[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Title: HorribleSubs PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Irozuku Sekai no Ashita kara Audio File: [HorribleSubs] Shoumetsu Toshi - 01 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Shoumetsu Toshi - 01 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 219 Active Line: 228 Video Position: 34157 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,0,0,42,178 Style: Title,Hacen Algeria Hd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,2,0,0,42,178 Style: sign,Hacen Maghreb Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,1,8,0,0,20,178 Style: Anime Name,Hacen Promoter Md,100,&H00000006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H8F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,178 Style: Credits,Cocon® Next Arabic,40,&H00111111,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,40,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:31.30,Default,,0,0,0,,جميعكم! هل أنتم متحمسون؟ Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:34.37,Default,,0,0,0,,!يا لروعة هذا الحضور Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:36.83,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تستمتعوا اليوم لأقصى حدّ Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:39.79,Default,,0,0,0,,!سنحرص على الغناء من أعماق قلوبنا الليلة Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,!والآن، الأغنية التالية Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:45.29,Default,,0,0,0,,!لتبدأ Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.79,Default,,0,0,0,,.الأيام العادية التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:59.00,Default,,0,0,0,,.والوجود المعروف بالذات Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:03.70,Default,,0,0,0,,!(يوكي-سان) Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:11.33,Default,,0,0,0,,...لو أن هذه المدينة، دون أي سابق إنذار، تختفي من الوجود Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:15.04,Default,,0,0,0,,!اهربوا جميعًا Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:22.20,Default,,0,0,0,,...عزيمة أولئك الناس وذكرياتكم التي لا يمكن الاستغناء عنها Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:27.02,Default,,0,0,0,,!(يوكي-سان) Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:28.58,Default,,0,0,0,,!(أكيرا) Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:32.66,Default,,0,0,0,,أين سينتهي بهم المطاف؟... Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:35.78,Default,,0,0,0,,.(يوكي) Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:37.29,Default,,0,0,0,,.(سوما) Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:07.16,Default,,0,0,0,,!تعالي Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:11.50,Default,,0,0,0,,.هيا استعجلي Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:21.20,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.58,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:30.75,Default,,0,0,0,,.ما أنا إلا مجرد ناقل Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.92,Default,,0,0,0,,.بمجرد تسليمك، سينتهي عقدي Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.37,Default,,0,0,0,,الزمي الهدوء إلى ذلك الحين، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:45.83,Default,,0,0,0,,!أيُعقل؟ Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:55.52,Default,,0,0,0,,أيمكنني العبور؟ Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:00.12,Default,,0,0,0,,!أيها الأبلهين! ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:02.13,Default,,0,0,0,,!ما خطبكما؟ Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:04.14,Default,,0,0,0,,...ما ماهية Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.00,Default,,0,0,0,,ما رأيناه للتو؟... Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:34.37,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:45.79,Default,,0,0,0,,!إركب Dialogue: 0,0:06:46.58,0:06:48.00,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:05.03,Default,,0,0,0,,!اختفيا؟ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:08.29,Default,,0,0,0,,!اعثر عليهما! لا بُدّ أنهما في مكان قريب Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:17.71,Default,,0,0,0,,.وضعها مستقر للوقت الراهن Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:20.37,Default,,0,0,0,,!إسمع، من هؤلاء الأشخاص بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:23.04,Default,,0,0,0,,،كنتُ أعلم أن المنظمة خطيرة Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:25.66,Default,,0,0,0,,!لكن لم تخبرني أن شخصًا كذلك سيظهر Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:27.37,Default,,0,0,0,,ما حال موجات دماغها؟ Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:30.83,Default,,0,0,0,,.