1
00:00:01,053 --> 00:00:03,552
ها هو جدول
اعمالك اليوم

2
00:00:03,699 --> 00:00:06,475
لقد جائت لك رسالة من احد
معجبيك بها صورة عارية

3
00:00:06,604 --> 00:00:07,789
اريد ان ارى هذة الرسالة

4
00:00:08,695 --> 00:00:10,915
لقد كبرت حجمها
ان الوضع سئ جدا

5
00:00:11,118 --> 00:00:13,683
لو كان معجينى سوف ...ّ

6
00:00:16,868 --> 00:00:18,644
ان جسمة ملئ بالشعر

7
00:00:19,900 --> 00:00:21,104
مرحبا
مرحبا

8
00:00:21,241 --> 00:00:23,053
مرحبا ايها الجذاب
مرحبا جينا

9
00:00:24,672 --> 00:00:27,928
باعتبارى صديقها
فاعتقد انها كانت تنادينى انا

10
00:00:28,057 --> 00:00:28,649
هل انت متأكد؟

11
00:00:29,938 --> 00:00:31,277
جذاب؟

12
00:00:33,379 --> 00:00:34,266
حسنا

13
00:00:34,975 --> 00:00:36,344
حسنا
فلنعد الى قائمة مكالماتى

14
00:00:36,457 --> 00:00:38,955
اختك مارى تريز اتصلت بك

15
00:00:39,029 --> 00:00:40,854
انها مستعدة لزيارتك
هذا الاسبوع

16
00:00:41,093 --> 00:00:44,664
هذا الاسبوع!!!
انا لا استطيع احتمالها

17
00:00:44,833 --> 00:00:46,971
وانا ايضا لا يمكننى تحملهم

18
00:00:47,077 --> 00:00:48,687
مارى تريز
هى التى تربى شواربها؟

19
00:00:48,761 --> 00:00:50,213
لا لا .. انها كوكى؟

20
00:00:51,191 --> 00:00:52,187
وكذلك تينا

21
00:00:52,604 --> 00:00:54,777
وابنه عمتى مارين
و جدتى

22
00:00:55,945 --> 00:00:57,886
لا ماى تريز هى الفتاة المبهرة المتغطرسة

23
00:00:57,953 --> 00:00:59,804
انها تعتقد انها
لديها زوق فى ختيار الملابس اكثر منى

24
00:00:59,878 --> 00:01:01,654
جينا .. انها من عائلتنا

25
00:01:01,746 --> 00:01:03,458
سوف تمكث معى هنا
وكل شئ سوف يكون على ما يرام

26
00:01:03,694 --> 00:01:05,468
انا اعرف كيف اسيطر على نساء
عائلة تربييانى

27
00:01:05,553 --> 00:01:06,829
يوجد نقطة ضعف
بكل منهم

28
00:01:06,903 --> 00:01:08,107
فيرونكا
الطعام

29
00:01:08,217 --> 00:01:09,327
دينا
الاحذية

30
00:01:09,401 --> 00:01:12,208
كوكى
اربعة او خمسة من رجال الشرطة لايقافها

31
00:01:13,417 --> 00:01:15,416
حسنا
وما هى نقطة ضعفى؟

32
00:01:15,681 --> 00:01:18,688
هل تعتقدين اننى استطيع ان اجد
نقطة ضعف فى امرأة بهذا الجمال وهى عندها ابن بالغ؟

33
00:01:18,952 --> 00:01:20,482
وابنها عبقرى

34
00:01:22,829 --> 00:01:24,590
يا رفاق

35
00:01:27,868 --> 00:01:30,733
امى انتظر لقد خدعو....ّ
مايكل

36
00:01:31,282 --> 00:01:31,820
يالهى

37
00:02:06,420 --> 00:02:07,683
لقد راجعت مواعيد الطائرات

38
00:02:07,764 --> 00:02:09,030
لقد وصلت طائرة مارى تريز

39
00:02:09,162 --> 00:02:10,068
ولما انت متحمس؟

40
00:02:10,160 --> 00:02:12,135
انا لا اعرف لماذا يعاملها
الجميع كما لو كانت مميزة جدا

41
00:02:12,442 --> 00:02:13,735
انها الصغيرة فى العائلة

42
00:02:13,971 --> 00:02:15,238
لا دينا
هى اصغرنا

43
00:02:15,591 --> 00:02:17,033
الفرق بينهم 9 اشهر فقط

44
00:02:17,101 --> 00:02:17,581
لحظة واحدة

45
00:02:17,730 --> 00:02:19,006
هل فرق السن بينكم
كلكم 9 اشهر؟

46
00:02:19,080 --> 00:02:21,501
نعم
ان امى كتب عنها مقال فى جريدة الاطباء

47
00:02:22,304 --> 00:02:24,913
اعتقد اننى لا استطيع
التعرف على مارى تريز عندما ارها

48
00:02:25,054 --> 00:02:27,080
انها السيدة التى تتكلم
عن حمام سباحتها طوال الوقت

49
00:02:27,401 --> 00:02:29,981
اراهن انها سوف تتكلم عن حمام السباحة
ثلاثة مرات على الاقل قبل ان نركب السيارة

50
00:02:30,166 --> 00:02:31,442
حسنا سوف اراهنك
كم سيكون الرهان؟

51
00:02:31,572 --> 00:02:32,817
$21.99.

