﻿1
00:00:17,050 --> 00:00:18,430
‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:18,590 --> 00:00:22,470
‫كنت أحب أخواتي كثيراً
‫وفي أحد الأيام قررت أن آخذ قيلولة قصيرة

3
00:00:22,640 --> 00:00:25,060
‫وعندما استيقظت
‫كان المنزل مشتعلاً

4
00:00:25,270 --> 00:00:27,560
‫- كيف حال (جيسي)؟
‫- كليتاها تفشلان

5
00:00:27,850 --> 00:00:29,610
‫كنت مجرد مشروع بالنسبة إليك
‫والآن انتهى

6
00:00:29,810 --> 00:00:32,610
‫قولي لي إن كنت مخطئاً أو مصيباً
‫بكلتا الحالتين صارحيني فحسب

7
00:00:32,780 --> 00:00:36,070
‫- كما طلبت مني أن أفعل
‫- وسأفعل عندما أكون مستعدة وأفهم الأمور

8
00:00:36,450 --> 00:00:40,410
‫- مشاعري ناحيتك لن تتغير
‫- أنا و(كونراد) حاربنا لأجل علاقتنا

9
00:00:40,660 --> 00:00:43,040
‫خضنا الأمرّين، لكنني أحبه

10
00:01:02,260 --> 00:01:06,310
‫- البرد قارس
‫- يتوقعون أن يصبح بارتفاع 15 سنتيمتراً

11
00:01:06,890 --> 00:01:10,100
‫- سيتم إغلاق مدينة (أتلانتا) بشكل كامل
‫- وكذلك المستشفى

12
00:01:10,270 --> 00:01:12,230
‫ألغى (بيل) الجراحات الاختيارية

13
00:01:19,740 --> 00:01:22,410
‫علينا إرسال طلاب الطب إلى منازلهم
‫إنهم بارعون في صنع كرات الثلج

14
00:01:22,530 --> 00:01:24,870
‫ولكن لا فائدة منهم في الأمور الأخرى
‫يجب أن يذهبوا

15
00:01:24,990 --> 00:01:28,750
‫لا أعلم، عندما لا يكون هناك ضغط
‫لديهم فرصة أكبر بالتدرب على مهاراتهم

16
00:01:32,880 --> 00:01:35,670
‫إن أردت إبقاء هؤلاء الأولاد هنا
‫فهم مسؤوليتك

17
00:01:48,270 --> 00:01:51,900
‫انظري إلى حالك
‫الفتاة الأكثر شعبية في قسم غسيل الكلى

18
00:01:52,060 --> 00:01:55,230
‫أجل، يبدو أن الفشل الكلوي
‫يجذب الزوار أكثر من مركز إعادة التأهيل

19
00:01:55,400 --> 00:01:58,030
‫- كيف حالك؟
‫- لا أشعر بأنني رائعة

20
00:01:58,240 --> 00:02:01,410
‫- أحاول جاهدة إبقاء عينيّ مفتوحتين
‫- غسل الكلية يؤثّر عليها

21
00:02:01,610 --> 00:02:04,530
‫يقول د. (شو) إن بعض الأشخاص
‫يتوجب عليهم فعل ذلك 3 مرات أسبوعياً

22
00:02:04,740 --> 00:02:07,490
‫- 4 ساعات في كل جلسة
‫- لا داعي لأن نستبق الأمور

23
00:02:07,620 --> 00:02:09,790
‫إننا نجري فحوصاً
‫لمعرفة إن كان يمكن عكس الفشل الكلوي

24
00:02:10,000 --> 00:02:13,670
‫- ستكون لدينا فكرة أفضل في وقت قريب
‫- لم أعلم أنهم أضافوا طبيباً إلى قسمك

25
00:02:13,920 --> 00:02:16,210
‫أجل، أغلقت العيادة بسبب العاصفة
‫وجئت للمساعدة

26
00:02:16,340 --> 00:02:18,380
‫وفكرت في المجيء
‫والترحيب بأخت (نيك) أيضاً

27
00:02:18,550 --> 00:02:20,670
‫أيمكننا أن نخرج قليلاً؟
‫(دونا) تسأل عنا

28
00:02:21,010 --> 00:02:23,390
‫هذا مهم
‫إنها مريضة منذ وقت طويل

29
00:02:23,760 --> 00:02:25,800
‫- هل ستعودين لاحقاً؟ حسناً
‫- أجل

30
00:02:26,720 --> 00:02:29,930
‫- "(آليك) معجب بك"
‫- لاحظت ذلك

31
00:02:30,180 --> 00:02:34,270
‫- إذاً أنا محق؟
‫- قال شيئاً ولكنني رفضته

32
00:02:34,860 --> 00:02:37,650
‫- هذا يعقّد العمل معه
‫- سأكون بخير

33
00:02:37,780 --> 00:02:39,530
‫أنا واثق من أنك كذلك

34
00:02:40,490 --> 00:02:41,900
‫أيمكنني أن ألكمه؟

35
00:02:42,820 --> 00:02:46,620
‫إنني أمازحك، هذه شخصية (كونراد) الجديدة
‫ألا تذكرين ذلك؟

36
00:02:47,330 --> 00:02:48,700
‫شكراً لك

37
00:02:48,950 --> 00:02:51,830
‫- إنني أسيطر على الوضع، ثق بي
‫- بالطبع إنني أثق بك

38
00:02:52,120 --> 00:02:54,790
‫- لكن لست مضطراً إلى أن أكون صديقه
‫- لا، لست مضطراً

39
00:02:55,330 --> 00:02:56,710
‫- مرحباً يا (دونا)
‫- مرحباً

40
00:02:56,840 --> 00:02:58,710
‫- كيف حالك؟
‫- لست بحال سيئة

41
00:02:59,460 --> 00:03:01,630
‫هل أنتما مستعدان للتحدث
‫عن طريقة موتي؟

42
00:03:05,140 --> 00:03:09,810
‫ها أنت ذا، ستكونين بخير
‫يجب ألا تعودي إلى المنزل قبل مجيء كاسحة الثلج

43
00:03:09,930 --> 00:03:11,600
‫ستجد لك الممرضة (هاندلي) مكاناً جيداً

44
00:03:14,810 --> 00:03:17,560
‫- ما الذي يجري؟
‫- يريد (بيل) الإعلان عن شيء ما

45
00:03:17,820 --> 00:03:20,690
‫كما تعلمون، تسوء العاصفة الثلجية
‫كل ساعة

46
00:03:20,820 --> 00:03:24,740
‫إننا نعمل بفريق عمل قليل
‫وبما أن الوضع خطير

47
00:03:24,910 --> 00:03:27,070
‫نتوقع تأخيراً في موعد قدوم
‫فريق النوبة التالية

48
00:03:27,200 --> 00:03:32,120
‫لذا لا يهم ما هو اختصاصكم
‫ساعدوا حيث تدعو الحاجة

49
00:03:32,250 --> 00:03:37,670
‫حتى الآن كنا محظوظين وكان الوضع هادئاً
‫ولكن لنتحضّر لما ستجلبه العاصفة...

