,,ريمي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:15.72,MCT_Conan,,0,0,0,,إذهبي إلى المدينة Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:19.02,MCT_Conan,,0,0,0,,خذي [ جولي كور ] إلى الطبيب Dialogue: 0,0:06:20.54,0:06:21.76,MCT_Conan,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:23.30,MCT_Conan,,0,0,0,,! المال هنا Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:25.61,MCT_Conan,,0,0,0,,.... بهذا المال ، خذي [ جولي كو Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:27.88,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.39,MCT_Conan,,0,0,0,,[ سيد [ فيتاليس ] ، أأنت بخير ؟ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:06:34.34,0:06:36.77,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا بخير ، الآن اذهبي Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:38.51,MCT_Conan,,0,0,0,,خذي هذا معكِ Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:45.98,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا سآتي لاحقاً ، وأيضاً [ كابي ] معي Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:50.96,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ هيا ، [ ريمي -\N! حاضر Dialogue: 0,0:06:57.53,0:06:59.03,MCT_Conan,,0,0,0,,! إذهبي الآن Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:07.43,MCT_Conan,,0,0,0,,[ اعتني بــ [ جولي كور Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.81,MCT_Conan,,0,0,0,,سنكون هناك قريباً ، [ جولي كور ] ، قريباً Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:04.40,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ جولي كور ] Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:11.63,MCT_Conan,,0,0,0,, أيها الطبيب ، كيف حال [ جولي كور ] ؟ - \Nإنه بخير ، سوف يبقى على قيد الحياة - Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.68,MCT_Conan,,0,0,0,,! جيدٌ جداً أنكِ أحضرته بسرعة Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:23.43,MCT_Conan,,0,0,0,,[ حمداً لله ، [ جولي كور \Nلقد قمتَ بعملٍ عظيم ، عملٌ عظيم Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:29.03,MCT_Conan,,0,0,0,,[ جولي كور ] Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:33.94,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ جولي كور ] Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.80,MCT_Conan,,0,0,0,,إنه يحتاج إلى أن يبقى هنا Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:41.59,MCT_Conan,,0,0,0,,البقاء هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:47.23,MCT_Conan,,0,0,0,,، لحسن الحظ ، لم تكسر أي عظمة فيه\Nلكن يجب أن يبقى هنا ويرتاح في السرير لفترةٍ من الوقت Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:06.89,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:15.49,MCT_Conan,,0,0,0,,جئتِ للقائي ؟ Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:19.17,MCT_Conan,,0,0,0,,جولي كور ] ، سوف يبقى على قيد الحياة ] Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:23.56,MCT_Conan,,0,0,0,,ليس هناك كسور في العظام ، وسوف يكون على مايرام -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:24.90,MCT_Conan,,0,0,0,,لقد نجحنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:27.68,MCT_Conan,,0,0,0,,! سيد [ فيتاليس ] ، أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:29.57,MCT_Conan,,0,0,0,,! حقاً الحمدلله Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:34.69,MCT_Conan,,0,0,0,,[ لكن ... لكنني أشعر بالأسف على [ دولتشي ] و [ زربينو Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.71,MCT_Conan,,0,0,0,,لقد استخدمت كل المال Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:58.27,MCT_Conan,,0,0,0,,قيل لي أنه يجب أن يبقى في المستشفى لفترةٍ من الوقت Dialogue: 0,0:09:58.98,0:10:00.12,MCT_Conan,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:02.68,MCT_Conan,,0,0,0,,ما الذي سنفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:06.45,MCT_Conan,,0,0,0,,ليس لدينا المال ، و لا يمكننا إجراء العرض بدون الجميع Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:12.47,MCT_Conan,,0,0,0,, بينما [ جولي كور ] في المستشفى\N [ دعونا نذهب إلى [ باريس Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.76,MCT_Conan,,0,0,0,,باريس ] ، ليست بعيدة من هنا ] Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:15.73,MCT_Conan,,0,0,0,,باريس ] ؟ ] Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.02,MCT_Conan,,0,0,0,,يمكن أن نجري عرضاً هناك حتى في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.02,MCT_Conan,,0,0,0,,وكذلك لدي أحد المعارف هناك Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:22.47,MCT_Conan,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:25.65,MCT_Conan,,0,0,0,,[ امضي إلى الأمام ، [ ريمي -\N! حاضر - Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:33.94,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ؟ Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:36.82,MCT_Conan,,0,0,0,,... [ ريمي ] Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:50.07,MCT_Conan,,0,0,0,,!سيد [ فيتاليس ] ؟ Dialogue: 0,0:11:15.46,0:11:16.48,MCT_Conan,,0,0,0,,ريمي ] ؟ ] Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.22,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ؟ Dialogue: 0,0:11:19.21,0:11:22.14,MCT_Conan,,0,0,0,,هل استعدت وعيك ؟ -\Nيبدو أنني نمت فترةً من الزمن ، صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:22.96,MCT_Conan,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:26.17,MCT_Conan,,0,0,0,,أشعر بتحسن الآن Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:29.17,MCT_Conan,,0,0,0,,! حمداً لله -\N[ ريمي ] - Dialogue: 0,0:11:31.18,0:11:35.78,MCT_Conan,,0,0,0,,لم يكن ينبغي أن آخذكِ معي Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:40.66,MCT_Conan,,0,0,0,,[ كان من الأفضل أن تبقي مع السيدة [ ميليغان Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:43.76,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا أريد أن أبقى معك Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:53.02,MCT_Conan,,0,0,0,,كابي ] ، تعال ] Dialogue: 0,0:11:55.89,0:12:01.26,MCT_Conan,,0,0,0,,بينما كُنت نائماً ، خطرت لي فكرة جيدة Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:02.52,MCT_Conan,,0,0,0,,فكرة جيدة ؟ Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:05.25,MCT_Conan,,0,0,0,,نحن نتجه إلى [ باريس ] الآن ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:06.42,MCT_Conan,,0,0,0,,أجـل Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:11.45,MCT_Conan,,0,0,0,,عندما نصل إلى [ باريس ] ، أنتَ ستعزف \N.. على آلة الكمان ، وأنا سأغني Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:16.78,MCT_Conan,,0,0,0,,، و عندما نحصل على الكثير من المال\Nسوف نشتري كلاباً جـديدة Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:18.72,MCT_Conan,,0,0,0,,كـلاب ؟ Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:21.74,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:27.65,MCT_Conan,,0,0,0,,أيمكنني تسمية الكلاب الجديدة [ دولتشي ] و [ زربينو ] ؟ Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:31.86,MCT_Conan,,0,0,0,,نعم ... هذه فكرة جيدة Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:33.86,MCT_Conan,,0,0,0,,! عظيم Dialogue: 0,0:12:34.15,0:12:36.02,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا سأعتز بهم كثيراً Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:39.82,MCT_Conan,,0,0,0,,و سوف أساعدك على تعليمهم \N ... بعض الألعاب الجديدة ، نعم و Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:43.80,MCT_Conan,,0,0,0,,و سنقوم بشراء عربة جديدة وحمار \N ونبني فرقة [ فيتاليس ] من جديد Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:48.32,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا سأبذل قصارى جهدي ، [ كابي ] و \N جولي كور ] كذلك سيبذلون قصارى جهدهم ] Dialogue: 0,0:12:48.32,0:12:50.06,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا متأكدة أنها ستنجح Dialogue: 0,0:12:50.86,0:12:52.56,MCT_Conan,,0,0,0,,من أنتما ؟ Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:56.46,MCT_Conan,,0,0,0,,بإذنِ من دخلتم إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:59.37,MCT_Conan,,0,0,0,,آسف ، كنا فقط نأخذ قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:01.09,MCT_Conan,,0,0,0,,إخرجوا من هنا في الحال Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:03.22,MCT_Conan,,0,0,0,,يجب أن أكون حذراً مع الغرباء Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:06.20,MCT_Conan,,0,0,0,,من فضلك ، دعنا نرتاح هنا حتى الصباح Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:07.87,MCT_Conan,,0,0,0,,الثلج يتساقط بغزارة في الخارج Dialogue: 0,0:13:07.87,0:13:09.29,MCT_Conan,,0,0,0,,! اصمتي Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:10.54,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:12.17,MCT_Conan,,0,0,0,,! أنا أرجوك Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:14.69,MCT_Conan,,0,0,0,,! لا ، لا ! أخرجوا من هنا في الحال Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:39.28,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ، أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:42.57,MCT_Conan,,0,0,0,,... أجـل Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:47.59,MCT_Conan,,0,0,0,,إنه من المستحيل أن نذهب إلى [ باريس ] في الوقت\Nالراهن ، من الأفضل أن نجد مكاناً نستريح فيه Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:49.86,MCT_Conan,,0,0,0,,لا ... دعنا نذهب الآن Dialogue: 0,0:14:00.42,0:14:02.96,MCT_Conan,,0,0,0,,[ تلك هي [ باريس -\Nباريس ] ؟ ] - Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:13.58,MCT_Conan,,0,0,0,,[ تلك هي [ باريس Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:15.98,MCT_Conan,,0,0,0,,! إنها جميلة Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:19.93,MCT_Conan,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي التقطكِ فيه [ باربرين ] ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:22.60,MCT_Conan,,0,0,0,,نعم ، هذا ما قالته لي أمي Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:28.72,MCT_Conan,,0,0,0,,أتسائل عمّا إذا أمي و أبي الحقيقين يعيشان هناك Dialogue: 0,0:14:29.01,0:14:32.12,MCT_Conan,,0,0,0,,لا أعرف ، لكن لا تتخلي عن الأمل Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:35.42,MCT_Conan,,0,0,0,,سوف ترين والديك الحقيقين في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:14:35.42,0:14:39.06,MCT_Conan,,0,0,0,,حقاً ، سيد [ فيتاليس ] ؟ أحقاً تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:39.90,MCT_Conan,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:50.06,MCT_Conan,,0,0,0,,... أمي و أبي \Nقد أراهم في هذه المدينة Dialogue: 0,0:14:55.94,0:14:58.06,MCT_Conan,,0,0,0,,ريمي ] ؟ ] - \Nنعم - Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:00.90,MCT_Conan,,0,0,0,,... إذا كان هناك شيءٌ حدث لي Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:07.43,MCT_Conan,,0,0,0,,! أنا رجلٌ عجوز و قلبي ضعيف Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:10.78,MCT_Conan,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً ، أنت على ما يرام Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:14.75,MCT_Conan,,0,0,0,,أنت على أحسن ما يرام Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:25.35,MCT_Conan,,0,0,0,,، إذا حدث لي شيءٌ ما\Nفاذهبي إلى رجلٍ يدعى [ كاسبار] في باريس Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:30.15,MCT_Conan,,0,0,0,,[ إنه يعيش في شارع [ غورسين \Nإنه رجلٌ عجوز ، لكنه رجلٌ لطيف Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:32.29,MCT_Conan,,0,0,0,,لا ، لا أريد أن أستمع إلى هذا الحديث Dialogue: 0,0:15:32.29,0:15:37.36,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا أريد أن أبقى معكَ ، سيد [ فيتاليس ] ، إذا ذهبنا \Nإلى [ باريس ] ، كل شيء سيكون بخير من جديد Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:46.27,MCT_Conan,,0,0,0,,لنذهب - \Nحاضر - Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.06,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ؟ Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:18.14,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا متعب قليلاً ، أريد أخذ قسطٍ من الراحة - \N! حاضر - Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:33.32,MCT_Conan,,0,0,0,,! إذا بقينا هنا ، سوف نتجمد Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:35.24,MCT_Conan,,0,0,0,,! المكان هنا جميل Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:49.04,MCT_Conan,,0,0,0,,! إنه شعور جيد جداً Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:54.37,MCT_Conan,,0,0,0,,! لوقتٍ طويل ، كنت أسافر لوحدي Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:59.64,MCT_Conan,,0,0,0,,! منذ تلك الواقعة ، كرهت أن أعيش مع أشخاص آخرين Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:01.74,MCT_Conan,,0,0,0,,ومنذ ذلك الحين ، كنت وحدي Dialogue: 0,0:17:01.74,0:17:04.82,MCT_Conan,,0,0,0,,كان أصدقائي من الحيوانات فقط Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:10.00,MCT_Conan,,0,0,0,,! كان شيئاً رائعاً أن أسافر معكِ Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:14.96,MCT_Conan,,0,0,0,,! ريمي ] ، أنتِ إنسانة منذ أن التقيت بكِ ، فتحتِ قلبي ] Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:24.55,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ، أنتَ كذلك أنقذتَ حياتي \N[ أنا أحبكِ كثيراً ، سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:35.77,MCT_Conan,,0,0,0,,أنا لا أستطيع أن أعيش بعد الآن Dialogue: 0,0:17:37.69,0:17:40.27,MCT_Conan,,0,0,0,,اذهبي إلى [ باريس ] لوحدكِ Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:43.09,MCT_Conan,,0,0,0,,لا ، لا ، من فضلكْ لا تقل هذا Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:49.99,MCT_Conan,,0,0,0,,أردت أن أبحث عن والديكِ\N... عندما نصل إلى [ باريس ] لكن Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:52.74,MCT_Conan,,0,0,0,,كل شيء بخير ، أنا لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:58.60,MCT_Conan,,0,0,0,,[ أنا سعيدة معكَ ، أنتَ عائلتي ، سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:18:01.51,0:18:02.22,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:17.65,MCT_Conan,,0,0,0,,[ يا إلهي ... أرجوكَ احمي [ ريمي Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:26.02,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:31.27,MCT_Conan,,0,0,0,,! الموت أمر مؤلم ، ولكن هذا لا يعني الفراق Dialogue: 0,0:18:32.66,0:18:35.28,MCT_Conan,,0,0,0,,كان لدي شخصٌ أحبه Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:41.14,MCT_Conan,,0,0,0,,لكن نحن الاثنان كان علينا الانفصال عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:54.06,MCT_Conan,,0,0,0,,، هذا الشخص لا يزال يعيش في قلبي \N ... حتى بعد موتي ، أنا سوف أكون دائماً Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:57.52,MCT_Conan,,0,0,0,,!! أعيش في قلبكِ إلى الأبد Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:07.77,MCT_Conan,,0,0,0,,، دولشي ] و [ زربينو ] كذلك ]\Nيعيشان في داخلكِ إلى الأبد Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:15.68,MCT_Conan,,0,0,0,,! الموت لا يعني الانفصال Dialogue: 0,0:19:15.77,0:19:18.15,MCT_Conan,,0,0,0,,لا ، أرجوكَ لا تقل مثل هذا الشيء Dialogue: 0,0:19:19.61,0:19:23.53,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ، استقيظ\Nلا يجب أن تنام في هذا المكان Dialogue: 0,0:19:24.21,0:19:25.58,MCT_Conan,,0,0,0,,[ سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:19:26.55,0:19:31.25,MCT_Conan,,0,0,0,,دولتشي ] و [ زربينو ] ، أتوا لأخذي ] Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:10.52,MCT_Conan,,0,0,0,,!! لا ، لا ، لا تتركوني لوحدي Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:21.06,MCT_Conan,,0,0,0,,! سيد [ فيتاليس ] ، استيقظ \N! [ أرجوك انهض ، سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:20:23.64,0:20:24.94,MCT_Conan,,0,0,0,,! [ ريمي ] Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:34.48,MCT_Conan,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:44.53,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ... ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:47.42,MCT_Conan,,0,0,0,,! استيقظ ، وإلا ستتجمد من البرد Dialogue: 0,0:20:47.75,0:20:51.23,MCT_Conan,,0,0,0,,سيد [ فيتاليس ] ، أرجوك افتح عينيك Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:53.13,MCT_Conan,,0,0,0,,! انظر إلـيْ Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:08.51,MCT_Conan,,0,0,0,,! سيد [ فيتاليس ] ، نحن في طريقنا إلى [ باريس ] معاً Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:10.63,MCT_Conan,,0,0,0,,! علينا أن نواصل المضي قدماً Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:19.01,MCT_Conan,,0,0,0,,لقد وعدتني أن نذهب إلى [ باريس ] معاً \N ونشتري الكلاب ، ونبني فرقةً جديدة Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:23.79,MCT_Conan,,0,0,0,,ونحن جميعاً سنؤدي العرض من جديد Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:33.05,MCT_Conan,,0,0,0,,! من فضلكَ ، لا تتركني وحدي Dialogue: 0,0:21:34.15,0:21:37.37,MCT_Conan,,0,0,0,,... من فضلكَ لا تمت ، لا تموت Dialogue: 0,0:21:48.01,0:21:56.19,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ حاول أن تحب نفسك أكثر ♪ Dialogue: 0,0:21:57.76,0:22:07.01,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ يمكن مشاهدة الأحلام المهجورة من جديد ♪ Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:15.74,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ بالتأكيد ، لا يمكن أن يكون الكُل قوياً ♪ Dialogue: 0,0:22:16.96,0:22:27.87,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ السماء الزرقاء ترفع كل الدموع من العالم ♪ Dialogue: 0,0:22:28.37,0:22:38.00,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ غداً ، الشجاعة تأتي ♪ Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:48.01,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ من المستقبل الذي يعطينا مصيرنا ♪ Dialogue: 0,0:22:48.19,0:22:56.92,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ تحاول ، تسعى ، لجعلها أكثر ♪ Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:01.52,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ قَدِم قلبك لــ ♪ Dialogue: 0,0:23:01.72,0:23:16.93,MCT_Conan,,0,0,0,,♪ لذلك الشخص الذي يسعى للحصول عليك أيضاً ♪ Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:20.61,MCT_Conan,,0,0,0,,[ وداعاً ، سيد [ فيتاليس Dialogue: 0,0:23:20.96,0:23:22.79,MCT_Conan,,0,0,0,,[ أنا سأذهب إلى [ باريس Dialogue: 0,0:23:23.10,0:23:25.68,MCT_Conan,,0,0,0,,لا تقلق ، أنا لن أبكي بعد الآن Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:28.44,MCT_Conan,,0,0,0,,هل هذا هو المكان ؟ Dialogue: 0,0:23:30.11,0:23:32.80,MCT_Conan,,0,0,0,,عذراً ... أين السيد [ كاسبار ] ؟ Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:36.80,MCT_Conan,Remi,0,0,0,,{\i1}بداية رحلةٍ جديدة {\i0} Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:36.80,MCT_Conan,Remi,0,0,0,,: في الحلقة القادمة