52
00:02:32,884 --> 00:02:34,419
انه ثمن حجر الجلخ؟

53
00:02:34,660 --> 00:02:35,492
بالتأكيد

54
00:02:36,417 --> 00:02:37,990
لقد تأخرت جدا
يجب ان ارجع الى المنزل

55
00:02:38,132 --> 00:02:40,304
يوجد فتاة سوف تقابلنى
فى الشقة اليوم

56
00:02:41,767 --> 00:02:43,801
لا انها تجلب لى بعض الاشياء
لحوض السمك الذى املكه

57
00:02:43,883 --> 00:02:45,033
نعم بالتأكيد

58
00:02:46,146 --> 00:02:49,218
لا انها تعمل بمحل اسماك الزينة
فى بيكو

59
00:02:49,273 --> 00:02:50,721
نعم بالتأكيد هى تعمل به؟

60
00:02:51,805 --> 00:02:53,600
حسنا .. ارجوك توقف

61
00:02:55,310 --> 00:02:57,045
ها هى
لقد جائت

62
00:02:57,374 --> 00:02:58,844
وهذة القصة تثبت اننى

63
00:02:58,900 --> 00:03:00,194
احب حمام السباحة الذى املكه

64
00:03:02,903 --> 00:03:04,512
مرحبا مارى تريز

65
00:03:04,927 --> 00:03:07,106
جوى .. اخى الممثل المشهور

66
00:03:07,654 --> 00:03:11,252
ومايكل لقد اصبحت رجل
جميل الشكل

67
00:03:12,000 --> 00:03:12,963
وجينا؟

68
00:03:13,379 --> 00:03:14,669
هل انتى بخير؟

69
00:03:16,613 --> 00:03:20,064
انا طويلة واكل الذى اشتهيه
اذن انا بخير

70
00:03:21,356 --> 00:03:22,577
كيف كانت رحلتك؟

71
00:03:22,725 --> 00:03:25,076
لقد قالت المضيفة شئ مضحك جدا اليوم

72
00:03:25,168 --> 00:03:27,076
لقد قالت من اين اشتريت
هذا الخاتم الرائع؟

73
00:03:28,857 --> 00:03:30,467
انتى مخطوبه

74
00:03:30,597 --> 00:03:31,969
ولتر تقدم لخطبتى
الاسبوع الماضى

75
00:03:32,101 --> 00:03:34,183
لقد كان شئ رومانسى جدا
لقد عرض على الزواج امام حمام السباحة

76
00:03:36,269 --> 00:03:38,048
لقد جلس على ركبته

77
00:03:38,097 --> 00:03:40,565
كما يفعل كل الرجال الطبيعيين
عندما يعرضون الزواج

78
00:03:40,676 --> 00:03:44,921
وبالطبع ابى لم يكن خلفى
ولم يقل ارجوك تزوجها

79
00:03:45,218 --> 00:03:48,826
ولا كان وجة الاب احمر او شئ من هذا القبيل

80
00:03:49,344 --> 00:03:50,787
بعد اذنكم

81
00:03:51,602 --> 00:03:52,682
مرحبا يا حبيبى

82
00:03:52,820 --> 00:03:53,946
نعم لقد وصلت

83
00:03:54,236 --> 00:03:57,742
لا ان مفاتيح الحديقة
بجانب حمام السباحة

84
00:03:57,830 --> 00:03:58,754
وهذة هى الثالثة
وقت الدفع

85
00:03:58,958 --> 00:04:00,654
لا اعتقد ان تلك المرة
تحسب

86
00:04:00,748 --> 00:04:02,442
ايها الحكم
تحسب لقد ذكرت حمام السباحة

87
00:04:02,247 --> 00:04:05,190
اريد الاستئناف
الطلب مرفود

88
00:04:09,095 --> 00:04:11,981
ان شقتك رائعة
كم مساحتها؟

89
00:04:12,148 --> 00:04:13,717
لا اعرف بالتحديد
ولكن 1600 تقريبا

90
00:04:13,958 --> 00:04:15,995
هذا ظريف جدا
لقد اشتريت سيارة مرسيدس جديدة

91
00:04:18,125 --> 00:04:20,143
على ايه حال
سوف تنامين هنا

92
00:04:20,198 --> 00:04:21,584
هذة الاريكة
تشد لتصبح سرير

93
00:04:21,675 --> 00:04:24,570
يا جوى
انا لا استطيع النوم على اريكة

94
00:04:25,611 --> 00:04:28,555
هل سوف يجعلنى
اخى الكبير انام فى غرفته؟

95
00:04:28,835 --> 00:04:31,428
انتى لستى فى السابعة من عمرك
لن يفلح معى هذا

96
00:04:31,483 --> 00:04:33,114
ارجوك

97
00:04:33,978 --> 00:04:36,622
بالتأكيد احب فعل هذا
اذهبى الى الاعلى

98
00:04:41,198 --> 00:04:41,865
مرحبا

99
00:04:42,124 --> 00:04:43,606
مرحبا
انتى

100
00:04:43,754 --> 00:04:45,917
لقد خدعتينى

101
00:04:46,832 --> 00:04:49,586
اسمى انا كنت
ساكلمك ولكن فقدت رقمك

102
00:04:51,108 --> 00:04:52,860
جوال
مرحبا بك

103
00:04:52,947 --> 00:04:55,574
مرحبا يا مايكل لقد
احضرت لك المصباح من اجل حوض السمك

104
00:04:55,666 --> 00:04:56,407
شكرا لكى

105
00:04:56,536 --> 00:04:58,879
انت الفتاة التى تعمل
بمحل اسماك الزينة

106
00:04:59,397 --> 00:05:01,867
لقد ظننت انكى فتاة نمت
معها ولم اكلمها بعد ذلك

107
00:05:05,160 --> 00:05:06,384
حسنا

108
00:05:08,594 --> 00:05:11,703
اذن جاءت فتاة الى هنا
وانت افترضت انك نمت معها من قبل