مازالت في حالة مضطربة Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:32.62,Default,,0,0,0,,.يجب أن ندعها ترتاح قليلاً Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:33.39,Default,,0,0,0,,.لا داعي Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:36.77,Default,,0,0,0,,.أريد معرفة ما فعلوه بها في القسم وتأثيره عليها Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:38.73,Default,,0,0,0,,!أنا من يجب أن يعرف Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:40.98,Default,,0,0,0,,!باشر بالتفسير Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.46,Default,,0,0,0,,.(إنهم (تاماشي Dialogue: 0,0:08:03.95,0:08:05.37,Default,,0,0,0,,تاماشي)؟) Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:10.47,Default,,0,0,0,,.يبدو أنهم ضحايا حادثة (لوست) الواقعة قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:15.10,Default,,0,0,0,,أهذا يعني أني هوجِمت من قبل أشباح؟ Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:16.04,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:19.45,Default,,0,0,0,,.لم يعثر أحد على جثة ضحية واحدة أصلاً Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:22.48,Default,,0,0,0,,.نحن نطلق عليهم (تاماشي) اصطلاحًا فقط Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:29.61,Default,,0,0,0,,.كما أن تلك الفتاة هي الناجية الوحيدة من حادثة اختفاء المدينة Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:34.04,Default,,0,0,0,,.إنها عيّنة ثمينة Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:37.50,Default,,0,0,0,,.سعيدٌ لأننا استعدناها Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:40.25,Default,,0,0,0,,.لا داعي لصياغتها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:08:44.20,0:08:48.12,Default,,0,0,0,,يوكي)، هل تتذكرينني؟) Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:53.43,Default,,0,0,0,,.كانت ما تزال صغيرة آنذاك Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:02.81,Default,,0,0,0,,.في مطلق الأحوال، مهمتي قد انتهت Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.08,Default,,0,0,0,,.لا أريد التورّط في المتاعب Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:08.53,Default,,0,0,0,,.احرصوا على إرسالكم للمال Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:10.70,Default,,0,0,0,,...(تاكويا-كن) Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:13.54,Default,,0,0,0,,.آسف على طلب هذا مباشرة بعد إنهائك لمهمتك Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.83,Default,,0,0,0,,.لكني أريد توكيلك بمهمة أخرى Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:22.46,Default,,0,0,0,,.(أريدك أن تذهب إلى المدينة المختفية (لوست Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:28.71,Default,,0,0,0,,!قلت (لوست)؟ تلك المنطقة قد تم حظرها من قبل الحكومة Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:32.71,Default,,0,0,0,,،نعم. إنهم يتحرون أمر المنطقة بشكل سري Dialogue: 0,0:09:32.71,0:09:35.20,Default,,0,0,0,,.لكن لا تطور ملحوظًا منذ ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:39.73,Default,,0,0,0,,.لم يعد أيّ إنسان حيًا من هناك Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:43.72,Default,,0,0,0,,.ولا يمكن استخدام الروبوتات هناك للتحقيق عن بعد Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:48.95,Default,,0,0,0,,.ثمة شائعات تقول إن كل أشكال التواصل هناك متوفقة Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:54.08,Default,,0,0,0,,في الأساس، أليست تلك المنطقة مجرد فراغ من العدم؟ Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:56.24,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:59.08,Default,,0,0,0,,.بل توجد حالة عدم هناك Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:00.83,Default,,0,0,0,,وما الاختلاف في هذا؟ Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:02.24,Default,,0,0,0,,.ألقِ نظرة على هذا Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:07.08,Default,,0,0,0,,.إنها رسالة مشفرة رقميًا Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:12.00,Default,,0,0,0,,يوكي) أنا أنتظركِ في (لوست)؟) Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:14.76,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:10:15.25,0:10:17.54,Default,,0,0,0,,.(إنها رسالة من والد (يوكي Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.39,Default,,0,0,0,,...والدي Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:24.78,Default,,0,0,0,,على قيد الحياة؟... Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:33.29,Default,,0,0,0,,.لا أعلم ذلك مع الأسف Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:39.95,Default,,0,0,0,,.قبل ثلاث سنوات، حاول منع حادثة اختفاء مدينة (لوست) وعلق هناك Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:43.79,Default,,0,0,0,,.وبعد كل ذلك الوقت، تحصلنا الآن على رسالة منه Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,.(على أي حال، قد تكشفان أسرارًا إن ذهبتما إلى (لوست Dialogue: 0,0:10:54.70,0:10:57.08,Default,,0,0,0,,...