50
00:03:41,090 --> 00:03:43,510
‫من تعقيدات طوال الليل

51
00:04:01,570 --> 00:04:04,490
‫- هل أنتم بخير؟
‫- إننا بخير، لكن والدي يحتاج إلى المساعدة

52
00:04:04,610 --> 00:04:07,200
‫إنه في المقعد الخلفي، لقد تجمد
‫أخرجناه من الثلج

53
00:04:29,600 --> 00:04:32,220
‫ليس لديه نبض
‫لنأخذه إلى قسم الصدمات

54
00:04:33,600 --> 00:04:36,560
‫- انتظروا، علي البقاء مع والدي
‫- علينا التحقق من أنه ليس لديك إصابات أولاً

55
00:04:36,690 --> 00:04:38,940
‫- ما هو اسمك؟
‫- (إيفا غارسيا) وهو (إيلاي)

56
00:04:39,150 --> 00:04:41,570
‫- هل مات والدي؟
‫- ستعتني الممرضة (هاندلي) بك

57
00:04:41,770 --> 00:04:43,900
‫سيعالجه الأطباء الآن يا عزيزتي

58
00:04:44,230 --> 00:04:46,650
‫سأتولى العملية، يعاني الرجل
‫توقفاً في انقباض القلب

59
00:04:46,780 --> 00:04:49,280
‫سنقوم بالضغط عليه
‫(باي) دورك هو التالي

60
00:04:50,450 --> 00:04:52,990
‫- يا لها من ليلة هادئة!
‫- علينا بلوغ مجرى الهواء لديه

61
00:04:53,200 --> 00:04:55,080
‫- سأدخل الأنبوب
‫- سأفتح لك المنفذ

62
00:04:55,250 --> 00:04:58,120
‫درجة حرارة جسمه 22 درجة مئوية
‫كل هذا لا يهم إن لم ندفئه

63
00:04:58,330 --> 00:05:00,130
‫علينا إحضار بطانيات التدفئة
‫والمحلول الملحي الدافئ

64
00:05:04,300 --> 00:05:06,760
‫أواجه مشكلة في إدخال الأنبوب
‫لا يمكنني الرؤية بشكل واضح

65
00:05:06,920 --> 00:05:09,680
‫فلنجرّب عقار ترخية العضلات
‫ربما سيساعدنا على إدخال الأنبوب

66
00:05:11,890 --> 00:05:15,020
‫اعذروني ولكن أيمكن أن أعلن عن موته
‫إن توقفنا عن الضغط؟

67
00:05:15,270 --> 00:05:18,100
‫قال د. (برافيش) إنه بإمكاننا
‫التدرب على مهاراتنا ولم تسنح...

68
00:05:18,230 --> 00:05:22,900
‫- اصمت
‫- اسمع، والدي ليس ميتاً، إنه متجمد

69
00:05:23,690 --> 00:05:25,570
‫(إريك)، اخرج

70
00:05:29,610 --> 00:05:33,370
‫- كيف حال والدي؟
‫- توقف قلب والدك

71
00:05:34,280 --> 00:05:37,040
‫- لأنه بارد؟
‫- أجل، حرارة جسمه منخفضة جداً

72
00:05:37,330 --> 00:05:43,630
‫- أتمنى أن يعمل قلبه مجدداً عندما نُدفئه
‫- أعلم أنك ستنقذينه، أتعدينني بذلك؟

73
00:05:45,000 --> 00:05:48,220
‫- إننا نفعل ما بوسعنا
‫- سأنتظر سماع المستجدات

74
00:05:53,300 --> 00:05:55,260
‫اتصلي الطبيب (أوستن)
‫إننا بحاجة إليه

75
00:06:04,060 --> 00:06:07,780
‫(هاندلي) إنني على بُعد 6 كيلومترات
‫أياً كان الأمر اتصلي بالطبيب (كايز)

76
00:06:08,150 --> 00:06:10,200
‫(كايز) في إجازة في (فلوريدا)

77
00:06:10,360 --> 00:06:13,870
‫لدى (مينا) مريض درجة حرارته منخفضة جداً
‫وبحالة سكتة قلبية

78
00:06:14,030 --> 00:06:18,870
‫إلا إن تمكنت من إخراج قدميّ من السيارة
‫ودفع السيارة إلى هناك بهما

79
00:06:19,000 --> 00:06:21,080
‫"لا أعلم ما الذي يمكنني فعله حيال ذلك"

80
00:06:21,290 --> 00:06:24,630
‫أخبرتني د. (أوكافور) أن أخبرك
‫بأنها تحتاج إليك

81
00:06:26,340 --> 00:06:30,840
‫إذاً لا الثلج أو المطر
‫ولا الحرارة أو ظلمة الليل

82
00:06:31,010 --> 00:06:35,550
‫ستردع هذا الطبيب
‫عن استكمال واجباته بالكامل

83
00:06:46,110 --> 00:06:48,860
‫من 1 إلى 10، ما مقدار ألمك؟

84
00:06:51,400 --> 00:06:55,240
‫إنه أسوأ بقليل
‫ولكنني لا أريد الأدوية بعد

85
00:06:55,410 --> 00:07:00,830
‫لأنه سيأتي إلي زائر غداً
‫وأريد استقباله بذهن صافٍ

86
00:07:00,950 --> 00:07:06,710
‫حسناً، بعد أن عملتِ لسنوات في دور رعاية
‫أنا واثق أنك تعلمين ما تريدينه بالضبط

87
00:07:06,960 --> 00:07:10,920
‫بعد 25 عاماً، إن فهمت أمراً
‫فهو الموت

88
00:07:12,170 --> 00:07:16,100
‫عندما توقفت عن الاستجابة على العلاج الكيماوي
‫وقّعت على طلب عدم الإنعاش

89
00:07:16,260 --> 00:07:20,100
‫وإن توقف قلبي
‫لن يمنحني أحد إنعاشاً قلبياً رئوياً

90
00:07:20,470 --> 00:07:24,400
‫حسناً، أعلم أنك خططت للذهاب إلى دار الرعاية
‫الليلة ولكن يبدو أنك عالقة معنا

91
00:07:24,650 --> 00:07:28,690
‫ما الذي يمكننا فعله لمساعدتك؟
‫طلباتك أوامر بالنسبة إلينا

92
00:07:32,070 --> 00:07:37,700
‫اتركاني مرتاحة، من دون وخز الإبر
‫اتركاني كما أنا

93
00:07:38,450 --> 00:07:39,830
‫إنني أقدّرك جداً

94
00:07:40,410 --> 00:07:43,790
‫رأيت العديد من الناس متعبين
‫من كثرة العلاجات خلال أيامهم الأخيرة

95
00:07:43,910 --> 00:07:46,380
‫حسناً، أتمنى أن أحظى ببعض الأسابيع

96
00:07:48,090 --> 00:07:51,590
‫أتعلمان أن العديد من الناس
‫عاشوا فترة أطول في دار الرعاية؟

97
00:07:52,340 --> 00:07:54,300
‫أجل، أعلم ذلك

98
00:07:54,880 --> 00:07:56,590
‫ستساعدك (نيك)

99
00:07:58,640 --> 00:08:01,470
‫في دار الرعاية
‫سيكون الوضع أفضل بكثير

100
00:08:01,680 --> 00:08:08,060
‫الشموع المعطرة، رائحة الصنوبر الشمالي
‫هي المفضلة لدي، أحب رائحة عيد الميلاد

101
00:08:08,270 --> 00:08:11,400
‫- وأنا أيضاً
‫- ويحيط بي الأصدقاء

102
00:08:11,530 --> 00:08:17,110
‫وأشرب الويسكي الصرف
‫وأستمع إلى التراتيل الإنجيلية

103
00:08:17,780 --> 00:08:24,160
‫حسناً، يكفي أحاسيس
‫لدي كتاب صوتي سيجعلني أخلد إلى النوم

104
00:08:25,500 --> 00:08:30,710
‫وسأحلم بآخر شيء على قائمة إنجازاتي

105
00:08:30,880 --> 00:08:33,800
‫وما هو آخر شيء على قائمة إنجازاتك؟

106
00:08:36,340 --> 00:08:44,310
‫(بوب)، (بوب) هو الزائر الذي ذكرته مسبقاً
‫كان فرصتي في الحب الحقيقي

107
00:08:45,980 --> 00:08:48,020
‫وبعد (بوب) لا يوجد أحد

108
00:08:49,270 --> 00:08:53,570
‫- هل سترينه؟
‫- أجل

109
00:08:54,400 --> 00:08:57,950
‫رأيت على الإنترنت أنه قد تطلّق الآن

110
00:08:58,240 --> 00:09:01,410
‫لذا راسلته...

