﻿1
00:00:09,313 --> 00:00:11,601
انظر في كلا الجانبين"
"طريق ذو اتجاهين

2
00:01:28,157 --> 00:01:32,486
"إنذار نهائي"

3
00:01:32,807 --> 00:01:40,475
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت BT123

4
00:01:55,514 --> 00:01:56,472
"إنذار نهائي"

5
00:02:11,011 --> 00:02:14,274
("الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"(( الحلـ3ـقة - (( لافتات تحذيرية

6
00:04:36,000 --> 00:04:37,881
كيف كان نومك؟

7
00:04:39,303 --> 00:04:41,560
.عقلي لا يبرح التفكير

8
00:04:43,151 --> 00:04:45,659
وأنت؟ -
.نمت بشكل مقبول -

9
00:04:52,602 --> 00:04:56,406
.ستتمّين ميثاقك المنشود بحلول العشاء

10
00:04:56,449 --> 00:05:00,618
.أجل. كلا

11
00:05:00,755 --> 00:05:03,305
.لحسن الحظ أنك قائدة هذا المكان

12
00:05:03,349 --> 00:05:04,351
.معك

13
00:05:04,394 --> 00:05:09,119
.كنت مشغولًا في بناء الجسر
.أما أنت القائدة هنا

14
00:05:09,161 --> 00:05:13,425
،تحافظين على سلامة هذا المكان
.وتسعين إلى تحسينه

15
00:05:13,468 --> 00:05:17,231
.بالحديث عن ذلك، تعاني (جوديث) سعالًا

16
00:05:17,273 --> 00:05:20,493
.أجل، تفقدتها بالفعل
.لا حُمّى، غالبًا محض سعال

17
00:05:21,334 --> 00:05:25,427
.سآخذها إلى (صدّيق) تحسّبًا -
.سأنضم إليك -

18
00:05:25,470 --> 00:05:29,848
علينا وعدها بتمضية يوم أسريّ ممتع
.لتقتنع بالذهاب إلى هناك

19
00:05:31,115 --> 00:05:34,808
ألن تعاود الجسر سريعًا؟ -
.يمكنني أخذ اليوم إجازة -

20
00:05:35,046 --> 00:05:36,090
.يمكننا ذلك

21
00:05:36,134 --> 00:05:41,737
.تفيد التقارير الأخيرة بأن وضعنا كما يرام
.وستكون (ماغي) هناك قريبًا، بفضلك

22
00:05:41,778 --> 00:05:44,202
.بوسعها قيادة العمل قليلًا

23
00:05:45,122 --> 00:05:45,541
صحيح؟

24
00:05:45,584 --> 00:05:51,311
.إنما (ماغي) تحاول، أعلم ذلك
.لكنها ما زالت غاضبة

25
00:05:51,355 --> 00:05:53,929
.(وكذلك (داريل
.وربما آخرون

26
00:05:53,964 --> 00:05:57,626
إلى أين تودين ذهابي؟ -
.أود نجاح المبادرة -

27
00:05:57,669 --> 00:06:01,851
.ستنجح

28
00:06:01,893 --> 00:06:06,784
.حتى لو لم يكن الجميع متقبلين لها
.فسيتقبلونها لاحقًا

29
00:06:06,828 --> 00:06:08,918
.مثلما فعلنا

30
00:06:10,215 --> 00:06:15,609
.أجل. حسنًا

31
00:06:16,612 --> 00:06:19,078
.شكرًا لك

32
00:06:20,752 --> 00:06:23,135
علامَ؟

33
00:06:24,349 --> 00:06:27,025
.على كل ما فعلته

34
00:06:28,071 --> 00:06:30,411
.على كل ما تفعلينه

35
00:06:33,675 --> 00:06:35,681
.على وجودك معي

36
00:06:48,645 --> 00:06:53,797
لم لا تستريحين؟

37
00:06:56,610 --> 00:06:58,638
أتودني أن أبرح العمل؟

38
00:07:02,528 --> 00:07:04,199
.أجل

39
00:07:07,338 --> 00:07:12,314
أتود توقفي عن تكوين أساسات حضارة جديدة؟

40
00:07:12,355 --> 00:07:17,958
.تخطرني طريقة أخرى للبناء لأجل المستقبل

41
00:07:33,264 --> 00:07:35,282
حقًا؟

42
00:07:36,274 --> 00:07:37,232
.أجل

43
00:07:40,750 --> 00:07:42,338
.اتفقنا

44
00:07:42,380 --> 00:07:44,720
.لأجل المستقبل

45
00:08:23,947 --> 00:08:27,292
.(اهدأ يا (كيموسابي
.جميعنا حلف كبير واحد الآن

46
00:08:27,335 --> 00:08:29,633
لمَ لستم لدى الجسر؟

47
00:08:29,677 --> 00:08:33,280
.نبحث عن صديق اختفى ليلة أمس

48
00:08:35,572 --> 00:08:40,190
أتدرين شيئًا حيال ذلك؟ -
.كلا. وصلت لتوي -

49
00:08:41,336 --> 00:08:43,642
ما حمولتكما؟

50
00:08:45,567 --> 00:08:49,610
.نصف صفقة (هيلتوب) مقابل الإيثانول
.تلك الشحنة التي لم تصلنا

