﻿1
00:00:23,771 --> 00:00:28,358
.ستموتون الآن

2
00:00:38,329 --> 00:00:39,998
.اذهبوا فورًا

3
00:00:57,264 --> 00:00:59,634
.اذهبوا. سأحمي ظهوركم

4
00:01:06,007 --> 00:01:07,734
.موتوا

5
00:01:09,261 --> 00:01:11,113
.موتوا

6
00:01:17,821 --> 00:01:19,414
!هيا بنا! لنذهب

7
00:01:41,987 --> 00:01:49,664
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت: هاشم الأحمدي

8
00:02:04,165 --> 00:02:05,441
"إنذار نهائي"

9
00:02:19,761 --> 00:02:23,167
("الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"(( الحلـ9ـقة - (( تكيُّف

10
00:03:55,664 --> 00:03:58,802
"أسرتي معي دومًا"

11
00:04:44,120 --> 00:04:46,039
.خلتك أذكى من هذا

12
00:04:47,297 --> 00:04:48,467
.أحزر أنك لست كذلك

13
00:04:51,538 --> 00:04:54,925
.لن ترديني يا صغيرتي -
.بلى. سأفعل -

14
00:04:58,525 --> 00:04:59,619
.لن أعود

15
00:05:00,512 --> 00:05:03,851
فاسحبي ذلك الزناد
.إن كانت تلك نيتك يا آنستي

16
00:05:08,218 --> 00:05:09,417
.سأقترح عليك فكرة

17
00:05:10,138 --> 00:05:14,130
،ما رأيك أن يذهب كل منا في سبيله
ولا نلتقي مجددًا أبدًا؟

18
00:05:15,272 --> 00:05:16,817
ما رأيك في "كلا"؟

19
00:05:33,852 --> 00:05:37,662
،حين حبستني أمك وأبوك

20
00:05:38,564 --> 00:05:40,435
،أخبروني أنني سأؤدي دورًا مفيدًا

21
00:05:40,474 --> 00:05:44,245
بأنني سأساعد الناس على إدراك
.أن الأحوال يمكن أن تتغير

22
00:05:44,639 --> 00:05:47,777
.وقد تغيّرت الأحوال
.سحقًا، تغيرت على نحو مبهر

23
00:05:48,487 --> 00:05:50,003
.تغيّرت بالنسبة إلى الجميع سواي

24
00:05:51,040 --> 00:05:54,610
(انظري حولك. صارت (ألكساندريا
.أرضًا للعجائب

25
00:05:55,752 --> 00:06:00,694
لكن دوري؟ اقتصر على زنزانة
.ووعاء لقضاء الحاجة

26
00:06:04,217 --> 00:06:07,451
.القواعد نافذة. أمي من تقرر، لا أنا

27
00:06:07,634 --> 00:06:13,517
.لكن يمكنك التقرير. مثل دردشاتنا معًا

28
00:06:15,129 --> 00:06:19,284
.لن تسمحي برحيلي. إنما لا تريني أغادر فحسب

29
00:06:19,371 --> 00:06:21,117
.لعلمك، لا يُوجد هناك شيء لأجلك

30
00:06:21,693 --> 00:06:23,286
.ولا لأجل أي أحد

31
00:06:24,285 --> 00:06:25,523
الآن

32
00:06:28,565 --> 00:06:29,534
.تعرفينني

33
00:06:30,177 --> 00:06:33,718
تعرفينني أكثر مما عرفني امرؤ
.منذ ردح طويل

34
00:06:35,139 --> 00:06:42,346
.لذا أعدك بأنني لن أمسّ أحد بأذى

35
00:06:42,797 --> 00:06:47,221
.حتى إن حاول أحد إيذائي، فأعدك، لن أؤذيه

36
00:06:47,932 --> 00:06:50,935
.لكن... عليّ الذهاب

37
00:06:59,343 --> 00:07:00,302
.شكرًا لك

38
00:07:05,811 --> 00:07:06,770
!مهلًا

39
00:07:08,412 --> 00:07:09,410
هل اقتحمت غرفتي؟

40
00:07:16,301 --> 00:07:17,500
أتودين استعادتها؟

41
00:07:18,815 --> 00:07:21,847
.احتفظ بها. ستساعدك على إيجادك طريقك

42
00:07:26,003 --> 00:07:27,423
.لكن إن رأيتك ثانيةً، فسأرديك

43
00:07:30,399 --> 00:07:32,126
.أجل. لفعلت ذلك لو كنت محلّك

44
00:08:27,664 --> 00:08:30,456
ألا ينبغي أن ننتظر قليلًا؟
.لم تخرج (ميشون) إلا منذ سويعات