109
00:05:11,776 --> 00:05:13,906
ان هذا يحدث كثير
انا لا استطيع التذكر

110
00:05:15,999 --> 00:05:17,177
هل نحن فعل...ّ
لا

111
00:05:19,070 --> 00:05:20,421
سوف تندمين على هذا

112
00:05:21,585 --> 00:05:22,842
شكرا لاحضارك هذا الى هنا

113
00:05:22,897 --> 00:05:24,526
لقد كان بامكانى
ان اتى واخذه من المحل

114
00:05:24,619 --> 00:05:25,655
هذا لم يكن شيئا

115
00:05:25,766 --> 00:05:27,837
بجانب انى اردت
ان ارى منزلك

116
00:05:27,949 --> 00:05:29,384
لماذا تلك الفتاة المثيرة
تغازل مايكل؟

117
00:05:30,438 --> 00:05:32,821
هذا ليس جيد
ولا اعرف لماذا هى تفعل؟

118
00:05:34,359 --> 00:05:36,507
حسنا
اين حوض السمك؟

119
00:05:36,672 --> 00:05:37,726
انه بغرفتى

120
00:05:37,875 --> 00:05:39,116
هل يمكن ان اراه؟

121
00:05:41,751 --> 00:05:43,828
لا احبذ هذا
لانه يعتبر شئ شخصى

122
00:05:46,146 --> 00:05:47,644
حسنا شكرا على مجيئك

123
00:05:47,737 --> 00:05:49,696
حسنا اذا اعطيتنى
رقمك يمكننى ان...ّ

124
00:05:49,817 --> 00:05:51,014
اكلمك عندما يصل
سمكة النمر

125
00:05:51,069 --> 00:05:51,883
لا تشغلى بالك

126
00:05:52,031 --> 00:05:53,475
انا لا اريد ان يوضع اسمى
فى قائمة

127
00:05:53,502 --> 00:05:54,779
سوف اكلمك فى المحل

128
00:05:58,249 --> 00:05:59,952
ما تلك الحماقة التى فعلتها؟

129
00:06:00,025 --> 00:06:00,580
ماذا؟

130
00:06:00,617 --> 00:06:02,382
يبدوا وكأنها معجبه بك

131
00:06:02,443 --> 00:06:03,276
نعم بالتأكيد

132
00:06:03,460 --> 00:06:04,654
والان بعد اذنكم

133
00:06:04,747 --> 00:06:06,754
سوف اذهب لافاجئ
اسماكى بذلك المصباح الرائع

134
00:06:10,220 --> 00:06:13,263
هذا يفسر تصرف مايكل
مع الفتاة

135
00:06:13,310 --> 00:06:14,787
هو لم يلحظ
اهتمامها به

136
00:06:14,862 --> 00:06:16,990
حسنا يجب ان تخبره
وتعطيه بعض النصائح

137
00:06:17,064 --> 00:06:19,253
لا لقد تعبت من هذا
فى كل مرة احاول فعل هذا

138
00:06:19,429 --> 00:06:21,503
انا اجعله متوتر من نصائحى
ويفسد الامر كله

139
00:06:21,562 --> 00:06:22,765
اعتقد انه من الافضل
ان اتركه

140
00:06:22,886 --> 00:06:24,121
ولكنه ابن اختك

141
00:06:24,227 --> 00:06:27,464
الكس افضل شئ يمكننى فعله
هو ان اعيش حياتى الجنسية امامه

142
00:06:27,578 --> 00:06:28,727
واتمنى ان يتعلم منها شئ

143
00:06:30,134 --> 00:06:32,079
رائع
الخادمة هنا

144
00:06:32,145 --> 00:06:34,778
مرحبا (بالاسبانى)ّ
نحتاج مناشف نظيفة

145
00:06:43,593 --> 00:06:45,242
سوف اقفز فى الحمام الساخن

146
00:06:45,319 --> 00:06:46,649
هل يريد اى شخص
ان يأتى معى

147
00:06:46,785 --> 00:06:50,966
جينا لا اعتقد انكى تستطيعين الذهاب الى
الحمام منذ ان حصلتى على تلك الاشياء الضخمة

148
00:06:51,173 --> 00:06:52,674
بالتأكيد استطيع

149
00:06:53,775 --> 00:06:55,376
بعد مرور شهرين

150
00:06:57,606 --> 00:06:59,177
انظر الينا الان

151
00:06:59,308 --> 00:07:00,555
عندما كنا اطفالا

152
00:07:00,700 --> 00:07:02,599
من كان يصدق انك سوف
تكون مشهورا

153
00:07:02,949 --> 00:07:06,912
وانا ساكون مخطوبة الى ثانى افضل بائع
فى مقاطعة برجين

154
00:07:07,882 --> 00:07:09,214
افضل ثانى؟ّّّ!!!!ّ

155
00:07:09,306 --> 00:07:12,459
انا لا اخجل من هذا
ان السيد وتربات مؤسسة

156
00:07:14,289 --> 00:07:16,143
حسنا
انا سوف ادخل

157
00:07:17,455 --> 00:07:18,787
هل يمكن ان تحافظ على
خاتمى فى الخزنه؟

158
00:07:18,916 --> 00:07:21,389
انا لا املك خزنه

159
00:07:21,548 --> 00:07:23,176
سوف احفظه هنا فى جيبى
لا تقلقى عليه

160
00:07:26,510 --> 00:07:28,495
ان جسمى يرفض
خواتم الخطوبة

161
00:07:31,781 --> 00:07:32,669
جوى اغلق الانوار

162
00:07:32,762 --> 00:07:33,872
اريد ان اريكم
المصباح الاسود

163
00:07:33,909 --> 00:07:35,187
حسنا

164
00:07:35,531 --> 00:07:38,598
هذا يذكرنى باستديو التصوير
فى فترة السبعنيات

165
00:07:39,452 --> 00:07:41,562
انت تبدو اصغر
عشر سنوات

166
00:07:41,637 --> 00:07:42,621
و ..............ّ

167
00:07:45,947 --> 00:07:47,050
هذا غريب

168
00:07:47,218 --> 00:07:48,938
هل يكون شكل الاحجار الكريمة
هكذا فى تلك الاضاءة؟

169
00:07:48,976 --> 00:07:50,252
ان هذا خاتم مارى تريز

170
00:07:50,400 --> 00:07:53,460
المفترض انه تحت الاضاءة ذات
الموجة القصيرة يلمع الخاتم ويضئ