51
00:08:49,611 --> 00:08:52,842
.أجل، هي أيضًا اختفت

52
00:08:52,885 --> 00:08:56,648
برفقة موصّليها. أتعلمين شيئًا حيال ذلك؟

53
00:08:56,691 --> 00:08:59,659
.ليتني أعلم. أود ذلك الوقود

54
00:09:05,264 --> 00:09:07,438
.الحمولة كما قلتِ

55
00:09:09,404 --> 00:09:13,610
.ما اسمك؟ سأحسب هذه الثمرة عليك

56
00:09:17,278 --> 00:09:21,697
.(اسمي (ماد = طين
.وأنت الأرملة

57
00:09:24,039 --> 00:09:29,015
.اسمه (جيد). احسبي ثمرة الطماطم عليه
.شكرًا على إحضارك الحمولة

58
00:09:29,057 --> 00:09:31,481
.سنجد الوقود ونوصله بأسرع ما في وسعنا

59
00:09:32,738 --> 00:09:36,291
.علينا الذهاب
.تتعيّن عودتنا قبل النوبة التالية

60
00:09:51,723 --> 00:09:54,439
.لا أصدق أننا نعمل مع أولئك السفلة

61
00:09:57,494 --> 00:09:59,416
.إننا نعطيهم فرصتهم

62
00:10:08,784 --> 00:10:11,042
.مهلًا، توقفي

63
00:10:15,391 --> 00:10:17,397
.مجددًا

64
00:10:21,370 --> 00:10:24,381
.هيا يا أبي -
.واحد، اثنان، ثلاثة -

65
00:10:38,976 --> 00:10:41,819
!أمسكتك

66
00:10:43,283 --> 00:10:44,537
!هيا

67
00:10:46,503 --> 00:10:48,551
!كلا

68
00:11:00,804 --> 00:11:02,979
،لكن الساعات مضت وما حدث مكروه"

69
00:11:03,021 --> 00:11:08,415
تبدد قلقها وعزمت على الانتظار بهدوء
.لرؤية ما سيحمله المستقبل

70
00:11:15,441 --> 00:11:17,824
،وأخيرًا، زحفت فوق الأرض المترنحة

71
00:11:17,867 --> 00:11:23,052
.إلى سريرها واستلقت عليه
.واستلقى (توتو) بجوارها

72
00:11:23,094 --> 00:11:27,275
،برغم ترنح المنزل وصوت الرياح المخيف

73
00:11:27,317 --> 00:11:31,289
(إلا أنه سرعان ما أغمضت (دورثي
".عينيها وغطت في النوم

74
00:11:35,555 --> 00:11:38,593
.طالعي الصور

75
00:11:43,292 --> 00:11:46,468
.اختفى أحد (المنقذين) ليلة أمس
.وتستشري الريبة بين الآخرين

76
00:11:46,512 --> 00:11:51,070
.وُجد، لكنه وُجد ميتًا
.لكن لا يبدو أن حادثًا قتله

77
00:11:51,112 --> 00:11:53,202
.قطعًا قتله أحد عمدًا

78
00:12:18,034 --> 00:12:21,022
!أحزر أنهم سيعدموننا عن آخرنا
!(مثل (جاستن

79
00:12:21,065 --> 00:12:23,029
.ليس إن تسلحنا نحن أيضًا

80
00:12:25,749 --> 00:12:30,013
!مهلًا يا جماعة! بالله عليكم

81
00:12:30,056 --> 00:12:31,100
!كلا

82
00:12:31,144 --> 00:12:33,484
!كلا

83
00:12:40,969 --> 00:12:42,683
!تراجع

84
00:12:42,727 --> 00:12:48,035
!مهلًا! أوقفوا هذه المهزلة
!كفاكم

85
00:12:48,330 --> 00:12:52,054
سنكشف الفاعل ونحرص
على عدم تكرار ما حصل لنا، اتفقنا؟

86
00:12:52,089 --> 00:12:54,728
.لنا؟ لم تعد منّا

87
00:12:54,770 --> 00:12:56,986
.لنا، تعنينا جميعًا

88
00:12:59,119 --> 00:13:02,589
!(قل هذا الهراء لمن قتل (جاستن

89
00:13:05,308 --> 00:13:09,196
.خلتك قائدتنا -
.كفى -

90
00:13:09,239 --> 00:13:12,500
.عاودوا أعمالكم جميعًا -
.(لا يمكننا فعل ذلك يا (سي -

91
00:13:12,543 --> 00:13:17,979
فلمَ لا ترديني قتيلًا بهذا المسدس هنا؟
.هذا خير من تخوّفي من إردائي في ظهري