45
00:08:30,918 --> 00:08:33,125
.يكاد ينقضي يوم كامل منذ خرجوا للبحث

46
00:08:33,893 --> 00:08:35,850
(ووضعًا بالاعتبار ما قالته (روزيتا

47
00:08:37,329 --> 00:08:38,989
(ماركو)؟)

48
00:08:40,841 --> 00:08:45,428
ربما نكلف فريقين كل فريق من فردين
.لتمشيط جزئهما من الشبكة والاستقصاء

49
00:08:45,515 --> 00:08:48,115
.اتفقنا. لنفعلها
.دورة تمشيط واحدة بلا مجازفات

50
00:08:48,145 --> 00:08:50,050
.واستدع (أوسكار) من عند البوابة
.سنحتاج إلى فرد رابع

51
00:08:50,074 --> 00:08:51,033
.سأنضم إلى البحث

52
00:08:52,742 --> 00:08:54,795
.(مرحبًا. أنا (لوك

53
00:08:55,256 --> 00:08:57,856
أقلتم للتو إنكم بحاجة إلى شخص إضافي؟
.لأنني مستعد للمساعدة

54
00:08:59,891 --> 00:09:01,359
.طالما تحتاجون إلى عون، فأنا منشودكم

55
00:09:04,306 --> 00:09:06,330
.(سأذهب لاستدعاء (أوسكار -
.كلا -

56
00:09:08,126 --> 00:09:13,270
.(كوني) و(كيلي) تعملان في البساتين فعلًا)
.و(ماغنا) و(يوميكو) في الخارج

57
00:09:13,279 --> 00:09:15,179
.أود تأدية دوري فحسب

58
00:09:18,078 --> 00:09:19,181
.يمكنه الانضمام إليّ

59
00:09:20,775 --> 00:09:22,502
.رائع. اتفقنا -
.(ألدن) -

60
00:09:22,541 --> 00:09:24,383
.مرحبًا. أنا مساعدك (لوك) ذو اليدين

61
00:09:24,422 --> 00:09:26,197
.مرحبًا -
.كيف حالك؟ كانت مزحة سمجة -

62
00:09:26,830 --> 00:09:29,478
.شكرًا لك. رائع

63
00:09:29,997 --> 00:09:31,772
.توخَّ الحذر في الخارج وحسب -
.أجل -

64
00:09:32,205 --> 00:09:33,452
.دومًا

65
00:09:34,316 --> 00:09:38,010
.هيا يا حضرة الأستاذ، امتط حصانًا -
.حضرة الأستاذ؟ يروقني ذلك -

66
00:09:43,443 --> 00:09:46,677
من ذا الذي يفعل هذا بحق السماء؟
أو يفكر في فعله أصلًا؟

67
00:09:46,840 --> 00:09:52,291
أشك أنه شخص تهيمن عليه
.دوافع جنونية وسخط مستطير

68
00:09:52,599 --> 00:09:54,124
.بل إنه شخص مختل عقليًا تمامًا

69
00:09:55,286 --> 00:09:57,013
أتحسب أن هناك المزيد؟ -
.أجل -

70
00:09:57,464 --> 00:09:58,884
إذًا، ماذا نفعل؟

71
00:09:59,585 --> 00:10:01,657
.حاليًا، نواصل المضي

72
00:10:19,086 --> 00:10:23,155
.وجدتهم (جوديث) وضمنتهم

73
00:10:24,749 --> 00:10:25,756
.وأنا أيضًا أضمنهم

74
00:10:27,244 --> 00:10:28,462
.حسنًا

75
00:10:33,012 --> 00:10:37,417
.سيقدّرون هذا كثيرًا. إعادة جثمانه

76
00:10:38,617 --> 00:10:39,663
.لدفنه

77
00:10:46,400 --> 00:10:48,290
.آسف لعجزي عن إسدائك الصنيع عينه

78
00:10:50,690 --> 00:10:53,271
.آسفة على عجزي عن إسداء هذا الصنيع لكلينا

79
00:10:56,160 --> 00:11:00,142
.شكرًا لك على محاولتك إيجاده

80
00:11:02,628 --> 00:11:05,257
.وعلى ما فعلته بعدئذ

81
00:11:10,843 --> 00:11:15,276
.ليتني التقيته قبلئذ. يبدو أنه كان صالحًا

82
00:11:15,757 --> 00:11:19,663
.كان كذلك. ما تعيّن وجوده في الخارج هنا

83
00:11:19,922 --> 00:11:22,494
هذا ذنبي. لو أنني لم -
.اتخذ (يسوع) قراراته بملء إرادته -

