[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - 25v2 (Blu-ray, 1080p, 10bit)[EDF2ACC0] [Gokmen] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:18.92,Default,,0,0,0,,Translate by Reaktor Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:23.10,Default,,0,0,0,,مغامرة الفضاء الكوبرا Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:52.58,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم! Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:52.59,Default,,0,0,0,,الأوغاد مجنون!\Nبحق الجحيم! Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:53.50,Default,,0,0,0,,الأوغاد مجنون! Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:11.79,Default,,0,0,0,,سيدة! Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:11.80,Default,,0,0,0,,يرجى اصطحابي.\Nسيدة! Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:12.81,Default,,0,0,0,,يرجى اصطحابي. Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:13.86,Default,,0,0,0,,حاضر. Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:39.77,Default,,0,0,0,,30000 الفضة الماس! Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:39.81,Default,,0,0,0,,ليس عدد سيء منهم.\N30000 الفضة الماس! Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:40.99,Default,,0,0,0,,ليس عدد سيء منهم. Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:43.34,Default,,0,0,0,,الناس في النقابة لن يكونوا هادئين\Nعن هذا Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:44.95,Default,,0,0,0,,أنا أعلم. Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:49.20,Default,,0,0,0,,حتى تهدأ الامور ، قد تخفي جيدا\Nلهم في الكوكب قبرة. Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:50.69,Default,,0,0,0,,الكوكب قبرة؟ Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:50.71,Default,,0,0,0,,نعم فعلا.\Nالكوكب قبرة؟ Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:51.40,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:03:02.86,0:03:05.91,Default,,0,0,0,,منذ أن انتهيت للتو من هذه المهمة ، دعنا نذهب إلى ذلك\Nمكان. Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:05.97,Default,,0,0,0,,هيه؟\Nمنذ أن انتهيت للتو من هذه المهمة ، دعنا نذهب إلى ذلك\Nمكان. Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:06.62,Default,,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.22,Default,,0,0,0,,هناك طبيب على هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:10.84,Default,,0,0,0,,طبيب؟ Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:10.87,Default,,0,0,0,,الطبيب الذي حصلنا عليه بعد\Nآخر مرة؟\Nطبيب؟ Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:13.35,Default,,0,0,0,,الطبيب الذي حصلنا عليه بعد\Nآخر مرة؟ Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:14.66,Default,,0,0,0,,نعم ... Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:14.68,Default,,0,0,0,,قد يكون لنا أيضا شرب معه و\Nنتحدث عن العصور القديمة\Nنعم ... Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:19.29,Default,,0,0,0,,قد يكون لنا أيضا شرب معه و\Nنتحدث عن العصور القديمة Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:26.76,Default,,0,0,0,,كوبرا ميت !؟ Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:33.58,Default,,0,0,0,,يا! Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:33.60,Default,,0,0,0,,من 191 0 ، إيه !؟\Nيا! Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:35.65,Default,,0,0,0,,من 191 0 ، إيه !؟ Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:37.18,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:37.20,Default,,0,0,0,,يبدو أنك كبرت كخير\Nبشري.\Nكوبرا! Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:39.17,Default,,0,0,0,,يبدو أنك كبرت كخير\Nبشري. Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:40.70,Default,,0,0,0,,هذه لفتة لطيفة جدا قادمة من\Nأنت. Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:43.24,Default,,0,0,0,,أعطني استراحة الطبيب! Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:46.11,Default,,0,0,0,,قلت لك أنني بخير! Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.29,Default,,0,0,0,,الطبيب ، يرجى الاعتناء به. Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,ل يجب القيام ببعض الصيانة على\Nالسلحفاة. Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:50.63,Default,,0,0,0,,عفوا.\Nل يجب القيام ببعض الصيانة على\Nالسلحفاة. Dialogue: 0,0:03:50.63,0:03:51.31,Default,,0,0,0,,عفوا. Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:52.79,Default,,0,0,0,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:55.01,Default,,0,0,0,,انتظرني يا سيدة! Dialogue: 0,0:03:55.01,0:03:55.03,Default,,0,0,0,,أنا بخير ، خذني معك!\Nانتظرني يا سيدة! Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:56.03,Default,,0,0,0,,أنا بخير ، خذني معك! Dialogue: 0,0:03:56.18,0:03:57.52,Default,,0,0,0,,الصمت! Dialogue: 0,0:03:57.62,0:03:59.39,Default,,0,0,0,,لتحديد ما إذا كنت مريضًا أم لا\Nالطبيب - أنا. Dialogue: 0,0:03:59.39,0:03:59.42,Default,,0,0,0,,ل سوف تقرر ما يجب القيام به معك.\Nلتحديد ما إذا كنت مريضًا أم لا\Nالطبيب - أنا. Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:00.82,Default,,0,0,0,,ل سوف تقرر ما يجب القيام به معك. Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:02.53,Default,,0,0,0,,لذا كن هادئا! Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:10.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:10.27,Default,,0,0,0,,ما هو مع هذا الوجه؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:11.55,Default,,0,0,0,,ما هو مع هذا الوجه؟ Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:14.09,Default,,0,0,0,,هذا الوجه لا يناسب الأخبار السارة. Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:16.20,Default,,0,0,0,,أي جزء مني سيء؟ Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:17.35,Default,,0,0,0,,معدة؟ Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:17.36,Default,,0,0,0,,قلب؟\Nمعدة؟ Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:18.27,Default,,0,0,0,,قلب؟ Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:24.02,Default,,0,0,0,,يرجى أن تكون صريحة معي الطبيب! Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:27.03,Default,,0,0,0,,قل لي فقط ما هو الخطأ ، أنا أشعر بالخوف\Nالآن... Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:27.08,Default,,0,0,0,,ولتر حقا غريب ...\Nقل لي فقط ما هو الخطأ ، أنا أشعر بالخوف\Nالآن... Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:28.24,Default,,0,0,0,,ولتر حقا غريب ... Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:28.26,Default,,0,0,0,,جسمك في حالة ممتازة.\Nولتر حقا غريب ... Dialogue: 0,0:04:28.26,0:04:29.51,Default,,0,0,0,,جسمك في حالة ممتازة. Dialogue: 0,0:04:30.78,0:04:32.00,Default,,0,0,0,,دانم يا رجل عجوز! Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:32.02,Default,,0,0,0,,ثم لماذا تخيفني مثل هذا؟\Nدانم يا رجل عجوز! Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.53,Default,,0,0,0,,ثم لماذا تخيفني مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:35.40,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تشرب معك بعد ذلك. Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:36.10,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:36.11,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل!\Nمهلا! Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:36.91,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل! Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:37.83,Default,,0,0,0,,اترك هذا مرة أخرى! Dialogue: 0,0:04:38.18,0:04:39.39,Default,,0,0,0,,أنت صاخبة جدا. Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:39.40,Default,,0,0,0,,لا تنس أن تعطى الكحول كما\Nهدية لي.\Nأنت صاخبة جدا. Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:41.54,Default,,0,0,0,,لا تنس أن تعطى الكحول كما\Nهدية لي. Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:42.69,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:42.71,Default,,0,0,0,,منجم لي!\Nماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:43.29,Default,,0,0,0,,منجم لي! Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:43.30,Default,,0,0,0,,اتركه!\Nمنجم لي! Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:43.90,Default,,0,0,0,,اتركه! Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:51.30,Default,,0,0,0,,يا له من شيء تبذير فعلت. Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:15.34,Default,,0,0,0,,وقبل بضعة أيام ، 30000 الماس الفضي\Nسُرقت من سفينة الفضاء جينيف Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:15.43,Default,,0,0,0,,مكانهم لا يزال مجهولا.\Nوقبل بضعة أيام ، 30000 الماس الفضي\Nسُرقت من سفينة الفضاء جينيف Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:16.92,Default,,0,0,0,,مكانهم لا يزال مجهولا. Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:21.59,Default,,0,0,0,,كانت قيمة الماس المسروق\Nتقدر بحوالي 500 مليون دولار. Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:26.34,Default,,0,0,0,,وبسبب هذا ، فإن سوق الماس هو\Nالوقوع في الفوضى. Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:30.89,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:30.90,Default,,0,0,0,,هذا يكفي.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:31.91,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.98,Default,,0,0,0,,الزبون ، جريدتك مقلوبة Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:40.93,Default,,0,0,0,,أوه هذا صحيح. Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:40.94,Default,,0,0,0,,شكرا لكم.\Nأوه هذا صحيح. Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:41.75,Default,,0,0,0,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:05:49.33,0:05:50.34,Default,,0,0,0,,الجيز ، سيدة متأخرة جدا. Dialogue: 0,0:05:50.34,0:05:50.36,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت بالفعل من المفترض\Nللقاء هنا ...\Nالجيز ، سيدة متأخرة جدا. Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:52.61,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت بالفعل من المفترض\Nللقاء هنا ... Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:55.74,Default,,0,0,0,,وهي لا تعطيني أي نوع من الإشعار. Dialogue: 0,0:05:57.30,0:05:58.88,Default,,0,0,0,,هل تنتظر التدليك؟ Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.96,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تمانع ، ل يمكن أن تفعل ذلك هنا. Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:03.83,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:06.08,Default,,0,0,0,,سوف ترغب في الحصول عليها على الفور. Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,ثم يرجى الكذب هنا. Dialogue: 0,0:06:08.69,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,نعم فعلا! نعم فعلا! Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:19.64,Default,,0,0,0,,السيد كوبرا! Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.21,Default,,0,0,0,,مساعدك لن يأتي مهما\Nطويل انتظر. Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:23.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nمساعدك لن يأتي مهما\Nطويل انتظر. Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:24.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:26.53,Default,,0,0,0,,هي حاليا محتجزة من قبلي. Dialogue: 0,0:06:27.14,0:06:32.81,Default,,0,0,0,,يجب عليك إرجاع الفضة 30000\Nالماس الذي أخذته أيها الوغد منا. Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:36.44,Default,,0,0,0,,أعده إلينا في ريمون بارك\Nفي ثلاثة أيام الوقت. Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:36.51,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تأتي ...\Nأعده إلينا في ريمون بارك\Nفي ثلاثة أيام الوقت. Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:37.97,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تأتي ... Dialogue: 0,0:06:41.02,0:06:43.01,Default,,0,0,0,,سيدة سوف تكون ميتة! Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:48.92,Default,,0,0,0,,رسالة بصرية ، إيه؟ Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:51.01,Default,,0,0,0,,من يستطيع وضع هذا هنا. Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:55.26,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل! Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:55.28,Default,,0,0,0,,الذي طلب منك أن تفعل هذا.\Nماذا تفعل! Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:57.01,Default,,0,0,0,,الذي طلب منك أن تفعل هذا. Dialogue: 0,0:06:57.21,0:06:58.22,Default,,0,0,0,,أمر؟ Dialogue: 0,0:06:58.22,0:06:58.24,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟\Nأمر؟ Dialogue: 0,0:06:58.24,0:06:59.34,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:00.90,Default,,0,0,0,,أنا أتحدث عن هذه الكاميرا. Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:00.93,Default,,0,0,0,,إذا كان في الغرفة قبل أن أتى ،\Nأنا أتحدث عن هذه الكاميرا. Dialogue: 0,0:07:00.93,0:07:03.01,Default,,0,0,0,,إذا كان في الغرفة قبل أن أتى ، Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:05.83,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون ساخنة جدا للتعامل معها. Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:07.91,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ليس حارا على الإطلاق! Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:07.94,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟\Nولكن هذا ليس حارا على الإطلاق! Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:08.83,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:11.08,Default,,0,0,0,,لماذا أحضرت هذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,أخبرنى! Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:12.18,Default,,0,0,0,,الذي طلب منك أن تفعل هذا.\Nأخبرنى! Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,الذي طلب منك أن تفعل هذا. Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:14.54,Default,,0,0,0,,لقد كان ريد. Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:14.55,Default,,0,0,0,,براين ريد من جمعية اللورد!\Nلقد كان ريد. Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:16.28,Default,,0,0,0,,براين ريد من جمعية اللورد! Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:17.26,Default,,0,0,0,,قصب؟ Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:25.99,Default,,0,0,0,,لذلك الشركة المصنعة للأسلحة ،\Nبراين ريد يبقى وراء ذلك. Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:34.31,Default,,0,0,0,,الجدران الفولاذية كطبقة خارجية وإثبات للرصاص\Nنظارات. Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:38.77,Default,,0,0,0,,البنادق والأسلحة ، أيا كان القتل الجماعي\Nالآلات. Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:38.84,Default,,0,0,0,,لا شك أن هؤلاء الأوباش يبذلون\Nمال جيد.\Nالبنادق والأسلحة ، أيا كان القتل الجماعي\Nالآلات. Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:40.20,Default,,0,0,0,,لا شك أن هؤلاء الأوباش يبذلون\Nمال جيد. Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.63,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنه لا أحب المرتفعات حقًا. Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:13.67,Default,,0,0,0,,ما هذا! Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:18.92,Default,,0,0,0,,ما يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:21.43,Default,,0,0,0,,بكرات مغناطيسية؟ Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:21.46,Default,,0,0,0,,تبا.\Nبكرات مغناطيسية؟ Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:22.65,Default,,0,0,0,,تبا. Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:15.43,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون تمزح! Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:15.48,Default,,0,0,0,,لماذا لا يزال على قيد الحياة !؟\Nيجب أن تكون تمزح! Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:16.55,Default,,0,0,0,,لماذا لا يزال على قيد الحياة !؟ Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.31,Default,,0,0,0,,هذا بعيد بما فيه الكفاية! Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:33.81,Default,,0,0,0,,مرحبًا بكم في مقر Leord. Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:36.51,Default,,0,0,0,,أتوقع أن تأتي يا سيد كوبرا. Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:38.65,Default,,0,0,0,,هل أنت براين ريد؟ Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:40.38,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:44.21,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرهم أنه إذا أرادوا ذلك\Nالمزلجة، Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:44.28,Default,,0,0,0,,يفعلون ذلك بشكل أفضل في الحديقة.\Nهل يمكن أن تخبرهم أنه إذا أرادوا ذلك\Nالمزلجة، Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:46.25,Default,,0,0,0,,يفعلون ذلك بشكل أفضل في الحديقة. Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:50.51,Default,,0,0,0,,هم نماذج سايبورغ جديدة مصنوعة ل\Nحرب Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:53.55,Default,,0,0,0,,ل خطة لبيعها على الفور. Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:54.79,Default,,0,0,0,,متأكد من أنك تفعل، Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:58.57,Default,,0,0,0,,مثل هذا اللقيط الأخضر والجشع لا\Nتحتاج المنتجات القاتلة التي فشلت في وقف لي. Dialogue: 0,0:09:58.74,0:09:59.70,Default,,0,0,0,,برافو! Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:01.03,Default,,0,0,0,,هيا ، تبين له سيدة. Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:01.04,Default,,0,0,0,,لذا فهو يصمت!\Nهيا ، تبين له سيدة. Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:01.95,Default,,0,0,0,,لذا فهو يصمت! Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:06.95,Default,,0,0,0,,سيدة!؟ Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:08.70,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:12.91,Default,,0,0,0,,أنت تعرف تلك المرأة هناك. Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:15.93,Default,,0,0,0,,كان خطأها يخبرك بهذا\Nمكان. Dialogue: 0,0:10:15.93,0:10:15.98,Default,,0,0,0,,في مجتمع الرب ، شعب غير كفء\Nمثلها ليست مطلوبة!\Nكان خطأها يخبرك بهذا\Nمكان. Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:19.00,Default,,0,0,0,,في مجتمع الرب ، شعب غير كفء\Nمثلها ليست مطلوبة! Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:23.40,Default,,0,0,0,,الآن سترى ما نقوم به مع الخونة! Dialogue: 0,0:10:23.62,0:10:24.67,Default,,0,0,0,,توقف أرجوك! Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:24.68,Default,,0,0,0,,لا تقتلني!\Nتوقف أرجوك! Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:25.69,Default,,0,0,0,,لا تقتلني! Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,يحتوي هذا المجمع على نيتروجين سائل خاص\Nحل. Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:35.55,Default,,0,0,0,,كل من يحصل هناك سيكون تلقائيا\Nالمجمدة. Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:02.34,Default,,0,0,0,,كوبرا ، سيكون لديك لتسليم\Nالماس... Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:04.02,Default,,0,0,0,,كم سوف تشتري منها ل؟ Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:04.05,Default,,0,0,0,,هم في الأصل لنا ، النقابة.\Nكم سوف تشتري منها ل؟ Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:06.13,Default,,0,0,0,,هم في الأصل لنا ، النقابة. Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.92,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون تمزح. Dialogue: 0,0:11:08.34,0:11:11.55,Default,,0,0,0,,يا رفاق سرقوها من مناجم الجينيف ،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.52,Default,,0,0,0,,حياة السيدة على المحك. Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:16.50,Default,,0,0,0,,يجب أن تخبرنا بصراحة أين\Nلقد اختبأت ذلك. Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:20.56,Default,,0,0,0,,بسبب الأخبار من 30000 سرقت\Nالماس النقابة Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:22.60,Default,,0,0,0,,ارتفعت أسعار الماس بشكل حاد. Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:25.51,Default,,0,0,0,,نحن تحت ترتيب صارم لاستعادتها\Nمهما اخذت - مهما كلفت. Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:26.95,Default,,0,0,0,,قبل أن تغضب ، تحدث. Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:30.15,Default,,0,0,0,,أريد العودة سيدة أولا. Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:31.88,Default,,0,0,0,,وقال الماس يأتي أولا ، ل! Dialogue: 0,0:11:33.90,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,لا ، يجب أن لا كوبرا! Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:35.19,Default,,0,0,0,,لتر لا يهم ما يحدث لي.\Nلا ، يجب أن لا كوبرا! Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:36.60,Default,,0,0,0,,لتر لا يهم ما يحدث لي. Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:37.87,Default,,0,0,0,,أنت لا تخبرهم ... Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:40.23,Default,,0,0,0,,سيدة! Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:44.52,Default,,0,0,0,,أين هو الموقع الخفي للماس؟ Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:50.50,Default,,0,0,0,,الماس موجود في شارع مولت ، الحاوية\Nرقم 7. Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:39.94,Default,,0,0,0,,رئيس! Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:39.96,Default,,0,0,0,,حصلنا على الماس.\Nرئيس! Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:41.19,Default,,0,0,0,,حصلنا على الماس. Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:42.46,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:42.48,Default,,0,0,0,,حتى أذهب إلى هناك ، الاستعداد.\Nأحسنت. Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:44.32,Default,,0,0,0,,حتى أذهب إلى هناك ، الاستعداد. Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:49.58,Default,,0,0,0,,كوبرا ، عدنا الفضة 30000\Nالماس. Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:56.31,Default,,0,0,0,,كما وعدت ، والإفراج عن كل منهما. Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:00.64,Default,,0,0,0,,أوامر من رئيسه. Dialogue: 0,0:13:00.64,0:13:00.66,Default,,0,0,0,,الذهاب إلى أي مكان تريد.\Nأوامر من رئيسه. Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:01.91,Default,,0,0,0,,الذهاب إلى أي مكان تريد. Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:08.55,Default,,0,0,0,,عجل وترك سيدة تذهب. Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.77,Default,,0,0,0,,إنها امرأة ضعيفة. Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:12.98,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:36.95,Default,,0,0,0,,الكوبرا الشهيرة التي لا تشتهر\Nافتقد طلقة واحدة Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.95,Default,,0,0,0,,انها مثيرة للشفقة كيندا أنه لم يفعل ذلك\Nالصفر لي. Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:44.01,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ ، لا يبدو أن كوبرا تهدف إلى\Nأنت. Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:00.98,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,ليس جيد. Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:06.44,Default,,0,0,0,,انه متجمد تماما.\Nليس جيد. Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:07.63,Default,,0,0,0,,انه متجمد تماما. Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:12.19,Default,,0,0,0,,ربما يمكن للطبيب القيام بشيء حيال ذلك. Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:18.58,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:41.67,Default,,0,0,0,,سيدة!؟ Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:41.68,Default,,0,0,0,,طبيب!\Nسيدة!؟ Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:42.59,Default,,0,0,0,,طبيب! Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:54.51,Default,,0,0,0,,دعونا نعطيه صدمة أخرى. Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:54.54,Default,,0,0,0,,سيكون هذا آخر واحد ...\Nدعونا نعطيه صدمة أخرى. Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:55.84,Default,,0,0,0,,سيكون هذا آخر واحد ... Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:10.80,Default,,0,0,0,,كيف هو رد فعله؟ Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:19.78,Default,,0,0,0,,كوبرا ... Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:22.04,Default,,0,0,0,,انظر ، لقد حصل على رد فعل! Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:26.40,Default,,0,0,0,,قد يكون قادرا على الخلاص. Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:28.57,Default,,0,0,0,,آسف ولكن يمكنك أن تجعل لي كوب من\Nقهوة؟ Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:28.61,Default,,0,0,0,,أسود الرجاء.\Nآسف ولكن يمكنك أن تجعل لي كوب من\Nقهوة؟ Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:29.47,Default,,0,0,0,,أسود الرجاء. Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:29.49,Default,,0,0,0,,نعم فعلا!\Nأسود الرجاء. Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.18,Default,,0,0,0,,نعم فعلا! Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:37.40,Default,,0,0,0,,لقد أتت إلى هنا ، هذا الثعلب ماكر. Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:45.33,Default,,0,0,0,,دكتور ، اعتني بكوبرا! Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:47.71,Default,,0,0,0,,وجدوا بالفعل لنا؟ Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:07.63,Default,,0,0,0,,أطلق النار! Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:15.09,Default,,0,0,0,,كوبرا ، انتظر! Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:15.11,Default,,0,0,0,,يجب أن تعيش!\Nكوبرا ، انتظر! Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:16.11,Default,,0,0,0,,يجب أن تعيش! Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.90,Default,,0,0,0,,دكتور ، أخرجنا من هنا! Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.41,Default,,0,0,0,,لا تتعجل الأشياء - نحن في منتصف\Nعلاج او معاملة. Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:35.79,Default,,0,0,0,,يجب علينا ألا نوقفه الآن مهما كان الأمر! Dialogue: 0,0:17:01.97,0:17:02.58,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:02.59,Default,,0,0,0,,لقد فعلت كل ما يمكن علاج ل.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:03.83,Default,,0,0,0,,لقد فعلت كل ما يمكن علاج ل. Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:05.99,Default,,0,0,0,,الآن يجب أن نهرب بقدر ما نستطيع. Dialogue: 0,0:17:05.99,0:17:06.03,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى إيجاد مكان جيد للاختباء.\Nالآن يجب أن نهرب بقدر ما نستطيع. Dialogue: 0,0:17:06.03,0:17:07.32,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى إيجاد مكان جيد للاختباء. Dialogue: 0,0:17:14.06,0:17:15.07,Default,,0,0,0,,لا تدعهم يهرب! Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:15.08,Default,,0,0,0,,إتبعهم!\Nلا تدعهم يهرب! Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,إتبعهم! Dialogue: 0,0:17:39.46,0:17:41.51,Default,,0,0,0,,اللعنة ، اللعنة! Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:41.55,Default,,0,0,0,,هذه القطعة من القمامة!\Nاللعنة ، اللعنة! Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:42.63,Default,,0,0,0,,هذه القطعة من القمامة! Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:20.54,Default,,0,0,0,,القرف! Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:40.71,Default,,0,0,0,,كوبرا! Dialogue: 0,0:18:45.90,0:18:48.99,Default,,0,0,0,,منذ متى تبدأ في شرب القهوة ،\Nطبيب؟ Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:53.68,Default,,0,0,0,,كوبرا ، بسبب خطأك ، لم أستطع\Nلشرب الكحول المفضل لدي. Dialogue: 0,0:18:54.26,0:18:55.96,Default,,0,0,0,,يا ل لا تتذكر ذلك. Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:04.51,Default,,0,0,0,,بدأت لتر التحرك. Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:09.51,Default,,0,0,0,,وقد عملت الارسال التي وضعت ل\Nانا بخير. Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:12.01,Default,,0,0,0,,فقط كن هناك ، براين. Dialogue: 0,0:19:15.14,0:19:16.15,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهب ، كوبرا؟ Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:17.16,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:17.18,Default,,0,0,0,,أنا خارج لفترة من الوقت لاستعادة الماس بلدي\Nبلى. Dialogue: 0,0:19:17.18,0:19:19.25,Default,,0,0,0,,أنا خارج لفترة من الوقت لاستعادة الماس بلدي Dialogue: 0,0:19:19.46,0:19:21.09,Default,,0,0,0,,لا تنسى إحضار الهدايا! Dialogue: 0,0:19:21.09,0:19:21.12,Default,,0,0,0,,سأحضر زجاجتين.\Nلا تنسى إحضار الهدايا! Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:22.93,Default,,0,0,0,,سأحضر زجاجتين. Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:25.67,Default,,0,0,0,,يبدو أننا سنكون في قتال إذا كان هناك\Nزجاجة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:34.81,Default,,0,0,0,,هناك سفينة نقل في المطار. Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:34.84,Default,,0,0,0,,عجل!\Nهناك سفينة نقل في المطار. Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,عجل! Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:36.50,Default,,0,0,0,,نعم فعلا! Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:39.11,Default,,0,0,0,,غريب. Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:39.12,Default,,0,0,0,,لتر قيد التجديد.\Nغريب. Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:40.23,Default,,0,0,0,,لتر قيد التجديد. Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:42.81,Default,,0,0,0,,عندما قاد ل من خلال هذا النفق هذا\Nالصباح ، لم يكن هناك شيء. Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:54.12,Default,,0,0,0,,شبح! Dialogue: 0,0:19:56.82,0:19:58.68,Default,,0,0,0,,ولعل شبح كوبرا هناك! Dialogue: 0,0:20:20.94,0:20:23.55,Default,,0,0,0,,لقد خرجت أخيرًا ، يا حفنة من\Nالسيبورج. Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:27.09,Default,,0,0,0,,عندما نلعب ، Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:29.17,Default,,0,0,0,,لي ضدك. Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.41,Default,,0,0,0,,سأريكم! Dialogue: 0,0:20:48.46,0:20:49.50,Default,,0,0,0,,مدرب ، وقال انه قادم! Dialogue: 0,0:20:49.61,0:20:50.62,Default,,0,0,0,,اهدأ. Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:50.64,Default,,0,0,0,,لن يطلق النار من الخلف.\Nاهدأ. Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.29,Default,,0,0,0,,لن يطلق النار من الخلف. Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:55.59,Default,,0,0,0,,إذا أطلق النار ، فسوف يحصل الماس\Nدمرت. Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:03.33,Default,,0,0,0,,لا تتفاجأ! Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:10.03,Default,,0,0,0,,ولتر سيارة دورية! Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:13.47,Default,,0,0,0,,إذا لم أكن مخطئا ، يجب أن يكون هناك\Nنفق إلى اليمين. Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:14.24,Default,,0,0,0,,هذا هو! Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:14.25,Default,,0,0,0,,وصول إلى النفق على اليمين!\Nهذا هو! Dialogue: 0,0:21:14.25,0:21:15.34,Default,,0,0,0,,وصول إلى النفق على اليمين! Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:16.09,Default,,0,0,0,,نعم فعلا! Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:40.70,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:48.74,0:21:49.66,Default,,0,0,0,,لتر حصلت الانقسام. Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:51.35,Default,,0,0,0,,علامة ، أن سيارة دورية ... Dialogue: 0,0:21:51.35,0:21:51.38,Default,,0,0,0,,لتر كل جزء من قانون كوبرا!\Nعلامة ، أن سيارة دورية ... Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:52.68,Default,,0,0,0,,لتر كل جزء من قانون كوبرا! Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:11.17,Default,,0,0,0,,بالتأكيد حصلت على بلدي الماس الظهر.