92
00:13:25,046 --> 00:13:28,985
.لا نودّ ذلك. نحتاج إلى حماية أنفسنا فحسب

93
00:13:29,019 --> 00:13:30,020
!لا أسلحة نارية

94
00:13:32,615 --> 00:13:34,913
لأنك قاتل (جاستن)؟

95
00:13:34,957 --> 00:13:38,469
.كلا. أراهن أنها القمّامة

96
00:13:40,100 --> 00:13:42,524
.انتقامًا من مذبحة (سايمون)، طبعًا

97
00:13:42,568 --> 00:13:46,450
.كلا. إنه القاتل

98
00:13:47,488 --> 00:13:49,089
.ينهي ما بدأه

99
00:13:55,613 --> 00:13:58,540
.توقف. الوضع سيتفاقم على نحو عضال

100
00:13:58,584 --> 00:14:00,590
.كلا. لن يحدث

101
00:14:03,719 --> 00:14:07,193
.ربما كلاهما قتله. هيا

102
00:14:16,314 --> 00:14:18,989
!تراجعوا جميعًا فورًا

103
00:14:26,560 --> 00:14:28,869
.حسنًا، لن نفعل هذا

104
00:14:29,236 --> 00:14:31,284
.توقفوا

105
00:14:31,991 --> 00:14:35,898
سأحادث (ريك). سأحاول إيجاد حل
يشعر الجميع بالأمان، اتفقنا؟

106
00:14:46,004 --> 00:14:51,565
.ابدؤوا إعادة التوجيه
.اذهبوا في ثنائيات للعمل في الشبكة

107
00:14:59,762 --> 00:15:01,844
.(غابريال)

108
00:15:02,899 --> 00:15:06,703
(آنّي) منا منذ فترة، لكن عليّ السؤال)

109
00:15:06,746 --> 00:15:12,432
أتعلم أين كانت ليلة أمس؟ -
.في نوبة الحراسة، معي -

110
00:15:12,475 --> 00:15:14,650
هل سهرت طوال الليل؟

111
00:15:16,030 --> 00:15:18,538
.أجل

112
00:15:18,581 --> 00:15:19,918
.راقبها

113
00:15:19,961 --> 00:15:24,225
،حتى إن لم تفعل شيئًا له علاقة بذلك
.فإن بعضهم يحسبونها فعلت

114
00:15:24,269 --> 00:15:26,233
.ولا أحد يعلم بما قد يحصل

115
00:15:26,275 --> 00:15:29,368
في مطلق الأحوال، أحتاج إلى أحد
.يمكنني الثقة فيه لمراقبة الوضع

116
00:15:33,008 --> 00:15:35,934
.مرحبًا، أشكرك على صنيعك

117
00:15:36,919 --> 00:15:38,401
أفكّرت في طلبي؟

118
00:15:39,252 --> 00:15:41,705
تسليح الأشخاص المناسبين
.قد يهدئ الوضع

119
00:15:41,748 --> 00:15:44,716
.أو يزيد الوضع سوءًا
.(ما كان ليفيد ذلك (جاستن

120
00:15:44,758 --> 00:15:48,353
.محال أن أجعله يقرب سلاحًا -
.لا أسلحة لأي منهم -

121
00:15:48,397 --> 00:15:51,867
.كان ذلك جزءًا من الاتفاق -
تثقين بي، أليس كذلك؟ -

122
00:15:51,908 --> 00:15:54,339
ما رأيك بالثقة في بضع أناس
آخرين تغيروا؟

123
00:15:54,374 --> 00:15:58,013
لنحاول أولًا معرفة
.(ما يحدث ومن قتل (جاستن

124
00:15:58,056 --> 00:16:02,656
.إن نجحنا، سأعيد التفكير في طلبك -
.اتفقنا -

125
00:16:04,116 --> 00:16:06,503
أأنت جاد؟ -
.ذلك ليس مرادي -

126
00:16:06,546 --> 00:16:09,514
.(لكن اتفاقك جعل أغلبية العمالة من (الملاذ

127
00:16:10,161 --> 00:16:14,532
،يشيدون هذا الجسر لنا أجمعين
لذا أليس واجبنا تأمينهم؟

128
00:16:21,140 --> 00:16:24,024
من عساه فعل هذا؟

129
00:16:39,414 --> 00:16:42,549
(آنّ)، أأنت بخير؟)

130
00:16:47,736 --> 00:16:52,502
.سمعتُ ما قالوه -
.إنني بريئة -

131
00:16:52,545 --> 00:16:56,935
.أعلم -
.جيد -

132
00:17:03,626 --> 00:17:06,176
.سألني (ريك) ما إن لازمتك طوال الليل

133
00:17:06,220 --> 00:17:08,184
.قلت، أجل

134
00:17:12,450 --> 00:17:15,669
لكنني غادرت بعد قيامنا بـ

135
00:17:17,050 --> 00:17:22,109
.(كذبت عليه لأجلك -
ريك) سألك؟) -

136
00:17:28,592 --> 00:17:32,062
ألاحظت شيئًا مريبًا أثناء وجودك في الخارج؟

137
00:17:32,104 --> 00:17:35,280
أي شيء مطلقًا قد يساعد
على كشف غموض مصاب (جاستن)؟

138
00:17:40,593 --> 00:17:42,809
.أحتاج إلى قسط من الراحة
.لديّ نوبة أخرى غدًا

139
00:17:46,029 --> 00:17:48,328
أرأيت أي شيء؟

140
00:17:50,671 --> 00:17:52,636
أتحسبني أخفي شيئًا؟

141
00:18:27,219 --> 00:18:29,735
.تفضل. اسئل

142
00:18:34,413 --> 00:18:36,629
(جرح (جاستن

143
00:18:39,221 --> 00:18:42,356
.يبدو طعنة

144
00:18:42,400 --> 00:18:50,068
،تساءلت إن كان بفعل سكّين
.لكنه صغير ومستدير وواضح

