[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,35,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MersalLeft,times new roman,55,&H000000FF,&H00FF0000,&H00C0C0C0,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,15,169,10,1 Style: MersalRight,Times New Roman,55,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,169,15,10,1 Style: title,calibri,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:07.97,title,,0,0,0,,‫{\c&H0000ff&}تليفيزيون مارفل Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:09.97,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫سابقًا، في هاربون-- Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:14.98,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫- نحن على وفاق؟\N‫- نحن على وفاق، يا "جي". Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:17.36,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫قال "جيفري" أنها كانت صفقة تامة. Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:19.24,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫لا يعرف "جيفري" أنني أنتظرك هنا. Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:22.00,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫ستقوم بشيء زيادة--\N‫تحمل جريمة القتل عنه. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.59,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫- ماذا فعلت؟\N‫- شيء سيء. Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:31.47,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫"ديستني غونزاليز". أنا أخوها. Dialogue: 0,0:00:31.56,0:00:34.86,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫وأعلم أن أنت وكنيستك\N‫السبب وراء مقتلها. Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:37.95,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫لا تمسك علي هذا. Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:41.79,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫اصعد على متن السفينة، وستحيين. Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:43.75,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫ابقِ هنا مع أصدقائك، Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:45.09,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫وستموتين. Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:46.21,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫يكفي هذا! Dialogue: 0,0:00:50.43,0:00:53.10,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫لا! Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:05.63,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫أنت إتخذت قرار سلبني كل شيء. Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:07.92,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫لم يكن عليك قتل أبي، يا "نيكو". Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:10.72,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫أنت أخترت هذا. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:15.15,Default,,0,0,0,,{\c&H4080ff&}‫الآن سيكون علينا آخذه كله. Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:20.32,Default,,0,0,0,,‫قبل هذه الحياة، كان هناك أخرى. Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:25.75,Default,,0,0,0,,‫قبل هذا الجسد، كان هناك آخر. Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:28.24,Default,,0,0,0,,{\c&H14ff39&}١٩٣٢ Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:32.10,Default,,0,0,0,,‫مجدوا الضوء. Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:33.31,Default,,0,0,0,,‫مجدوا الضوء! Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:36.56,Default,,0,0,0,,‫مجدوا الضوء الذي يخترق الظلام. Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:40.36,Default,,0,0,0,,‫رغم أن الأرض قد تهتز، Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:42.66,Default,,0,0,0,,‫وقد تتوقف السماء عن المطر، Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:46.63,Default,,0,0,0,,‫عسى الضوء أن يبقينا\N‫بمأمن من الألم. Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:49.63,Default,,0,0,0,,‫- آمين.\N‫- آمين! Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.43,Default,,0,0,0,,‫رجاءً ساعدوه. Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:56.06,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعنا شوطًا طويلًا. نحتاجك. Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:00.86,Default,,0,0,0,,‫أنت تبحث عن الضوء؟ Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:06.21,Default,,0,0,0,,‫أولادي، تحلوا بالإيمان، وعسى\N‫الضوء أن يجلب لكم حياة جديدة-- Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:08.75,Default,,0,0,0,,‫نعم. آمين. Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:57.14,Default,,0,0,0,,‫ولسوف يضيء الضوء الظلام! Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:00.11,Default,,0,0,0,,‫سوف يضيء الضوء الظلام! Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:02.11,Default,,0,0,0,,‫- آمين!\N‫- آمين! Dialogue: 0,0:03:08.38,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}حجر صحي Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:12.83,Default,,0,0,0,,{\c&H14ff39&}١٩٥٧ Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:28.54,Default,,0,0,0,,‫هل تهتم بمقابلة\N‫زائر، أيها الواعظ؟ Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:37.18,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سيدي.\N‫إسمي هو الد. "جوناه". Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:39.10,Default,,0,0,0,,‫أنا المتخصص الذي\N‫إستدعوه من "ملبورن". Dialogue: 0,0:03:41.40,0:03:43.48,Default,,0,0,0,,‫آسف أنهم أبقوك هنا\N‫وحدك لوقت طويل. Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:47.91,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هؤلاء الأمريكان\N‫ليسوا مهتمين بتلطيخ أياديهم Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:50.71,Default,,0,0,0,,‫حينما يكون هناك\N‫أمراض معدية محتملة. Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:53.29,Default,,0,0,0,,‫وأنت شجاع جدًا للعودة هنا. Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:55.34,Default,,0,0,0,,‫أعظم تقدمات الطب لم تكن لتحدث Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:57.39,Default,,0,0,0,,‫لو عاش الأطباء حياتهم في خوف. Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:07.11,Default,,0,0,0,,‫وأنت تبدو حالة مثيرة\N‫جدًا، جدًا بالفعل. Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:16.01,Default,,0,0,0,,‫أود تعديل دوائك. Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.14,Default,,0,0,0,,‫هذا دائمًا الجزء الأسوأ. Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:23.56,Default,,0,0,0,,‫إنه مؤلم ومتنافر-- لكلينا. Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:26.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أغلبه لك. Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:32.12,Default,,0,0,0,,‫ستكون هناك معركة للسيطرة. Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:35.42,Default,,0,0,0,,‫رويدًا رويدًا تبدأ\N‫في خسارة الوقت، Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:38.68,Default,,0,0,0,,‫حتى في النهاية، يكون كله لي. Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.98,Default,,0,0,0,,‫عندها ستكون رحلت. Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:51.16,Default,,0,0,0,,‫معركتك مع مرضك، لا معي.\N‫أنا هنا فقط للعون. Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:55.21,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كان هناك\N‫وسيلة أخرى، لكن-- Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:58.59,Default,,0,0,0,,‫التقنية، ليست موجودة بعد. Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:01.97,Default,,0,0,0,,‫إياك. ستموت. Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:04.60,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يموت فعلًا قط. Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:14.01,Default,,0,0,0,,{\c&H14ff39&}١٩٧٩ Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:44.89,Default,,0,0,0,,‫"ديفيد إلراه". Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:50.95,Default,,0,0,0,,‫أنت. أنت تعرفني؟ Dialogue: 0,0:05:52.07,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت معك لوقت طويل. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.71,Default,,0,0,0,,‫من أين تظن جاء كل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:10.15,Default,,0,0,0,,‫كل ما كنت توعظ به معشرك\N‫هنا، إنه كله حقيقي. Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:16.16,Default,,0,0,0,,‫المقدرة على ولوج اللاوعي\N‫الأعمق، لرؤية الطيف Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:20.30,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تعليمك كل\N‫ما تحتاج معرفته. Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:22.51,Default,,0,0,0,,‫وأنت... Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:24.64,Default,,0,0,0,,‫يمكنك جلب ضيائي للعالم. Dialogue: 0,0:06:26.73,0:06:28.27,Default,,0,0,0,,‫الـ"ألترا" الأول. Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:31.53,Default,,0,0,0,,‫إنه أنت. Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:37.58,Default,,0,0,0,,‫سنبني مستقبلًا جميلًا\N‫معًا، يا "ديفيد". Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:46.27,Default,,0,0,0,,‫"أورا"، "فرانسيس"-- Dialogue: 0,0:06:46.35,0:06:47.64,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنكما تصديق هذا؟ Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:57.79,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أيتها اللطيفة. ما أسمك؟ Dialogue: 0,0:06:57.87,0:06:59.04,Default,,0,0,0,,‫"ليزلي". Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.26,Default,,0,0,0,,‫"ليزلي". تشرفت بمعرفتك. Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:11.57,Default,,0,0,0,,‫عسى أن يكون طريقكم سلسًا، عسى\N‫الرياح أن تكون بظهركم دائمًا. Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:14.82,Default,,0,0,0,,‫ارقدِ بسلام، يا "برايد". Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:16.53,Default,,0,0,0,,‫- ارقدِ بسلام.\N‫{\c&H00ffff&\i1}- نخبكم!{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:19.12,Default,,0,0,0,,‫الآن وقد ماتت، دعونا لا\N‫نذكر ذلك الإسم أبدًا ثانية. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.50,Default,,0,0,0,,‫إنه تقليد بدائي. Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:24.22,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعرف عن البدائيات؟\N‫- على ذكر الموتى-- Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:27.85,Default,,0,0,0,,‫انظروا، أنا مسرور للغاية\N‫أن "جوناه" مات وما إلى ذلك، Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:31.23,Default,,0,0,0,,‫لكن ما اختبرناه وشهدناه\N‫كرجال ونساء علم، Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.44,Default,,0,0,0,,‫ومقاولات، بالطبع-- Dialogue: 0,0:07:33.53,0:07:35.49,Default,,0,0,0,,‫- هناك فعلًا حياة بالخارج هناك.\N‫- صحيح. Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:36.95,Default,,0,0,0,,‫ونحن تواصلنا. Dialogue: 0,0:07:37.03,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,‫إن كان قصدك بـ"تواصل"\N‫أننا دمرناها، عندها نعم. Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:43.13,Default,,0,0,0,,‫لقد أختفت السفينة، وكذلك "جوناه".\N‫إنه ربح لكل الأطراف. Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:46.64,Default,,0,0,0,,‫صحيح. إن سألتموني، إنها "نيكو"\N‫من ينبغي علينا أن نوجه لها النخب. Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:50.39,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلت ما كان عليها فعله. Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:52.27,Default,,0,0,0,,‫ما كان ليفعله أيًا\N‫منا في موقفها. Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.87,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أتمنى لو لم يكن عليها تحمل هذا.\N‫هي لا تزال طفلة. Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:00.29,Default,,0,0,0,,‫علمت "نيكو" بما تصنعه\N‫وكانت محقة في فعله. Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:03.50,Default,,0,0,0,,‫لقد أهدتنا هدية عظيمة.\N‫نحن أحرار أخيرًا. Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:06.43,Default,,0,0,0,,‫والآن حيث أن الأولاد ليسوا\N‫مطلوبين لمقتل "ديستني"-- Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:07.85,Default,,0,0,0,,‫أو مهددين من قبل "جوناه"-- Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:10.27,Default,,0,0,0,,‫آن الأوان لنعيدهم للمنزل. Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:14.69,Default,,0,0,0,,‫علينا الإنفصال، وإكتشاف\N‫خطوتنا التالية كعائلات. Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:18.12,Default,,0,0,0,,‫كل مسئول عن أولاده فقط.\N‫لا شيء آخر. Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:22.42,Default,,0,0,0,,‫هذه فعلًا النهاية. Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:25.92,Default,,0,0,0,,‫لإيجاد أولادنا. Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:28.47,Default,,0,0,0,,‫و"دينونيكاص" بطول ٦ أقدام ونصف. Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:34.60,title,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&\fnCalibri}هــــــــــــــــــــــاربـــــــــــــــــــــــون\N‫موسم٢:حلقة٨\N‫الحياة السابقة Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:36.84,Default,,0,0,0,,‫{\c&H000000&\c&H8b0000&}تـــرجــــمـــة\N‫{\fnBrush Script MT}H. K. Mersal Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك تريدي اللعب، لكنني\N‫فعلًا، فعلًا أحتاج منك Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:45.71,Default,,0,0,0,,‫أن تعيدي فحسب لي هذا حالًا. Dialogue: 0,0:09:53.31,0:09:56.81,Default,,0,0,0,,‫سيستشيط "أليكس" غضبًا إن رأى أن\N‫"لايس" صنعت فتحة أخرى في الحائط. Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:58.86,Default,,0,0,0,,‫أظنها تلتقط طاقتي النفسية. Dialogue: 0,0:09:58.94,0:10:02.24,Default,,0,0,0,,‫أنا متوترة ومتحمسة\N‫للغاية لأجعلها تهدأ. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.87,Default,,0,0,0,,‫هل هذا طلب تقديم بجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:08.38,0:10:10.63,Default,,0,0,0,,‫ألا يتطلب هذا منك\N‫إنهاء الثانوية حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:13.10,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إنهاؤها على\N‫الإنترنت، أو أنل ت.ت.ع.\N{\c&H14ff39&}[0] Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:15.81,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. لم أخطط الأمر كله\N‫بعد، لكن أظنني أحتاج هذا. Dialogue: 0,0:10:15.89,0:10:18.90,Default,,0,0,0,,‫كيف حصلت أصلًا على الطلب؟\N‫نحن لا نملك صندوق بريد حتى. Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:20.99,Default,,0,0,0,,‫لا تزال بطاقتي المكتبية تعمل. Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:23.99,Default,,0,0,0,,‫لذا، ماذا؟ ستتركينا فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:26.25,Default,,0,0,0,,‫أعني، أين "سميث" هذه، بكل حال؟ Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.00,Default,,0,0,0,,‫"ماساتشوستس". يمكنك المجيء معي، Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:30.80,Default,,0,0,0,,‫ثم حين أبلغ ۱٨ يمكنني\N‫تبنيك قانونيًا. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن "تشايس"؟ Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:36.27,Default,,0,0,0,,‫أعني، هو يقضي ٧۰%\N‫من وقته بلا قميص، Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:38.15,Default,,0,0,0,,‫وأليست "نيو إنجلاند" باردة الجو؟ Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:42.36,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، نحن نحاول\N‫فحسب معرفة إن كان هناك حتى Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:46.33,Default,,0,0,0,,‫علاقة تكنى "تشايس-غيرت"، أو\N‫"غيرت-تشايس"، أو كنية لطيفة Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.54,Default,,0,0,0,,‫قيد الإنتظار تستحق\N‫الذهاب لأي مكان. Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:51.13,Default,,0,0,0,,‫هو لم يسامحك لصدمك\N‫له في المستشفى؟ Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:55.14,Default,,0,0,0,,‫كنت لأجد طريقة أكثر\N‫دقة لقول ذلك، لكن-- لا. Dialogue: 0,0:10:55.22,0:10:56.64,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يسامحني. Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:02.32,Default,,0,0,0,,‫هل لديكم مرآة يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:05.66,Default,,0,0,0,,‫لقد تركت مرآتي في منزل الشجرة،\N‫الذي هو الآن بوجه آخر مشغول. Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:07.62,Default,,0,0,0,,‫وأود فعلًا ألا اضطر للعودة هناك. Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:10.38,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالطبع. ذلك أقل بيت مرح. Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:15.60,Default,,0,0,0,,‫- أنت ستذهبين للجامعة؟\N‫- نعم. أفكر بالأمر. Dialogue: 0,0:11:19.27,0:11:22.23,Default,,0,0,0,,‫انظرا، حسنًا، أنا مجرد أقدم. Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:25.24,Default,,0,0,0,,‫و، تعرفان، مع رحيل "جوناه"،\N‫ربما قد تهدأ الأمور فحسب. Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:30.75,Default,,0,0,0,,‫لا أعني كون "جوناه" ميتًا، Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:34.47,Default,,0,0,0,,‫أو أنك جعلتيه ميتًا بقتلك إياه، Dialogue: 0,0:11:34.55,0:11:36.93,Default,,0,0,0,,‫أمر هادئ، بالضبط. Dialogue: 0,0:11:37.01,0:11:38.89,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أقول أنني لا--\N‫أنا لا أتحيز لجانب. Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:42.32,Default,,0,0,0,,‫سمعتك أنت و"كارولينا"\N‫تتشاجران سابقًا. معذرة. Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:45.70,Default,,0,0,0,,‫لا عليك. الأمر-- لا بأس. فعلًا. Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:47.20,Default,,0,0,0,,‫لا بأس إن لم تكوني بخير. Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:48.62,Default,,0,0,0,,‫بل محبذ، حتى. Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:55.84,Default,,0,0,0,,‫انظرا، أنا فعلت ما فعلت،\N‫ولا يسعني تغيير ذلك. Dialogue: 0,0:11:56.89,0:12:01.31,Default,,0,0,0,,‫ويجب علينا جميعًا أن نستوحي الإلهام\N‫من خطة "غيرت". حان الوقت للمضي قدمًا. Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:21.06,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أقول، فتاة منضدة التحصيل\N‫تلك كانت معجبة به المرة السابقة. Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:22.60,Default,,0,0,0,,‫يا صاح، سمعتك. Dialogue: 0,0:12:22.69,0:12:23.77,Default,,0,0,0,,‫أعني، كيف تنتقل من تسليم Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:25.94,Default,,0,0,0,,‫بيض طبيعي ولحم\N‫"أبلوود" مقدد مدخن Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:29.41,Default,,0,0,0,,‫إلى خبز منذ ٣ أيام\N‫وعدة تفاحات فاسدة؟ Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، على الأقل أعطتنا دجاجة.\N‫البروتين جيد. Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:33.25,Default,,0,0,0,,‫لا، ذلك سيذهب مباشرة\N‫إلى "أولد لايس". Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:35.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد كانت ترمقني\N‫بنظرات غريبة مؤخرًا، Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:37.72,Default,,0,0,0,,‫وأود تثبيط أي أفكار غير ودية. Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:39.68,Default,,0,0,0,,‫أفتقد حين أعتدت\N‫الشكوى من مساعدة أمي Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:41.98,Default,,0,0,0,,‫بحمل العديد والعديد من حقائب\N‫البقالة، ووجبتي الشبه قابلة للأكل Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:44.15,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تلقائيًا تغذى\N‫بها حيوان خليلتي الأليف. Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:46.65,Default,,0,0,0,,‫عليك التوقف عن التفكير\N‫بالماضي، يا صاح. Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:48.49,Default,,0,0,0,,‫حيواتنا القديمة، لم تعد موجودة. Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:52.25,Default,,0,0,0,,‫واثق من ذلك؟ أشعر نوعًا\N‫ما أن أباءنا في صفنا الآن. Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:55.92,Default,,0,0,0,,‫عاد والدك من الموت، وهذا يعبث معك.\N‫أتفهم ذلك. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:58.97,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "تشايس"، لا\N‫يزال أباءنا قتلة. Dialogue: 0,0:12:59.05,0:13:02.10,Default,,0,0,0,,‫إذًا ماذا؟ سنبقى فحسب في\N‫هذا القصر المخفي للأبد؟ Dialogue: 0,0:13:02.18,0:13:04.23,Default,,0,0,0,,‫ستتنا وإغوانا متضخمة؟ Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:07.40,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأنصح بوصفه بتلك\N‫الطريقة لـ"غيرت"-- أو الإغوانا. Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,‫- لن تكسبك أي اصدقاء.\N‫- مهما يكن. Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه هو أن هذا القصر\N‫العملاق سيصير خانقًا بسرعة جدًا. Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.92,Default,,0,0,0,,‫ابدأ العمل على إستراتيجية خروج. Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:24.70,Default,,0,0,0,,‫{\c&H14ff39&}الوارد\N‫لا رسائل Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&H14ff39&}الصادر\N‫إلى: ليفي\N‫إلى: ليفي\N‫إلى: ليفي\N‫إلى: ليفي Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:29.66,Default,,0,0,0,,‫بينما أصاب "إل أيه" زلزال آخر، Dialogue: 0,0:13:28.11,0:13:34.38,Default,,0,0,0,,‫{\c&H0000ff&}هزة أرضية Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:32.74,Default,,0,0,0,,‫شهود عيان قرب وسط المدينة\N‫لاحظوا إنفجارًا غير إعتياديًا. Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:36.25,Default,,0,0,0,,‫منطاد طقس تجريبي صممه\N‫"فيكتور ستاين" من "نيمو" Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:36.35,Default,,0,0,0,,‫{\c&H696969&}نيمو Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:38.42,Default,,0,0,0,,‫خرب قبل إطلاقه المخطط. Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:41.05,Default,,0,0,0,,‫استغل "ستاين" الفاجعة كفرصة Dialogue: 0,0:13:41.14,0:13:43.68,Default,,0,0,0,,‫لإعلان عودته بعد وعكة صحية. Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:47.48,Default,,0,0,0,,‫أسهم "نيمو" إرتفعت\N‫بسرعة فور الخبر. Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:50.40,Default,,0,0,0,,‫إبن "ستاين" المراهق،\N‫"تشايس"، لا يزال هاربًا، Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:53.83,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يعد مطلوبًا في\N‫قتل "ديستني غونزاليز". Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:01.47,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:04.60,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لمقابلة أحد من\N‫مكتب المدعي العام، رجاءً. Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:08.15,Default,,0,0,0,,‫لدي دليل يثبت أن أحدهم بريئًا. Dialogue: 0,0:14:08.23,0:14:09.40,Default,,0,0,0,,‫بريء مماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:11.36,Default,,0,0,0,,‫قتل عمد. Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:15.16,Default,,0,0,0,,‫أنت جعلتني أعبر شارع ٤۰٥\N‫في ساعة الذروة من أجل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:18.67,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست مجرد حفلة.\N‫إنها حجة غياب. Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:22.01,Default,,0,0,0,,‫فتاة يوم الميلاد هناك،\N‫تلك التي برفقة "داريوس"، Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:24.22,Default,,0,0,0,,‫أوصلته منذ عدة ساعات Dialogue: 0,0:14:24.31,0:14:27.52,Default,,0,0,0,,‫مصرة أنه يبرأ إسم قاتلنا المفضل. Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:29.78,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت تخبرني--؟\N‫- نعم، بالفعل. Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:33.11,Default,,0,0,0,,‫الحفلة كانت نفس يوم\N‫مقتل "ديستني غونزاليز". Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:35.45,Default,,0,0,0,,‫والفتاة مستعدة للشهادة أن نسيبها Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:36.96,Default,,0,0,0,,‫لم يغادر المنزل طيلة الليل. Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:42.05,Default,,0,0,0,,‫"داريوس" ميت.\N‫أي فرق يصنعه ما فعله أو لم يفعله؟ Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:44.81,Default,,0,0,0,,‫يفرق معها. هي لن تستسلم عن هذا. Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:48.31,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، م.م.ع.\N‫أعطاه لنا أولًا.\N‫{\c&H14ff39&}[1] Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.48,Default,,0,0,0,,‫إنه بالكاد حظ حين يتم\N‫رشوتهم ليكونوا أوفياء. Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:53.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، نحتاج أن نحرص\N‫على أن يستمر حظنا. Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:59.25,Default,,0,0,0,,‫هذه الفتاة لا يمكنها إيجاد\N‫أي شيء يقود إليك أو إلي. Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:01.46,Default,,0,0,0,,‫"أيوال".\N{\c&H14ff39&}‫[2] Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:02.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:15:02.97,0:15:05.30,Default,,0,0,0,,‫فتانا "أيوال" هنا\N‫يمكنه تدمير التسجيل، Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:07.35,Default,,0,0,0,,‫ويحرص على أن ألا يتم\N‫تداوله لأي شخص آخر. Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:11.36,Default,,0,0,0,,‫- سأعتني بالأمر.\N‫- أما بالنسبة للفتاة-- Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:15.70,Default,,0,0,0,,‫قم بما تفعله دائمًا. أرسل رسالة. Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:36.47,Default,,0,0,0,,‫{\c&H14ff39&}تذكر أن أهم الأمور التي تقولها في\N‫حياتك قد يتم قولها بعد رحيلك عنها! Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.67,Default,,0,0,0,,‫وجب علينا تلقي مزيد من نصائح\N‫جمع الفضلات الحضارية من "توفر". Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:05.93,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان مندفعًا قليلًا،\N‫لكن الرجل علم كيف يصنع Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:08.30,Default,,0,0,0,,‫وجبة من ٣ أصناف من\N‫تفتيش جيد بالقمامة. Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:17.49,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن سيقولها أي\N‫شخص آخر، سأقولها أنا. Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:20.29,Default,,0,0,0,,‫ما وقع في موقع الحفر كان مروعًا. Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:22.75,Default,,0,0,0,,‫نعم. نحن، نفهم ذلك. Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:25.55,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أي شيء تحتاجينه؟\N‫أي شيء يمكننا القيام به؟ Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:29.35,Default,,0,0,0,,‫أمكننا القيام بجنازة أخرى. Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:32.81,Default,,0,0,0,,‫ربما واحدة ليست "ويكا" هذه المرة.\N‫{\c&H14ff39&}[3] Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:35.57,Default,,0,0,0,,‫شكرًا، يا "مولي".\N‫ما أحتاجه فعلًا هو فقط يوم راحة. Dialogue: 0,0:16:35.65,0:16:37.74,Default,,0,0,0,,‫راحة من-- Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:39.78,Default,,0,0,0,,‫راحة من كل شيء. Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.87,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني أي هراء مهماتي يجري اليوم.\N‫أنا لن أشارك. Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:45.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ما خطتك؟ Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:49.18,Default,,0,0,0,,‫ربما استقل الحافلة إلى الشاطئ.\N‫أتنزه في الوادي. لم أقرر بعد. Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:52.14,Default,,0,0,0,,‫ربما ذلك ما نحتاجه\N‫جميعًا-- يوم راحة. Dialogue: 0,0:16:53.77,0:16:57.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنت كنت للتو تخبرينني\N‫كيف أن الجو صار خانقًا هنا. Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:01.29,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا على ذلك، يا رجل.\N‫- لا، لكنك محق. Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:04.04,Default,,0,0,0,,‫يمكننا كلنا الإستفادة من عطلة، يوم راحة.\N‫تعرف، فقط-- Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:06.17,Default,,0,0,0,,‫ثم غدًا يمكننا تقرير ما التالي. Dialogue: 0,0:17:09.47,0:17:11.18,Default,,0,0,0,,‫"وايلدر"، ماذا ستصنع بيوم راحة؟ Dialogue: 0,0:17:12.39,0:17:14.52,Default,,0,0,0,,‫سأكتشف إن كنت لا\N‫أزال أحظى بخليلة. Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:20.32,Default,,0,0,0,,‫نفيس للغاية! قل أهلًا لخالتك. Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:20.52,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hff8000&}مركز جنوب لوس أنجيلوس الطبي{\c}\N‫{\c&H14ff39&}قسم الأمومة Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:24.37,Default,,0,0,0,,‫قل أهلًا، يا "زيركسيس".\N‫قل أهلًا لخالتك. Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:26.63,Default,,0,0,0,,‫أهلًا. Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:29.63,Default,,0,0,0,,‫قل وداعًا! Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:35.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. وجهيني هنا، حسنًا. Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:36.27,Default,,0,0,0,,‫هل هذه طريقة القيام به؟ Dialogue: 0,0:17:40.11,0:17:41.58,Default,,0,0,0,,‫كيف أن "اتركني لحالي" Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.54,Default,,0,0,0,,‫تترجم إلى "قابلني في\N‫المستشفى" في رأسك؟ Dialogue: 0,0:17:43.62,0:17:45.71,Default,,0,0,0,,‫إذًا ماذا سأفعل بتلك\N‫البالونات البديعة؟ Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,‫تعرفان أن هذا الشيء\N‫به تسجيل صوت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:49.84,Default,,0,0,0,,‫بعد ٢۰ عام من الآن سنكون\N‫نشاهد هذا في زفاف "زيركسيس"، Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.60,Default,,0,0,0,,‫وكل ما سيسمعه أي شخص هو\N‫مشاحنتك مع "وايلدر" المصغر Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:54.48,Default,,0,0,0,,‫في فيديو عودة رضيعي للمنزل. Dialogue: 0,0:17:54.56,0:17:55.85,Default,,0,0,0,,‫لا أريد التحدث معك، يا "أليكس". Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:58.44,Default,,0,0,0,,‫الذي أظنه يترجم إلى\N‫"لا أريد رؤيتك، كذلك." Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:00.99,Default,,0,0,0,,‫لكنك أنهيت المكالمة قبل أن\N‫أتمكن من اخبارك بشأن "داريوس". Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:02.28,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك ما تقوله لنا. Dialogue: 0,0:18:02.37,0:18:04.20,Default,,0,0,0,,‫"ليفي"، انت تظنين احدهم\N‫اوقع به، وأظنك محقة. Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,‫كانا والداي ومنظمتهما\N‫الغامضة، "برايد". Dialogue: 0,0:18:07.63,0:18:09.76,Default,,0,0,0,,‫- "برايد" غامضة؟\N‫- للغاية. Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:11.76,Default,,0,0,0,,‫"داريوس" لم يقتل "ديستني"، تمام؟ Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:15.39,Default,,0,0,0,,‫لم يمت في صفقة\N‫مخدرات-- والدي قتله. Dialogue: 0,0:18:15.48,0:18:17.94,Default,,0,0,0,,‫ثم جعله يتلقى اللوم\N‫عن كل شيء ثانية. Dialogue: 0,0:18:18.02,0:18:20.03,Default,,0,0,0,,‫الآن أريد مساعدتك للقضاء عليه. Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:51.76,Default,,0,0,0,,‫"ديستني غونزاليز". Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:53.51,Default,,0,0,0,,‫- أنا أخوها.\N‫- لا تمسك علي هذا. Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:57.94,Default,,0,0,0,,‫"أورا"، "فرانسيس". Dialogue: 0,0:18:58.02,0:19:01.11,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك أنت وكنيستك\N‫السبب وراء مقتلها. Dialogue: 0,0:19:20.02,0:19:21.23,Default,,0,0,0,,‫"ليزلي". Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:24.70,Default,,0,0,0,,‫"ليزلي"-- Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:27.54,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت أحدهم. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:31.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا أخبرتك عن الإسراف\N‫في الزخرفة، يا "فرانك"؟ Dialogue: 0,0:19:31.09,0:19:33.34,Default,,0,0,0,,‫- ليس على منضدة القراءة--\N‫- لقد فعلت، يا "ليزلي"! Dialogue: 0,0:19:34.17,0:19:38.22,Default,,0,0,0,,‫كنت على وشك الرحيل إلى الموقع،\N‫وهذا الرجل، لا بد أنه تتبعني. Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:41.86,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. كان يعرف كل هذه الأمور. Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:44.82,Default,,0,0,0,,‫كان يتحدث عن أولاد يختفون و-- Dialogue: 0,0:19:44.90,0:19:48.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تمهل. عد للخلف. أي رجل؟ Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:51.54,Default,,0,0,0,,‫"ديستني غونزاليز"، هل تذكريها؟ Dialogue: 0,0:19:51.63,0:19:55.47,Default,,0,0,0,,‫أخوها. كان معه سلاح، يا "ليزلي". Dialogue: 0,0:19:55.55,0:19:56.93,Default,,0,0,0,,‫الذي جلبته إلى الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:19:57.01,0:20:00.44,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، يا "ليزلي". أنا لا أعرف.\N‫لا أقصد توريطك في هذا، لكن-- Dialogue: 0,0:20:00.52,0:20:03.90,Default,,0,0,0,,‫ظننتك قد تكونين\N‫قادرة على مساعدتي. Dialogue: 0,0:20:03.98,0:20:05.99,Default,,0,0,0,,‫يمكنك طلب ذلك من "جوناه".\N‫يمكنك الإتصال بـ"برايد". Dialogue: 0,0:20:06.82,0:20:07.95,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:12.00,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يستطيع "جوناه"\N‫مساعدتك، يا "فرانك". Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:13.55,Default,,0,0,0,,‫تم فض "برايد". Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:19.01,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، "جوناه" مات. نحن أحرار. Dialogue: 0,0:20:19.10,0:20:20.31,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ متى؟ Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:22.86,Default,,0,0,0,,‫كنا في الموقع. كان يستعد للرحيل، Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:25.95,Default,,0,0,0,,‫و، تعرف، لنقل فحسب\N‫أنه لم يلحق بطائرته. Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:31.87,Default,,0,0,0,,‫انت دائم بالفعل،\N‫دون بداية أو نهاية، Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:36.26,Default,,0,0,0,,‫- واحد مع الكون، كل--\N‫- فقط-- رجاءً، رجاءً، فقط انهض. Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:37.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.01,0:20:40.43,Default,,0,0,0,,‫حين أقول أننا أحرار، Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:43.94,Default,,0,0,0,,‫أقصد من كل إلتزاماتنا. Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:49.78,Default,,0,0,0,,‫سأقفل الكنيسة. ساري من الآن. Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:55.50,Default,,0,0,0,,‫لا شيء منه حقيقي، يا "فرانك". Dialogue: 0,0:20:57.01,0:20:59.30,Default,,0,0,0,,‫كل ما آمنا به. Dialogue: 0,0:20:59.39,0:21:03.56,Default,,0,0,0,,‫إنه هراء لقنه فضائي\N‫لأبي منذ عقود. Dialogue: 0,0:21:05.52,0:21:07.86,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لرسالته\N‫بالإنتشار أبعد من ذلك. Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:12.25,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك فعل هذا. ليس الآن. Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:15.84,Default,,0,0,0,,‫"ليزلي"، نحن أخيرًا\N‫نجذب الجماهير-- Dialogue: 0,0:21:15.92,0:21:19.93,Default,,0,0,0,,‫المجمع الذي عملت--\N‫طوال حياتي لأجله. Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:21.26,Default,,0,0,0,,‫لدي صوت هنا. Dialogue: 0,0:21:21.35,0:21:25.61,Default,,0,0,0,,‫بعد كل ما حدث، لا يمكننا\N‫فحسب ترك الناس تواصل الإيمان. Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:29.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا عني؟ لقد قتلت\N‫شخصًا ما، يا "ليزلي". Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:31.24,Default,,0,0,0,,‫جثته في صندوق سيارتي. Dialogue: 0,0:21:31.33,0:21:33.79,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تصديق\N‫أن هذا يحدث الآن. Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:35.50,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السقوط هكذا. Dialogue: 0,0:21:35.58,0:21:36.63,Default,,0,0,0,,‫- صه.\N‫- ماذا يفترض بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:36.71,0:21:37.71,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:21:39.22,0:21:42.64,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بمصلح "برايد" مرة أخرى. Dialogue: 0,0:21:43.93,0:21:45.48,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، أنت مع نفسك. Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.32,Default,,0,0,0,,‫للمرة الأخيرة، نعم،\N‫كانت سيارة رباعية الدفع. Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:53.49,Default,,0,0,0,,‫نعم، فهمت.\N‫أليست تلك فتاة "داريوس دافيس"؟ Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:56.29,Default,,0,0,0,,‫ما يجب عليك أن تسأله هو إن كنت\N‫رأيت الرجل الذي أطلق علينا النار، Dialogue: 0,0:21:56.38,0:21:59.38,Default,,0,0,0,,‫والإجابة هي نعم.\N‫إنه رجل من حينا. Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:02.89,Default,,0,0,0,,‫إسمه "أنطوني شيئًا ما". لا أعرف.\N‫إسم شهرته هو "إيوال". Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:05.94,Default,,0,0,0,,‫انظري، يا آنسة، تبدو مثل\N‫حرب قطاعية-- أمور العصابات. Dialogue: 0,0:22:06.02,0:22:07.61,Default,,0,0,0,,‫سنتحدث للرئيس، لكن-- Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.90,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحني؟ أحدهم يطلق\N‫النار بالمستشفى، وأنت فحسب-- Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:11.49,Default,,0,0,0,,‫أنت غالبًا محق، حضرة الضابط. Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:14.79,Default,,0,0,0,,‫واثقة أن هناك أناس آخرون\N‫قد يحتاجون مساعدتك. Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:15.91,Default,,0,0,0,,‫نحن على ما يرام هنا. Dialogue: 0,0:22:21.55,0:22:24.10,Default,,0,0,0,,‫ما حدث هناك، يا\N‫"ليف"، كان ذلك غباءً. Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:28.44,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل "إيوال" الذي تسعين\N‫في إثره، إنه ضابط الآن. Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:32.07,Default,,0,0,0,,‫لقد ترك عصابة ليلحق بأخرى.\N‫يعمل مع فريق كامل من الضباط الفاسدين. Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:36.21,Default,,0,0,0,,‫- هل تقولين--\N‫- ستترك الشرطة هذا الأمر Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:39.04,Default,,0,0,0,,‫لأن أحدهم كان في تلك السيارة. Dialogue: 0,0:22:39.13,0:22:41.63,Default,,0,0,0,,‫وقد نهيتك عن الذهاب\N‫لذلك المحامي. Dialogue: 0,0:22:41.72,0:22:43.93,Default,,0,0,0,,‫هذا الهراء هنا، كان ذلك تحذيرًا. Dialogue: 0,0:22:44.01,0:22:45.18,Default,,0,0,0,,‫المرة القادمة لن يخطئوا الهدف. Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:48.19,Default,,0,0,0,,‫لذا، يا "ليف"، لن\N‫يكون هناك مرة مقبلة. Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:04.39,Default,,0,0,0,,‫سوف تخبرني كل أمر لعين\N‫تعرفه عن هذه الفوضى. Dialogue: 0,0:23:05.56,0:23:07.60,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه حان الوقت\N‫لك لمقابلة اصدقائي. Dialogue: 0,0:23:15.16,0:23:18.54,Default,,0,0,0,,‫دعني أخمن.\N‫هذا هو فريقك، يا "وايلدر الصغير". Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:23.34,Default,,0,0,0,,‫ليس في منزلي.\N‫أنا لن أسمح للمزيد من أبناء السفاحين Dialogue: 0,0:23:23.42,0:23:26.85,Default,,0,0,0,,‫بالإقتراب من ابن حفيدي.\N‫المرآب. اذهب. Dialogue: 0,0:23:30.69,0:23:33.19,Default,,0,0,0,,‫أصدقائك يحافظون\N‫على سريتهم فعلًا. Dialogue: 0,0:23:33.28,0:23:36.58,Default,,0,0,0,,‫انظري، يمكنهم المساعدة. تمام؟ أعدك.\N‫فقط عليك المحاولة والثقة بي في هذا. Dialogue: 0,0:23:37.87,0:23:40.29,Default,,0,0,0,,‫"ليفي"، هيأي نفسك\N‫لأول مهمة مطلقًا لك Dialogue: 0,0:23:40.37,0:23:43.01,Default,,0,0,0,,‫من نوع "ادخل-علامتك-\N‫التجارية-هنا" من "أليكس وايلدر". Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:45.18,Default,,0,0,0,,‫لذا هل يمكنني\N‫التراجع حالًا، أم-- Dialogue: 0,0:23:45.26,0:23:50.19,Default,,0,0,0,,‫أو مساعدتنا في القضاء على قاتل\N‫"داريوس" الحقيقي، "جيفري وايلدر". Dialogue: 0,0:23:50.27,0:23:53.11,Default,,0,0,0,,‫الآن، نحن نعلم أن "داريوس"\N‫قد قُتل في فندق "غوردن"، Dialogue: 0,0:23:53.19,0:23:55.95,Default,,0,0,0,,‫لذا إن أمكنني إختراق نظام\N‫المراقبة هناك وإثباته، Dialogue: 0,0:23:56.03,0:23:57.91,Default,,0,0,0,,‫عندها يمكننا إرسال\N‫والدي للسجن للأبد Dialogue: 0,0:23:57.99,0:23:59.96,Default,,0,0,0,,‫ونبرئ إسم "داريوس" للأبد. Dialogue: 0,0:24:00.04,0:24:02.09,Default,,0,0,0,,‫هل سترسل والدك للسجن؟ Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:03.71,Default,,0,0,0,,‫والدي قاتل. Dialogue: 0,0:24:03.80,0:24:06.09,Default,,0,0,0,,‫يستحق أن يتعفن في\N‫زنزانة لباقي عمره. Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:21.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم، يا "كاثرين"؟ Dialogue: 0,0:24:21.96,0:24:24.