[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - 23v2 (Blu-ray, 1080p, 10bit)[F298EAEB] [Gokmen] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:19.22,Default,,0,0,0,,Translate by Reaktor Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.55,Default,,0,0,0,,مغامرة الفضاء الكوبرا Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:31.55,Default,,0,0,0,,وأتساءل كم من الوقت مضى منذ أن كنت\Nقادرة على الاسترخاء مثل هذا. Dialogue: 0,0:01:35.39,0:01:38.06,Default,,0,0,0,,إذا كان الناس في المقر الرئيسي يعرفون أنني كنت هنا\Nقضاء عطلة مع القراصنة ... Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:38.42,Default,,0,0,0,,كانوا يرفعون الحواجب.\Nإذا كان الناس في المقر الرئيسي يعرفون أنني كنت هنا\Nقضاء عطلة مع القراصنة ... Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:39.89,Default,,0,0,0,,كانوا يرفعون الحواجب. Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:41.26,Default,,0,0,0,,مهلا ، مهلا. Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:46.03,Default,,0,0,0,,لقد وعدت بأنك ستنسى\Nجالاكسي باترول ... Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:48.90,Default,,0,0,0,,وأنك قرصان أيضًا. Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:53.74,Default,,0,0,0,,قبر في القاع\Nمن المحيط. Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:05.85,Default,,0,0,0,,هذه هي الملكة كارادي. Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:05.88,Default,,0,0,0,,يبدو أنه هو.\Nهذه هي الملكة كارادي. Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.08,Default,,0,0,0,,يبدو أنه هو. Dialogue: 0,0:02:07.15,0:02:09.75,Default,,0,0,0,,ربما تتجه إلى ميناء أوزوريس. Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:11.79,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تعرف الكثير عن ذلك. Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:14.13,Default,,0,0,0,,ثم يجب أن تعرف أن ... Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:17.16,Default,,0,0,0,,هذه السفينة تحمل ملياري الخنفساء. Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:30.11,Default,,0,0,0,,فما القراصنة مثلك التفكير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.28,Default,,0,0,0,,اقطعها! Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:34.41,Default,,0,0,0,,إن التسلل إلى تلك السفينة سيطلب\Nحمام دم. Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,كنت تفضل أن تسرق بذكاء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:40.79,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:48.49,Default,,0,0,0,,ما هو الخطأ مع سكان الجزر؟ Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:52.70,Default,,0,0,0,,من المبكر جدا التوقف عن الصيد. Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:01.81,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا!؟ Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:04.28,Default,,0,0,0,,الملكة كارادي تتعرض للهجوم! Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.31,Default,,0,0,0,,يبدو أن السكان المحليين يعلمون أن هذا سوف يحدث\Nحدث ... Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:15.45,Default,,0,0,0,,كوبرا، Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:16.25,Default,,0,0,0,,فلنذهب إلى هناك! Dialogue: 0,0:03:16.49,0:03:17.82,Default,,0,0,0,,ها هو ثانية. Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:20.79,Default,,0,0,0,,قلت لك فقط ، لقد وعدت أن تنسى أنك\Nجالاكسي باترول. Dialogue: 0,0:03:20.79,0:03:20.86,Default,,0,0,0,,وهذا هو!\Nقلت لك فقط ، لقد وعدت أن تنسى أنك\Nجالاكسي باترول. Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:21.83,Default,,0,0,0,,وهذا هو! Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:25.10,Default,,0,0,0,,بأقصى سرعة ، دومينيك! Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:39.94,Default,,0,0,0,,هولي القرف! Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:49.45,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:52.52,Default,,0,0,0,,نحن محاطون. Dialogue: 0,0:03:54.79,0:03:59.40,Default,,0,0,0,,هذه ليست أسماك طبيعية ... Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:04.90,Default,,0,0,0,,نسف!!! Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:17.35,Default,,0,0,0,,لذلك غرق هؤلاء الرجال الملكة كارادي. Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:40.87,Default,,0,0,0,,دومينيك! Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.11,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:04:50.11,0:04:50.15,Default,,0,0,0,,تعزيزات ، هاه؟\Nاللعنة! Dialogue: 0,0:04:50.15,0:04:51.15,Default,,0,0,0,,تعزيزات ، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:56.75,Default,,0,0,0,,ذراعي مشلول. Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:58.99,Default,,0,0,0,,دانم ، لا أستطيع استخدام المدافع النفسي. Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:05.30,Default,,0,0,0,,لم أتوقع مقابلة حوريات البحر هنا! Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:08.76,Default,,0,0,0,,تعرض قاربي لهجوم ... Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.06,Default,,0,0,0,,شخصا ما... Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:12.70,Default,,0,0,0,,اتصل بخفر السواحل ...\Nشخصا ما... Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:13.70,Default,,0,0,0,,اتصل بخفر السواحل ... Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:15.50,Default,,0,0,0,,عجل! Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:17.00,Default,,0,0,0,,اتصل بهم! Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:18.04,Default,,0,0,0,,نحن لا نعرف شيئا.\Nلا! Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.24,Default,,0,0,0,,نحن لا نعرف شيئا. Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:20.30,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:22.54,Default,,0,0,0,,لماذا لن تساعد؟ Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:22.57,Default,,0,0,0,,اتركه!\Nلماذا لن تساعد؟ Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:23.47,Default,,0,0,0,,اتركه! Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:24.61,Default,,0,0,0,,لا علاقة لنا به! Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:25.64,Default,,0,0,0,,لماذا يجب علينا مساعدة يا؟ Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:27.55,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:31.05,Default,,0,0,0,,الاستماع نذل ، سفينة مع 5000\Nغرق الركاب فقط! Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:32.32,Default,,0,0,0,,لم ارى شيئ Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:32.35,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف أي شيء!\Nلم ارى شيئ Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:33.45,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف أي شيء! Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:45.43,Default,,0,0,0,,لن يخبرك سكان الجزر بأي شيء. Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:48.93,Default,,0,0,0,,هذا هو الشرط للسماح لهم\Nابق هنا. Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:50.87,Default,,0,0,0,,أنا أرى... Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:54.00,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لم يكونوا ودودين كالمعتاد. Dialogue: 0,0:06:54.67,0:06:55.67,Default,,0,0,0,,أيضا... Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:59.28,Default,,0,0,0,,نحن لا ندع الشهود الخارجيين يتركون أحياء. Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:03.28,Default,,0,0,0,,لذا ، فأنت تفعل أشياء لا تريدها\Nأي شخص خارج أن يعرف ، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:04.45,Default,,0,0,0,,انا مندهش. Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:07.82,Default,,0,0,0,,أنت لا تزال على قيد الحياة بعد أن تم إطلاق النار عليك\Nالسم. Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,أنا مندهش من نفسي في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:14.76,Default,,0,0,0,,ثم اسمحوا لي أن أضع واحدة أخرى في هذه صعبة\Nالجسم. Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:27.71,Default,,0,0,0,,هذا السم المؤكد فعال ... Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,انت مستيقظ. Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:55.47,Default,,0,0,0,,هناك ملاك هنا ، لذلك يجب أن يكون\Nالسماء. Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:56.67,Default,,0,0,0,,للأسف... Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:57.90,Default,,0,0,0,,هذه ليست الجنة. Dialogue: 0,0:07:57.90,0:07:57.94,Default,,0,0,0,,انها مجرد منارة\Nهذه ليست الجنة. Dialogue: 0,0:07:57.94,0:07:59.64,Default,,0,0,0,,انها مجرد منارة Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,اسمي ايريس. Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:07.18,Default,,0,0,0,,لقد أصبت بسم البحارة و\Nانهار Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.85,Default,,0,0,0,,إنها سم من الملك كوبرا. Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.48,Default,,0,0,0,,أعطيت الترياق. Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:14.85,Default,,0,0,0,,كان ذلك لا شيء. Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:14.89,Default,,0,0,0,,لدي حصانة لسموم كوبرا.\Nكان ذلك لا شيء. Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:16.89,Default,,0,0,0,,لدي حصانة لسموم كوبرا. Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:19.26,Default,,0,0,0,,الناس يدعونني كوبرا. Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:20.32,Default,,0,0,0,,كوبرا؟ Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:23.56,Default,,0,0,0,,قال ايريس ، البحارة ... Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.46,Default,,0,0,0,,ما هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:28.70,Default,,0,0,0,,انهم عصابة رجال الحديد. Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:28.77,Default,,0,0,0,,رأس حديدي؟\Nانهم عصابة رجال الحديد. Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:30.03,Default,,0,0,0,,رأس حديدي؟ Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.30,Default,,0,0,0,,القراصنة. Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:34.27,Default,,0,0,0,,أنها تغرق السفن التي تحمل الذهب في هذه\Nمياه... Dialogue: 0,0:08:34.27,0:08:36.84,Default,,0,0,0,,ويأخذها إلى هناك قاعدة أدناه هذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.68,Default,,0,0,0,,القراصنة رجال الحديد ... Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.22,Default,,0,0,0,,ايريس ، هناك جهاز إرسال راديو هنا ،\Nحق؟ Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:45.18,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:48.25,Default,,0,0,0,,لا توجد أجهزة راديو أو حتى على الهاتف\Nهذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:49.79,Default,,0,0,0,,يبدو غزر ... Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.89,Default,,0,0,0,,هذه الجزيرة معزولة تماما. Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:55.19,Default,,0,0,0,,يبدو أن البحارة قد قطعوا تشغيله بالكامل\Nمن الخارج. Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:13.31,Default,,0,0,0,,البحارة ... Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:14.38,Default,,0,0,0,,إنه شيق... Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:17.31,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لتلك الفراخ الغوص العميق ... Dialogue: 0,0:09:17.42,0:09:19.12,Default,,0,0,0,,دون استخدام خزانات الأكسجين؟ Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:29.89,Default,,0,0,0,,سيدة. Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:29.93,Default,,0,0,0,,هل تسمع؟\Nسيدة. Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:30.69,Default,,0,0,0,,هل تسمع؟ Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:30.73,Default,,0,0,0,,هذا أنا.\Nهل تسمع؟ Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:31.33,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:32.40,Default,,0,0,0,,لدينا عمل للقيام به. Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:33.30,Default,,0,0,0,,تعال بسرعة. Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:36.30,Default,,0,0,0,,أنا في الشمال الغربي من الكوكب شهوة ... Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:36.37,Default,,0,0,0,,في النقطة 002 ...\Nأنا في الشمال الغربي من الكوكب شهوة ... Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:37.40,Default,,0,0,0,,في النقطة 002 ... Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:42.01,Default,,0,0,0,,أنا مشغولة الآن ، ولكن ... Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:44.98,Default,,0,0,0,,من يستطيع رفض الجمال مثلك! Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:46.64,Default,,0,0,0,,ماذا حدث ليدك اليسرى؟ Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:49.68,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على محدد موقع في ذلك. Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:52.25,Default,,0,0,0,,يعود لي بمفرده. Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:54.69,Default,,0,0,0,,هل هذا هو الشيء الوحيد الذي تقوم ببرمجته؟ Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:57.12,Default,,0,0,0,,لا برنامج المرأة أيضا؟ Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:00.79,Default,,0,0,0,,لا أتذكر البرمجة بعد ... Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:11.94,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:15.34,Default,,0,0,0,,هناك شخص يحتاج قوتك. Dialogue: 0,0:10:15.41,0:10:17.41,Default,,0,0,0,,لن تساعدنا؟ Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:20.34,Default,,0,0,0,,شكرا لمساعدتي ولكن ... Dialogue: 0,0:10:20.38,0:10:23.41,Default,,0,0,0,,لا يهمني مساعدة cyborgs. Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:27.69,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقد تلك الفراخ البحارة\Nيمكن السباحة عميق جدا ... Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:27.79,Default,,0,0,0,,بدون أقنعة الأكسجين؟\Nلماذا تعتقد تلك الفراخ البحارة\Nيمكن السباحة عميق جدا ... Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:29.62,Default,,0,0,0,,بدون أقنعة الأكسجين؟ Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:32.76,Default,,0,0,0,,يتنفسون من خلال شعرهم! Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:36.53,Default,,0,0,0,,أنها تمتص الأكسجين من خلال شعرهم الطويل\Nلتنفس. Dialogue: 0,0:10:36.56,0:10:38.36,Default,,0,0,0,,هذا سرهم. Dialogue: 0,0:10:38.46,0:10:41.97,Default,,0,0,0,,أنا فقط أدركت ذلك عندما لمست شعرك. Dialogue: 0,0:10:42.77,0:10:46.80,Default,,0,0,0,,عادة إصبعك سوف تنزلق نحو\Nالجذر على الشعر البشري ... Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:46.90,Default,,0,0,0,,لكنها لن تنزلق نحو الغايات.\Nعادة إصبعك سوف تنزلق نحو\Nالجذر على الشعر البشري ... Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:48.84,Default,,0,0,0,,لكنها لن تنزلق نحو الغايات. Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:51.48,Default,,0,0,0,,لك لا تنزلق في أي اتجاه. Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,ذلك لأنك سايبورغ. Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.28,Default,,0,0,0,,أنا معجب كوبرا. Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:59.15,Default,,0,0,0,,حاولت أن أجعلك تنضم إلينا حسب الطلب. Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:00.35,Default,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنه فشل. Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.52,Default,,0,0,0,,أنت لا تأخذ الرفض بشكل جيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:26.01,Default,,0,0,0,,لا فائدة من محاولة إغواءي الآن! Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:26.98,Default,,0,0,0,,حديث! Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:27.01,Default,,0,0,0,,أين دومينيك؟\Nحديث! Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:28.01,Default,,0,0,0,,أين دومينيك؟ Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:31.12,Default,,0,0,0,,لن ترىها أبدًا مرة أخرى! Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:34.32,Default,,0,0,0,,بمجرد أن نحصل على جميع المعلومات حول\Nجالاكسي باترول ، ماتت! Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:35.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:36.82,Default,,0,0,0,,لذلك ، السيد كوبرا ... Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:36.85,Default,,0,0,0,,هذا وداعا!\Nلذلك ، السيد كوبرا ... Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:37.96,Default,,0,0,0,,هذا وداعا! Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:45.03,Default,,0,0,0,,واه! Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:57.54,Default,,0,0,0,,سوف تنفجر تلك المنارة عندما\Nيصل إلى 10000 قدم. Dialogue: 0,0:11:57.54,0:11:57.61,Default,,0,0,0,,استمتع برحلتك الأخيرة ، نذل العنيد.\Nسوف تنفجر تلك المنارة عندما\Nيصل إلى 10000 قدم. Dialogue: 0,0:11:57.61,0:11:59.08,Default,,0,0,0,,استمتع برحلتك الأخيرة ، نذل العنيد. Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:05.52,Default,,0,0,0,,السلحفاة؟ Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:08.85,Default,,0,0,0,,هيه ، على أي حال فوات الأوان! Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:27.17,Default,,0,0,0,,فجر مع السلحفاة. Dialogue: 0,0:12:27.27,0:12:29.37,Default,,0,0,0,,لقد قتلت عصفورين بحجر واحد. Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:43.72,Default,,0,0,0,,كوبرا !؟ Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:46.42,Default,,0,0,0,,لديه حظ الشيطان! Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:53.93,Default,,0,0,0,,حسنا سيدة! Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:53.96,Default,,0,0,0,,الاستعداد حسنا ، إسقاط لي!\Nحسنا سيدة! Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:55.67,Default,,0,0,0,,الاستعداد حسنا ، إسقاط لي! Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:19.16,Default,,0,0,0,,الشر العاهرة ، انتقل إلى الجحيم! Dialogue: 0,0:13:29.17,0:13:30.60,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:33.00,Default,,0,0,0,,انه حقا رجل رائع! Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:41.38,Default,,0,0,0,,من المؤسف أن تقتل رجلاً كهذا ، أليس كذلك\Nدومينيك؟ Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:50.82,Default,,0,0,0,,سيتعين علينا أن نرحب بهذا الفارس الشجاع\Nخاصة بك! Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.66,Default,,0,0,0,,العرض بدأ. Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.74,Default,,0,0,0,,أوه لا ، هناك طوربيدات موجهة! Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:11.28,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تفادي تلك إلى الأبد. Dialogue: 0,0:14:12.88,0:14:13.68,Default,,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:19.65,Default,,0,0,0,,هذا هو مخبأ التنين. Dialogue: 0,0:14:19.68,0:14:21.85,Default,,0,0,0,,كوبرا في كيلومتر واحد وتختتم! Dialogue: 0,0:14:21.95,0:14:23.89,Default,,0,0,0,,القضاء عليه على الفور! Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:31.06,Default,,0,0,0,,اتبع عن كثب الآن! Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:36.73,Default,,0,0,0,,دخلت كوبرا القاعدة. Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,انه سوف رام لنا! Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:41.81,Default,,0,0,0,,لدي هدية عودة لك ، الكلبات! Dialogue: 0,0:14:47.71,0:14:49.45,Default,,0,0,0,,كوبرا هو نفق تسلل N 3. Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:51.88,Default,,0,0,0,,البحارة ، مهاجمته على الفور! Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:11.44,Default,,0,0,0,,إنه غاز مخدر ... Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:11.47,Default,,0,0,0,,حصلت على استيعابها من قبل شعرهم!\Nإنه غاز مخدر ... Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:13.47,Default,,0,0,0,,حصلت على استيعابها من قبل شعرهم! Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:15.87,Default,,0,0,0,,لقد تراجعت! Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:15.91,Default,,0,0,0,,سأفتح لهم.\Nلقد تراجعت! Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:16.81,Default,,0,0,0,,سأفتح لهم. Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:43.30,Default,,0,0,0,,هذه الغرفة ... تبدو كأنها مركز تحكم ... Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:46.94,Default,,0,0,0,,فهمتها! Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:46.97,Default,,0,0,0,,تلك الأسماك الصغيرة كانت تحت السيطرة\Nمن هنا.\Nفهمتها! Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:50.31,Default,,0,0,0,,تلك الأسماك الصغيرة كانت تحت السيطرة\Nمن هنا. Dialogue: 0,0:15:57.05,0:15:59.12,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون أجزاء من أدمغتهم. Dialogue: 0,0:15:59.12,0:15:59.15,Default,,0,0,0,,بدون هذه ، سوف تخرج عن نطاق السيطرة.\Nيجب أن تكون أجزاء من أدمغتهم. Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:01.89,Default,,0,0,0,,بدون هذه ، سوف تخرج عن نطاق السيطرة. Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:24.68,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:25.78,Default,,0,0,0,,الباراكودا مجنونة ... Dialogue: 0,0:16:25.78,0:16:25.81,Default,,0,0,0,,الباراكودا خارجة عن السيطرة!\Nالباراكودا مجنونة ... Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:27.24,Default,,0,0,0,,الباراكودا خارجة عن السيطرة! Dialogue: 0,0:16:31.12,0:16:32.22,Default,,0,0,0,,البلهاء اللعينة! Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.59,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تتوقف رجل واحد! Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:44.36,Default,,0,0,0,,أنا مندهش رجال الحديد هي امرأة. Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:45.96,Default,,0,0,0,,كوبرا !؟ Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,لقد نسيت أن طرق. Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.40,Default,,0,0,0,,كان لها أن تقودني إلى دومينيك ... Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:50.43,Default,,0,0,0,,وها أنا هنا.\Nكان لها أن تقودني إلى دومينيك ... Dialogue: 0,0:16:50.43,0:16:52.04,Default,,0,0,0,,وها أنا هنا. Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.68,Default,,0,0,0,,تلك الأسماك الصغيرة هي بالتأكيد حيوية. Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:01.78,Default,,0,0,0,,أعتقد... Dialogue: 0,0:17:01.78,0:17:01.81,Default,,0,0,0,,"أنت تعض اليد التي تطعمك"\Nأعتقد... Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:04.25,Default,,0,0,0,,"أنت تعض اليد التي تطعمك" Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:09.35,Default,,0,0,0,,لقد قضيت خمس سنوات في بناء هذه القاعدة! Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:11.66,Default,,0,0,0,,هذا أناني جميل. Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:15.63,Default,,0,0,0,,ماذا عن سكان الجزر الذين عاشوا\Nفي خوف هذه السنوات الخمس الماضية؟! Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:16.83,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك! Dialogue: 0,0:17:24.07,0:17:25.07,Default,,0,0,0,,دومينيك! Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:30.74,Default,,0,0,0,,سوف يكون دومينيك ميتًا قريبًا. Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:35.85,Default,,0,0,0,,و أنت كذلك! Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:39.88,Default,,0,0,0,,هذه القاعدة لن تستمر لفترة أطول. Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:43.42,Default,,0,0,0,,أنا أخذك معها. Dialogue: 0,0:17:43.55,0:17:44.59,Default,,0,0,0,,توقف عن الخداع ... Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:47.69,Default,,0,0,0,,هذا مبتذلة جدا هذه الأيام. Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:53.33,Default,,0,0,0,,انتظر! Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:53.36,Default,,0,0,0,,انا ذاهب لتعطيك قطع الطنانة!\Nانتظر! Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:54.77,Default,,0,0,0,,انا ذاهب لتعطيك قطع الطنانة! Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:59.07,Default,,0,0,0,,رئيس سايبورغ. Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:01.27,Default,,0,0,0,,هذا ليس كثيرا. Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,دومينيك، Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:09.25,Default,,0,0,0,,دومينيك ، استيقظ!\Nدومينيك، Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:10.65,Default,,0,0,0,,دومينيك ، استيقظ! Dialogue: 0,0:18:10.92,0:18:12.05,Default,,0,0,0,,دومينيك! Dialogue: 0,0:18:15.62,0:18:16.35,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:20.83,Default,,0,0,0,,الأمير يصل للاستيقاظ سنو وايت. Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:22.83,Default,,0,0,0,,عجل! Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:22.86,Default,,0,0,0,,القاعدة ستنفجر قريباً.\Nعجل! Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:24.90,Default,,0,0,0,,القاعدة ستنفجر قريباً. Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:44.05,Default,,0,0,0,,لن تهرب ، كوبرا! Dialogue: 0,0:18:47.55,0:18:48.85,Default,,0,0,0,,إذا اشتعلت النيران في المتفجرات ، فقد انتهى الأمر! Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:49.75,Default,,0,0,0,,عجل! Dialogue: 0,0:18:49.85,0:18:50.86,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:18:58.73,0:19:00.73,Default,,0,0,0,,هراء ، إنها طريق مسدود! Dialogue: 0,0:19:03.77,0:19:05.87,Default,,0,0,0,,لايوجد مخرج... Dialogue: 0,0:19:06.17,0:19:07.14,Default,,0,0,0,,كوبرا. Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:07.17,Default,,0,0,0,,نظرة!