111
00:09:02,240 --> 00:09:09,120
‫تساءلت إن كان سيأتي لرؤيتي
‫كان ليأتي اليوم ولكن العاصفة أعاقته

112
00:09:09,290 --> 00:09:15,960
‫- هذا رائع يا (دونا)
‫- أجل، لم أره منذ 30 عاماً

113
00:09:17,130 --> 00:09:20,840
‫والكلمات التي لم أبح بها من قبل
‫ستُقال وأخيراً

114
00:09:22,260 --> 00:09:25,560
‫وسأموت من دون ندم

115
00:09:30,060 --> 00:09:34,190
‫أعلم أنني قلت إنه على الجميع أن يساعد
‫ولكنني لم أمارس طب الأطفال منذ فترة إقامتي

116
00:09:34,400 --> 00:09:36,990
‫- هل اتصلت بالطبيب (جوناس)؟
‫- إنه مشغول

117
00:09:37,570 --> 00:09:39,860
‫- و(فيلدمان)؟
‫- مع الفريق الطبي المصاب

118
00:09:51,670 --> 00:09:58,590
‫إذاً أخرجتما والدكما لوحدكما من تحت الثلج
‫كيف أدخلتماه في السيارة يا عزيزتي؟

119
00:09:59,170 --> 00:10:03,800
‫وضعناه على مزلاج ودفعناه
‫كان الجو ظلاماً وكان الجميع قد رحل

120
00:10:03,930 --> 00:10:06,850
‫لذا وضعناه في السيارة
‫وقدت إلى هنا مباشرة

121
00:10:06,970 --> 00:10:12,270
‫- لوحدك؟ هذا مذهل
‫- هذه شجاعة كبيرة، أليس كذلك يا (إيلاي)؟

122
00:10:13,520 --> 00:10:17,070
‫لا يتكلم كثيراً، منذ أن غادرت أمي

123
00:10:17,570 --> 00:10:22,990
‫- أتعلمين كيف يمكنك التواصل مع والدتك؟
‫- قال القاضي لا يمكننا التحدث إليها مجدداً

124
00:10:23,740 --> 00:10:25,620
‫ليس قبل فترة على الأقل

125
00:10:28,910 --> 00:10:35,090
‫إذاً، بعض الخدوش والكدمات على (إيلاي)
‫حان دورك

126
00:10:35,290 --> 00:10:37,340
‫ما رأيك بأن ألقي نظرة على رسغك؟

127
00:10:45,100 --> 00:10:48,390
‫لا ترتفع حرارته بالسرعة المطلوبة بسبب السوائل
‫أسرع طريقة هي بإدخال دم دافئ

128
00:10:48,520 --> 00:10:51,190
‫- علينا أن يخضع إلى مجازة
‫- لنأخذه إلى غرفة العمليات

129
00:10:59,530 --> 00:11:01,860
‫انتظروا، انتظروا
‫هل قلب أبي ينبض الآن؟

130
00:11:02,150 --> 00:11:05,780
‫- ليس بعد، إننا نعمل على ذلك
‫- أعلم أنك ستنقذين حياته

131
00:11:32,020 --> 00:11:36,360
‫أتدركين أنني أفعل ما بوسعي
‫لأصل إلى هناك رغم أنني أتجمد حتى الموت؟

132
00:11:36,520 --> 00:11:38,900
‫إنني على وشك الدخول إلى العملية
‫ولا يوجد مشرف هنا

133
00:11:39,190 --> 00:11:42,200
‫لقد أجريت عمليات من قبل
‫من دون وجود مشرف

134
00:11:42,450 --> 00:11:44,410
‫"إنني على بُعد 3 كيلومترات"

135
00:11:48,080 --> 00:11:53,040
‫أنا في المراحل الأولى من قضمة الصقيع
‫وأفضّل ألا أخسر أطراف أصابعي

136
00:11:53,790 --> 00:11:56,880
‫- ما هي العملية؟
‫- سأدخل أنبوباً إلى القناة الفخذية

137
00:11:57,000 --> 00:11:59,250
‫- لأساعده على استعادة حرارة جسده
‫- "هل أنت جادة الآن؟"

138
00:11:59,460 --> 00:12:02,220
‫"يمكنك وضع أي مريض على المجازة
‫وأنت غارقة في النوم"

139
00:12:02,340 --> 00:12:05,720
‫- ابدأوا من دوني وانتهوا من دوني
‫- "ماذا عن المضاعفات؟"

140
00:12:06,010 --> 00:12:08,600
‫التسلخ؟ وتمدد الأوعية الكاذب؟
‫ونقص الأكسجين الحاد في الأطراف؟

141
00:12:08,810 --> 00:12:11,600
‫(مينا)، هل أنت خائفة
‫من القيام بذلك لوحدك؟

142
00:12:12,850 --> 00:12:15,850
‫- لست خائفة
‫- يجب أن تكوني كذلك

143
00:12:17,480 --> 00:12:19,230
‫الخوف يجعلنا حذرين

144
00:12:19,440 --> 00:12:22,820
‫إنه شيء جيد
‫ولكن لا تدعيه يشلّ حركتك

145
00:12:24,070 --> 00:12:29,950
‫إنه والد، إنه متجمد ويعاني سكتة قلبية
‫لديه طفلان صغيران

146
00:12:32,040 --> 00:12:35,290
‫الفتاة الصغيرة شجاعة جداً
‫وذكّرتني بأخواتي

147
00:12:40,090 --> 00:12:45,630
‫حسناً، حالما تشعر أطرافي بالدفء
‫سأخرج مجدداً

148
00:12:46,510 --> 00:12:47,970
‫ولكن يمكنك القيام بذلك يا (أوكافور)

149
00:13:06,910 --> 00:13:12,540
‫- أنت، ما الذي تفعله هنا؟
‫- أعلم أنني أخفقت في غرفة الطوارئ، آسف

150
00:13:12,790 --> 00:13:17,290
‫ولكنّ الولدين ليسا هنا الآن
‫وأود التدرب على فحص الوفاة

151
00:13:17,710 --> 00:13:23,340
‫أتدرك أننا لا نتحدّث عن شيء على قائمة أعمالك؟
‫إنه شخص، إنه والد شاب

152
00:13:23,460 --> 00:13:28,930
‫أفهم ذلك، ولكنني طالب طب في السنة الأولى
‫ولم أقضِ وقتاً كبيراً في المستشفى

153
00:13:29,050 --> 00:13:32,100
‫ولم أرَ شخصاً ميتاً من قبل
‫إلا الجثة في مختبر التشريح

154
00:13:32,390 --> 00:13:39,270
‫(إرنست)، سميته كذلك ليذكّرني بإنسانيته
‫ولنلقّبه "الميت (إرنست)"

155
00:13:44,070 --> 00:13:45,440
‫تعال إلى هنا

156
00:13:46,950 --> 00:13:50,070
‫توقف عن التسكع كملاك الموت
‫في الأرجاء يا (إريك)

157
00:13:50,570 --> 00:13:53,450
‫لدي شيء يمكنك أن تساعدني به
‫لاحقاً الليلة

158
00:14:05,460 --> 00:14:07,550
‫بحذر

159
00:14:07,880 --> 00:14:11,180
‫- لا بد من أن هذا مؤلم
‫- أجل، أعتقد أنه مكسور

160
00:14:11,300 --> 00:14:15,970
‫- أعتقد أنك محقة، سنلتقط صورة، لا تتحركي
‫- حسناً