171
00:07:53,846 --> 00:07:55,543
لحظة واحدة

172
00:07:56,126 --> 00:07:58,139
هل يعنى هذا ان الخاتم مزيف؟

173
00:07:58,197 --> 00:08:00,639
ارجوك يالهى انا احتاج ان يكون هذا
الخاتم مزيفا .. انا لم اطلب منك اى شئ من قبل

174
00:08:02,378 --> 00:08:04,636
انت دائما تطلبى منى اشياء

175
00:08:05,838 --> 00:08:08,058
لا تفعل هذا

176
00:08:09,702 --> 00:08:11,266
ان هذا الخاتم لا يلمع اطلاقا

177
00:08:11,409 --> 00:08:12,297
هذا الخاتم مزيف

178
00:08:12,408 --> 00:08:14,049
فعلا

179
00:08:14,171 --> 00:08:17,081
يوم سعيد جدا
لا استطيع الانتظار لكى اخبرها

180
00:08:17,127 --> 00:08:19,174
لا يمكن ان تخبريها

181
00:08:19,387 --> 00:08:21,637
لماذا دائما تحاول حمايتها؟

182
00:08:21,892 --> 00:08:24,397
هذة هى فرصتى لاثبات
انها ليست رائعة

183
00:08:24,521 --> 00:08:26,629
انت سوف تجرحيها
ما الذى ستكسبه؟

184
00:08:27,179 --> 00:08:28,646
انا اريد جرحها

185
00:08:31,578 --> 00:08:33,295
يوجد شئ اليس كذلك

186
00:08:33,496 --> 00:08:34,855
نعم

187
00:08:35,162 --> 00:08:37,193
ولتر لم يخبرنى عن ثمنه

188
00:08:37,519 --> 00:08:39,379
ولكنه قال
اننى استحق كل قرش دفع به

189
00:08:39,508 --> 00:08:40,304
انه على حق

190
00:08:40,434 --> 00:08:42,675
انت تستحقين هذا

191
00:08:46,130 --> 00:08:47,920
سوف اذهب لشرب بعض من النبيذ
قبل العشاء

192
00:08:50,228 --> 00:08:51,798
كنت اريدك ان
تشربى بعض النبيذ معى جينا

193
00:08:51,873 --> 00:08:53,561
ولكن اظنك انكى بالفعل سكرانة

194
00:08:55,099 --> 00:08:57,391
حسنا انا ممكن ان اكون سكرانة
ولكننى لست مخطوبة لشخص

195
00:08:57,509 --> 00:08:59,852
يتم معرفتة من دون الناس
كلها

196
00:08:59,941 --> 00:09:02,188
نعم لانه اجملهم

197
00:09:03,616 --> 00:09:05,372
انت تافهة جدا وانا اعرف السبب

198
00:09:05,466 --> 00:09:07,764
انت غيورة لاننى مخطوبة
الى والتر

199
00:09:07,826 --> 00:09:09,834
الذى يشترى لى اشياء جميلة
مثل هذا

200
00:09:09,941 --> 00:09:11,913
يشتريه؟
ام يخرجه من صنددوق لعب الاطفال؟

201
00:09:12,005 --> 00:09:15,105
حسنا
توقفوا عن انتقاد بعضكم

202
00:09:15,258 --> 00:09:17,630
لماذا لا ننتقد بقية افراد العائلة؟

203
00:09:17,685 --> 00:09:19,216
ماذا عن تينا؟

204
00:09:19,332 --> 00:09:20,501
ما الذى نكرهه فيها؟

205
00:09:21,588 --> 00:09:23,063
نعم انها فعلا غبية جدا

206
00:09:23,679 --> 00:09:26,573
نعم هل تتذكرون عندما اخبرنها
ان حبوب الفاصوليأ لا تحتوى على سكريات

207
00:09:26,740 --> 00:09:28,534
نعم
واصبحت سمينة جدا

208
00:09:30,133 --> 00:09:32,665
وبعد ذلك اخبرنها ان
حبوب الفاصوليا هى حبوب منع الحمل

209
00:09:32,720 --> 00:09:34,682
نعم
واصبحت حامل

210
00:09:35,887 --> 00:09:37,478
اعتقد انها اغبى
فرد فى عائلة تريبيانى

211
00:09:37,571 --> 00:09:39,884
هذا ما اريده

212
00:09:39,977 --> 00:09:41,637
ان تتعاملوا مع بعضكم بهذة الطريقة

213
00:09:41,680 --> 00:09:43,616
سوف نخرج سويا
ونمرح

214
00:09:43,879 --> 00:09:47,696
ولن يتكلم احد ويعكر صفونا
بحديثه عن جينا السكرانه او خاتم مارى تريزا المزيف

215
00:09:47,699 --> 00:09:48,774
هذا رائع

216
00:09:50,895 --> 00:09:52,375
ما هو المزيف؟

217
00:09:52,580 --> 00:09:54,226
انا اغبى من تينا

218
00:09:58,744 --> 00:10:00,693
انا لا اصدق ان خاتى غير حقيقى

219
00:10:00,796 --> 00:10:02,036
ما الذى ساكتشفه بعد ذلك؟

220
00:10:02,110 --> 00:10:04,702
بانك لست افضل ثانى بائع
فى مقاطعة برجين

221
00:10:05,574 --> 00:10:06,450
الرابع

222
00:10:07,758 --> 00:10:10,701
انا اريد الذهاب الى الحمام بشدة
ولكن لا استطيع تفويت هذا

223
00:10:11,668 --> 00:10:13,537
لا يجب ان تقلق عن تكلفه
حفل الزفاف بعد الان

224
00:10:13,666 --> 00:10:14,721
لانه لن يصبح هناك حفل اساسا

225
00:10:14,906 --> 00:10:16,645
وسوف احتفظ بالمرسيدس

226
00:10:17,459 --> 00:10:18,789
مؤجره؟

227
00:10:19,886 --> 00:10:22,211
انا اشعر بالحزن
لماذا كان يجب ان اخبرهاعن موضوع الخاتم؟