84
00:11:25,220 --> 00:11:27,139
.وعينا جميعًا مخاطر الخروج إلى هنا

85
00:11:28,387 --> 00:11:29,960
.أعلم أننا ما تعين أن نخرج

86
00:11:31,276 --> 00:11:33,262
.ربما ما حدث قدر محتوم

87
00:11:35,690 --> 00:11:36,937
.ثمة بعض الأشخاص يتعقبوننا

88
00:11:40,211 --> 00:11:43,042
أحياء أم موتى سائرون؟

89
00:11:43,761 --> 00:11:46,131
.لنستوضح ذلك

90
00:11:46,228 --> 00:11:47,398
.كلب رائع

91
00:12:39,165 --> 00:12:40,124
!أسقطيها

92
00:12:55,692 --> 00:12:57,889
.أرجوك، لا تقتلني

93
00:12:58,091 --> 00:13:00,624
.أرجوك

94
00:13:03,043 --> 00:13:07,054
كم عددكم؟ -
.أرجوك، إنكم قتلتموهم جميعًا -

95
00:13:07,237 --> 00:13:08,676
.لم يبقَ سواي الآن

96
00:13:09,991 --> 00:13:13,004
.لا أصدقك

97
00:13:18,062 --> 00:13:20,528
.وقتنا ضيق. سنأخذها معنا

98
00:13:27,074 --> 00:13:28,782
.انهضي -
!أنت -

99
00:13:29,608 --> 00:13:32,775
،إن حاولت فعل أي شيء
.فلن تضطري إلى التظاهر بأنك ميتة

100
00:13:33,945 --> 00:13:35,643
.لنذهب. هيا بنا

101
00:15:08,390 --> 00:15:09,858
!سحقًا

102
00:17:49,381 --> 00:17:52,768
أهذه هي القاتلة؟ -
.كلا. أحد أفراد قومها -

103
00:17:55,168 --> 00:17:57,096
هل ستحبسونها؟ -
.سنستجوبها -

104
00:17:57,097 --> 00:17:57,104
ثم ماذا؟
هل ستحبسونها؟ -
.سنستجوبها -

105
00:17:57,106 --> 00:17:58,065
ثم ماذا؟

106
00:17:59,122 --> 00:18:03,171
(،تارا)، (يسوع) وثق بك)
.لذا نتطلع جميعًا إليك الآن

107
00:18:03,690 --> 00:18:06,022
.لكن الناس سيودّون تحقيق العدالة عن هذا

108
00:18:06,262 --> 00:18:09,726
،ولمّا يحين أوان ذلك
.سنتطلع إليك لتحقيقها أيضًا

109
00:18:12,356 --> 00:18:14,313
.أعلم

110
00:18:25,121 --> 00:18:26,157
.ادخلي

111
00:18:30,649 --> 00:18:31,608
(داريل)؟)

112
00:18:35,821 --> 00:18:39,160
ماذا يجري؟ -
.(مات (يسوع -

113
00:18:41,311 --> 00:18:42,270
ماذا؟

114
00:18:46,752 --> 00:18:47,826
!لا مزيد من الكذب

115
00:19:09,603 --> 00:19:13,691
"متجر ملابس وأحذية"

116
00:19:38,874 --> 00:19:40,505
"قمصان وملابس رياضية وأثواب جلدية"

117
00:21:29,519 --> 00:21:30,862
.مرحبًا أيها الجرو

118
00:22:54,107 --> 00:22:55,968
موسيقى؟

119
00:22:55,998 --> 00:22:59,817
،أجل، النظرية والتكوين والتاريخ
إلام تحتاج يا صاح؟

120
00:23:02,351 --> 00:23:05,402
،ثم مهرجان مقبل بين كل المجتمعات
.لذا قد تكون الموسيقى إضافة جميلة

121
00:23:06,142 --> 00:23:07,687
أتعزف؟ -
.طبعًا -

122
00:23:07,716 --> 00:23:11,660
حقًا؟ -
.الكمان والقيثارة البيانو والمزمار -

123
00:23:11,718 --> 00:23:13,004
حقًا؟ -
وأنت؟ -

124
00:23:14,587 --> 00:23:17,398
،أغنّي بين الفينة والأخرى
حين أشرب خمرًا كافيًا، أتعلم؟

125
00:23:18,206 --> 00:23:19,204
.ذلك رائع

126
00:23:20,183 --> 00:23:21,776
.سنبهرهم في ذلك المهرجان يا صاح

127
00:23:22,486 --> 00:23:24,587
.أجل. فرقة من شخصين

128
00:23:36,622 --> 00:23:37,581
.انظر

129
00:23:42,169 --> 00:23:43,387
.حسنًا، تعال

130
00:24:02,602 --> 00:24:03,561
.هيا

131
00:24:06,575 --> 00:24:07,956
.بحق المسيح

132
00:24:09,540 --> 00:24:12,937
،أنصت، فرقة من شخصين
.يقدمان سيمفونية الروعة

133
00:24:14,569 --> 00:24:15,538
.فكّر بالأمر

134
00:24:17,717 --> 00:24:19,473
.(هذا السهم لـ(يوميكو

135
00:24:19,790 --> 00:24:21,814
أأنت موقن؟ -
.بلى، إنني موقن -

136
00:24:21,844 --> 00:24:23,417
.رأيتها تصنع نحو 100 سهم مثله

137
00:24:25,107 --> 00:24:26,748
.ها هو سهم آخر

138
00:24:28,859 --> 00:24:30,068
.حسنًا

139
00:24:31,623 --> 00:24:34,905
.إذًا تركت هذه السهام لنجدها يا صاح
.إنها بمثابة أثر