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أخبرتك أنني أريد جمع Dialogue: 0,0:24:24.63,0:24:27.26,Default,,0,0,0,,‫كل معلومات "برايد" عن\N‫"أليكس" بعد رحيل الجميع. Dialogue: 0,0:24:27.34,0:24:29.43,Default,,0,0,0,,‫لقد أنهيت للتو\N‫مكالمة مع "فلوريز". Dialogue: 0,0:24:29.52,0:24:32.10,Default,,0,0,0,,‫أراد تحديثنا على\N‫الهجوم الذي طلبناه. Dialogue: 0,0:24:33.86,0:24:36.40,Default,,0,0,0,,‫جيد. كيف صار؟ Dialogue: 0,0:24:39.08,0:24:41.04,Default,,0,0,0,,‫بشكل سيء. Dialogue: 0,0:24:41.12,0:24:42.50,Default,,0,0,0,,‫لقد فشلت، يا "كات". Dialogue: 0,0:24:43.63,0:24:45.80,Default,,0,0,0,,‫هل علمت أن إبننا كان هناك؟ Dialogue: 0,0:24:45.88,0:24:48.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:48.68,0:24:50.64,Default,,0,0,0,,‫كان يواعد أخت "تامار". Dialogue: 0,0:24:51.68,0:24:54.73,Default,,0,0,0,,‫غالبًا كان هناك يزور "تامار" ورضيعها\N‫المولود حديثًا، لأنه نعم، يا "كات"، Dialogue: 0,0:24:54.82,0:24:56.86,Default,,0,0,0,,‫أنت أطلقت النار على\N‫إبننا ورضيع لعين! Dialogue: 0,0:24:56.94,0:25:00.03,Default,,0,0,0,,‫"أليكس". أهو-- بخير؟ Dialogue: 0,0:25:03.42,0:25:05.13,Default,,0,0,0,,‫عليك-- عليك حل هذا. Dialogue: 0,0:25:09.18,0:25:13.60,Default,,0,0,0,,‫بالكاد يمكنني النظر إليك\N‫بعدما فعلتيه بـ"داريوس". Dialogue: 0,0:25:13.69,0:25:15.31,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين أن إبننا سينظر إليك؟ Dialogue: 0,0:25:31.56,0:25:34.10,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا قوم تبقوني\N‫مشغولًا فعلًا اليوم. Dialogue: 0,0:25:35.77,0:25:38.11,Default,,0,0,0,,‫تبًا. أنا مندهش. Dialogue: 0,0:25:39.53,0:25:41.07,Default,,0,0,0,,‫هذا عمل "فرانك"؟ Dialogue: 0,0:25:42.37,0:25:44.96,Default,,0,0,0,,‫لم أظن أنه كان داخله\N‫هذا النوع من الأمور. Dialogue: 0,0:25:45.04,0:25:46.46,Default,,0,0,0,,‫أنت، أنا كنت لأصدق. Dialogue: 0,0:25:46.54,0:25:48.80,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على المجاملة. تفضل. Dialogue: 0,0:25:50.93,0:25:53.14,Default,,0,0,0,,‫هذه آخر مرة ستسمع خبر منا. Dialogue: 0,0:25:53.22,0:25:54.94,Default,,0,0,0,,‫ستأخذون عطلة؟ Dialogue: 0,0:25:55.02,0:25:57.06,Default,,0,0,0,,‫لا، أعني هذه آخر مرة\N‫ستسمع فيها من "برايد". Dialogue: 0,0:26:00.15,0:26:03.20,Default,,0,0,0,,‫وماذا عني؟ لقد\N‫إستمتعت بهذه المظاريف. Dialogue: 0,0:26:03.29,0:26:06.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لم تعد خدماتك مطلوبة. Dialogue: 0,0:26:06.29,0:26:08.96,Default,,0,0,0,,‫أخمن أنه سيكون عليك العثور على\N‫جمعية خيرية مزيفة أخرى قاتلة Dialogue: 0,0:26:09.05,0:26:10.51,Default,,0,0,0,,‫لتملأ جيوبك. Dialogue: 0,0:26:21.03,0:26:22.95,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا حيث تم قتل "داريوس". Dialogue: 0,0:26:23.03,0:26:25.66,Default,,0,0,0,,‫إن كان أي شخص يعلم طريقه\N‫حول فندق ٥ نجوم، هو نحن. Dialogue: 0,0:26:25.75,0:26:27.92,Default,,0,0,0,,‫لمرة، حيواتنا القديمة\N‫ستساعدنا فعلًا. Dialogue: 0,0:26:27.06,0:26:28.20,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hc0c0c0&}روكسون Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:29.55,Default,,0,0,0,,‫إليك الصفقة. Dialogue: 0,0:26:29.63,0:26:32.43,Default,,0,0,0,,‫خدم الفندق أكبر النمامين. Dialogue: 0,0:26:32.51,0:26:35.81,Default,,0,0,0,,‫هم يعلمون ما نبقيه في\N‫سياراتنا وقد نهتم بالسرية. Dialogue: 0,0:26:35.89,0:26:37.90,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد سيلاحظون سيارة\N‫"رولز" من السبعينيات تدخل، Dialogue: 0,0:26:37.98,0:26:41.82,Default,,0,0,0,,‫لذا سنترك السيارة مركونة في\N‫الشارع بعيدًا عن العيون المترصدة، Dialogue: 0,0:26:41.90,0:26:44.66,Default,,0,0,0,,‫ويفضل-- تفادي مخالفات الركن. Dialogue: 0,0:26:46.25,0:26:47.96,Default,,0,0,0,,‫خدمات الإستقبال\N‫والإرشاد هم الأسوأ. Dialogue: 0,0:26:48.04,0:26:50.96,Default,,0,0,0,,‫يرأسون الموظفين، لكن لا\N‫يزالون موظفين أنفسهم، Dialogue: 0,0:26:51.05,0:26:53.55,Default,,0,0,0,,‫مما يعني العديد من مشاكل\N‫التحكم، حول إثبات أمر ما. Dialogue: 0,0:26:53.64,0:26:57.02,Default,,0,0,0,,‫إن إبتعدنا عن طريقه، أو--\N‫أشعر بعينا "غيرت" تخرق Dialogue: 0,0:26:57.10,0:26:59.36,Default,,0,0,0,,‫خلال مؤخر رأسي-- هي. Dialogue: 0,0:27:05.24,0:27:07.41,Default,,0,0,0,,‫سنستقل مدخل الخدمات. Dialogue: 0,0:27:07.50,0:27:08.75,Default,,0,0,0,,‫إن كنا نحاول أن\N‫نحافظ على السرية، Dialogue: 0,0:27:08.83,0:27:10.04,Default,,0,0,0,,‫لماذا نتوجه تلقاء\N‫طابق الجناح العلوي؟ Dialogue: 0,0:27:10.13,0:27:12.01,Default,,0,0,0,,‫نظام الأمن في دائرة مغلقة. Dialogue: 0,0:27:12.09,0:27:14.47,Default,,0,0,0,,‫علي التوصيل مباشرة\N‫للولوج للقطات الأمن، Dialogue: 0,0:27:14.55,0:27:16.35,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنني أحتاج\N‫لدخول إحدى الغرف. Dialogue: 0,0:27:16.43,0:27:19.06,Default,,0,0,0,,‫وكيف بالضبط سندخل إلى\N‫الجناح العلوي المذكور أنفًا؟ Dialogue: 0,0:27:19.15,0:27:20.40,Default,,0,0,0,,‫لحظة الحقيقة. Dialogue: 0,0:27:20.48,0:27:25.03,Default,,0,0,0,,‫سنستخدم خليط من وسيلة "بروشوس"\N‫مع "أردوينو" وندخل.\N‫{\c&H14ff39&}[4][5] Dialogue: 0,0:27:25.12,0:27:26.20,Default,,0,0,0,,‫إحصائيًا، Dialogue: 0,0:27:26.28,0:27:28.12,Default,,0,0,0,,‫الجناح العلوي هو الأقل\N‫إحتمالًا أن يكون مشغولًا. Dialogue: 0,0:27:28.21,0:27:31.00,Default,,0,0,0,,‫جناح شهر العسل. Dialogue: 0,0:27:31.09,0:27:33.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا ترتاحوا\N‫بزيادة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:27:33.76,0:27:35.01,Default,,0,0,0,,‫أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. Dialogue: 0,0:27:35.05,0:27:36.58,Default,,0,0,0,,‫يمكن إقامة حفلة رائعة هنا. Dialogue: 0,0:27:36.62,0:27:38.97,Default,,0,0,0,,‫هذا عظيم إن كان ذوقك\N‫هو "بغيض هوليوود." Dialogue: 0,0:27:39.01,0:27:41.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا تكون قائمة الوسائد؟ Dialogue: 0,0:27:41.44,0:27:43.86,Default,,0,0,0,,‫سأسرق حتمًا أرقطيون الحمام هذا. Dialogue: 0,0:27:43.90,0:27:45.99,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، اخرجي.\N‫- بأمر من؟ Dialogue: 0,0:27:46.07,0:27:47.87,Default,,0,0,0,,‫بحقك، يمكنك القفز على\N‫السرير حين نكون بالمنزل. Dialogue: 0,0:27:47.95,0:27:50.00,Default,,0,0,0,,‫لا يكون قفزًا حين يكون\N‫رقصًا مصممًا، يا صاح. Dialogue: 0,0:27:51.08,0:27:53.09,Default,,0,0,0,,‫احترم الفن. Dialogue: 0,0:27:55.78,0:27:56.39,Default,,0,0,0,,‫{\c&H14ff39&}قنوات الأغاني الداخلية\N‫تقليدي\N‫شعبي - يشتغل الآن\N‫هيب هوب Dialogue: 0,0:27:59.02,0:28:00.48,Default,,0,0,0,,‫يا لها من طريقة للقضاء\N‫على طاقة الفتاة. Dialogue: 0,0:28:00.56,0:28:01.77,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. هي فقط ستنتقل. Dialogue: 0,0:28:05.45,0:28:09.66,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط-- لا يمكنني فعلًا التعامل مع\N‫كل هذه الأشياء على شكل قلوب حالًا. Dialogue: 0,0:28:09.75,0:28:11.21,Default,,0,0,0,,‫سأذهب في نزهة Dialogue: 0,0:28:11.29,0:28:12.88,Default,,0,0,0,,‫- وأصفي رأسي.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:28:12.96,0:28:14.46,Default,,0,0,0,,‫- نعم، رائع.\N‫- اغلقي ذلك الباب. Dialogue: 0,0:28:15.51,0:28:16.93,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:28:18.68,0:28:21.60,Default,,0,0,0,,‫إلى إين أنت ذاهبة؟ أريد المجيء. Dialogue: 0,0:28:21.69,0:28:23.27,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني المجيء؟ Dialogue: 0,0:28:23.36,0:28:26.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هل يمكنك أن تكون،\N‫مثلًا، أقل سعادة نحو ٦٠%؟ Dialogue: 0,0:28:26.70,0:28:27.87,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:30.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:28:35.01,0:28:36.80,Default,,0,0,0,,‫لذا، تلك هي خليلتك السابقة؟ Dialogue: 0,0:28:39.97,0:28:42.77,Default,,0,0,0,,‫هذه هي حياتك؟ حياتك الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:28:42.85,0:28:44.40,Default,,0,0,0,,‫كانت. Dialogue: 0,0:28:44.48,0:28:49.49,Default,,0,0,0,,‫كثافة الخيوط، قوائم الواسائد،\N‫شوكولا بلجيكية، ملح حمامات. Dialogue: 0,0:28:49.58,0:28:52.04,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تعرفين الأمر\N‫الوحيد الذي يصيب به ١%؟ Dialogue: 0,0:28:54.17,0:28:55.30,Default,,0,0,0,,‫جربيه. Dialogue: 0,0:28:56.76,0:28:58.51,Default,,0,0,0,,‫إن كانت هذه حيلة ما\N‫لتضعني بالسرير--\N‫{\c&H14ff39&}[6] Dialogue: 0,0:28:58.59,0:29:01.27,Default,,0,0,0,,‫فقط فوق السرير، تمام؟ Dialogue: 0,0:29:01.35,0:29:04.65,Default,,0,0,0,,‫لقد حظيت بيوم طويل\N‫فعلًا، وهذا سيستغرق وهلة. Dialogue: 0,0:29:04.73,0:29:06.78,Default,,0,0,0,,‫أنا أؤكد لك، تلك\N‫الوسائد ليست مزحة. Dialogue: 0,0:29:17.88,0:29:19.09,Default,,0,0,0,,‫فهمت ما أقوله لك؟ Dialogue: 0,0:29:24.77,0:29:27.99,Default,,0,0,0,,‫هل تظن سيلاحظ أي شخص لو\N‫أنني أخذت هذه للمنزل معنا؟ Dialogue: 0,0:29:28.07,0:29:30.03,Default,,0,0,0,,‫"لايس" ستمزقهن في لمح البصر. Dialogue: 0,0:29:30.12,0:29:33.75,Default,,0,0,0,,‫فقط لأنها مضغت قليلًا\N‫حذائك الطويل لا يعنـ-- Dialogue: 0,0:29:33.83,0:29:35.84,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- أستخدم حقيبتك من أجل خزيننا. Dialogue: 0,0:29:35.92,0:29:38.38,Default,,0,0,0,,‫أنا فعلًا لا أريد معرفة\N‫ما سيحدث حين تختلط Dialogue: 0,0:29:38.47,0:29:40.01,Default,,0,0,0,,‫فاكهة مبنية على الشوكولا\N‫مع الـ"فيستغونز". Dialogue: 0,0:29:40.09,0:29:42.26,Default,,0,0,0,,‫لا، لا.\N‫أنا-- أنا لدي أغراض هناك. Dialogue: 0,0:29:49.40,0:29:51.99,Default,,0,0,0,,‫كنت سأخبرك حيال ذلك. غالبًا. Dialogue: 0,0:29:52.74,0:29:55.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أقدم في الجامعات. Dialogue: 0,0:29:55.46,0:29:58.30,Default,,0,0,0,,‫كلية أحلامي. إلخ. Dialogue: 0,0:29:58.38,0:30:00.72,Default,,0,0,0,,‫- وإنت لم تقولي أي شيء؟\N‫- أنا-- Dialogue: 0,0:30:00.80,0:30:02.51,Default,,0,0,0,,‫لم أقل لك أي شيء مؤخرًا فعلًا. Dialogue: 0,0:30:02.60,0:30:05.98,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تفعل-- أنت بالكاد\N‫تحدثت إلي منذ المستشفى. Dialogue: 0,0:30:06.06,0:30:07.27,Default,,0,0,0,,‫نعم، لأنني كنت غاضبًا. Dialogue: 0,0:30:07.36,0:30:09.69,Default,,0,0,0,,‫أنت أبقيت أمرًا جللًا\N‫عني، وها نحن نعيد الكرة. Dialogue: 0,0:30:13.24,0:30:14.79,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:30:26.02,0:30:27.35,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نبقى هنا. Dialogue: 0,0:30:27.44,0:30:28.69,Default,,0,0,0,,‫لا، علينا أن نخرج هناك. ونضع-- Dialogue: 0,0:30:28.77,0:30:30.78,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟\N‫- لا، لا أرغب بهذا. Dialogue: 0,0:30:30.86,0:30:33.03,Default,,0,0,0,,‫أهلًا! أهلًا، معذرة. Dialogue: 0,0:30:33.37,0:30:35.12,Default,,0,0,0,,‫لا تبالي بنا. نحن مجرد-- Dialogue: 0,0:30:35.20,0:30:36.87,Default,,0,0,0,,‫نحن في الليلة\N‫الأولى من شهر عسلنا. Dialogue: 0,0:30:36.96,0:30:40.05,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف للغاية.\N‫لم نكن نتوقعكما حتى ساعة أخرى. Dialogue: 0,0:30:40.13,0:30:41.55,Default,,0,0,0,,‫اسمحا لنا بتعويضكما عن هذا. Dialogue: 0,0:30:41.63,0:30:43.64,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أجلب لكما\N‫أي شيء؟ قارورة من "دوم"؟ Dialogue: 0,0:30:43.72,0:30:46.35,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الإستفادة من أمر ما.\N‫محامي طلاق جيد. Dialogue: 0,0:30:46.43,0:30:48.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. عزيزي، توقيتك قليلًا-- Dialogue: 0,0:30:48.52,0:30:50.82,Default,,0,0,0,,‫لا، فعلًا.\N‫تواجدنا ساعتين، وهي تتحدث عن الرحيل. Dialogue: 0,0:30:50.90,0:30:53.11,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا لا أتحدث عن هجرك. Dialogue: 0,0:30:53.20,0:30:55.62,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا، أنت لم تكن لترغب حتى\N‫في الإنتقال إلى "ماساتشوستس". Dialogue: 0,0:30:55.70,0:30:57.04,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفين؟ أنى\N‫لك معرفة ما أريده؟ Dialogue: 0,0:30:57.12,0:30:59.08,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كبداية،\N‫إنها كلية بنات صرف. Dialogue: 0,0:30:59.17,0:31:01.30,Default,,0,0,0,,‫تعرفان، ينبغي علي، فعلًا الذهاب. Dialogue: 0,0:31:01.38,0:31:04.01,Default,,0,0,0,,‫هي لا تسألني أبدًا في الواقع عما أريده،\N‫أو إن كان بوسعي التعامل مع أمر ما. Dialogue: 0,0:31:04.09,0:31:07.18,Default,,0,0,0,,‫أنت تتخذين قرارًا، ثم تكذبين،\N‫ثم تبقين الهراء سرًا عني. Dialogue: 0,0:31:07.27,0:31:09.86,Default,,0,0,0,,‫الأمر مثل المستشفى.\N‫كان بإمكانك إخباري بما يحدث. Dialogue: 0,0:31:09.94,0:31:13.86,Default,,0,0,0,,‫لكن لا، عوضًا عن ذلك أنت\N‫خدعتيني، وفضحتيني أمام أمي. Dialogue: 0,0:31:16.91,0:31:19.08,Default,,0,0,0,,‫شهر عسل سعيد. Dialogue: 0,0:31:22.17,0:31:23.63,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك! Dialogue: 0,0:31:31.82,0:31:35.41,Default,,0,0,0,,‫أعرف. صبياني.\N‫لكن أتعلمين ماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:31:37.16,0:31:38.37,Default,,0,0,0,,‫يستحق العناء كليًا. Dialogue: 0,0:31:53.57,0:31:55.41,Default,,0,0,0,,‫"فون". لم أرك منذ مدة. Dialogue: 0,0:31:55.49,0:31:58.24,Default,,0,0,0,,‫"كارولينا"؟ شكرًا للطيف. Dialogue: 0,0:31:58.33,0:32:00.04,Default,,0,0,0,,‫لقد كنا قلقين للغاية. Dialogue: 0,0:32:00.12,0:32:03.42,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك شائعات. شائعات رهيبة. Dialogue: 0,0:32:03.51,0:32:06.72,Default,,0,0,0,,‫حديث أنك، تعرفين، خسرت الضوء. Dialogue: 0,0:32:06.80,0:32:09.89,Default,,0,0,0,,‫وكان هناك ذلك الأمر\N‫برمته حول القتل والخطف. Dialogue: 0,0:32:09.98,0:32:11.61,Default,,0,0,0,,‫لكنني علمت أنه لم يكن حقيقيًا. Dialogue: 0,0:32:12.69,0:32:14.74,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط إحتجت بعض الوقت بعيدًا. Dialogue: 0,0:32:18.95,0:32:21.17,Default,,0,0,0,,‫لكن أظنني خلفت شيئًا\N‫في مكتب "جوناه". Dialogue: 0,0:32:21.92,0:32:24.80,Default,,0,0,0,,‫وأنت تحتاجين مساعدة في\N‫الدخول دون إيفاد ١٠٠ سؤال Dialogue: 0,0:32:24.88,0:32:27.39,Default,,0,0,0,,‫من مصلين عشوائيين. أتفهم هذا. Dialogue: 0,0:32:27.47,0:32:30.06,Default,,0,0,0,,‫صحيح.\N‫لذا، هل تظن يمكنك المساعدة؟ Dialogue: 0,0:32:30.14,0:32:34.40,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. لكنني لست واثقًا\N‫أنك ستجدين ما تبحثين عنه. Dialogue: 0,0:32:34.48,0:32:37.36,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل، "جوناه"، لقد\N‫رحل في دورة أوروبية أخرى. Dialogue: 0,0:32:37.45,0:32:39.87,Default,,0,0,0,,‫يتم تعبئة أغراضه وشحنها إليه. Dialogue: 0,0:32:52.39,0:32:53.61,Default,,0,0,0,,‫هل الأمور بخير هناك؟ Dialogue: 0,0:32:56.74,0:32:57.82,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! نعم. Dialogue: 0,0:32:57.91,0:33:00.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، لم يبدو ذلك بخير.\N‫هل علي الدخول؟ Dialogue: 0,0:33:00.33,0:33:03.75,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا! أنا بخير.\N‫أحتاج منك الإحتراس من-- Dialogue: 0,0:33:04.63,0:33:05.88,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير هنا. Dialogue: 0,0:33:14.23,0:33:16.19,Default,,0,0,0,,‫- "كارولينا"--\N‫- أنا بخير. Dialogue: 0,0:33:16.28,0:33:18.61,Default,,0,0,0,,‫فقط-- Dialogue: 0,0:33:18.70,0:33:20.62,Default,,0,0,0,,‫ظننت سيكون هناك شيئًا ما. Dialogue: 0,0:33:22.04,0:33:25.92,Default,,0,0,0,,‫قطعة منه، من عائلتنا--\N‫لكن ليس هناك أي شيء. Dialogue: 0,0:33:27.51,0:33:29.84,Default,,0,0,0,,‫لا صور، لا مذكرات، فقط لا شيء. Dialogue: 0,0:33:31.47,0:33:33.89,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم الأمر.\N‫كيف يمكنك فحسب-- الإختفاء. Dialogue: 0,0:33:33.98,0:33:35.94,Default,,0,0,0,,‫تفعيل "ويزي" بالصوت. Dialogue: 0,0:33:36.02,0:33:37.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ "كارولينا"،\N‫لم أتمكن من سماعك. Dialogue: 0,0:33:37.57,0:33:41.74,Default,,0,0,0,,‫- "فون"، صه!\N‫- "كارولينا دين". تم تفعيل الرسالة. Dialogue: 0,0:33:50.18,0:33:53.98,Default,,0,0,0,,‫"كارولينا"، إن كنت تسمعين هذا، Dialogue: 0,0:33:54.06,0:33:57.27,Default,,0,0,0,,‫فهذا يعني أن أمك لم تتح\N‫لي الفرصة مطلقًا لمعرفتك. Dialogue: 0,0:33:57.36,0:33:59.53,Default,,0,0,0,,‫وأنا أردت بشدة التعرف عليك. Dialogue: 0,0:34:00.70,0:34:03.45,Default,,0,0,0,,‫لإخبارك بجهتي من القصة. Dialogue: 0,0:34:03.54,0:34:06.46,Default,,0,0,0,,‫يستحق كل طفل معرفة والده. Dialogue: 0,0:34:10.47,0:34:13.77,Default,,0,0,0,,‫لا بد من وجود ما يشبه غرفة\N‫غسيل أو غرفة راحة هنا. Dialogue: 0,0:34:14.93,0:34:17.40,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك آلة بيع مميكنة.