228
00:10:22,366 --> 00:10:23,124
هذا فى مصلحتها

229
00:10:23,216 --> 00:10:25,385
اعتقد انها يجب ان تتعلم الا تقع
فى غرام الرجال الاغنياء

230
00:10:25,623 --> 00:10:27,483
طوال حياتها وهى تتنقل
من والتر ل والتر اخر

231
00:10:27,730 --> 00:10:29,138
اعتقد انها كانت تعرف ديفيد ايضا

232
00:10:29,340 --> 00:10:31,831
يالهى
انت فعلا اغبى من تينا

233
00:10:32,074 --> 00:10:34,499
انا اتكلم معنويا

234
00:10:36,849 --> 00:10:39,680
حسنا تبا لك ولتر
وهناك شئ اريد ان اقوله

235
00:10:39,828 --> 00:10:42,319
هندما جئت الى هنا انام فى سرير
مغطى بمفرش تقليدى

236
00:10:42,449 --> 00:10:43,536
وانا احب هذا

237
00:10:46,204 --> 00:10:47,509
حسنا
لقد كنتم على حق

238
00:10:48,388 --> 00:10:49,665
الخاتم مزيف

239
00:10:51,227 --> 00:10:52,725
وهو ليس مزيف مخصوص

240
00:10:54,298 --> 00:10:58,074
لقد كان جزء من
بدلة تنكرية على هيئة قرصان

241
00:11:01,103 --> 00:11:03,588
سوف تكونين على خير

242
00:11:04,021 --> 00:11:04,943
انتى هنا مع عائلتك

243
00:11:04,981 --> 00:11:07,459
وسوف نساعدك لكى تتغلبى
على هذا اليس كذلك يا جينا؟

244
00:11:07,567 --> 00:11:10,377
مارى انجل.. انت لن تصدقى
ما الذى حدث؟

245
00:11:11,113 --> 00:11:11,575
جينا

246
00:11:11,760 --> 00:11:12,519
سوف اكلمك لاحقا

247
00:11:14,314 --> 00:11:16,988
لا يوجد شئ لى هناك الان
ماذا سوف افعل؟

248
00:11:17,245 --> 00:11:18,321
هذا شئ جيد

249
00:11:18,676 --> 00:11:19,828
لقد كانت حياتك كلها

250
00:11:19,935 --> 00:11:22,217
بها شخص ما مثل والتر
ليعتنى بكى

251
00:11:22,309 --> 00:11:24,290
والان هذة فرصتك لكى
تعتنى بنفسك

252
00:11:25,185 --> 00:11:26,084
انك على حق

253
00:11:26,620 --> 00:11:28,179
انا لا احتاج ان اتزوج رجل غنى

254
00:11:28,295 --> 00:11:29,294
نحن نحرز تقدم الان

255
00:11:29,387 --> 00:11:30,729
عندى اخ غنى

256
00:11:30,861 --> 00:11:32,349
نحن فعلا نحرز تقدم

257
00:11:33,286 --> 00:11:34,378
سوف ابقى هنا

258
00:11:34,488 --> 00:11:36,255
وسوف تعتنى بى الان

259
00:11:41,098 --> 00:11:43,274
هل اصبحت الان...ّ
بالتأكيد يا والتر

260
00:11:51,004 --> 00:11:52,151
مرحبا
مرحبا

261
00:11:52,281 --> 00:11:54,978
اين مارى تريزا؟
ان غسيلها معى

262
00:11:56,378 --> 00:11:57,322
هل قمت باحضار غسيلها؟

263
00:11:57,414 --> 00:11:59,875
انها تعتقد اننى الخادمة
وانا لا اريد العراك معها

264
00:11:59,949 --> 00:12:02,003
ارجوك لا تخبرها اننى
اتحدث الانجليزية

265
00:12:02,077 --> 00:12:03,113
هل هذا انت يا الكس؟

266
00:12:03,188 --> 00:12:07,104
لحظة من فضلك سيدتى مارى تريزا
(لغة اسبانية)

267
00:12:09,942 --> 00:12:11,824
جوال
ادخلى

268
00:12:12,209 --> 00:12:13,295
ما الاخبار؟

269
00:12:13,384 --> 00:12:15,360
ان اكل السمك جاء

270
00:12:15,866 --> 00:12:17,722
ولقد ظننت

271
00:12:17,796 --> 00:12:19,811
انك سوف تحب ان
تأخذ زجاجة النبيذ هذة

272
00:12:20,097 --> 00:12:21,264
ونشاهد دش النيازك

273
00:12:21,361 --> 00:12:23,731
وربما يمكننا الذهاب
الى ماهولى لاند ونشاهدها بنفسنا