140
00:24:35,356 --> 00:24:37,352
.أو مجرد سهمين شاردين

141
00:24:37,698 --> 00:24:41,469
لنتراهن، إن وجدنا بضعة سهام
،أخرى تقود إلى رفاقنا

142
00:24:41,854 --> 00:24:43,475
.فستغني في المهرجان يا صاح

143
00:24:45,280 --> 00:24:46,239
.اتفقنا

144
00:25:01,489 --> 00:25:04,464
ماذا ترى؟

145
00:25:06,796 --> 00:25:09,416
.قطيع كبير

146
00:25:09,973 --> 00:25:11,249
.يمضي جنوبًا

147
00:25:15,261 --> 00:25:18,005
،إن لفتنا أنظار هذا القطيع
.فسنبقى بالخارج هنا حتى الصباح

148
00:25:19,196 --> 00:25:21,768
إذًا نعود أم نواصل المضي قدمًا؟

149
00:25:22,459 --> 00:25:24,138
.القرار لك يا صاح

150
00:25:26,490 --> 00:25:29,733
أخبرتك فعلًا -
كم بقي منكم في الخارج؟ -

151
00:25:30,434 --> 00:25:34,704
.ماتوا جميعًا. ماتت أسرتي
.أرجوك توقفي فحسب

152
00:25:34,954 --> 00:25:38,495
.ليس قبلما تبدئي بإجابة أسئلتنا -
.اسمك. بدءًا باسمك -

153
00:25:38,755 --> 00:25:42,152
.أخبرتكما ألّا اسم لي. لا اسم لأي منّا

154
00:25:42,584 --> 00:25:45,328
.وما كان لأيّ منا اسم
.تلك لم تكن طبيعة حالنا

155
00:25:45,357 --> 00:25:49,023
وكيف كانت طبيعة حالكم؟ -
لم تُقنّعون بالجلود؟ -

156
00:25:51,049 --> 00:25:52,248
!أجيبي

157
00:25:53,553 --> 00:25:57,631
.كانوا أناسًا صالحين

158
00:25:58,841 --> 00:26:00,050
.كنا قومًا صالحين

159
00:26:00,367 --> 00:26:03,438
.هذا ما فعلناه لنحيا
.كان ذلك كل ما أردنا فعله

160
00:26:03,861 --> 00:26:06,058
.أن نحيا -
أتقصدين أنك اضطررت إلى فعل هذا؟ -

161
00:26:07,421 --> 00:26:09,983
.لن تفهموني -
.إذًا اجعلينا نفهم -

162
00:26:10,012 --> 00:26:14,340
ماذا كنتم تفعلون بحق السماء؟ -
نحن -

163
00:26:15,147 --> 00:26:18,198
حاولنا استيضاح ما إن كان
.هناك أناس صالحين غيرنا

164
00:26:18,938 --> 00:26:22,018
.لكنكم عندئذ هاجمتمونا، والآن هم موتى

165
00:26:23,938 --> 00:26:27,815
.جميعهم موتى. ولم يبقَ لي أي شيء

166
00:26:30,560 --> 00:26:32,584
ماذا علم قومك عنّا؟

167
00:26:33,669 --> 00:26:36,356
أيعلمون بشأن هذا المكان؟ -
.لا أدري -

168
00:26:36,903 --> 00:26:38,150
.لا أعلم شيئًا

169
00:26:38,189 --> 00:26:39,465
.لم يخبروني بأي شيء

170
00:26:40,186 --> 00:26:41,711
.أرجوك توقفي عن استجوابي

171
00:26:43,103 --> 00:26:46,135
.اتركيني وشأني فحسب، رجاءً

172
00:26:53,621 --> 00:26:55,732
.لا أثق بكلمة مما قالتها

173
00:26:55,771 --> 00:26:58,141
.سنستخلص الحقيقة منها -
.سنحاول مجددًا صباحًا -

174
00:26:59,255 --> 00:27:00,694
.سيكون عليكم فعل ذلك بدوني

175
00:27:02,403 --> 00:27:06,779
.عليّ إعادة قومي أولًا
.لا يمكنني المخاطرة بجهلهم بهذا في الديار