161
00:14:18,520 --> 00:14:21,020
‫- أرى أنك وجدت صديقاً
‫- لا أعلم ماذا يتخيلني

162
00:14:21,770 --> 00:14:25,570
‫ولكنهما ولدان رائعان
‫من الصعب مقاومتهما، لم يشتكيا قط

163
00:14:25,730 --> 00:14:27,610
‫كل ما فعلاه هو السؤال عن والدهما

164
00:14:30,070 --> 00:14:32,450
‫- أتريدين أخذهما لبعض الوقت؟
‫- أود ذلك

165
00:14:32,740 --> 00:14:35,490
‫ولكن حالما أعالج رسغ (إيفا)
‫علي الذهاب إلى غرفة الطوارئ

166
00:14:35,620 --> 00:14:37,660
‫فواحد من الطاقم الطبي يعاني وركاً مكسوراً

167
00:14:38,410 --> 00:14:39,960
‫إنهما مسؤوليتك يا د. (بيل)

168
00:14:46,130 --> 00:14:49,090
‫- حسناً، هل أنت مستعد؟
‫- مستعد جداً

169
00:14:49,470 --> 00:14:53,550
‫- إنني أحلق عالياً
‫- ولكنك ستشعر بهذا

170
00:14:53,760 --> 00:14:57,060
‫ولكنني لن أكترث، هيا افعليها

171
00:14:57,270 --> 00:15:01,690
‫حسناً، عند العد إلى 3
‫واحد، اثنان...

172
00:15:07,360 --> 00:15:09,610
‫أعتقد أننا أعطيناه كمية كبيرة
‫من هذا الدواء

173
00:15:09,780 --> 00:15:14,530
‫- هل لدينا المزيد؟
‫- لم تقولي "3"

174
00:15:20,120 --> 00:15:21,920
‫أتيت ووجدتها على هذا الحال

175
00:15:22,170 --> 00:15:25,590
‫- إنها تهذي وتعاني التهاباً وتتألم كثيراً
‫- (دونا)؟

176
00:15:27,840 --> 00:15:31,130
‫- ربما لديها تقرّح
‫- ما الذي تريدين فعله؟ زيادة المورفين؟

177
00:15:31,380 --> 00:15:33,180
‫لنعطها 2 ملغ ولننقلها
‫إلى قسم التصوير الطبقي المحوري

178
00:15:33,430 --> 00:15:36,180
‫- ولكنها طلبت عدم الإنعاش
‫- عدم الإنعاش لا يعني ألا نعالجها

179
00:15:36,560 --> 00:15:39,850
‫سيُظهر التصوير إن كان بإمكاننا
‫فعل شيء لنمنحها بعض الوقت

180
00:15:45,730 --> 00:15:50,070
‫- ما الذي حدث؟
‫- كانت (دونا) تتألم وتتلوى

181
00:15:50,530 --> 00:15:52,280
‫كادت تقفز من على السرير
‫عندما لمست بطنها

182
00:15:57,620 --> 00:16:01,040
‫- يبدو فتقاً مختنقاً
‫- والذي يمكننا معالجته بالجراحة

183
00:16:01,870 --> 00:16:03,710
‫هل قالت (دونا) إنها تريد الجراحة؟

184
00:16:04,370 --> 00:16:09,250
‫تفقد الوعي باستمرار، ليست بحالة تسمح لها
‫بأن تتخذ القرارات، ولكنني أعلم...

185
00:16:10,210 --> 00:16:13,800
‫- أنها تريد أن تبقى حية من أجل (بوب)
‫- من هو (بوب)؟

186
00:16:14,340 --> 00:16:16,510
‫أتذكر الزائر الذي كانت (دونا) تتحدث عنه؟

187
00:16:16,640 --> 00:16:19,260
‫بعد أن غادرت
‫أخبرتني أن اسمه (بوب)

188
00:16:19,510 --> 00:16:24,560
‫إنه حب حياتها، ولم تره منذ عقود
‫وأخيراً سيأتي إليها

189
00:16:24,850 --> 00:16:31,530
‫حسناً، ولكن لدينا رغبتها مكتوبة
‫وتوجيهاتها تقول إنها لا تريد تدخلاً كبيراً

190
00:16:31,650 --> 00:16:37,120
‫وأتفهّم ذلك، ولكنك لم تسمع ما سمعته
‫وإن لم تخضع للجراحة فلن تتجاوز الليلة

191
00:16:37,280 --> 00:16:41,370
‫وإن حدثت مضاعفات فسينتهي بها المطاف
‫عالقة في المستشفى وموصولة بأجهزة الإنعاش

192
00:16:41,660 --> 00:16:45,080
‫يجب أن تتخذ وكيلة (دونا) هذه القرارات
‫هل تواصلت معها؟

193
00:16:45,330 --> 00:16:49,290
‫حاولت عدة مرات ولكن يبدو
‫أنّ خطوط الهاتف معطلة بسبب العاصفة

194
00:16:50,000 --> 00:16:52,010
‫إن لم يكن الوكيل متاحاً
‫فعليّ اتخاذ القرار

195
00:16:54,630 --> 00:16:56,800
‫عليها العودة إلى غرفتها
‫وسنعطيها المسكّنات

196
00:16:59,760 --> 00:17:03,560
‫أعتقد أن علينا معالجة الأمر
‫لذا إننا نختلف بالرأي

197
00:17:05,690 --> 00:17:09,270
‫- أنا طبيبها، وهذا قراري
‫- هل ستستخدم مرتبتك الآن؟

198
00:17:09,480 --> 00:17:16,400
‫أقول إن العبء على كاهلي، وقررت (دونا) بوضوح
‫أنها لا تريد الإنعاش وعليّ تنفيذ ذلك

199
00:17:16,530 --> 00:17:20,450
‫وأعتقد علينا تنفيذ الأمنية
‫التي وضّحتها لي

200
00:17:20,580 --> 00:17:27,250
‫أتفهّم موقفك، وبقدر ما أن هذا مؤلم لكلينا
‫علينا تنفيذ التوجيهات المكتوبة

201
00:17:28,420 --> 00:17:30,250
‫سنعيدها إلى غرفتها

202
00:17:52,220 --> 00:17:57,100
‫- عملية ناجحة يا د. (أو)، أحسنت
‫- ارتفعت درجة حرارته إلى 26 درجة مئوية

203
00:17:57,270 --> 00:18:01,020
‫- ما زال لا يوجد نبض
‫- كم ينبغي علينا الانتظار؟

204
00:18:01,360 --> 00:18:03,940
‫سأخبرك، بمجرد أن أكتشف ذلك

205
00:18:07,070 --> 00:18:09,660
‫سمعت أن (إيفا) قوية الشخصية

206
00:18:12,370 --> 00:18:14,160
‫أحببت تلك الفتاة حقاً

207
00:18:15,000 --> 00:18:18,790
‫- حقاً، أيتها الطبيبة (أوكافور)؟
‫- أحب الأولاد جداً

208
00:18:19,370 --> 00:18:24,710
‫- وبالأخص تلك الفتاة
‫- ارتفعت حرارته إلى 28 درجة مئوية

209
00:18:27,130 --> 00:18:28,550
‫28،8 درجة مئوية

210
00:18:30,510 --> 00:18:35,520
‫- لدينا نبض
‫- كانت (إيفا) محقة، لم يمت والدها

211
00:18:45,690 --> 00:18:50,570
‫إنها (أتلانتا) وليست (شيكاغو)
‫لنذهب

212
00:19:04,960 --> 00:19:06,340
‫"انطلق"

213
00:19:08,300 --> 00:19:11,300
‫إنني أفعلها
‫أبي إنني أفعلها

214
00:19:12,510 --> 00:19:16,060
‫أتعلم؟ لم يستطع ركوب الدراجة
‫حتى وضع أبي الغطاء عليه

215
00:19:18,100 --> 00:19:21,560
‫- أثبت أبي أنك بطل خارق، أليس كذلك؟
‫- "نجحت! أجل!"