274
00:12:24,036 --> 00:12:25,183
انها فكرة رائعة

275
00:12:25,793 --> 00:12:26,876
حتى الان كل شئ جيد

276
00:12:27,227 --> 00:12:29,737
هل تعرفين
من سيحب ان يرى دش النيازك معنا؟

277
00:12:29,829 --> 00:12:30,949
صديقى سيث

278
00:12:33,785 --> 00:12:36,555
حسنا
فلتدعو سيث

279
00:12:38,557 --> 00:12:41,564
هل تعرف هذا ليس الذى
اردت ان افعله تحديدا؟

280
00:12:41,947 --> 00:12:44,434
انه اقتراحك

281
00:12:49,022 --> 00:12:50,795
حسنا

282
00:12:51,206 --> 00:12:53,998
ارك فى المحل

283
00:12:54,083 --> 00:12:56,366
حسنا
مع السلامة

284
00:12:58,352 --> 00:12:59,725
هذا غريب

285
00:12:59,807 --> 00:13:02,241
الكل يعرف
ان دش النيازك يحتاج صحبة

286
00:13:02,349 --> 00:13:03,979
انا اعنى
ماذا بكى جوال؟

287
00:13:04,996 --> 00:13:06,974
سوف اذهب لكى
انظر الى السماء الان

288
00:13:08,447 --> 00:13:10,937
لا استطيع ان
اقف ساكنة بعد الان

289
00:13:11,261 --> 00:13:13,438
ان تلك الفتاة
تفقد الاهتمام به تدريجيا

290
00:13:15,971 --> 00:13:18,117
لا تقلقى هو لن يموت عذراء

291
00:13:22,902 --> 00:13:23,808
مرحبا

292
00:13:24,105 --> 00:13:25,530
ان النجوم جميلة جدا

293
00:13:26,177 --> 00:13:27,837
بالتاكيد

294
00:13:28,237 --> 00:13:31,901
ولكن فى بعض الاحيان
عندما تنظر المرأة الى السماء مع رجل

295
00:13:32,011 --> 00:13:33,747
هى لا تريد ان تتكلم معه عن
النجوم

296
00:13:34,274 --> 00:13:35,680
اعتقد انك تعرف ما الذى اعنيه؟

297
00:13:37,372 --> 00:13:38,944
نعم اعتقد هذا

298
00:13:39,073 --> 00:13:41,683
انا اعنى انك غير
جيد اطلاقا فى التعامل مع البنات العذاب

299
00:13:41,757 --> 00:13:43,374
وخاصا عندما تقع البنت فى هواك

300
00:13:44,026 --> 00:13:44,932
يالهى

301
00:13:45,043 --> 00:13:46,870
نعم يا مايكل
افتح عيونك

302
00:13:47,032 --> 00:13:49,029
الليلة كان عندك الفرصة لكى....ّ

303
00:13:51,193 --> 00:13:52,284
مايكل ما الذى تفعله؟

304
00:13:55,014 --> 00:13:58,344
الكس
اعتقد ان هذة هى القبلة الوحيدة لنا؟

305
00:13:58,437 --> 00:14:00,449
انا احب كلامك
ولكنك متزوجة

306
00:14:01,518 --> 00:14:03,213
انا لم اكن اتكلم عن نفسى

307
00:14:03,395 --> 00:14:04,135
حقا

308
00:14:04,209 --> 00:14:06,241
لقد كنت اتكلم عن جوال

309
00:14:06,592 --> 00:14:08,289
تلك الفتاة معجبه بك

310
00:14:08,689 --> 00:14:10,575
كيف يمكن ان يحدث هذا؟

311
00:14:10,631 --> 00:14:11,925
انا لا افكر بها اطلاقا

312
00:14:12,055 --> 00:14:14,932
حسنا لقد قبلتنى الان
هل تظن اننى بهذا معجبة بك

313
00:14:15,315 --> 00:14:16,342
حسنا
انا وانتى تقريبا فى ....ّ

314
00:14:16,453 --> 00:14:18,016
لا نحن لسنا

315
00:14:24,661 --> 00:14:26,440
لقد ذهبتى للتسوق مرة اخرى

316
00:14:26,503 --> 00:14:27,150
نعم

317
00:14:27,336 --> 00:14:29,622
ها هى بطاقتك الائتمانية
شكرا لجعلى استعملها

318
00:14:29,701 --> 00:14:33,268
لا شكرا لك انتى لانك
اخذتيها من محفظتى وانا نائم

319
00:14:33,690 --> 00:14:35,435
سوف اذهب الى الاعلى واعيد
تجديد الغرفة

320
00:14:35,509 --> 00:14:36,064
ماذا؟

321
00:14:37,734 --> 00:14:39,848
كيف كان يومك؟
رائع عظيم

322
00:14:39,996 --> 00:14:40,606
انا استقيل

323
00:14:42,160 --> 00:14:42,771
ماذا؟

324
00:14:42,864 --> 00:14:44,287
لقد عملت من قبل عند اناس كثيرة

325
00:14:44,343 --> 00:14:47,207
منهم امراة بيضاء
كانت تضع سيجارتها فى يدى

326
00:14:48,662 --> 00:14:51,754
ولكن اختك تعتبر
اسوء من عملت معهم على الاطلاق

327
00:14:52,183 --> 00:14:54,704
انا لم اكن اعرف انك
حزين هكذا

328
00:14:55,060 --> 00:14:56,384
هل تعرف ان
جزء من وظيفتى ان

329
00:14:56,498 --> 00:14:58,511
التظاهر بأن كل شئ على مايرام
وانفذ طلبات الناس المجنونة

330
00:14:58,896 --> 00:15:01,511
لذلك كنت غاضب عندما لعبنا
لعبة الاستغماء فى مبنى المحلات التجارية

331
00:15:01,658 --> 00:15:02,861
نعم عندما كنت اختبئ

332
00:15:02,898 --> 00:15:05,629
وانت نسيت هذا وذهبت
لمشاهدة فليم

333
00:15:06,762 --> 00:15:08,808
اريدك ان تعرف اننى لن اخرج واتى الى هنا
بعد الان

334
00:15:09,026 --> 00:15:11,018
لقد طردتنى مارى تريزا
كانى جاريتك

335
00:15:12,189 --> 00:15:12,836
ماذا؟

336
00:15:12,928 --> 00:15:15,611
لقد وجدت خاتم فضة فى
محفظتك واتهمتنى بسرقتها

337
00:15:15,667 --> 00:15:17,424
انها ملكى
وانا كنت استردها

338
00:15:17,480 --> 00:15:18,708
انا لا اعرف ما الذى اتى بها
الى هناك

339
00:15:18,857 --> 00:15:20,355
لقد استعرنها من
اجل الليلة الانجليزية

340
00:15:20,430 --> 00:15:21,557
لقد ارتدى جلين زى
كبير الخدم

341
00:15:21,632 --> 00:15:23,150
وجعلناه يتحدث الانجليزية القديمة

342
00:15:23,251 --> 00:15:24,905
لم تحب فعل هذا ايضا

343
00:15:26,411 --> 00:15:28,024
ان صوتكم عال يا رفاق
وانا احاول ان ابدع فى شكل الغرفة