145
00:18:50,303 --> 00:18:54,066
.أصغر وأوضح من جرح رصاصة

146
00:18:54,109 --> 00:18:59,085
.يبدو نوعيًا وكأن سهمًا أصابه

147
00:18:59,126 --> 00:19:01,174
.أو حربون

148
00:19:03,518 --> 00:19:06,361
أذلك الهزل كان عملك فيما مضى؟

149
00:19:06,403 --> 00:19:08,325
.حين اضطررت إلى عمله

150
00:19:10,919 --> 00:19:13,469
أتحسبني حقًا قتلته؟

151
00:19:14,474 --> 00:19:20,160
.كلا. لكن غيري يظنون ذلك
.لذا أقطع الشكّ باليقين

152
00:19:21,153 --> 00:19:24,341
.لو قتلته، لقتلته على الملأ

153
00:19:27,563 --> 00:19:33,066
،أجهل هوية قاتله
.لكنني أعرف سبب قتله، وأنت أيضًا

154
00:19:34,672 --> 00:19:39,145
،في ظل جمع كل أولئك الناس معًا
.فإن أخذ الثأر كان محتّم الحدوث

155
00:19:39,999 --> 00:19:47,091
.كلا. جمعهم هو الفعل الصواب
.المستقبل ملكنا جميعًا الآن

156
00:19:47,133 --> 00:19:50,770
ولمَ ينعمون بمستقبلهم
ويُحرم (غلين) من مستقبله؟

157
00:19:50,813 --> 00:19:53,530
أو (إبراهام)؟ أو (ساشا)؟

158
00:19:53,574 --> 00:19:59,272
أو فقيدو (المملكة) و(هيلتوب) و(أوشانسايد)؟

159
00:19:59,469 --> 00:20:01,756
هل فكرت قطّ بمرادهم؟

160
00:20:02,397 --> 00:20:05,573
ما قد يفعلونه إن استطاعوا؟

161
00:20:06,338 --> 00:20:08,083
.أجل، أفكر في ذلك

162
00:20:08,126 --> 00:20:09,704
.أفكر فيه

163
00:20:11,973 --> 00:20:16,237
،أردت ذلك لردح طويل
.ربما أكثر ممن سواي

164
00:20:16,280 --> 00:20:21,716
لكن أن نقتل بعضنا البعض
فيما يهيمن الموتى على العالم فعلًا؟

165
00:20:21,758 --> 00:20:24,267
.ذلك ليس الحل، لم يعُد كذلك

166
00:20:31,962 --> 00:20:33,131
.علينا العمل على تلك الشبكة

167
00:20:33,174 --> 00:20:35,975
(داريل)، أعلم أنك لست موافقًا)
.على كل ما نفعله هنا

168
00:20:36,018 --> 00:20:38,192
.كل ما أطلبه هو أن تحاول

169
00:20:39,363 --> 00:20:42,875
.حاول. دع الناس يروك تحاول

170
00:20:42,918 --> 00:20:47,161
وربما يتجاوز الجميع ما حصل
،ليركزوا على ما يمكن تحقيقه

171
00:20:47,195 --> 00:20:54,250
وربما يكون ذلك أحد أفضل
.القرارات التي اتخذتَها قطّ

172
00:20:54,292 --> 00:20:59,895
كعدم قتل رجل ترك أخاك
.على سطح بناية للتهلكة

173
00:21:11,303 --> 00:21:13,142
.ابدؤوا تناوب الفحص

174
00:21:13,185 --> 00:21:15,447
،الشبكة الأولى
.الوضع مستتب حتى الآن

175
00:21:15,820 --> 00:21:17,420
.الشبكة الثانية، الوضع مستتب

176
00:21:18,496 --> 00:21:19,834
.الشبكة الثالثة، الوضع مستتب

177
00:21:19,876 --> 00:21:21,381
.الشبكة الرابعة، الوضع مستتب

178
00:21:21,424 --> 00:21:23,304
.الشبكة الخامسة، الوضع مستتب

179
00:21:24,355 --> 00:21:25,979
(الزمار الأول)، أترصدين شيئًا من الأعلى؟)

180
00:21:26,745 --> 00:21:29,034
.الوضع مستتب. لا شيء يتحرك صوبنا

181
00:21:30,456 --> 00:21:33,831
.توخوا أتم الحذر
.ما زال لدينا أناس مفقودين هنا