ما تريد مني نقله إذن هي Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:59.33,Default,,0,0,0,,.(أجل، (يوكي Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:02.00,Default,,0,0,0,,.(أريدك أن توصل (يوكي) إلى (لوست Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:07.87,Default,,0,0,0,,.تاكويا-كن)، أنت الوحيد الذي يمكننا الاعتماد عليه) Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:17.36,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن تزهد بالمال عليّ Dialogue: 0,0:11:21.25,0:11:22.58,Default,,0,0,0,,.بالطبع سأفعل Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:47.70,Default,,0,0,0,,أين سأقيم لقائي المباشر الوحيد هذا العام يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.54,Default,,0,0,0,,.(مرحبًا يا (جيك Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:55.74,Default,,0,0,0,,!(تاكويا) Dialogue: 0,0:11:55.83,0:11:58.33,Default,,0,0,0,,!كف عن إفزاعي هكذا Dialogue: 0,0:11:58.33,0:12:00.58,Default,,0,0,0,,.تبدو جميلاً حتى وأنتَ غاضب Dialogue: 0,0:12:00.58,0:12:01.91,Default,,0,0,0,,.إخرس Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:04.08,Default,,0,0,0,,هلاّ ألقيت نظرة عليها؟ Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:05.12,Default,,0,0,0,,.لا مانع Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.04,Default,,0,0,0,,من تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:15.66,Default,,0,0,0,,!لا تقُلها يا (تاكويا)! هل صرتَ تختطف الناس الآن؟ Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:22.12,Default,,0,0,0,,.سأنتهي من إصلاحها في غضون 30 دقيقة Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:24.72,Default,,0,0,0,,.كما يمكنك تناول ذلك أثناء انتظارك Dialogue: 0,0:12:26.04,0:12:28.11,Default,,0,0,0,,.لا، لا داعي Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:32.73,Default,,0,0,0,,إذًا، إلى أين تنوي الذهاب مع فتاة جميلة مثلها؟ Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.78,Default,,0,0,0,,.أهو موعد غرامي؟ لن أغفر لك هذا Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:41.70,Default,,0,0,0,,.(طرأ أمر ما، وأنا متجه إلى (لوست Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:47.41,Default,,0,0,0,,!تاكويا)، تعال للحظة) Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.41,Default,,0,0,0,,!ما الذي اعتراك؟ Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:53.25,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ تلك الفتاة هي Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:57.20,Default,,0,0,0,,الناجية الوحيدة من حادثة (لوست)؟ Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:59.21,Default,,0,0,0,,.هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:04.76,Default,,0,0,0,,.أعلم يا (تاكويا) أنك لست من النوع الذي يغويهم بعض المال Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:08.35,Default,,0,0,0,,.لكن هذا في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.41,Default,,0,0,0,,إسمع، ألا تعي أنك مصاب بالفعل؟ Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:13.04,Default,,0,0,0,,.هذا هو عملي Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:14.75,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك، فإن هذا Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:16.95,Default,,0,0,0,,.سأستمر حتى أنهي عقدي Dialogue: 0,0:13:16.95,0:13:18.78,Default,,0,0,0,,.هذه قوانيني الشخصية Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:23.87,Default,,0,0,0,,.أيًا كان ما يحدث، فسأوصل ما تم استئجاري لإيصاله Dialogue: 0,0:13:23.87,0:13:25.87,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا أيضًا Dialogue: 0,0:13:26.08,0:13:29.21,Default,,0,0,0,,.ولكنك تمضي نحو حتفك مباشرة هذه المرة Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:32.33,Default,,0,0,0,,هل ستجازف لهذا الحد من أجل تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:34.83,Default,,0,0,0,,أليست فتاة غريبة؟ Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:40.91,Default,,0,0,0,,.سواءً كانت غريبة أم لا، تبقى كطرد يجب تسليمه Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:51.06,Default,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:07.62,Default,,0,0,0,,...(أبي... (سوما Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:14.08,Default,,0,0,0,,...(أكيرا) Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:16.00,Default,,0,0,0,,.مضت ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:21.91,Default,,0,0,0,,.(ومختلف المحافظات تقوم باحتجاجات على شرف ضحايا حادثة (لوست Dialogue: 0,0:14:21.91,0:14:25.29,Default,,0,0,0,,!على الحكومة أن تدلي بالحقيقة إلى الشعب Dialogue: 0,0:14:25.29,0:14:26.85,Default,,0,0,0,,!صرحوا بالحقيقة Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:32.10,Default,,0,0,0,,...أنا أراها Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:36.10,Default,,0,0,0,,.نجومك المتراصة... Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:39.79,Default,,0,0,0,,.القدر المتعلق بك حمل يثقل كاهليك Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:54.12,Default,,0,0,0,,.تاكويا-كن)، يبدو أن المنظمة قد وسعت نطاق بحثها في هذه المنطقة) Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:56.66,Default,,0,0,0,,.ولضمان سلامتكما، نحن في طريقنا إليكم Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:59.75,Default,,0,0,0,,.اعثر على طريق إلى (لوست) واسلكه بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:01.21,Default,,0,0,0,,...بودّي فعل ذلك ولكن Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.50,Default,,0,0,0,,.لقد هربت الفتاة Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:06.76,Default,,0,0,0,,!ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:12.47,Default,,0,0,0,,!إلى أي مكان ذهبت؟ Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:14.70,Default,,0,0,0,,هل قلتُ شيئًا ما كان عليّ قوله؟ Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.75,Default,,0,0,0,,.أحد من أعرفهم يبحث عنها الآن Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:19.23,Default,,0,0,0,,.(بمجرد أن أجدها، سأنطلق نحو (لوست Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:34.25,Default,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:37.12,Default,,0,0,0,,.(لم نتحدث منذ مدة يا (تاكويا Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:40.50,Default,,0,0,0,,.آسف على الاتصال المفاجئ، لكني أريد طلب شيء منك Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:42.00,Default,,0,0,0,,وما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.26,Default,,0,0,0,,.(أرشديني إلى طريق تؤدي إلى (لوست Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:47.26,Default,,0,0,0,,!تريد الذهاب إلى (لوست)؟ Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:48.62,Default,,0,0,0,,...ما الذي تنوي فعله بحق Dialogue: 0,0:15:48.62,0:15:50.26,Default,,0,0,0,,!أرشديني فحسب Dialogue: 0,0:15:54.66,0:15:55.62,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:57.71,Default,,0,0,0,,.لدي بيانات من بحث أجريته سابقًا Dialogue: 0,0:15:57.71,0:15:59.33,Default,,0,0,0,,.سأرسلها لك لاحقًا Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.66,Default,,0,0,0,,.شكرًا. أسعدني تعاونك Dialogue: 0,0:16:03.70,0:16:07.41,Default,,0,0,0,,.حقًا لم يتغير البتة Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:21.75,Default,,0,0,0,,.تراجعي في الحال Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:25.45,Default,,0,0,0,,...وإلّم تفعلي، فسوف Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:31.92,Default,,0,0,0,,.ليس لدي مكان لألجأ إليه Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:38.64,Default,,0,0,0,,ما الذي تنوين فعله بمفردك؟ Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,.اركبي Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:43.29,Default,,0,0,0,,.اركبي بسرعة Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.65,Default,,0,0,0,,ستذهبين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.29,Default,,0,0,0,,ألن تذهبي إلى والدك؟ Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:55.00,Default,,0,0,0,,.وإن كنتِ لا تثقين بي فلا بأس Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.79,Default,,0,0,0,,.ولكنكِ رأيت تلك الرسالة Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:01.79,Default,,0,0,0,,.على الأقل ثقي بوالدك Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:34.82,Default,,0,0,0,,.يبدو أنكِ في غاية الأهمية بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:41.12,Default,,0,0,0,,.إطمئني Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:43.50,Default,,0,0,0,,!سنتفاداهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:50.34,Default,,0,0,0,,!أهم جادّين؟ Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:51.88,Default,,0,0,0,,...حتمًا Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:29.01,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:18:37.25,0:18:38.86,Default,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:40.45,Default,,0,0,0,,!لا معنى لهذا Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:43.16,Default,,0,0,0,,!لا علاقة لك بهذا Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:45.39,Default,,0,0,0,,...(حتى ولو ذهبتُ إلى (لوست Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:51.62,Default,,0,0,0,,!فكلهم موتى! وكذلك والدي... Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:53.32,Default,,0,0,0,,!لا تستسلمي Dialogue: 0,0:18:53.58,0:18:55.68,Default,,0,0,0,,هل تحققتِ بأمّ عينيك؟ Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.52,Default,,0,0,0,,!لن تعرفي ما لم تذهبي Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:03.83,Default,,0,0,0,,!لقد اختفت المدينة... بأسرها Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:06.68,Default,,0,0,0,,!