\Nكوبرا. Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:08.17,Default,,0,0,0,,نظرة! Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:10.94,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:12.41,Default,,0,0,0,,انها باراكودا هناك! Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:13.81,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:21.72,Default,,0,0,0,,هذا هو! Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:23.12,Default,,0,0,0,,انتظر مشددة! Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:23.15,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟\Nانتظر مشددة! Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:24.26,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:25.32,Default,,0,0,0,,القفز! Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:36.40,Default,,0,0,0,,يمكنك التحكم فيه؟ Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، الأسماك مثل النساء الجميلات أيضا! Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:42.57,Default,,0,0,0,,اريد واحدا؟ Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:44.28,Default,,0,0,0,,هذه السيجار هي "الأكسجين" Dialogue: 0,0:19:44.38,0:19:47.08,Default,,0,0,0,,واحد لديه 20 دقيقة من الأوكسجين. Dialogue: 0,0:19:47.91,0:19:48.81,Default,,0,0,0,,لنذهب! Dialogue: 0,0:19:52.58,0:19:54.25,Default,,0,0,0,,هذا عظيم! Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:55.65,Default,,0,0,0,,بأقصى سرعة! Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:03.59,Default,,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:03.63,Default,,0,0,0,,هناك مخرج!\Nحسنا! Dialogue: 0,0:20:03.63,0:20:04.63,Default,,0,0,0,,هناك مخرج! Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:24.05,Default,,0,0,0,,لقد فعلناها! Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:24.08,Default,,0,0,0,,هذه هي نهاية القلعة تحت الماء.\Nلقد فعلناها! Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,هذه هي نهاية القلعة تحت الماء. Dialogue: 0,0:20:26.58,0:20:28.49,Default,,0,0,0,,من المبكر جدا الاحتفال ... Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:35.46,Default,,0,0,0,,لا يزال الجحيم لا مكان لها؟ Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:36.49,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:20:36.86,0:20:39.63,Default,,0,0,0,,تلبية نهايتك! Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:43.93,Default,,0,0,0,,الأميرة ، لا خوف! Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:46.30,Default,,0,0,0,,سوف تهزم هذا الشيطان. Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:46.37,Default,,0,0,0,,الوقت لإرسالها مرة أخرى إلى الجحيم!\Nسوف تهزم هذا الشيطان. Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:47.87,Default,,0,0,0,,الوقت لإرسالها مرة أخرى إلى الجحيم! Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:06.36,Default,,0,0,0,,انها غير مفيدة! Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:09.89,Default,,0,0,0,,المدافع النفسي لا يمكنه اختراق ذلك\Nدرع! Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:16.13,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الفوز مثل هذا! Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:23.01,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:23.04,Default,,0,0,0,,قبرك سيكون في أسفل\Nالمحيط!\Nكوبرا ... Dialogue: 0,0:21:23.04,0:21:26.41,Default,,0,0,0,,قبرك سيكون في أسفل\Nالمحيط! Dialogue: 0,0:21:45.06,0:21:48.70,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون حذرا في الممرات الضيقة. Dialogue: 0,0:21:48.73,0:21:50.74,Default,,0,0,0,,من المعروف أن الناس أصيبوا\Nبعض الأحيان. Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:13.19,Default,,0,0,0,,كوبرا. Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:14.19,Default,,0,0,0,,كيف كانت عطلتك؟ Dialogue: 0,0:22:14.33,0:22:18.23,Default,,0,0,0,,أنت لست هنا بالفعل لنقلني ،\Nأنت؟ Dialogue: 0,0:22:18.26,0:22:21.73,Default,,0,0,0,,كانت إجازتي الحقيقية مع دومينيك أخيرًا\Nعن البداية. Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:29.94,Default,,0,0,0,,إنه أمر سيء للغاية ولكن يبدو أن أيا منا حصل\Nللراحة... Dialogue: 0,0:22:30.11,0:22:32.01,Default,,0,0,0,,أنا في K. O ، هيه ...