182
00:21:34,837 --> 00:21:37,056
.أرصد نشاطًا قريبًا. سأتفحّصه

183
00:21:37,482 --> 00:21:40,576
.نحن قادمون إليك
.الشبكة الـ5، تعالوا أيضًا

184
00:21:41,747 --> 00:21:45,550
.ثمة بيت في الأمام، على الطريق
.لعله مصدرهم

185
00:21:46,639 --> 00:21:49,482
.اعتدنا العيش بالقرب من هنا

186
00:21:49,525 --> 00:21:51,380
.(قبل انتقالنا إلى (أوشانسايد

187
00:22:07,046 --> 00:22:08,894
.حسنًا

188
00:22:09,472 --> 00:22:11,654
علينا إنزال اللوح المعدني
.قبل جذبه المزيد

189
00:22:13,098 --> 00:22:16,620
هل بوسعك اتباعي؟ -
.أجل، أتبعك منذ الآن -

190
00:22:21,842 --> 00:22:24,646
.اصعدي إلى السطح. سأجذبهم

191
00:22:43,719 --> 00:22:46,144
!هنا

192
00:23:00,782 --> 00:23:02,621
.أنت

193
00:24:12,959 --> 00:24:17,015
أأنت بخير؟ -
.أجل -

194
00:24:17,434 --> 00:24:19,190
.فتحت جرحي فحسب

195
00:24:24,877 --> 00:24:29,644
ماذا أصاب الشبكة الـ5؟
.تعيّن وصولهم إلى هنا قبلنا

196
00:24:29,685 --> 00:24:31,860
الشبكة الـ5، ما وضعكم؟

197
00:24:44,736 --> 00:24:47,221
.(بي)، استيقظي)

198
00:24:51,055 --> 00:24:55,169
أأنت بخير؟ -
.أجل -

199
00:24:55,204 --> 00:24:56,991
.أجل، أظن ذلك -
ماذا حصل؟ -

200
00:24:58,708 --> 00:25:03,599
،قالت (أرات) إن الوضع مستتب
فاتجهنا إلى الطريق، ثم

201
00:25:04,754 --> 00:25:06,569
.لا أدري. ضُربت بشيء من الوراء

202
00:25:07,311 --> 00:25:09,929
و(أرات)؟ -
.لا أدري -

203
00:25:14,656 --> 00:25:15,977
.شكرًا

204
00:25:20,954 --> 00:25:23,755
،أيًا كان من فعل ذلك
.فقد أخذها

205
00:25:36,284 --> 00:25:37,347
.علينا إيجادها

206
00:25:38,525 --> 00:25:41,130
هل علم (المنقذون)؟ -
.ليس بعد -

207
00:25:41,152 --> 00:25:43,786
.يحسبون (أرات) في نوبة مراقبة ليلية

208
00:25:43,829 --> 00:25:48,246
.في الصباح سيعرفون -
.ربما تكون ميتة منذ الآن -

209
00:25:48,638 --> 00:25:52,569
،ما لم نكتشف ما حصل
.(سنفقد عمالة (الملاذ

210
00:25:52,575 --> 00:25:55,327
إن فقدنا عمالتهم، لن ننهي العمل
.قبل ارتفاع منسوب الماء

211
00:25:55,371 --> 00:25:59,886
.وسنفقد الجسر -
.اسمحوا لي -

212
00:26:00,517 --> 00:26:04,152
لنفترض معرفتنا الجاني. ماذا عندئذ؟

213
00:26:04,194 --> 00:26:06,074
من سيقرر مصيره؟

214
00:26:06,118 --> 00:26:11,384
(أسيُعدم كـ(غريغوري
أم يُسجن كـ(نيغان)؟

215
00:26:16,237 --> 00:26:21,463
،أيًا من يكون، لما يحين الأوان
.سينال جزاءه المستحق

216
00:26:21,507 --> 00:26:25,896
.اخرجوا في ثنائيات مع أشخاص تثقون بهم
.لن نعود ريثما نجدها

217
00:26:31,749 --> 00:26:34,804
علمت أن الوضع سيكون صعبًا، لكن كل هذا؟

218
00:26:37,398 --> 00:26:39,805
أينبغي إشراك (المنقذين) في هذا؟

219
00:26:41,119 --> 00:26:45,542
.ذلك ليس قرارك أو قراري
.يتحتم أن يودّوا ذلك كبقيتنا

220
00:26:45,576 --> 00:26:52,048
،اليوم، رأيت الحرب تبدأ ثانيةً
.ووددت سحب زنادي فحسب

221
00:26:52,083 --> 00:26:53,761
.لإنهائها قبل بدئها

222
00:26:53,795 --> 00:26:57,050
،(لأننا ما لم نجد (أرات
.فسنخوض قتالًا، شئنا أم أبينا

223
00:26:57,093 --> 00:27:00,167
.كلا، لن أدع الأمر يصل إلى ذلك
.لا يمكنني

224
00:27:04,788 --> 00:27:08,357
،يوميًا منذ زججت (نيغان) في تلك الزنزانة

225
00:27:09,624 --> 00:27:14,228
،تراودني تلك اللحظة
،عادة فور استيقاظي، ذلك الإحساس

226
00:27:14,865 --> 00:27:19,297
.أشعر بأن عليّ النزول إليه وقتله

227
00:27:20,522 --> 00:27:23,563
.للمضي قدمًا والقضاء عليهم جميعًا

228
00:27:23,605 --> 00:27:26,579
.وفي تلك اللحظة، فذلك كل ما أريده

229
00:27:28,865 --> 00:27:35,788
ثم أتذكر كل من فقدناهم
.(ليس فقط في محاربة (المنقذين

230
00:27:36,025 --> 00:27:41,714
.بل خلال دربنا بأكمله
.وأعلم أن عليّ تشريف ذكراهم