176
00:27:09,025 --> 00:27:09,984
.اتفقنا

177
00:27:10,330 --> 00:27:13,084
.شكرًا على وجودك هنا وعونك

178
00:27:13,507 --> 00:27:16,299
سأخبر مجموعة الناس الذين أحضرتهم
.أن بوسعهم البقاء

179
00:27:17,125 --> 00:27:18,660
.أحزر أنه قراري الآن

180
00:27:18,689 --> 00:27:22,604
.ذلك ما كان ليفعله -
.(شكرًا يا (تارا -

181
00:27:29,543 --> 00:27:32,911
.إبقاؤها هنا مخاطرة. تعلم ذلك

182
00:27:33,037 --> 00:27:37,499
.كلانا نعلم ذلك -
.أجل. أعلم -

183
00:27:39,150 --> 00:27:40,359
.سأرغمها على الاعتراف

184
00:27:40,532 --> 00:27:44,831
.إن أبت، فإنك تعلم ما عليك فعله

185
00:27:49,592 --> 00:27:51,636
ها نحن أولا. و

186
00:27:53,047 --> 00:27:54,505
.وها قد رددت العظمة

187
00:27:54,908 --> 00:27:58,622
.أترى؟ ليس الأمر جسيمًا -
.من منظورك أنت -

188
00:28:00,187 --> 00:28:02,979
.آسف على محاولة عضك وخدشك

189
00:28:04,064 --> 00:28:05,791
كان ذلك بفعل
.الاستجابات التلقائية للألم ونحوه

190
00:28:06,147 --> 00:28:08,047
.لا عليك. سأحضر ضمادة

191
00:28:08,229 --> 00:28:11,635
لا تحمّل على ساقك إلا باعتدال
.لبضعة أسابيع وستغدو وكأنك لم تُصب أصلًا

192
00:28:12,058 --> 00:28:13,603
.سيكون كلاكما كذلك

193
00:28:16,233 --> 00:28:17,739
.سأجلب لك بعض الماء

194
00:28:18,728 --> 00:28:20,541
.خشيت جدًا من أن تكوني قد لقيت حفتك

195
00:28:21,358 --> 00:28:23,104
.صدقًا

196
00:28:23,786 --> 00:28:27,250
.طوال كل دقيقة وثانية من بقائي في الخارج

197
00:28:29,199 --> 00:28:32,884
(،)الحزن يمزقني تمزيقًا على مصاب (يسوع
لكن لو كان أصابك أي مكروه

198
00:28:33,009 --> 00:28:34,007
(يوجين)

199
00:28:34,036 --> 00:28:36,569
لا أنفك أفكر أنه بفعل
،تغيير طفيف في المجريات

200
00:28:36,598 --> 00:28:38,814
.لربما أنا من قُتلت بهذا النصل عوضه

201
00:28:40,696 --> 00:28:43,997
جميعنا نترقب اللحظة المناسبة
،لمصارحة أقرب أعزائنا بمشاعرنا

202
00:28:44,036 --> 00:28:47,001
.لكن سرعان ما يباغتنا الأجل من حيث لا ندري

203
00:28:49,113 --> 00:28:51,099
وذلك أسلوبي لقول إنني

204
00:28:52,193 --> 00:28:52,826
.فرغت من الترقّب

205
00:28:53,153 --> 00:28:54,909
فرغت من ممارسة اللعبة
".الخاسرة" تخمنين الوقت

206
00:28:54,948 --> 00:28:56,579
حقًا -
.آسفة. لا يمكنني -

207
00:29:07,443 --> 00:29:08,517
أأنت بخير؟ -
.إنني كما يرام -

208
00:29:09,055 --> 00:29:10,964
.حسنًا، هلمي إلى الداخل

209
00:29:10,994 --> 00:29:12,266
.سأجري بعض الفحوصات -
.إنني حقًا كما يرام -

210
00:29:12,290 --> 00:29:14,631
عانى جسدك الأمرّين مؤخرًا. أنت

211
00:29:15,178 --> 00:29:17,145
.ذلك ليس السبب

212
00:29:17,520 --> 00:29:18,882
حسنًا. ما الأمر؟

213
00:29:24,660 --> 00:29:26,464
حين كنا نستمتع بوقتنا
(قبل ارتباطي بـ(غابريال

214
00:29:32,242 --> 00:29:33,806
.إنني حبلى

215
00:29:36,253 --> 00:29:39,103
.حسنًا

216
00:29:48,480 --> 00:29:51,426
أيشعرك الخمر دومًا بهذا الاستياء؟ -
.كلا -

217
00:29:52,223 --> 00:29:54,468
.لكن التصرف برعونة يشعرني بذلك

218
00:29:54,977 --> 00:29:58,019
فيم كنت تفكر بحق السماء، بأي حال؟

219
00:29:59,402 --> 00:30:01,004
.لم أكن أفكر

220
00:30:02,357 --> 00:30:06,406
.إلا أن الهواء المنعش يجعلني أفكر -
.لا تعتد عليه -