216
00:19:21,690 --> 00:19:25,610
‫بحقك، يمكن للأطباء
‫أن يكونوا أبطالاً خارقين أيضاً

217
00:19:26,320 --> 00:19:32,280
‫ود. (سترينج) هو جرّاح عصبي
‫و(ذا هولك) طبيب أيضاً

218
00:19:32,820 --> 00:19:34,870
‫أجل، أحب (ذا هولك)

219
00:19:35,370 --> 00:19:39,870
‫ولطالما أحببته
‫عندما كنت في عمرك

220
00:19:41,080 --> 00:19:42,710
‫أردت أن أكون (ذا هولك)

221
00:19:44,170 --> 00:19:45,880
‫- حقاً؟
‫- أجل

222
00:19:50,470 --> 00:19:53,050
‫- أجل، حسناً
‫- د. (بيل)، ألديك دقيقة؟

223
00:20:00,270 --> 00:20:04,150
‫- لديك حمى، قد يكون هناك التهاب
‫- ممّ؟

224
00:20:04,270 --> 00:20:09,690
‫أنبوب غسيل الكلى، قد يكون مدخلاً للبكتيريا
‫إنه من المضاعفات الشائعة

225
00:20:11,570 --> 00:20:13,530
‫حسناً، فلنلق نظرة

226
00:20:15,450 --> 00:20:21,500
‫أجل، يوجد احمرار جلدي هنا
‫سأجري زرعاً للدم قبل إعطائك المضادات الحيوية

227
00:20:24,210 --> 00:20:26,250
‫لم أطلب من د. (شو) أن يعالجني

228
00:20:29,750 --> 00:20:34,930
‫- إنه طبيب جيد
‫- ربما، ولكنني أفضّلك أنت

229
00:20:36,340 --> 00:20:39,220
‫- وكذلك (نيك)
‫- أعلم ذلك

230
00:20:42,520 --> 00:20:45,440
‫كيف حالك؟ حقاً؟

231
00:20:47,560 --> 00:20:52,650
‫إنني متعبة فقط
‫وكأن هذا كابوس

232
00:20:53,400 --> 00:20:57,780
‫سينتهي وسأبقى صاحية هذه المرة

233
00:20:59,330 --> 00:21:05,710
‫عاد والدي، وتم لمّ شمل عائلتي مجدداً
‫ويمكننا البدء من جديد

234
00:21:07,290 --> 00:21:10,130
‫وستصبح الكليتين أفضل، صحيح؟

235
00:21:12,010 --> 00:21:14,050
‫لا يوجد سبب يمنعك من التفاؤل

236
00:21:14,880 --> 00:21:20,810
‫- مهما حدث، سنتولى الأمر
‫- حسناً

237
00:21:28,360 --> 00:21:30,320
‫نالي قسطاً من الراحة

238
00:21:35,030 --> 00:21:36,860
‫قال (نولان) إنه بإمكانه القيام
‫بالعملية بالتنظير

239
00:21:36,990 --> 00:21:39,450
‫لكن لأن (دونا) لا يمكنها أن تقرر عن نفسها
‫إننا بحاجة إلى موافقة طبيب آخر...

240
00:21:39,570 --> 00:21:44,040
‫الجراحة لن تشفي سرطان القولون
‫وطلبت عدم الإنعاش وستعود إلى دار الرعاية

241
00:21:44,160 --> 00:21:48,380
‫بشكل عام، أوافقك الرأي تماماً
‫ولكن وفقاً للمحادثة التي أجريتها مع (دونا)

242
00:21:48,500 --> 00:21:50,960
‫أعتقد حقاً أنها ترغب في البقاء
‫على قيد الحياة لهذه الليلة

243
00:21:51,840 --> 00:21:53,210
‫لماذا؟

244
00:21:55,050 --> 00:21:59,510
‫إنها بانتظار زائر مهم جداً
‫علق بسبب العاصفة

245
00:21:59,840 --> 00:22:03,220
‫اسمع، كنت مع (دونا) خلال العلاج الكيماوي
‫لثلاث سنوات، وأعرفها جيداً

246
00:22:03,390 --> 00:22:07,270
‫وأعتقد أنها تريد إجراء الجراحة
‫إن أمكنها ذلك

247
00:22:09,400 --> 00:22:13,730
‫- هل لديها تأمين؟
‫- أتسألني إن كانت ستدفع ثمن الجراحة؟

248
00:22:13,940 --> 00:22:17,780
‫أجل، آسف ولكن هذا هو عملي كمدير عام
‫ولدي هذه المسؤولية المالية

249
00:22:18,150 --> 00:22:21,620
‫أجل، لديها تأمين طبي وتأمين تكميلي
‫أجل، سيُدفع ثمنها بالكامل

250
00:22:22,410 --> 00:22:23,830
‫سأوقّع عليها

251
00:22:25,620 --> 00:22:29,710
‫والأفضل من ذلك، سيكون هذا سهلاً
‫سنجري العملية خلال ساعة

252
00:22:30,000 --> 00:22:31,540
‫سأجري الجراحة بنفسي

253
00:22:34,500 --> 00:22:37,340
‫حسناً، سنذهب إلى مكان ما

254
00:22:43,890 --> 00:22:48,270
‫- ما الذي يجري؟
‫- طلاب الطب يلعبون كرة (البولينغ)

255
00:22:48,440 --> 00:22:51,900
‫لستم في الحضانة
‫كم عدد الأولاد في هذا المستشفى؟

256
00:22:52,440 --> 00:22:54,320
‫دعيهم يقومون ببعض المهام

257
00:22:55,650 --> 00:22:57,240
‫- (كيت)
‫- مرحباً

258
00:22:57,400 --> 00:23:00,950
‫كنت أبحث عنك، لدي جراحة
‫هل أنت متفرغة الآن للاعتناء بالولدين؟

259
00:23:01,160 --> 00:23:03,370
‫- بالتأكيد
‫- لا، لا

260
00:23:03,780 --> 00:23:10,920
‫سأخبرك بسر، د. (فوس) لديها قوى خارقة
‫أقوى من قواي الخارقة

261
00:23:12,500 --> 00:23:18,970
‫أجل، إنني أكسر العظام
‫وأعيد تركيبها معاً

262
00:23:19,130 --> 00:23:24,680
‫لذا إن ذهبت معها لوقت قصير
‫يمكنها أن تريك ذلك

263
00:23:27,680 --> 00:23:29,060
‫هيا أيها الولدان، لنذهب

264
00:23:33,810 --> 00:23:36,440
‫- شكراً لك
‫- هلّا نجلب شيئاً لنأكله؟

265
00:23:36,570 --> 00:23:40,240
‫لا بد من أنكما تتضوران جوعاً
‫كان يوماً طويلاً

266
00:23:41,150 --> 00:23:42,990
‫إنني أعيدها إلى مكانها

267
00:23:46,580 --> 00:23:49,790
‫- يبدو كوالدي
‫- قلت إنك تريد فعل ذلك

268
00:23:50,120 --> 00:23:52,500
‫علينا تأكيد وفاته
‫ابدأ فحص الوفاة، من فضلك

269
00:23:55,670 --> 00:23:59,970
‫إنه دافئ، ظننت أنه سيكون بارداً
‫يبدو حياً، وهذا يخيفني

270
00:24:00,090 --> 00:24:04,590
‫- ما الذي حصل لهذا الرجل؟
‫- داء النشواني القلبي

271
00:24:04,890 --> 00:24:07,890
‫اعتلال في عضلة القلب
‫فشل في القلب

272
00:24:09,270 --> 00:24:12,600
‫- إنني منبهر أنك تعلم ذلك
‫- أريد أن أصبح طبيب قلب

273
00:24:12,940 --> 00:24:16,520
‫توفي جدي شاباً بسبب نوبة قلبية
‫وأصيب أبي بنوبة قلبية العام الماضي، ولكنه...