231
00:27:44,932 --> 00:27:47,867
.لأبني حياة، لا أن أزهقها

232
00:27:48,738 --> 00:27:54,074
.فإما أن نعمّر الأرض أو يفنيها الموتى
.لذا كل حياة نفيسة الآن

233
00:27:57,143 --> 00:28:01,216
أأنت راضية بذلك؟
أم أنك تتلطفين لأجل (يرك) فحسب؟

234
00:28:03,075 --> 00:28:05,895
.لست موقنة -
.ولا أنا أيضًا -

235
00:28:07,221 --> 00:28:11,569
،جزء مني يتمنى رؤية الوضع من منظوره
.التطلع إلى المستقبل، لا التعلق بالماضي

236
00:28:12,439 --> 00:28:15,510
،(كلما رمقت (هرشل
.خطرني كيف كان ليغدو الوضع

237
00:28:16,421 --> 00:28:19,892
.ولا يمكنني التغافل ذلك -
.لست مضطرة إلى التغافل عنه -

238
00:28:19,934 --> 00:28:21,188
.أنا لم أتغافل عنه

239
00:28:23,029 --> 00:28:26,289
.ما يفعله (ريك) صواب لأجل المستقبل

240
00:28:26,332 --> 00:28:28,464
.(أفضل لأجل (هرشل

241
00:28:35,114 --> 00:28:36,953
.سأقتله -
.حسنًا -

242
00:28:53,639 --> 00:28:56,063
.(أعرف من أخذ (أرات

243
00:30:07,974 --> 00:30:10,649
.نمط التردد

244
00:30:18,051 --> 00:30:20,267
.(أنا (جاديس

245
00:30:26,748 --> 00:30:30,052
.أعلم أنك في مدى اللاسلكي
.رأيت المروحية ليلة البارحة

246
00:30:39,054 --> 00:30:42,179
ماذا لديك؟
من الفئة "أ" أم "ب"؟

247
00:30:45,442 --> 00:30:47,825
أأنت من فعلها؟ أنت قتلتهم؟

248
00:30:49,540 --> 00:30:52,592
.لا علاوات
.لكن الاتفاق لا يزال ساريًا

249
00:30:52,635 --> 00:30:55,253
أستبعثين فردًا من الفئة "أ" أم "ب"؟

250
00:30:57,444 --> 00:31:00,669
.لا هذا ولا ذاك. أنا فحسب

251
00:31:01,793 --> 00:31:06,393
.دفعت حصتي -
.تمت مكافأتك -

252
00:31:09,557 --> 00:31:12,222
ما المقابل المطلوب؟

253
00:31:14,088 --> 00:31:16,010
. "واحد من الفئة "أ

254
00:31:20,527 --> 00:31:23,369
. "واحد من الفئة "أ

255
00:31:23,413 --> 00:31:25,587
.غدًا

256
00:31:27,804 --> 00:31:29,684
إلى من كنت تتحدثين؟

257
00:31:32,529 --> 00:31:35,539
اتبعتني؟

258
00:31:36,510 --> 00:31:37,614
هل صدقت شكوكهم؟

259
00:31:39,355 --> 00:31:41,226
أفعلت شيئًا بـ(جاستن)؟

260
00:31:42,945 --> 00:31:46,034
.كلا -
إذًا من كنت تحادثين؟ -

261
00:31:50,348 --> 00:31:51,889
ماذا فعلت؟

262
00:31:54,692 --> 00:31:58,826
.أشياء سيئة. لكن ليس هذا

263
00:32:01,384 --> 00:32:05,941
.دافعت عنك واكترثت لأمرك

264
00:32:06,496 --> 00:32:09,570
.أنبئيني بالحقيقة. أجيبي أسئلتي

265
00:32:11,627 --> 00:32:16,695
قايضت أناسًا، صحيح؟ -
.أجل -

266
00:32:17,985 --> 00:32:21,745
.(ذلك ما أردت فعله بي وبـ(ريك

267
00:32:22,543 --> 00:32:23,922
.أجل

268
00:32:24,511 --> 00:32:30,206
لمَ؟ -
.لأجل المؤن -

269
00:32:30,843 --> 00:32:32,955
.لأجل قومي

270
00:32:36,928 --> 00:32:42,487
.لم يبدأ الأمر هكذا
.إنما انتهى إلى هذا فحسب

271
00:32:42,657 --> 00:32:45,541
.أجهل معنى ذلك

272
00:32:45,584 --> 00:32:47,256
.حاولت

273
00:32:47,299 --> 00:32:51,522
.(إنك شهدتني أحاول في (ألكساندريا

274
00:32:51,564 --> 00:32:56,122
،لكن مع أول مشكلة تحدث
.فإذا بهم يشكون فيّ

275
00:32:56,164 --> 00:32:59,007
.يشك (ريك) فيّ

276
00:32:59,049 --> 00:33:03,216
،(ولمّا هاجمني أولئك (المنقذون
.لم يحرّك أحد ساكنًا

277
00:33:04,231 --> 00:33:05,622
.إلا أنت

278
00:33:09,629 --> 00:33:12,430
(غابريال)