221
00:30:06,695 --> 00:30:08,691
.ستعاود الزنزانة بعد دقيقتين

222
00:30:09,872 --> 00:30:12,741
جديًا؟ -
.قال (إيرل) إن أمامك ليلة أخرى -

223
00:30:13,519 --> 00:30:16,273
.لذا أمامك ليلة أخرى

224
00:30:21,206 --> 00:30:23,643
.(داريل)، آسف، حقًا)

225
00:30:27,156 --> 00:30:29,699
.أحزر أنني أود إيجاد مكاني

226
00:30:31,398 --> 00:30:32,914
.(علمت هويتي في (المملكة

227
00:30:36,859 --> 00:30:38,845
لكن من أكون هنا؟

228
00:31:02,531 --> 00:31:04,757
.ما أحلى معاودة الوطن

229
00:32:49,596 --> 00:32:52,484
(بيج ريشتي)، أهذا أنت؟)

230
00:32:54,615 --> 00:32:58,377
.تأمل حالك. وفيّ حتى النهاية

231
00:33:15,019 --> 00:33:17,456
.ينبغي أن يكون هذا كل شيء. شكرًا

232
00:33:19,299 --> 00:33:21,947
.(سأخبر (صدّيق) بتجهيز (يوجين) و(روزيتا -
.حسنًا -

233
00:33:25,201 --> 00:33:26,534
(ميشون)

234
00:33:30,192 --> 00:33:31,986
.صدقت

235
00:33:34,616 --> 00:33:37,475
.لم أدرك ذلك. لم أرد إدراكه

236
00:33:39,414 --> 00:33:41,208
.(لدينا كل ما نحتاج إليه في (ألكساندريا

237
00:33:42,543 --> 00:33:44,308
.ولديهم كل ما يحتاجون إليه هنا

238
00:33:45,576 --> 00:33:53,253
،علينا أن نكون في الداخل نحظى بالحماية
.نعتني بما نملك وببعضنا البعض

239
00:33:55,998 --> 00:33:58,080
.آسف على عدم إدراكي ذلك إلا الآن

240
00:33:59,002 --> 00:34:02,706
.أنا أيضًا آسفة. على كل شيء

241
00:34:12,073 --> 00:34:14,069
.أخبرني أنك لم تنم في الأعلى

242
00:34:15,567 --> 00:34:17,707
تقصدين جناح السقيفة؟

243
00:34:17,745 --> 00:34:19,376
.الكلب اختار النوم فيه

244
00:34:21,008 --> 00:34:23,157
.تعيّنت عودة (ألدن) و(لوك) بحلول الآن

245
00:34:24,338 --> 00:34:27,092
.ربما تأخرهما ليس لمكروه. وربما لمركوه

246
00:34:29,463 --> 00:34:31,065
أتعلم ما ستفعله مع تلك الفتاة؟

247
00:34:33,849 --> 00:34:35,067
لم هذا الأمر مسؤوليتي أصلًا؟

248
00:34:35,826 --> 00:34:38,292
.لأنك أفضل شخص يقيّم الشخصيات أعرفه

249
00:34:42,525 --> 00:34:46,565
(،)بدون (يسوع) أو (ماغي
.فإن هؤلاء القوم بحاجة إليك

250
00:34:46,594 --> 00:34:48,004
.(لديهم (تارا

251
00:34:48,129 --> 00:34:50,595
(تارا) ذكية، لكن لا ينبغي)
.تحملها تلك المسؤولية بمفردها

252
00:34:53,667 --> 00:35:00,135
(،)ما فعلناه، إحضار جثمان (يسوع
.سيساعدهم على المضي قدمًا

253
00:35:01,575 --> 00:35:07,026
لكن بعدئذ، سيكون الأمر منوطًا
.بفعل أيما يلزم لئلا يُدفن المزيد