فلتتأكدي من ذلك بأمّ عينيك Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:10.68,Default,,0,0,0,,...إن استمرّ هذا، فأنت Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:25.87,Default,,0,0,0,,!أكيرا)؟) Dialogue: 0,0:19:29.79,0:19:31.39,Default,,0,0,0,,!أأنتِ من استدعيتِه إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.03,Default,,0,0,0,,!(يوكي) Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:17.00,Default,,0,0,0,,.لن يجدونا ونحن بهذا البعد Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:29.33,Default,,0,0,0,,.آسفة على تسبيب المتاعب لك Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:31.75,Default,,0,0,0,,.احرصي على إعادتها سالمة Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:35.79,Default,,0,0,0,,.أما ذلك الشاب، فلا بأس بقتله Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.16,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:39.12,Default,,0,0,0,,...تذكرت Dialogue: 0,0:20:40.16,0:20:44.33,Default,,0,0,0,,سوزونا)، لماذا لم تبلغيني عن الوضع بأقصى سرعة؟) Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:49.75,Default,,0,0,0,,هل اعتقدتِ أنكِ ستسبقينني؟ Dialogue: 0,0:21:00.16,0:21:03.20,Default,,0,0,0,,هل أنتَ راضٍ بهذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:06.19,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين براضٍ؟ Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:11.16,Default,,0,0,0,,.(أنتَ تدرك جيدًا مدى خطورة الاقتراب من (لوست Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:15.70,Default,,0,0,0,,.وأساسًا، لم يصل إليها ولو شخص واحد حتى الآن Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:23.45,Default,,0,0,0,,.في أسوء الأحوال، لن تقتل المنظمة تلك الفتاة طالما أنها مهمّة بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:24.59,Default,,0,0,0,,لكن، ماذا عن الشاب؟ Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:28.96,Default,,0,0,0,,.في مطلق الأحوال، سيكون بمثابة عيّنة قيّمة Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:32.35,Default,,0,0,0,,.أما الباقي، فسيحدده المراقب Dialogue: 0,0:21:51.25,0:21:53.46,Default,,0,0,0,,.مازال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:55.71,Default,,0,0,0,,.سأفعلها أنا Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:45.98,Default,,0,0,0,,."في الحلقة القادمة: "تضحية Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:21.73,sign,,0,0,0,,"البومة القرنية للنقل" Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:52.94,sign,,0,0,0,,"(ثلاثة أيام بعد حادثة (لوست"\N"كارثة عظيمة: مئات الآلاف من الأشخاص مفقودين" Dialogue: 0,0:07:52.94,0:07:59.45,sign,,0,0,0,,"أهي كارثة طبيعية أم أنها من فعل الإنسان"\N"هيئة احتواء الأزمات تتدخل" Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:18.95,sign,,0,0,0,,"لوست): المدينة المختفية)"\N"منطقة مازال يكتنفها الغموض" Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:39.72,sign,,0,0,0,,{\fad(1500,0)}"تفسير حادثة (لوست) مستحيل"\N"عدم إحراز تقدم يؤدي إلى تضاؤل اهتمام المواطنين" Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:12.00,sign,,0,0,0,,"(يوكي) أنا أنتظرك في (لوست)" Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:10.73,sign,,0,0,0,,"(يوكي) أنا أنتظرك في (لوست)" Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:49.80,sign,,0,0,0,,"يواتان) أنا أحبك)" Dialogue: 0,0:15:24.97,0:15:27.74,sign,,0,0,0,,"(مكالمة واردة من (تاكويا" Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:11.20,sign,,0,0,0,,"(ثلاثة أيام بعد حادثة (لوست"\N"كارثة عظيمة: مئات الآلاف من الأشخاص مفقودين" Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:19.98,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\t(\fs88)\fad(500,0)\move(467.867,197.467,520.133,208.934,37,4208)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:19.98,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs35\t(\fs30)\fad(500,0)\c&H1D1D1F&\b0\move(451.867,491.867,507.467,470.934,37,4166)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:37.97,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs110\pos(477.333,164.667)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:37.97,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs45\c&H1D1D1F&\b0\pos(458,510)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:37.97,Credits,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCocon® Next Arabic\fs35\fsp0\c&H000000&\b0\fax0\pos(1028,654.667)}Asahi :ترجمة وإعداد\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:04:20.97,0:04:25.99,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(900,0)\fs50\c&HF6F6F6&\b0\pos(1010.666,636.667)}الحلـ1ـقة Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:25.99,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(900,0)\c&HF6F6F6&\b1\pos(1142.666,609.467)}لوست Dialogue: 0,0:23:43.26,0:23:48.00,Title,,0,0,0,,{\blur4\fs100\fad(500,0)\c&HF6F6F6&\b1\pos(640,530)}تضحية