279
00:33:13,708 --> 00:33:14,814
.غادر معي

280
00:33:15,590 --> 00:33:18,368
ماذا؟ وإلى أين نذهب؟

281
00:33:18,412 --> 00:33:19,999
.هناك مكان آخر

282
00:33:20,752 --> 00:33:23,788
،بعيد عن هنا، لكن إن ذهبنا معًا
.سيمكننا الوصول

283
00:33:24,474 --> 00:33:26,538
.قد تختلف حياتنا هناك

284
00:33:39,655 --> 00:33:41,256
.هناك شرط واحد

285
00:33:42,540 --> 00:33:44,385
.لا يمكنك إخبار أحد

286
00:33:45,968 --> 00:33:52,039
لكن إن وثقت بي وساعدتني
،في جزء بسيط من الصفقة

287
00:33:52,116 --> 00:33:55,118
.سننعم بحياة لا يمكنك تصورها

288
00:34:03,908 --> 00:34:06,619
.أيًا يكن الأمر، لا يمكنني فعله

289
00:34:06,920 --> 00:34:14,175
.(عليّ إخبار (ريك -
ألا يمكنك اختياري عوض ذلك؟ -

290
00:34:20,008 --> 00:34:22,684
.ليس هكذا

291
00:34:25,319 --> 00:34:30,323
. "وأنا من خلتك طوال ذلك الوقت من الفئة "ب

292
00:35:26,346 --> 00:35:28,237
.ألق السكّين! إياك

293
00:35:29,405 --> 00:35:31,565
.ونعم النصيحة. عليك الأخذ بها

294
00:35:32,353 --> 00:35:34,808
.محال أن ترديني قبلما أنحرها

295
00:35:36,744 --> 00:35:39,197
أليس كذلك يا زعيمة؟

296
00:35:40,131 --> 00:35:44,347
أقتلت الآخرين؟ -
أهذا ما تظنّه؟ -

297
00:35:44,382 --> 00:35:49,468
.سحقًا يا صاح، إنك في جهالة تامّة
.لا نقتل أحدًا. إلا للضرورة

298
00:35:50,377 --> 00:35:53,387
.أما هذا؟ فلأجل الأسلحة

299
00:35:53,429 --> 00:35:56,941
،وبما أننا مطاردون كالحيوانات

300
00:35:56,983 --> 00:36:01,833
فربما لن يفاجئك أننا سنترك
.مشروعك الشخصي الصغير

301
00:36:01,876 --> 00:36:07,556
.لا حاجة لنا إلى حاضنة
.إنما نحتاج إلى حماية لرحلتنا إلى ديارنا

302
00:36:08,609 --> 00:36:10,908
.لا ضرورة إلى التصرف بهذا الشكل

303
00:36:10,950 --> 00:36:13,459
.فات أوان الحوار
.(ألق المسدس إلى (دي جاي

304
00:36:13,501 --> 00:36:17,808
.سنترككما تذهبا، وسنمضي في سبيلنا السعيد

305
00:36:21,367 --> 00:36:25,125
سمعتك مرارًا وتكرارًا تنبح
،بشأن كون كل حياة نفيسة

306
00:36:25,169 --> 00:36:28,848
.وأقر لك يا صاح بأنني أوافقك

307
00:36:28,890 --> 00:36:36,207
لكن ما لم تسلّم هذا المسدس
.فلن تعود لحياتها قيمة

308
00:36:36,250 --> 00:36:41,100
.إن قتلتها، فلن تكون هناك رجعة

309
00:36:43,527 --> 00:36:47,039
.سينتهي كل ما نفعله

310
00:36:47,080 --> 00:36:50,759
.بل انتهى مع (جاستن). لا رجعة من ذلك

311
00:36:50,803 --> 00:36:53,645
.ليس بالنسبة إلينا

312
00:36:58,121 --> 00:37:00,545
.انتهى الأمر

313
00:37:05,816 --> 00:37:06,985
.انتهى الأمر

314
00:37:14,973 --> 00:37:17,816
.اجث فورًا

315
00:37:22,207 --> 00:37:24,348
.واصل الضغط على الجرح

316
00:37:24,550 --> 00:37:26,640
.لنذهب إلى المعسكر ونعالجك

317
00:37:28,773 --> 00:37:30,721
لمَ لا تقتلني فحسب؟

318
00:37:31,908 --> 00:37:33,668
.لأن كل حياة نفيسة

319
00:37:38,717 --> 00:37:41,693
انظر في كلا الاتجاهين"
"طريق ذو اتجاهين

320
00:37:41,695 --> 00:37:47,926
.الطريق مغلق. ممنوع عبور الشاحنات"
"السرعة القصوى 53 كلم/س

321
00:37:49,911 --> 00:37:52,795
لذا ما أدراك بهذا المكان؟

322
00:37:52,839 --> 00:37:55,597
.أظنهن عشن هنا قبلًا

323
00:37:55,724 --> 00:37:57,186
.هذا ما كنت لأفعله

324
00:38:01,699 --> 00:38:03,136
.انظري

325
00:38:08,395 --> 00:38:11,238
.توسلي

326
00:38:13,706 --> 00:38:17,595
.توسلي كما جعلتهم يتوسلوا

327
00:38:20,506 --> 00:38:21,474
!أسقطي المسدس

328
00:38:21,651 --> 00:38:26,669
.(بي). لا بأس)