254
00:35:09,675 --> 00:35:11,296
.حسنًا

255
00:35:18,543 --> 00:35:19,502
.هيا

256
00:36:01,643 --> 00:36:03,696
!حسنًا، سحقًا

257
00:37:00,156 --> 00:37:01,394
.(سحقًا يا (بيج ريتشي

258
00:37:02,690 --> 00:37:05,665
.اعتقدت حقًا أن علاقة دافئة تنشأ بيننا هنا

259
00:38:54,112 --> 00:38:56,348
.آسف يا صاحبي الضخم

260
00:38:56,857 --> 00:38:58,747
.هذه العلاقة لن تنجح

261
00:40:08,557 --> 00:40:10,322
من أنت؟

262
00:40:17,914 --> 00:40:19,295
.أجيبي السؤال

263
00:40:22,491 --> 00:40:25,178
أتودين الموت؟ أهذا غرضك؟

264
00:40:25,217 --> 00:40:27,098
!ماذا دهاك يا (داريل)؟ -
!اصمت -

265
00:40:28,259 --> 00:40:29,583
أتودين الموت؟

266
00:40:31,398 --> 00:40:33,797
.دفن قومي في الأعلى توًا رجلًا صالحًا

267
00:40:34,210 --> 00:40:36,916
.وإنهم مستعدون لشنقك الآن

268
00:40:37,223 --> 00:40:40,361
.كل ما عليّ فعله هو جرّك إلى الأعلى إليهم

269
00:40:44,555 --> 00:40:47,558
كم عدد أفراد جماعتك؟ -
أخبرتك فعلًا -

270
00:40:47,761 --> 00:40:50,611
انهضي! كم عددكم؟

271
00:40:50,640 --> 00:40:53,135
!عشرة! كنا 10 أفراد

272
00:40:54,527 --> 00:40:55,486
.ذلك حسبما أظن

273
00:40:55,765 --> 00:40:58,337
.تقنّعنا بالجلود للاختلاط بالموتى
.ولم تكن لدينا أسماء

274
00:40:58,548 --> 00:41:00,659
.أقصد، لدينا أسماء، لكن لم نستخدمها

275
00:41:04,632 --> 00:41:06,359
منذ متى وأنتم في الخارج بقربنا؟

276
00:41:08,481 --> 00:41:09,440
.لا أدري

277
00:41:10,026 --> 00:41:15,285
.نجوب الأنحاء مع قطعان الموتى
.الجلود لا تجعلهم يهاجمونا

278
00:41:15,650 --> 00:41:17,905
.حمانا الموتى، فحميناهم

279
00:41:19,268 --> 00:41:21,033
ألديكم معسكر؟ جدران؟

280
00:41:22,214 --> 00:41:23,183
جدران؟

281
00:41:25,573 --> 00:41:30,198
.الجدران لا تحمي أحدًا. أماكن كهذه لا تنجو

282
00:41:30,247 --> 00:41:32,050
.لا تنجو أبدًا. هذه طبيعة الحال

283
00:41:32,051 --> 00:41:35,237
.أمي وأنا شهدنا حدوث ذلك مرارًا وتكرارًا

284
00:41:37,416 --> 00:41:39,959
.أذكر بالكاد العالم قبل هذه الأهوال

285
00:41:40,113 --> 00:41:45,880
،لكن أخبرتني أمي كيف أن العالم أخذ يتغير
،وكيف أننا اضطررنا إلى التغيير

286
00:41:45,919 --> 00:41:48,471
وكيف أننا احتجنا إلى الموتى
.وإلى بعضنا البعض لنبقى سالمين

