[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - 03v2 (Blu-ray, 1080p, 10bit)[38E72B12] [Gokmen] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:19.22,Default,,0,0,0,,Translate by Reaktor Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:22.05,Default,,0,0,0,,مغامرة الفضاء الكوبرا Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.45,Default,,0,0,0,,قطاع 2380 RRQ. Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:33.58,Default,,0,0,0,,وصوله إلى حقل الجاذبية في توكيسك. Dialogue: 0,0:01:33.95,0:01:35.25,Default,,0,0,0,,حسنا يا سيدة. Dialogue: 0,0:01:35.45,0:01:36.79,Default,,0,0,0,,السلطة الكاملة! Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:43.39,Default,,0,0,0,,تشديد حزامك ، كوبرا. Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:45.96,Default,,0,0,0,,شكرا على النصيحة المتأخرة Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:04.85,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن سفينة الفضاء لدينا لا تزال تنتظر\Nبالنسبة لنا هنا؟ Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:08.59,Default,,0,0,0,,ذلك يعتمد على رعاية صاحب جيدة ،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:11.89,Default,,0,0,0,,حلو! Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:17.53,Default,,0,0,0,,وقت طويل العدو!\Nفتى كريستال! Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:02.04,Default,,0,0,0,,مرحبا سيد Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:03.44,Default,,0,0,0,,ماذا سوف تطلب؟ Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.94,Default,,0,0,0,,الحليب الطازج مع الجليد. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.24,Default,,0,0,0,,مزدوج! Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:15.65,Default,,0,0,0,,مهلا ، لماذا لا تسأل قائمة الأطفال ،\Nعلى فكرة؟ Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:20.66,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنك من هنا. Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:21.96,Default,,0,0,0,,أنا لا أراكم أبداً. Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:23.59,Default,,0,0,0,,تضيع! Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:25.63,Default,,0,0,0,,هذا ليس حانة للطفل مثلك. Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:27.70,Default,,0,0,0,,هيا يا رجل ، لنكن أصدقاء! Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:27.73,Default,,0,0,0,,أحب الناس الذين لديهم وجوه الكلب.\Nهيا يا رجل ، لنكن أصدقاء! Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:29.77,Default,,0,0,0,,أحب الناس الذين لديهم وجوه الكلب. Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:31.34,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:35.27,Default,,0,0,0,,يا رجل ، أعتقد أنك قد دخلت للتو\Nمشكلة كبيرة. Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:37.07,Default,,0,0,0,,ما قلته يتبول قبالة دوج أكثر! Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:43.75,Default,,0,0,0,,ارسم سلاحك يا ولد حليبي! Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:48.42,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يضحكون عن وجهي النهاية\Nفي أعماق المقبرة! Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:50.32,Default,,0,0,0,,لا خطأ! Dialogue: 0,0:03:50.59,0:03:52.99,Default,,0,0,0,,أنت لا تبدو مثل الكلاب. Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:56.06,Default,,0,0,0,,إنها أكثر الكلاب التي تشبهك. Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:02.50,Default,,0,0,0,,أن نذل سكران قبالة دوج ، و\Nسيد سكين الكهرومغناطيسي! Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,اقطعها! Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:08.37,Default,,0,0,0,,لا يستحق الأمر تهديدني بذلك\Nشمعة.\Nاقطعها! Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:10.17,Default,,0,0,0,,لا يستحق الأمر تهديدني بذلك\Nشمعة. Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:13.94,Default,,0,0,0,,أنا سأقطع وجهك! Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:13.98,Default,,0,0,0,,حتى والدتك لن تتعرف عليك!\Nأنا سأقطع وجهك! Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,حتى والدتك لن تتعرف عليك! Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:27.96,Default,,0,0,0,,50-50 لما سيكسر. Dialogue: 0,0:04:36.03,0:04:38.44,Default,,0,0,0,,لا تمزح! الفواتير هي بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:45.34,Default,,0,0,0,,يا رئيس! Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:48.71,Default,,0,0,0,,ضع ذلك على فاتورتي ، سأعود لاحقًا. Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:48.78,Default,,0,0,0,,نعم ... نعم.\Nضع ذلك على فاتورتي ، سأعود لاحقًا. Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:49.61,Default,,0,0,0,,نعم ... نعم. Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:52.38,Default,,0,0,0,,مهلا انتظر! Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:54.85,Default,,0,0,0,,كان دوج صديقنا! Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,لن نسمح لك بالرحيل بسهولة! Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.78,Default,,0,0,0,,2500 دولار Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:30.45,Default,,0,0,0,,1850 دولار Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:34.06,Default,,0,0,0,,3230 دولار Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:35.46,Default,,0,0,0,,يالها من خيبة أمل... Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.63,Default,,0,0,0,,ليس لدي 10،000 دولار لكامل المجموعة. Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:42.23,Default,,0,0,0,,مجرم أنثى كبير هنتر صياد؟ Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:43.43,Default,,0,0,0,,بلى! Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:43.47,Default,,0,0,0,,باختصار ، أنا أفضل صياد فضل.\Nبلى! Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:45.60,Default,,0,0,0,,باختصار ، أنا أفضل صياد فضل. Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:52.88,Default,,0,0,0,,الله ، هل أنت الذي قتل دوج ، مالح؟ Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:55.71,Default,,0,0,0,,وكان الأكثر قيمة. Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:57.48,Default,,0,0,0,,لعنة ، لقد فقدت 12000 $! Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:18.34,Default,,0,0,0,,دومينغو وبلجا! Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:20.07,Default,,0,0,0,,حسنا ، أنا الآن أكثر من 10،000 دولار! Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:21.81,Default,,0,0,0,,رائع! يا لها من سرعة! Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:24.74,Default,,0,0,0,,انا ذاهب الى طلب توقيعه. Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:33.38,Default,,0,0,0,,بوت شريف هنا Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:35.85,Default,,0,0,0,,هناك شيء لا يعجبني. Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:45.06,Default,,0,0,0,,هوية شخصية. الرقم هو R223. Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:47.30,Default,,0,0,0,,أعدم بعض المجرمين المطلوبين. Dialogue: 0,0:06:52.27,0:06:55.57,Default,,0,0,0,,حسن. يتم تحديد رقمك. Dialogue: 0,0:06:57.14,0:07:00.18,Default,,0,0,0,,ما وضع الدفع للجائزة النقدية Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:01.45,Default,,0,0,0,,على حسابي الأرض بلز. Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,وافقت. Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:11.42,Default,,0,0,0,,هذه العلامة ... Dialogue: 0,0:07:11.89,0:07:14.02,Default,,0,0,0,,انها ليست لي الليزر ... Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:21.43,Default,,0,0,0,,دعني اذهب Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:28.04,Default,,0,0,0,,نذل... Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:48.55,Default,,0,0,0,,هم ...؟ Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:50.52,Default,,0,0,0,,أين كان بالفعل؟ Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:52.82,Default,,0,0,0,,ربما أبعد قليلا؟ Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:58.40,Default,,0,0,0,,آه ، ها هو ذا! Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:05.60,Default,,0,0,0,,هناك ، والراحة في كوبرا السلام. هم؟ Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.44,Default,,0,0,0,,أنا يمكن أن أبكي ، هيه. Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:09.34,Default,,0,0,0,,إنها عادة غريبة! Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:14.01,Default,,0,0,0,,تعال في الليل بمفردك\Nفي السر. Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:17.92,Default,,0,0,0,,ما ، هل أنت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:21.12,Default,,0,0,0,,ليس من الجيد أن نتحدث وراء ظهر الناس في\Nمقبرة. Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:23.15,Default,,0,0,0,,أنا حساس للغاية ... Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.62,Default,,0,0,0,,أنت لست هذا النوع Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:32.26,Default,,0,0,0,,أنت من يستطيع قتل المجرمين بشكل أسرع\Nمقارنة بى. Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.03,Default,,0,0,0,,ودون أن ينظر إليها أحد. Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:36.57,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:38.17,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:40.20,Default,,0,0,0,,أنت مثير للاهتمام لي ... Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:43.81,Default,,0,0,0,,كونك تهديدًا يجعلك قبيحًا. Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:45.81,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن توضح لي هذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:46.68,Default,,0,0,0,,هم؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:48.81,Default,,0,0,0,,لا تنكر ذلك! Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:51.15,Default,,0,0,0,,هذا هو قبر كوبرا. Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:57.66,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل في قبره؟\Nمنتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:03.59,Default,,0,0,0,,مرة واحدة ، قدمت لي كوبرا تذكرة قطار. Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:05.80,Default,,0,0,0,,أنا هنا الليلة لأشكره. Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:06.50,Default,,0,0,0,,أنا أرى... Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,هل تصدقني؟ Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:10.07,Default,,0,0,0,,بالطبع بكل تأكيد... Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:10.83,Default,,0,0,0,,ليس! Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:15.71,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:15.74,Default,,0,0,0,,سروالي ستسقط!\Nتوقف عن ذلك! Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.14,Default,,0,0,0,,سروالي ستسقط! Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:21.58,Default,,0,0,0,,هذا ما أؤمن به. Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:27.18,Default,,0,0,0,,يقول الناس أن كوبرا توفي هنا يوم\Nتوكيسك. Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,وهذا هو قبره. Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:32.66,Default,,0,0,0,,لكنهم يتحدثون عن كوبرا. Dialogue: 0,0:10:32.86,0:10:34.83,Default,,0,0,0,,من الصعب تصديق أنه مات\Nذلك بسهولة. Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:38.46,Default,,0,0,0,,قد يكون على قيد الحياة في مكان آخر. Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.87,Default,,0,0,0,,غير وجهه وحتى وجهه\Nيمكن... Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:45.47,Default,,0,0,0,,هي ذكية جدا! Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:48.11,Default,,0,0,0,,الآن تكلم! Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:50.24,Default,,0,0,0,,هل أنت من فرقته أم صديق؟ Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:54.88,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف أين هو وما هو\Nافعل الان. Dialogue: 0,0:10:57.35,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,هناك فرصة أن تكون كوبرا\Nنفسه. Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:12.90,Default,,0,0,0,,لعنة! Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:13.70,Default,,0,0,0,,انها لهم! Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:15.30,Default,,0,0,0,,معهم؟ Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:18.00,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. قسم قاتل النقابة. Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:24.07,Default,,0,0,0,,في رؤوسهم ، رئيس عظيم للنقابة\Nالقراصنة. Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:26.58,Default,,0,0,0,,فتى كريستال! Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:53.07,Default,,0,0,0,,ارفع يديك ، أو الرؤوس ستسقط. Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:00.48,Default,,0,0,0,,جين رويال. Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:00.51,Default,,0,0,0,,لدينا أخيرا لك!\Nجين رويال. Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:01.81,Default,,0,0,0,,لدينا أخيرا لك! Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:03.95,Default,,0,0,0,,غير معروف. من هي؟ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:05.58,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تكذب ولكن ... Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:06.88,Default,,0,0,0,,من السهل التحقق. Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:23.07,Default,,0,0,0,,يثبت وشم الفراشة على ظهرك\Nأنت جين رويال. Dialogue: 0,0:12:23.23,0:12:24.17,Default,,0,0,0,,خذها! Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:24.97,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:30.01,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة! Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,إسمح لي ، لكنني لا أعرف عنك\Nقصص صغيرة. Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.11,Default,,0,0,0,,أيمكنني الذهاب؟ أمي ستقلق. Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:40.65,Default,,0,0,0,,حسناً ، ولكن ننسى ما حدث الليلة. Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:42.69,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:42.72,Default,,0,0,0,,أنا دائما أنسى كل شيء.\Nلا تقلق Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:44.22,Default,,0,0,0,,أنا دائما أنسى كل شيء. Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:45.46,Default,,0,0,0,,لاحقا! Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:48.86,Default,,0,0,0,,وداعاً ، اذهب حتى تتمكن أمك من العناق\Nأنت. Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:50.33,Default,,0,0,0,,ما لير مثير للاشمئزاز. Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:53.00,Default,,0,0,0,,انه نوع من الأوغاد الذين يطلقون النار في\Nالى الخلف. Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:59.00,Default,,0,0,0,,حان الوقت لتشغيل! Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:04.81,Default,,0,0,0,,قتله مهما! Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.17,Default,,0,0,0,,إنه فظيع! Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:30.20,Default,,0,0,0,,لقد حصل ...\Nإنه فظيع! Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:31.90,Default,,0,0,0,,لقد حصل ... Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:33.90,Default,,0,0,0,,النفسي وبندقية ... Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:36.37,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:36.41,Default,,0,0,0,,بندقية نفسية !؟\Nماذا!؟ Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:37.41,Default,,0,0,0,,بندقية نفسية !؟ Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:44.98,Default,,0,0,0,,بندقية نفسية؟ Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:49.75,Default,,0,0,0,,نفسي ، هل يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:13:49.75,0:13:49.79,Default,,0,0,0,,لقد قيل انه مات ...\Nنفسي ، هل يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:51.29,Default,,0,0,0,,لقد قيل انه مات ... Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,لكن رجل واحد فقط لديه بندقية نفسية. Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:54.76,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:56.36,Default,,0,0,0,,هذا الرجل هو كوبرا! Dialogue: 0,0:13:57.53,0:13:58.86,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:01.60,Default,,0,0,0,,هذا الرجل هو كوبرا! Dialogue: 0,0:14:04.10,0:14:07.07,Default,,0,0,0,,إذا بقيت هنا فسوف يزيل ملابسك\Nهذا الوقت. Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:09.01,Default,,0,0,0,,اتبعني! Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:30.49,Default,,0,0,0,,أنا مندهش ، وممر خفي الحق\Nفي المقبرة. Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:34.87,Default,,0,0,0,,قبري هو مجرد حق. Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:50.51,Default,,0,0,0,,هذا سفينتي ... Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:50.55,Default,,0,0,0,,السلحفاة.\Nهذا سفينتي ... Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:51.32,Default,,0,0,0,,السلحفاة. Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.08,Default,,0,0,0,,أنا أعلم ، أعني أنني سمعت به. Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:56.39,Default,,0,0,0,,سفينة كوبرا ، السلحفاة! Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:59.76,Default,,0,0,0,,سلحفاة أسرع من الأرنب أو الأسد ، Dialogue: 0,0:14:59.82,0:15:03.06,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون حتى أسرع سفينة في\Nالمجرة. Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:05.43,Default,,0,0,0,,حلو لسماع ذلك! Dialogue: 0,0:15:06.53,0:15:08.00,Default,,0,0,0,,استغرق الأمر بعض الوقت ، كوبرا. Dialogue: 0,0:15:08.20,0:15:09.60,Default,,0,0,0,,قمت بها التفاف؟ Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:11.87,Default,,0,0,0,,كان لدي نوع من التاريخ في المقبرة. Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:14.54,Default,,0,0,0,,شريكي اندرويد سيدة. Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:17.31,Default,,0,0,0,,هذه هي ملكة جمال جين رويال. Dialogue: 0,0:15:17.61,0:15:19.31,Default,,0,0,0,,يا سيدة ، كيف هي السلاحف؟ Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,موافق. لم الصدأ على الإطلاق في 5 سنوات. Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:25.25,Default,,0,0,0,,حسن! دعنا نخلع الآن. Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:26.72,Default,,0,0,0,,المكان المقصود؟ في أى مكان! Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:29.29,Default,,0,0,0,,بعض الناس وراءها Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:30.35,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:15:38.53,0:15:41.90,Default,,0,0,0,,فتح كل قبر ولكن العثور عليها! Dialogue: 0,0:15:42.03,0:15:45.00,Default,,0,0,0,,لا تدع أي منهم يهرب! Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:54.81,Default,,0,0,0,,سأفتح باب الخروج. Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:22.41,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.32,Default,,0,0,0,,6،88 ثانية سرعة الضوء. Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:35.02,Default,,0,0,0,,لا أحد على ذيلنا. Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:37.22,Default,,0,0,0,,أنا تحولت على السيارات التجريبية. Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:38.36,Default,,0,0,0,,الحمد لله! Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:48.87,Default,,0,0,0,,7 ملايين دولار ، ميتا أو حيا. Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:51.04,Default,,0,0,0,,أنا جائع جدا... Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:54.34,Default,,0,0,0,,لماذا اختبأت لمدة 5 سنوات الماضية؟ Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:57.17,Default,,0,0,0,,أود فطيرة التفاح. Dialogue: 0,0:16:57.27,0:17:02.71,Default,,0,0,0,,كان كوبرا خائفا من الشرطة أو\Nالنقابة؟ Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:07.79,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل مع فضله الخاص بك\Nوظيفة هنتر الآن؟ Dialogue: 0,0:17:07.95,0:17:12.29,Default,,0,0,0,,هل ستبيعني إلى المجرة\Nدورية للجائزة النقدية؟ Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:16.33,Default,,0,0,0,,أنا بالتأكيد أريد أن أكون غنيًا ولكني لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:17.56,Default,,0,0,0,,أحتاج حياتي. Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:19.86,Default,,0,0,0,,هيا وضع هذا السلاح مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:19.90,Default,,0,0,0,,أنا لست مسلح.\Nهيا وضع هذا السلاح مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:21.10,Default,,0,0,0,,أنا لست مسلح. Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:26.97,Default,,0,0,0,,هذه عادة قديمة. آسف. Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:30.41,Default,,0,0,0,,فليكن ، لدي أشياء جيدة بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:34.35,Default,,0,0,0,,أنا أحب الأشياء الجيدة! Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:46.46,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:50.93,Default,,0,0,0,,هل تعرف الكنز الخفي لل\Nنيلسون؟ Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:53.93,Default,,0,0,0,,بلى! كنت مروحة حقيقية للرجل. Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:59.64,Default,,0,0,0,,ربما مات قبل 20 عامًا وهو يغادر\Nكنزه وراء. Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:00.80,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:03.77,Default,,0,0,0,,كان لدى نيلسون بنات ثلاثية. Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:04.61,Default,,0,0,0,,ثلاثة توائم ، قلت؟ Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:08.88,Default,,0,0,0,,قبل وفاة غادر نيلسون خريطة الكنز\Nعلى أجسادهم. Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:17.09,Default,,0,0,0,,وسوف تكون ... Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:20.16,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا من بنات نيلسون. Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:23.13,Default,,0,0,0,,وهذا الوشم هو خريطة الكنز؟ Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:24.09,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.97,Default,,0,0,0,,لكن هذا الجزء من الخريطة ليس له قيمة\Nملكه. Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:33.00,Default,,0,0,0,,انها قيمة عندما يكون كل الوشم الثلاثة\Nجلبت معا. Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:35.91,Default,,0,0,0,,آه أجل؟ Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:44.25,Default,,0,0,0,,أسطول النقابة واردة! Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:47.92,Default,,0,0,0,,السلحفاة مترجمة! Dialogue: 0,0:18:47.99,0:18:50.12,Default,,0,0,0,,الانتقال إلى تشكيل الهجوم! Dialogue: 0,0:18:53.49,0:18:55.19,Default,,0,0,0,,القبض على الفتاة على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:56.56,Default,,0,0,0,,في الواقع يمكنك قتلها ، Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:59.90,Default,,0,0,0,,ولكن لا تضر الجلد على ظهرها. Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:07.81,Default,,0,0,0,,كريستال بوي يعمل بعدك لذلك\Nخريطة الكنز. Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:08.74,Default,,0,0,0,,بضبط! Dialogue: 0,0:19:10.57,0:19:12.48,Default,,0,0,0,,وقد استولت النقابة على كل من الآخرين\Nالأخوات؟ Dialogue: 0,0:19:12.74,0:19:14.95,Default,,0,0,0,,لا ليس بعد! Dialogue: 0,0:19:15.31,0:19:17.31,Default,,0,0,0,,سيدة ، احترس! Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:22.42,Default,,0,0,0,,في الواقع... Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:25.36,Default,,0,0,0,,قتل والدي على يد النقابة. Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:29.63,Default,,0,0,0,,أخواتي وفصلنا في ذلك\Nزمن. Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:31.76,Default,,0,0,0,,ثم مرت 20 سنة. Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:36.80,Default,,0,0,0,,أصبحت هنتر فضله من أجل العثور على بلدي\Nالأخوات. Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:40.20,Default,,0,0,0,,من فضلك أنا بحاجة لمساعدتكم ، كوبرا. Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:45.14,Default,,0,0,0,,وحدي وصيدت من قبل النقابة ، لا أستطيع أن أجد\Nمعهم. Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:53.32,Default,,0,0,0,,كثيرا ما ذهبت إلى قبرك على أمل\Nاراك هناك. Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:56.92,Default,,0,0,0,,سنشارك الكنز. Dialogue: 0,0:19:57.42,0:20:00.36,Default,,0,0,0,,قررت فقط ، أنت الوحيد الذي سأحالفه\Nمع. Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:07.56,Default,,0,0,0,,كنز وثلاث فتيات لطيف مكافأة.\Nإنه رائع! Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ترك هذا للنقابة. Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:12.04,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة ، تقرر. Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:15.94,Default,,0,0,0,,مهلا ، ماذا عن قبلة لاتفاقنا؟ Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:30.32,Default,,0,0,0,,حسنا! تشكيل C. Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:30.95,Default,,0,0,0,,فهم! Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:21:43.69,0:21:44.80,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك كوبرا! Dialogue: 0,0:22:01.98,0:22:05.05,Default,,0,0,0,,السلحفاة تعيش بسمعته. Dialogue: 0,0:22:09.29,0:22:11.39,Default,,0,0,0,,هل تعرف كوكب سيدو؟ Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:13.52,Default,,0,0,0,,سيدو ... نعم ، أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:16.16,Default,,0,0,0,,إنه كوكب له سجناء فظيع. Dialogue: 0,0:22:16.39,0:22:18.23,Default,,0,0,0,,أود منك أن تأخذني هناك Dialogue: 0,0:22:18.43,0:22:20.63,Default,,0,0,0,,أختي كاثرين تعيش هناك. Dialogue: 0,0:22:23.93,0:22:25.07,Default,,0,0,0,,حسنا!