274
00:24:17,400 --> 00:24:19,070
‫على ما يرام الآن

275
00:24:21,860 --> 00:24:25,660
‫هل أنت بخير؟ حسناً، اجلس

276
00:24:26,450 --> 00:24:28,160
‫ضع رأسك بين ركبتيك

277
00:24:31,580 --> 00:24:33,250
‫كنت غبياً

278
00:24:34,210 --> 00:24:36,540
‫لا يمكنني الإعلان عن وفاة شخص ما

279
00:24:38,130 --> 00:24:42,130
‫- أيمكنك القيام بذلك؟
‫- يمكنني القيام بذلك

280
00:24:42,840 --> 00:24:45,510
‫ولكن عليك أن تراقب لتتعلم، موافق؟

281
00:24:50,890 --> 00:24:52,810
‫لا يوجد صوت قلب

282
00:24:58,860 --> 00:25:01,070
‫بؤبؤ العين ثابت ومتوسع

283
00:25:20,550 --> 00:25:21,920
‫هيا

284
00:25:25,340 --> 00:25:28,890
‫وقت الوفاة الساعة 2:41 صباحاً

285
00:25:34,770 --> 00:25:38,020
‫سنرسل إليك رجلاً عمره 42 عاماً
‫لديه سكتة قلبية كاملة

286
00:25:38,150 --> 00:25:41,690
‫استعاد حرارة جسده
‫ونبض قلبه طبيعي وضغط دمه مستقر

287
00:25:41,820 --> 00:25:44,780
‫- هل انتهينا من العمل هنا؟
‫- بما أن درجة حرارته عادت إلى طبيعتها

288
00:25:44,900 --> 00:25:50,330
‫قدماي تؤلمانني، وكذلك عضلات العضد
‫بسبب كل ذلك الضغط

289
00:25:50,660 --> 00:25:52,040
‫لا تكوني متذمرة

290
00:25:54,160 --> 00:25:56,160
‫لنجهّزه من أجل عملية النقل

291
00:25:58,170 --> 00:26:00,000
‫بدأ ضغط دمه ينخفض

292
00:26:00,750 --> 00:26:04,710
‫- سأجري فحصاً سريعاً
‫- سأجري له حقنة، ابدأوا بالضغط

293
00:26:04,970 --> 00:26:06,760
‫صوت نبضات القلب مكتومة

294
00:26:07,050 --> 00:26:09,930
‫الأوعية الدمية في العنق منتفخة
‫(باي)، مرري لي جهاز تخطيط القلب

295
00:26:11,430 --> 00:26:13,520
‫أين هو (رابتور)؟ ألم يأتِ بعد؟

296
00:26:45,130 --> 00:26:47,260
‫- كيف حالها؟
‫- لن يكون الأمر بسيطاً

297
00:26:47,380 --> 00:26:52,180
‫توجد التصاقات كثيرة من جراحات سابقة
‫يستغرق ذلك عملاً كثيراً لتخطيها

298
00:26:57,600 --> 00:27:00,650
‫انتظروا، هذا المعي ميت
‫علي استئصال ذلك المعي

299
00:27:00,770 --> 00:27:02,940
‫ولا يمكنني القيام بذلك بالتنظير

300
00:27:05,520 --> 00:27:10,530
‫إن كان هذا سيحدّ من قدرتها على التحكم
‫بنهاية حياتها، عليك التوقف الآن

301
00:27:11,240 --> 00:27:13,780
‫طلبت مني إحضارها إلى هنا

302
00:27:14,450 --> 00:27:19,120
‫سأفعل كل ما بوسعي
‫لأحرص على أن تخرج من هنا حية

303
00:27:19,460 --> 00:27:24,040
‫لن أدعها تموت في غرفة العمليات خاصتي
‫سأفتح البطن، شفرة بمقاس 10

304
00:27:34,260 --> 00:27:37,220
‫- (رابتور) ليس هنا
‫- لم أتمكن من الاتصال به

305
00:27:37,350 --> 00:27:40,350
‫- الخطوط الخلوية معطلة
‫- ما الذي نفعله؟

306
00:27:40,730 --> 00:27:44,690
‫إنني أفتح نافذة تأمورية
‫لتفريغ الدم حول القلب

307
00:27:45,150 --> 00:27:48,070
‫لا بد من أن حادثة الانزلاق
‫قد سببت له إصابة رضيّة

308
00:27:48,190 --> 00:27:50,860
‫ما أدى إلى النزيف
‫عند تدفئته بالمجازة

309
00:27:51,950 --> 00:27:53,910
‫التأمور مليء بالدم بشكل كامل

310
00:27:54,410 --> 00:27:56,120
‫شفرة قياسها 15

311
00:27:56,700 --> 00:27:58,410
‫سأفرّغ الدم من التأمور

312
00:28:04,630 --> 00:28:07,420
‫إنه ينزف كثيراً
‫عليّ فتح صدره لأسيطر على الوضع

313
00:28:08,000 --> 00:28:09,880
‫منشار القصّ

314
00:28:10,880 --> 00:28:12,260
‫ما الأمر؟

315
00:28:12,720 --> 00:28:15,180
‫- ألا يجب أن ننتظر د. (أوستن)؟
‫- قد يموت هذا الرجل إن لم نستمر

316
00:28:15,390 --> 00:28:19,720
‫- أعطيني المنشار
‫- سنبدأ بعملية نقل الدم

317
00:28:39,620 --> 00:28:41,540
‫اعتن بنفسك يا رجل، شكراً لك

318
00:28:45,630 --> 00:28:47,880
‫لا توجد إصابات في الأذينين والبطينين

319
00:28:49,250 --> 00:28:51,880
‫- إننا نفقده
‫- لم أستطع تحديد مصدر النزيف

320
00:29:01,060 --> 00:29:03,270
‫حسناً، تمزق في الشريان الرئوي المركزي
‫مشبك

321
00:29:10,400 --> 00:29:12,110
‫غرزة

322
00:29:22,580 --> 00:29:28,500
‫- لقد وصل (رابتور)، أين نحن؟
‫- تأخرت قليلاً، بدأنا بإغلاق الشق

323
00:29:29,290 --> 00:29:32,380
‫كان لديه دُكاك قلبي
‫وأجرت (مينا) نافذة تأمورية

324
00:29:32,510 --> 00:29:36,050
‫وبعدها قامت بشق الصدر
‫لتوقف نزيفاً قاتلاً

325
00:29:36,510 --> 00:29:37,890
‫كان ذلك مذهلاً

326
00:29:44,430 --> 00:29:49,610
‫إذاً هل تخبرينني
‫أنك لم تكوني بحاجة إلي؟

327
00:29:51,820 --> 00:29:53,230
‫آسفة

328
00:30:01,330 --> 00:30:02,700
‫أحببت ذلك

329
00:30:03,160 --> 00:30:08,540
‫أحببت ذلك، أرأيت؟
‫أخبرتك بذلك

330
00:30:09,210 --> 00:30:12,250
‫أجل، لنحيي (أوكافور)

331
00:30:26,930 --> 00:30:28,560
‫طلبت من (بيل)
‫أخذ (دونا) إلى غرفة العمليات؟

332
00:30:28,890 --> 00:30:30,520
‫طلبت من (نولان)، وتولى (بيل) الأمر

333
00:30:30,650 --> 00:30:33,320
‫كان يُفترض أن تكون عملية بسيطة
‫لتخفيف الألم وإعادتها إلى المستشفى

334
00:30:33,440 --> 00:30:37,570
‫- لم ترد سحب الدم حتى
‫- كانت تتألم، وأمكننا معالجة الأمر

335
00:30:37,860 --> 00:30:39,360
‫واتخذت القرار

336
00:30:42,660 --> 00:30:45,410
‫إنها على وشك الإصابة بنوبة قلبية
‫هل سنطبّق الضغط؟

337
00:30:45,580 --> 00:30:47,040
‫أجل، سنفعل

338
00:30:49,170 --> 00:30:53,090
‫لا، إنها لا تريد الإنعاش
‫علينا إيقاف ذلك، لم تطلب ذلك

339
00:30:54,210 --> 00:30:56,460
‫- إنها تعاني نوبة قلبية
‫- بئساً!