287
00:41:48,884 --> 00:41:51,532
.لم نكن بمفردنا قط -
لم قومك قتلوا قومنا؟ -

288
00:41:53,049 --> 00:41:55,764
!أخبريني -
!كنا سنقتلكم بأي حال، اتفقنا؟ -

289
00:41:56,476 --> 00:41:58,491
.هذا ما يفعله الناس الآن

290
00:42:00,305 --> 00:42:02,656
.كل من لا يزالون أحياء تهديد
.فإما نحن أو هم

291
00:42:06,936 --> 00:42:08,673
كم عدد أفراد جماعتك؟

292
00:42:09,710 --> 00:42:10,669
إنني فعلًا -
!الحقيقة -

293
00:42:10,708 --> 00:42:12,589
!إنها الحقيقة -
!لا تكذبي عليّ -

294
00:42:12,618 --> 00:42:14,431
.أمي! أمي فحسب

295
00:42:14,662 --> 00:42:18,443
.إنها إنسانة صالحة
.أرجوك، لا تخرج بحثًا عنها

296
00:42:18,818 --> 00:42:19,566
.أرجوك

297
00:42:19,653 --> 00:42:22,896
.إن هي إلا امرأة واحدة في الخارج بمفردها

298
00:42:23,808 --> 00:42:25,737
.قلت إن قومك لا يكونون بمفردهم أبدًا

299
00:42:25,775 --> 00:42:30,736
.كانت عند المقابر
.افترقت عني، لكنها بمفردها

300
00:42:33,252 --> 00:42:35,008
!كاذبة -
أرجوك، إنني أقول -

301
00:42:35,037 --> 00:42:36,630
!كلا! أخبرتك بالحقيقة

302
00:42:36,659 --> 00:42:38,914
!أخبرتك بما سيحدث -
!(داريل) -

303
00:42:39,058 --> 00:42:40,305
!اخرس -
!أخبرتك بكل شيء -

304
00:42:40,584 --> 00:42:43,012
(!أرجوك! اتركني -
!داريل)، توقف) -

305
00:42:43,098 --> 00:42:44,883
.أرجوك يا (داريل)، لا تقتلني

306
00:42:44,922 --> 00:42:46,006
.أرجوك

307
00:42:47,647 --> 00:42:48,625
.أرجوك

308
00:43:17,417 --> 00:43:19,365
.ظننتني أخبرتك بأن تصمت

309
00:43:20,277 --> 00:43:21,390
.إن هي إلا فتاة

310
00:43:21,419 --> 00:43:23,405
أتود معرفة مكانك هنا؟

311
00:43:23,444 --> 00:43:28,856
إنه حيث أنت في الزنزانة، إلى أن تتعلم
.اكتساب العقل والانضباط

312
00:43:29,625 --> 00:43:30,584
.(داريل)

313
00:43:32,456 --> 00:43:34,452
!(انتظر يا (داريل

314
00:43:44,347 --> 00:43:46,448
.شكرًا لك

315
00:43:53,349 --> 00:43:56,381
ماذا؟ -
.قلت شكرًا لك -

316
00:43:57,984 --> 00:44:00,229
.على إنقاذي

317
00:44:03,147 --> 00:44:04,231
.تحتّم عليّ ذلك

318
00:44:07,111 --> 00:44:09,164
.عجزت عن تركه يفعل بك ما نواه

319
00:44:14,222 --> 00:44:15,364
.(أنا (هنري

320
00:44:20,950 --> 00:44:22,667
.(أنا (ليديا

321
00:44:27,994 --> 00:44:30,009
.تشرفت بمعرفتك

322
00:45:01,737 --> 00:45:06,410
.حسنًا، رويدك يا صغيرتي
أعلم أنك توعّدت بإرادئي، لكن

323
00:45:06,834 --> 00:45:07,918
!سحقًا

324
00:45:10,807 --> 00:45:12,995
.ثمة أناس كثيرون يبحثون عنك في الخارج

325
00:45:15,807 --> 00:45:19,933
.أخبرتك أنه لا يوجد شيء هناك -
.قطعًا بحق الغائط -

326
00:45:19,962 --> 00:45:22,994
.حسّن ألفاظك! إنني طفلة أيها السافل

327
00:45:24,185 --> 00:45:26,699
.أجل، أنت كذلك

328
00:45:29,406 --> 00:45:32,630
.ماذا أقول؟ أحب الشتم أمام أصدقائي

329
00:45:33,216 --> 00:45:35,557
.الناس الذين يعرفونني

330
00:45:42,688 --> 00:45:44,204
.شكرًا على إعارتي هذه

331
00:45:52,295 --> 00:45:54,684
هل ستعاود (ألكساندريا)؟ -
.أجل -

332
00:45:56,028 --> 00:45:59,454
.الزنزانة وما إلى ذلك -
لمَ؟ -

333
00:46:01,153 --> 00:46:02,227
.لأنك صدقت

334
00:46:02,641 --> 00:46:07,449
،تفحّصت دياري جيدًا
.ولم أجد هناك شيئًا لأجلي

335
00:46:08,245 --> 00:46:09,751
.ليس بعد الآن

336
00:46:09,973 --> 00:46:13,351
إذًا ستعود. ثم ماذا؟

337
00:46:17,526 --> 00:46:19,359
.سأخبرك حين أعلم إجابة هذا السؤال

338
00:46:34,695 --> 00:46:36,748
كيف يبدو ذلك؟

339
00:46:41,240 --> 00:46:42,593
.مرحبًا

340
00:46:46,058 --> 00:46:49,349
.مرحبًا، أنت واحدة منّا الآن
.يسرنا انضمامك إلينا

341
00:46:50,098 --> 00:46:53,226
شكرًا. ماذا يبقيك بالأعلى هنا؟

342
00:46:55,760 --> 00:46:59,905
(ألدن). إنه... حسنًا)

343
00:47:01,010 --> 00:47:03,687
.لست موقنة كيف أصنف علاقتنا
إنها حديثة العهد جدًا، لذا

344
00:47:04,954 --> 00:47:07,669
.خضت علاقة كتلك أيضًا

345
00:47:10,818 --> 00:47:14,685
.(لوك) يجيد النجاة)
.ألدن) في يدين أمينتين)

346
00:47:32,200 --> 00:47:34,676
يجدر أن تقوم بإحماء
.أحبالك الصوتية أيها السيد

347
00:47:34,705 --> 00:47:36,259
.حسنًا، سنرى

348
00:47:44,753 --> 00:47:45,971
.سأهتم به

349
00:47:59,456 --> 00:48:01,509
.هذا غريب

350
00:48:22,979 --> 00:48:24,696
.ينتهي الأثر هنا