344
00:15:28,135 --> 00:15:29,949
انت لا تعملى هنا بعد الان

345
00:15:30,005 --> 00:15:32,348
لا مكان لكى هنا
جوى تأكد من جيوبك

346
00:15:34,657 --> 00:15:36,340
يالهى
انها مزعجة جدا

347
00:15:36,393 --> 00:15:37,781
يجب ان تجعلها
تذهب من هنا

348
00:15:37,855 --> 00:15:39,021
اعتقد انكى على حق

349
00:15:39,132 --> 00:15:40,168
جلين انا لا اريد ان افقدك

350
00:15:40,279 --> 00:15:42,181
والكس
انت تستحقين فرصة اخرى

351
00:15:43,826 --> 00:15:46,147
انا فقط اريد ان افكر فى طريقة
للتخلص منها

352
00:15:46,332 --> 00:15:47,332
اتركها فى الصحراء

353
00:15:47,442 --> 00:15:48,164
ارميها من اعلى الكوبرى

354
00:15:48,220 --> 00:15:50,591
Dale con un coche
اسفة انا اعنى اصدمها بالسيارة

355
00:15:56,219 --> 00:15:57,625
حسنا اريد ان اعرف ما هذا؟

356
00:15:57,884 --> 00:15:59,439
هل سوف تشترى لها
خاتم زواج حقيقى

357
00:15:59,531 --> 00:16:00,900
وتعطيه لها
وتخبرها انه من والتر

358
00:16:01,048 --> 00:16:03,415
نعم وهكذا هى سوف تسامح
والتر وتعود الى منزلها

359
00:16:03,582 --> 00:16:07,220
وبهذة الطريقة اعود مرة اخرى الى
التحكم فى اخت مجنونه واحدة

360
00:16:08,360 --> 00:16:10,691
انا لا اصدق انك تفعل هذا

361
00:16:11,061 --> 00:16:12,634
ما الذى يزعجك فى هذا؟

362
00:16:12,763 --> 00:16:13,883
الا تريديها ان تذهب؟

363
00:16:14,197 --> 00:16:16,509
ليس هذا
انه بسبب الطريقة التى تعاملها بها

364
00:16:16,769 --> 00:16:18,915
انا لا يهمنى ان تكون بقية العائلة
معجبة بها

365
00:16:19,048 --> 00:16:20,489
ولكن ان يجب ان تعرفها
اكثر

366
00:16:20,875 --> 00:16:22,614
هل انتى غيورة؟

367
00:16:22,789 --> 00:16:25,897
لا انا لا احتاج اى من هذة الاشياء

368
00:16:25,990 --> 00:16:27,560
انا يمكننى الاعتناء بنفسى جيدا

369
00:16:29,016 --> 00:16:30,496
ولكن يجب ان اجد بعض
الحنان على فترات

370
00:16:30,588 --> 00:16:31,958
لانه سوف يكون شيئا جميلا

371
00:16:32,235 --> 00:16:35,043
جينا كلانا يعرف اننى اذا فعلت
شيئا لطيفا لكى سوف تضربينى

372
00:16:37,134 --> 00:16:38,058
هل يمكننى مساعتكم؟

373
00:16:38,133 --> 00:16:40,704
نعم انا اريد شراء خاتم زواج
شيئا رخيصا

374
00:16:40,908 --> 00:16:42,240
و كبير
ولكن رخيص

375
00:16:42,388 --> 00:16:43,665
ولكن من الماس حقيقى

376
00:16:43,758 --> 00:16:45,689
ولكن لا يهمنى اذا كان لا يلمع
او مكسور قطعه منه

377
00:16:45,781 --> 00:16:47,860
او مسروق حتى
هل تفهمنى؟

378
00:16:49,319 --> 00:16:51,815
اعتقد انكم سوف تكونان
زوجين سعيدين

379
00:16:52,905 --> 00:16:54,719
لا
انها اختى

380
00:16:54,914 --> 00:16:56,495
اذن انت تشترى الخاتم لشخص اخر

381
00:16:56,602 --> 00:16:58,424
نعم لاختى الاخرى

382
00:16:59,343 --> 00:17:00,926
هل عائلتك مثالية؟

383
00:17:05,896 --> 00:17:07,340
مارى تريزا

384
00:17:07,395 --> 00:17:08,778
هل يمكن ان تأتى هنا؟

385
00:17:09,080 --> 00:17:10,671
انا مازالت اقول انها طريقة
غبية للتخلص منها

386
00:17:10,727 --> 00:17:12,207
انا لن اتركها فى الصحراء

387
00:17:12,318 --> 00:17:14,803
لا يجب ان تنفذ فكرتى
يمكن ان تنفذ افكار جلين او الكس