340
00:31:07,560 --> 00:31:10,230
‫لن يقبل (بيل) بموت أحد
‫في غرفة العمليات خاصته

341
00:31:10,560 --> 00:31:13,520
‫- سيفعل أي شيء ليمنع ذلك
‫- أحضروا مزيل الرجفان

342
00:31:14,190 --> 00:31:16,820
‫د. (بيل) توقف، عليك أن تتوقف

343
00:31:27,070 --> 00:31:31,370
‫عضلة إبهام قصيرة مبعدة
‫عضلة إبهام قصيرة قابضة

344
00:31:31,700 --> 00:31:33,080
‫امتحان كبير؟

345
00:31:35,040 --> 00:31:40,130
‫- من الصعب تذكر عضلات اليد
‫- "واحد للكل والكل للواحد" بالإنكليزية

346
00:31:40,590 --> 00:31:43,050
‫إنها تقوي الذاكرة، ستساعدك

347
00:31:46,970 --> 00:31:48,340
‫هل أنت بخير؟

348
00:31:52,930 --> 00:31:57,190
‫لطالما ظننت أنني بطل
‫أنقذ الأرواح

349
00:31:58,770 --> 00:32:03,400
‫- لم أفكر في الموت حتى
‫- الموت مخيف

350
00:32:05,690 --> 00:32:08,740
‫ولكن اسمع يا (إريك)
‫سترى الكثير منه

351
00:32:09,280 --> 00:32:15,830
‫عملنا يتوجب تأجيله قدر الإمكان
‫ولكن لن ننسى أنه أمر طبيعي في الحياة

352
00:32:39,690 --> 00:32:42,270
‫- درجة حرارته 40 درجة مئوية
‫- تسارع نبضات القلب، وضغط دمه عالٍ

353
00:32:42,480 --> 00:32:44,690
‫- معدل استنشاقه لثنائي أكسيد الكربون مرتفع
‫- هناك بول في قسطر (فولي)

354
00:32:44,820 --> 00:32:46,780
‫- إنه داكن اللون
‫- ما الذي يجري؟

355
00:32:46,990 --> 00:32:52,070
‫حرارته مرتفعة ونبض قلبه سريع جداً
‫وأطرافه متصلبة

356
00:32:52,410 --> 00:32:54,530
‫يبدو وكأنها رد فعل على دواء ما
‫ماذا أعطيتموه؟

357
00:32:54,700 --> 00:32:57,410
‫إنني أتحقق الآن
‫الكظرين ومضاد تخثر ومرخّي عضلات...

358
00:32:57,540 --> 00:32:59,540
‫توقفي، هذا هو السبب
‫تم إعطاؤه المرخي العضلي في غرفة الطوارئ

359
00:32:59,710 --> 00:33:02,330
‫كانت درجة حرارته منخفضة جداً
‫مما تسبب بتباطؤ حاد في عملية الاستقلاب

360
00:33:02,460 --> 00:33:07,630
‫وبمجرد أن تمت تدفئته في غرفة العمليات
‫بدأ استقلاب الدواء مما سبب رد الفعل النادر

361
00:33:07,920 --> 00:33:10,930
‫- فرط الحرارة الخبيث
‫- وانتقل من الموت بسبب البرد القارس

362
00:33:11,050 --> 00:33:12,840
‫- إلى الموت بسبب الحر الشديد
‫- يمكننا معالجته بأدوية مضادات التشنج

363
00:33:13,050 --> 00:33:16,140
‫قد يساعدنا ذلك، ولكن المشكلة الأكبر
‫أن علينا خفض درجة حرارته بسرعة

364
00:33:21,400 --> 00:33:25,320
‫- المزيد من الثلج
‫- يبدو أنك أتيت للإنقاذ فعلاً

365
00:33:26,360 --> 00:33:28,530
‫- حصلت عليه
‫- درجة حرارته 40 درجة مئوية

366
00:33:28,650 --> 00:33:31,660
‫- أسرعوا
‫- ضعوا الثلج حول جسمه

367
00:33:33,990 --> 00:33:36,490
‫- مرحباً، كيف يمكننا المساعدة؟
‫- المزيد من الناس

368
00:33:36,620 --> 00:33:38,700
‫إننا نبني تمثالاً ثلجياً
‫لمَ لا تشارك؟

369
00:33:40,460 --> 00:33:42,960
‫لنتمنّ أن ينجح الأمر

370
00:33:55,510 --> 00:33:57,470
‫- أكل شيء على ما يرام؟
‫- أجل

371
00:34:05,190 --> 00:34:07,480
‫عادت نتائج زرع الدم
‫كانت قسطرتها ملوثة

372
00:34:07,730 --> 00:34:10,740
‫- كان (كونراد) محقاً
‫- علينا وضع واحدة جديدة لك

373
00:34:10,990 --> 00:34:13,910
‫ولكن الآن ستنهي أدوية مضادات الالتهاب
‫التي بدأت بتناولها

374
00:34:14,280 --> 00:34:18,120
‫- ستتكفل بالأمر
‫- شكراً على الاطمئنان عليها

375
00:34:30,340 --> 00:34:34,300
‫- حسناً، هل ستقولينها أم ستدعينني أقولها؟
‫- أقول ماذا؟

376
00:34:35,180 --> 00:34:41,180
‫(نيك)، الرجل مع الشعر والعينين...
‫إنه يريدك

377
00:34:41,520 --> 00:34:46,650
‫- ربما عليك القلق حيال كليتيك
‫- كليتاي مملتان مقارنة بحياتك العاطفية

378
00:34:46,980 --> 00:34:50,570
‫- هيا أخبريني، قولي لي ماذا يحصل؟
‫- انظري، أنا...

379
00:34:50,980 --> 00:34:55,070
‫إنني بحاجة إلى (آليك)
‫والعيادة تحتاج إليه وكذلك المرضى

380
00:34:55,910 --> 00:35:00,160
‫- إنك تستغلينه
‫- إنني عملية

381
00:35:00,620 --> 00:35:06,880
‫- بالتأكيد، إنني مندهشة
‫- إن كنت معجبة به، سأخبره عنك

382
00:35:07,630 --> 00:35:12,840
‫أجل، لا شيء يثير الشاب
‫أكثر من مغازلة فتاة مع قسطرة

383
00:35:24,100 --> 00:35:27,020
‫- أزالوا عنها جهاز التنفس
‫- ورافعات الضغط

384
00:35:27,270 --> 00:35:30,650
‫إنها تتنفس لوحدها
‫والمؤشرات الحيوية مستقرة

385
00:35:38,240 --> 00:35:42,490
‫- (دونا)؟
‫- مرحباً

386
00:35:44,450 --> 00:35:47,290
‫إنني سعيد جداً لاستعادتك لوعيك

387
00:35:51,170 --> 00:35:52,920
‫انظري من حالها أفضل الآن

388
00:35:54,920 --> 00:35:57,760
‫- ما الذي حصل؟
‫- كنت تعانين فتقاً خانقاً

389
00:35:57,890 --> 00:36:01,430
‫وكانت الجراحة هي الحل الوحيد
‫لمنع موتك في المستشفى

390
00:36:03,270 --> 00:36:04,730
‫لذا جازفنا بذلك

391
00:36:06,520 --> 00:36:11,150
‫- كنت قلقة من أننا اتخذنا القرار الخاطئ
‫- فعلتما، نوعاً ما