329
00:38:30,307 --> 00:38:35,498
أقتلت (جاستن) بهذا الحربون؟ -
.لقد قتل زوجي -

330
00:38:42,071 --> 00:38:43,870
.(أرجوك يا (داريل

331
00:38:43,941 --> 00:38:49,878
ألديهن سبب؟ -
.جميعنا أذنبنا -

332
00:38:52,471 --> 00:38:54,185
.سيعلم الناس

333
00:38:54,227 --> 00:38:58,298
.إنها الأخيرة. سينتهي كل شيء بعد موتها

334
00:38:59,092 --> 00:39:02,419
.ربما بالنسبة إليكن. لكن المشكلة لن تنتهي

335
00:39:03,257 --> 00:39:05,140
.إن استمر الثأر

336
00:39:06,856 --> 00:39:09,657
.كان هذا موطننا

337
00:39:10,824 --> 00:39:13,997
.أسست أمي وجدتي هذا المكان لجماعتنا

338
00:39:15,993 --> 00:39:22,886
.كان عددنا غفيرًا عندئذٍ
.رجال ونساء وأطفال

339
00:39:25,871 --> 00:39:28,222
.أمي وأنا أنشأنا الحديقة

340
00:39:29,561 --> 00:39:32,411
.أنا وأخي اعتدنا اللعب هنا

341
00:39:33,702 --> 00:39:35,975
.ثم حل (المنقذون) على رؤوسنا

342
00:39:37,634 --> 00:39:40,978
.وأراد (سايمون) ما ملكناه

343
00:39:43,398 --> 00:39:46,498
.أعطانا إنذارنا الأخير

344
00:39:49,910 --> 00:39:53,199
.بعدئذٍ، هربنا وحاولنا النسيان

345
00:39:54,611 --> 00:39:58,541
.ثم جاء قومكما وطلبتم منا القتال

346
00:40:00,055 --> 00:40:02,468
.قاتلنا لأننا عجزنا عن النسيان

347
00:40:03,991 --> 00:40:08,829
بعدما أنهى (ريك) الحرب، سايرناكم
.لأننا حسبنا أننا لا نملك خيارًا آخر

348
00:40:11,574 --> 00:40:13,433
.(إلى أن شنقتِ (غريغوري

349
00:40:15,099 --> 00:40:19,564
(عندئذ أدركنا أن قواعد (ريك
.ليست القواعد الوحيدة

350
00:40:20,857 --> 00:40:22,696
.إنك أرشدتنا إلى الطريق الصحيح

351
00:40:23,303 --> 00:40:24,769
.كانت مسألة وقت

352
00:40:25,180 --> 00:40:29,989
أفعلت هذا بسببي؟

353
00:40:32,466 --> 00:40:35,177
.أزهقوا نفس أمي

354
00:40:35,212 --> 00:40:40,046
.إنها أردت أخي قتيلًا هنا

355
00:40:41,262 --> 00:40:44,166
.وسلبونا كل عزيز وغال لقدرتهم على ذلك

356
00:40:48,111 --> 00:40:53,175
أرجوك. لم نعد هكذا، اتفقنا؟
.إنني منكم الآن

357
00:40:53,210 --> 00:40:57,755
أفعلت ذلك؟ -
!لقتلني (سايمون) إن أبيت -

358
00:40:57,799 --> 00:41:01,603
!طلبت مني التوسل للصفح عن حياته

359
00:41:02,583 --> 00:41:05,910
!كان يبكي وأنت تبتسمين

360
00:41:07,074 --> 00:41:11,174
!قلت لك إنني أحبه وأحتاج إليه

361
00:41:11,986 --> 00:41:14,148
.كان في الـ11 عمرًا فقط

362
00:41:15,209 --> 00:41:20,751
وماذا كان ردك؟ -
.لا أذكر -

363
00:41:21,866 --> 00:41:24,678
!قوليه -
!أرجوك -

364
00:41:26,725 --> 00:41:28,324
ماذا كان ردك؟

365
00:41:33,486 --> 00:41:35,300
".لا استثناءات"

366
00:41:48,490 --> 00:41:50,237
!(كلا. (ماغي

367
00:41:50,279 --> 00:41:52,537
(!داريل)، لا يمكنكما فعل هذا)

368
00:41:53,446 --> 00:41:54,404
!لقد تغيرت

369
00:42:31,140 --> 00:42:33,118
،بعد انتهاء الحرب
.اتفقنا على الانتظار

370
00:42:33,153 --> 00:42:35,985
.أجل، فعلنا ذلك

371
00:42:37,349 --> 00:42:39,480
.قالت (سيندي) إنني أريتهن الطريق

372
00:42:42,136 --> 00:42:43,763
.هي أيضًا أسدتني الصنيع عينه

373
00:42:51,661 --> 00:42:53,632
.(أعطينا فرصة لأسلوب (ريك

374
00:42:57,000 --> 00:42:58,829
.(آن أوان رؤية (نيغان

375
00:43:01,159 --> 00:43:02,117
.حسنًا