388
00:17:17,043 --> 00:17:18,580
معى شئ لكى

389
00:17:18,691 --> 00:17:20,541
حصان؟سيارة؟ثعلب بحر؟

390
00:17:20,762 --> 00:17:22,595
لا تخمنى

391
00:17:22,829 --> 00:17:24,291
انها من والتر

392
00:17:24,438 --> 00:17:25,866
والتر
نعم

393
00:17:25,943 --> 00:17:28,242
لقد ارسل لكى هذا

394
00:17:28,889 --> 00:17:31,733
يالهى يا والتر
انها جميلة جدا

395
00:17:32,793 --> 00:17:34,494
نعم فعلا

396
00:17:34,941 --> 00:17:38,119
ولكنه كذب على
ويجب ان يتعب حتى يرجعنى

397
00:17:38,327 --> 00:17:40,511
انا اعنى
اين خطاب اعتذاره؟

398
00:17:41,463 --> 00:17:43,998
عندما اكن جوى يتكلم
مع والتر فى التليفون

399
00:17:44,091 --> 00:17:45,294
لقد قال له
خطاب شكر

400
00:17:45,405 --> 00:17:46,978
لا اصدق انك اعطتها الخاتم
بدون شكر

401
00:17:47,070 --> 00:17:48,399
القى بالخطاب

402
00:17:52,688 --> 00:17:53,980
حسنا

403
00:17:54,044 --> 00:17:55,802
لقد اخبرنى والتر
ان اقول لكى

404
00:17:55,912 --> 00:17:57,041
لقد قال .......ّ

405
00:17:57,337 --> 00:18:00,612
انه يحبك ويعزك جدا

406
00:18:00,640 --> 00:18:05,038
وانكى اكثر امرأة جمالا فى العالم كله

407
00:18:05,152 --> 00:18:09,102
وهو يريد ان يقضى بقية عمره معكى

408
00:18:11,478 --> 00:18:13,939
حسنا
سوف احتفظ بالخاتم واظل هنا

409
00:18:14,050 --> 00:18:16,038
ماذا؟ لا

410
00:18:16,248 --> 00:18:18,898
ساعدينى ارجوكى

411
00:18:20,096 --> 00:18:21,133
مارى تريزا

412
00:18:22,628 --> 00:18:25,269
انا سعيدة جدا انكى
لن تعودى الى هناك

413
00:18:25,961 --> 00:18:27,756
انا دائما كنت غيورة منكى

414
00:18:27,830 --> 00:18:30,078
واذا كنتى تزوجتى والتر
كنت ساصاب بالجنون

415
00:18:31,267 --> 00:18:32,905
حقا؟
نعم

416
00:18:33,011 --> 00:18:34,771
وحيث انكى لن تذهبى وراءة

417
00:18:34,889 --> 00:18:36,823
سوف اذهب له انا

418
00:18:37,798 --> 00:18:41,815
وسوف اتزوجه واصبح افضل منكى

419
00:18:42,737 --> 00:18:44,754
وساسبح فى
حمام سباحتك

420
00:18:44,883 --> 00:18:46,237
لا .... ابدا

421
00:18:48,138 --> 00:18:50,600
لن تحصلى عليه
انا ساتزوج والتر

422
00:18:50,666 --> 00:18:52,817
لقد اخبرتك خطتى

423
00:18:53,419 --> 00:18:55,123
والان انا خسرته

424
00:18:56,801 --> 00:18:58,633
سوف اكلم والتر واخبره
اننى قادمة

425
00:18:58,956 --> 00:19:00,040
هل يجب ان تعودى الى هناك؟

426
00:19:00,146 --> 00:19:02,411
اذا كنتى مصره
يوجد طائرة تقوم الساعة 7

427
00:19:03,144 --> 00:19:04,415
سوف اذهب لاحزم امتعتى

428
00:19:04,563 --> 00:19:05,947
كنت اتمنى الا اطرد الكس

429
00:19:05,982 --> 00:19:07,995
لقد كانت لصة
ولكنها كانت مطيعة

430
00:19:10,830 --> 00:19:11,977
شكرا لكى

431
00:19:12,262 --> 00:19:15,029
هل سوف تكون بخير بعد
ان ذهبت اختك المفضلة

432
00:19:15,297 --> 00:19:17,964
جينا
انها ليست المفضلة لدى

433
00:19:19,222 --> 00:19:20,060
حقا؟

434
00:19:21,179 --> 00:19:23,598
لقد اشتريت لكى شئ
من المحل

435
00:19:25,124 --> 00:19:27,613
اعتقد انها
اصغر ماسة فى العالم

436
00:19:29,514 --> 00:19:31,309
لم يكن عليك فعل هذا

437
00:19:34,436 --> 00:19:35,857
انا احبك ايضا

438
00:19:38,791 --> 00:19:40,678
هل ستعتبرها اهانة
لو كشفنا عليها باشعة مايكل

439
00:19:40,752 --> 00:19:44,559
لا انا فضولى جدا لمعرفة حقيقتها
لقد كانت رخيصة جدا

440
00:19:48,215 --> 00:19:48,955
هل تعرفين؟

441
00:19:49,048 --> 00:19:50,546
لو كانت جوال فعلا معجبة بى
سوف اكلمها الان؟

442
00:19:50,732 --> 00:19:53,328
هل ستكلم فتاة اخرى
ان الكس هنا؟

443
00:19:55,111 --> 00:19:56,850
لقد وعدت ان تتوقف عن
الاستهزاء بى

444
00:19:56,998 --> 00:19:58,215
نعم
لقد كذبت

445
00:19:58,520 --> 00:20:00,740
حسنا
انها اله الرد

446
00:20:00,907 --> 00:20:02,580
مرحبا جوال انا مايكل

447
00:20:03,748 --> 00:20:07,108
لقد اخبرتنى جارتى اننى اضيع منى
العديد من الفرص مع الفتيات مؤخرا

448
00:20:07,295 --> 00:20:08,911
واخبرتنى انكى تريدين الخروج معى

449
00:20:09,041 --> 00:20:09,837
اذن

450
00:20:09,966 --> 00:20:11,376
اعتقد اننا يجب ان نخرج معا

451
00:20:12,108 --> 00:20:14,545
اعنى ان نخرج معا
لا ان نمارس الجنس

452
00:20:15,540 --> 00:20:17,225
هذا سيكون جيدا لاننى عذراء

453
00:20:18,891 --> 00:20:20,611
انا اعنى انا لست عذراء

454
00:20:20,685 --> 00:20:22,342
ولكننى لم اكون مع اى فتاة من قبل

455
00:20:23,396 --> 00:20:24,894
وليس معنى هذا اننى كنت
مع الرجال كذلك

456
00:20:27,229 --> 00:20:28,853
اعتقد انه يتحسن