392
00:36:12,270 --> 00:36:15,780
‫لكان الوضع أسهل لو لم أستيقظ قط

393
00:36:17,320 --> 00:36:22,490
‫ولكنني أعلم أنكما فعلتما ما ظننتما
‫أنه الأفضل بالنسبة إلي

394
00:36:22,830 --> 00:36:24,700
‫وأحترم ذلك

395
00:36:26,460 --> 00:36:32,630
‫كما أنه بات بوسعي الذهاب إلى دار الرعاية
‫لأرى (بوب) مجدداً

396
00:36:33,590 --> 00:36:37,380
‫- أتقولين ذلك لتجعليني أفضل حالاً؟
‫- ربما

397
00:36:40,680 --> 00:36:43,010
‫لا، ربما لا

398
00:36:46,730 --> 00:36:52,480
‫أشرقت الشمس وانتهت العاصفة
‫لذا يمكننا أخذك إلى دار الرعاية قريباً

399
00:36:56,530 --> 00:36:59,780
‫ليس بعد، لدى (دونا) زائر

400
00:37:13,480 --> 00:37:16,270
‫- كيف حاله؟
‫- ما زال فاقداً للوعي

401
00:37:16,440 --> 00:37:18,690
‫ولكن مؤشراته الحيوية مستقرة

402
00:37:20,190 --> 00:37:22,150
‫إن استيقظ، قد يكون مصاباً
‫بضرر دماغي

403
00:37:23,900 --> 00:37:27,490
‫- فعلتما ما بوسعكما
‫- ولكن هل فعلنا أكثر مما يجب؟

404
00:37:27,700 --> 00:37:31,080
‫توجب علينا المحاولة
‫من أجله ومن أجل ولديه

405
00:37:41,170 --> 00:37:46,470
‫سيد (غارسيا)، إنني د. (أوكافور)
‫إنك في مستشفى (تشاستاين)

406
00:37:46,890 --> 00:37:49,890
‫تعرضت لحادث ولكنك بخير

407
00:37:54,940 --> 00:37:57,770
‫لا تقلق، سنزيل لك أنبوب التنفس، اتفقنا؟

408
00:38:00,520 --> 00:38:03,690
‫(إيفا) و(إيلاي) بخير
‫إنهما متشوقان لرؤيتك

409
00:38:21,670 --> 00:38:25,170
‫- صباح الخير
‫- صباح الخير

410
00:38:34,140 --> 00:38:35,690
‫كيف حال والدي؟

411
00:38:39,360 --> 00:38:40,820
‫ما رأيكما بأن نذهب لرؤيته؟

412
00:38:45,240 --> 00:38:48,740
‫- شكراً
‫- حسناً، فلنذهب

413
00:38:50,950 --> 00:38:52,330
‫ها قد وصلنا

414
00:38:52,740 --> 00:38:54,290
‫- أبي
‫- أبي

415
00:38:58,710 --> 00:39:02,750
‫لا بأس عليكما الآن
‫إننا بخير

416
00:39:05,670 --> 00:39:09,840
‫شكراً على اعتنائكما بهما جيداً

417
00:39:12,350 --> 00:39:13,720
‫لا عليك

418
00:39:17,480 --> 00:39:18,980
‫أبي

419
00:39:28,150 --> 00:39:31,450
‫- ليس لديك أولاد، صحيح؟
‫- لا

420
00:39:31,780 --> 00:39:33,620
‫ليس على حد علمي

421
00:39:34,910 --> 00:39:40,880
‫- علي الاغتسال، لمَ الأطفال لزجون؟
‫- على الغالب يكون مخاطاً، والقليل من اللعاب

422
00:39:41,170 --> 00:39:44,250
‫- والسكر
‫- كان ذلك سؤالاً مجازياً

423
00:39:50,680 --> 00:39:52,390
‫(روبرت توتل)؟

424
00:39:54,220 --> 00:39:55,930
‫ناديني (بوب)

425
00:39:56,720 --> 00:40:01,940
‫- وما اسمك أيتها السيدة الجميلة؟
‫- الممرضة (نيفن)

426
00:40:03,360 --> 00:40:06,940
‫(دونا) متشوقة جداً لرؤيتك
‫لا بد من أنكما لم تريا بعضكما منذ وقت طويل

427
00:40:07,150 --> 00:40:12,070
‫30 عاماً، كدت أقفز من الفرح
‫عندما تواصلت معي

428
00:40:12,570 --> 00:40:15,240
‫فـ(دونا) كانت حبي الحقيقي الأول

429
00:40:16,540 --> 00:40:20,710
‫كانت جميلة جداً

430
00:40:21,330 --> 00:40:28,460
‫أعتقد أننا نتجهّز لصدمة قليلاً
‫ولكنني مستعد لأي شيء

431
00:40:29,010 --> 00:40:31,090
‫أنا رومانسي في صميمي

432
00:40:31,680 --> 00:40:35,350
‫لا أصدق أن لدينا الفرصة
‫لنودّع بعضنا بشكل مناسب

433
00:40:41,230 --> 00:40:45,560
‫اسمعي ذلك، إنها تسمع أغنيتنا

434
00:40:53,860 --> 00:40:57,700
‫- تبدين جميلة يا عزيزتي
‫- ما زلت كاذباً

435
00:40:57,990 --> 00:41:03,960
‫- أبدو كالموت، وهذا مناسب
‫- (دونا) القديمة نفسها

436
00:41:06,880 --> 00:41:09,760
‫عندما ألتقينا لأول مرة
‫كنت سعيدة جداً

437
00:41:11,760 --> 00:41:16,050
‫وبعدها تركتني ودمرتني

438
00:41:17,890 --> 00:41:22,390
‫حطمت قلبي وسببت لي ألماً كبيراً

439
00:41:23,600 --> 00:41:27,900
‫منذ 30 عاماً وأنا أريد إخبارك بأمر ما
‫يا (بوب)

440
00:41:29,360 --> 00:41:32,700
‫شيء توجب عليّ قوله لك
‫قبل وقت طويل

441
00:41:37,030 --> 00:41:38,450
‫بئساً لك!

442
00:41:56,430 --> 00:41:59,140
‫- "أهذا ما أرادت قوله؟"
‫- "أجل"

443
00:42:00,810 --> 00:42:05,140
‫- على الأقل تمكنت من قوله
‫- أما زلت تعتقد أنني مخطئة؟

444
00:42:07,440 --> 00:42:12,900
‫يبدو وكأننا كلينا كان مخطئاً
‫ولكن تخطينا الأمر

445
00:42:15,490 --> 00:42:16,950
‫أنت محق

446
00:42:22,950 --> 00:42:26,330
‫لا أريد تجاوز الأمور التي لم نقلها

447
00:42:28,580 --> 00:42:33,420
‫- وأنا أيضاً
‫- علينا التحدث بأمور كثيرة

448
00:42:34,220 --> 00:42:41,220
‫- بعد العراك ننسى الأمر ولا نتحدث عنه
‫- أجل، وتحدث الأمور نفسها مراراً وتكراراً

449
00:42:50,860 --> 00:42:52,610
‫كانت ليلة طويلة

450
00:42:55,570 --> 00:42:59,160
‫أجل، لذا لن نفعل ذلك الآن

451
00:43:00,950 --> 00:43:05,910
‫- غداً؟ في منزلي؟
‫- سأمر عليك قبل العمل

452
00:43:06,080 --> 00:43:07,460
‫هذا رائع

453
00:43:13,050 --> 00:43:14,420
‫أحبك

454
00:43:16,720 --> 00:43:18,090
‫وأنا أحبك أيضاً

455
00:43:36,000 --> 00:43:43,670
‫Null69