\N‫لا زال معي بعض العملات. Dialogue: 0,0:34:17.48,0:34:19.65,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أجلب لك تلك\N‫الأشياء الحامضة التي تحبيها. Dialogue: 0,0:34:21.70,0:34:22.78,Default,,0,0,0,,‫أو لا. Dialogue: 0,0:34:25.37,0:34:27.92,Default,,0,0,0,,‫تعرفين، أظن "غيرت" كانت محقة. Dialogue: 0,0:34:28.00,0:34:29.67,Default,,0,0,0,,‫عليك التحدث عنه. Dialogue: 0,0:34:31.80,0:34:33.89,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي بي إمتلاك الصولجان. Dialogue: 0,0:34:36.02,0:34:38.57,Default,,0,0,0,,‫أنا لست الشخص الصحيح\N‫لإمتلاك هذا النوع من القوة. Dialogue: 0,0:34:39.82,0:34:42.28,Default,,0,0,0,,‫ولا ينبغي بي القدرة\N‫على رفع شاحنة فوق رأسي. Dialogue: 0,0:34:42.36,0:34:46.58,Default,,0,0,0,,‫لكن-- يمكننا أن نجعل\N‫العالم اكثر آمنًا، Dialogue: 0,0:34:46.66,0:34:49.00,Default,,0,0,0,,‫أفضل، بقوانا. Dialogue: 0,0:34:49.09,0:34:50.80,Default,,0,0,0,,‫إنهم عطية. Dialogue: 0,0:34:52.47,0:34:53.64,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,0:34:53.72,0:34:55.97,Default,,0,0,0,,‫هذا في قمة الغرابة.\N‫أنا كنت أعد جناح شهر العسل، Dialogue: 0,0:34:56.06,0:34:57.77,Default,,0,0,0,,‫والعروسان قد سجلا الدخول بالفعل. Dialogue: 0,0:34:57.85,0:34:59.44,Default,,0,0,0,,‫ثم تلقيت مكالمة من حديثا الزواج Dialogue: 0,0:34:59.52,0:35:02.03,Default,,0,0,0,,‫يقولان أن رحلتهما\N‫تأخرت-- في "دنفر". Dialogue: 0,0:35:02.11,0:35:03.57,Default,,0,0,0,,‫تبًا.\N‫شرطة "إل آي" إتصلت بنا سابقًا Dialogue: 0,0:35:03.66,0:35:04.87,Default,,0,0,0,,‫وطلبت منا الحذر Dialogue: 0,0:35:04.95,0:35:06.71,Default,,0,0,0,,‫من مجموعة من المراهقين\N‫قد يظهرون هنا. Dialogue: 0,0:35:06.79,0:35:08.50,Default,,0,0,0,,‫- على ما يبدو، إولئك الفتية خطرين.\N‫- علينا الذهاب. Dialogue: 0,0:35:08.58,0:35:10.09,Default,,0,0,0,,‫علينا الرحيل. حالًا! Dialogue: 0,0:35:25.74,0:35:27.45,Default,,0,0,0,,‫رفاق، لقد ولجت! Dialogue: 0,0:35:27.54,0:35:28.75,Default,,0,0,0,,‫لقد ولجت. Dialogue: 0,0:35:31.46,0:35:33.59,Default,,0,0,0,,‫أحدهم صار مرتاحًا. Dialogue: 0,0:35:33.68,0:35:36.43,Default,,0,0,0,,‫ثقا بي، كان ضروريًا للمهمة.\N‫خلاف ذلك-- Dialogue: 0,0:35:36.51,0:35:38.27,Default,,0,0,0,,‫هل تريد مني رمي شيئًا ما\N‫من أغراضك في الشوكولا؟ Dialogue: 0,0:35:38.35,0:35:39.98,Default,,0,0,0,,‫أنا أسمع زوج\N‫"فيستغونز" بلطف شديد. Dialogue: 0,0:35:40.06,0:35:41.40,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، هناك. شغله. إنه "داريوس". Dialogue: 0,0:35:41.48,0:35:42.90,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أنت عثرت عليه؟ دعني أرى. Dialogue: 0,0:35:46.83,0:35:48.87,Default,,0,0,0,,‫لا. لا، لا يمكن أن يضيع. Dialogue: 0,0:35:48.96,0:35:50.88,Default,,0,0,0,,‫بالطبع "برايد" كانت لتتستر\N‫على هذا مثل "نيكسون".\N‫{\c&H14ff39&}[7] Dialogue: 0,0:35:50.96,0:35:52.88,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بد أن هناك تغذية\N‫أخرى، تمام؟ شيئًا ما. Dialogue: 0,0:35:52.96,0:35:56.01,Default,,0,0,0,,‫لا بد من وجود طريقة أخرى\N‫لإثبات أن أبي كان هنا. Dialogue: 0,0:35:57.01,0:35:58.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الكاميرات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:35:58.47,0:35:59.98,Default,,0,0,0,,‫هناك متاجر بالأسفل. Dialogue: 0,0:36:00.06,0:36:03.15,Default,,0,0,0,,‫أي شخص يدخل لا بد أن يمر عبر\N‫الردهة، لذا غالبًا عليهم-- Dialogue: 0,0:36:03.23,0:36:05.03,Default,,0,0,0,,‫لديهم كاميراتهم الخاصة. نعم! Dialogue: 0,0:36:05.11,0:36:08.16,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، يا لها من طريقة لسرقة\N‫الشرف مباشرة من فم الفتاة. Dialogue: 0,0:36:08.24,0:36:10.08,Default,,0,0,0,,‫ظاهرة مقاطعة الرجل قيد التنفيذ. Dialogue: 0,0:36:10.16,0:36:11.17,Default,,0,0,0,,‫أو أنه كان فقط\N‫يتصرف بلطف وينهي-- Dialogue: 0,0:36:11.25,0:36:12.25,Default,,0,0,0,,‫إياك والبدء معي. Dialogue: 0,0:36:13.42,0:36:16.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ها نحن ذا.\N‫حسنًا، أي شخص يمر عبر الردهة Dialogue: 0,0:36:16.26,0:36:17.43,Default,,0,0,0,,‫سيضطر للعبور خلال هذه النافذة. Dialogue: 0,0:36:20.60,0:36:22.48,Default,,0,0,0,,‫المحقق "فلوريز"-- الشرطي\N‫الذي ترشيه "برايد". Dialogue: 0,0:36:22.57,0:36:24.94,Default,,0,0,0,,‫و"إيوال"-- الرجل الذي\N‫أطلق علينا النار اليوم. Dialogue: 0,0:36:25.03,0:36:26.41,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهما ينتظران أحد ما. Dialogue: 0,0:36:26.49,0:36:30.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، والدي.\N‫لنحرص أننا سجلناه، ثم يمكننا الرحيل. Dialogue: 0,0:36:32.75,0:36:34.84,Default,,0,0,0,,‫تبًا. "أليكس". Dialogue: 0,0:36:34.92,0:36:36.51,Default,,0,0,0,,‫لم يكن والدك. Dialogue: 0,0:36:36.59,0:36:38.10,Default,,0,0,0,,‫بل كانت أمك. Dialogue: 0,0:37:04.98,0:37:09.12,Default,,0,0,0,,‫الجدة "بي"، هذا أنا،\N‫"جيفري-- وايلدر". Dialogue: 0,0:37:12.16,0:37:14.67,Default,,0,0,0,,‫أعرف من أنت.\N‫ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:37:14.75,0:37:16.21,Default,,0,0,0,,‫أتيت لمقابلة "تامار". هل هي-- Dialogue: 0,0:37:16.30,0:37:19.89,Default,,0,0,0,,‫هي لن تقترب منك.\N‫ليس بعد ما فعلته. Dialogue: 0,0:37:19.97,0:37:21.64,Default,,0,0,0,,‫دعيه وشأنه، أيتها الجدة "بي". Dialogue: 0,0:37:24.10,0:37:25.77,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أن بإمكانه المجيء هنا. Dialogue: 0,0:37:28.15,0:37:29.36,Default,,0,0,0,,‫سأكون برفقة الرضيع. Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:39.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:37:39.30,0:37:41.72,Default,,0,0,0,,‫الصفقة التي عقدتها مع\N‫"داريوس" كانت صادقة. Dialogue: 0,0:37:43.14,0:37:45.94,Default,,0,0,0,,‫الآن، تلك الملكية ملكك\N‫بالكامل، يا "تام". Dialogue: 0,0:37:46.02,0:37:48.86,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إستعادة ما حدث، لكن\N‫يمكنني التأكد من أن عائلته-- Dialogue: 0,0:37:50.62,0:37:52.83,Default,,0,0,0,,‫عائلتك يتم الإعتناء بها. Dialogue: 0,0:38:01.80,0:38:03.98,Default,,0,0,0,,‫وضعت زيادة صغيرة لأجل الرضيع. Dialogue: 0,0:38:04.06,0:38:07.15,Default,,0,0,0,,‫انظري، أعرف أنك ليس\N‫لديك أي سبب لتصديقي، Dialogue: 0,0:38:07.23,0:38:09.19,Default,,0,0,0,,‫لكنني آسف عن الأمر برمته. Dialogue: 0,0:38:10.28,0:38:12.12,Default,,0,0,0,,‫دائمًا دعاني "دي" بملكته. Dialogue: 0,0:38:14.87,0:38:17.34,Default,,0,0,0,,‫قال أنه يومًا ما سيعطينى\N‫حتى مملكتي الخاصة. Dialogue: 0,0:38:19.97,0:38:23.31,Default,,0,0,0,,‫هذه الصفقة كانت-- Dialogue: 0,0:38:23.39,0:38:25.43,Default,,0,0,0,,‫كان المفترض أن تكون\N‫بداية شيئًا ما. Dialogue: 0,0:38:28.65,0:38:32.45,Default,,0,0,0,,‫قد تظن أن هذا يجعلنا\N‫على وفاق، يا "جي"-- Dialogue: 0,0:38:32.53,0:38:34.12,Default,,0,0,0,,‫لكنني أبدأ فحسب. Dialogue: 0,0:38:37.71,0:38:40.63,Default,,0,0,0,,‫سوف أبدأ ببناء\N‫مملكتي اللعينة حالًا. Dialogue: 0,0:38:42.89,0:38:44.22,Default,,0,0,0,,‫لذا من الأفضل أن تحترس لنفسك. Dialogue: 0,0:39:04.01,0:39:08.73,Default,,0,0,0,,‫سيداتي، كما أثق أنكن\N‫على علم، نحن-- ثلاثتنا-- Dialogue: 0,0:39:08.81,0:39:10.90,Default,,0,0,0,,‫نحن أكثر أعضاء\N‫هذه الكنيسة ورعًا. Dialogue: 0,0:39:12.70,0:39:14.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد، يا "فرانك"؟ Dialogue: 0,0:39:15.37,0:39:19.42,Default,,0,0,0,,‫أنا أدعو ضياءكم الداخلي لمساعدتي.\N‫لمساعدة الكنيسة. Dialogue: 0,0:39:25.26,0:39:26.43,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:39:26.52,0:39:27.94,Default,,0,0,0,,‫لا أتعرف عليه. Dialogue: 0,0:39:28.02,0:39:30.77,Default,,0,0,0,,‫هو ليس عضوًا من الكنيسة، وكبير\N‫للغاية على أن يكون هاربًا. Dialogue: 0,0:39:30.86,0:39:34.20,Default,,0,0,0,,‫هو ليس كذلك. إنه رجل بريء Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:36.70,Default,,0,0,0,,‫قبضت "ليزلي" حياته، بتهور. Dialogue: 0,0:39:38.21,0:39:41.29,Default,,0,0,0,,‫"أورا"، "فرانسيس"، لدينا مشكلة. Dialogue: 0,0:39:43.22,0:39:45.30,Default,,0,0,0,,‫وإسمها "ليزلي إلره دين". Dialogue: 0,0:39:49.73,0:39:51.44,Default,,0,0,0,,‫قبل الرجل الذي قابلته، Dialogue: 0,0:39:51.52,0:39:54.45,Default,,0,0,0,,‫أنا حييت كرجال عدة. Dialogue: 0,0:39:54.53,0:39:57.79,Default,,0,0,0,,‫شاهدت مدنًا ترتقي، ديانات\N‫تتكون، التقنية تتطور. Dialogue: 0,0:39:59.12,0:40:00.96,Default,,0,0,0,,‫كان وجودًا وحيدًا، Dialogue: 0,0:40:01.04,0:40:02.92,Default,,0,0,0,,‫منتظرًا لعالمكم أن يلحق بعالمي، Dialogue: 0,0:40:03.01,0:40:07.18,Default,,0,0,0,,‫حتى يتسنى لعائلتي،\N‫عائلتنا، التمكن من التحرر. Dialogue: 0,0:40:08.06,0:40:11.40,Default,,0,0,0,,‫لكن حين ولدت، يا\N‫عزيزتي، شعرت بصلة Dialogue: 0,0:40:11.48,0:40:14.65,Default,,0,0,0,,‫أعمق من أي شيء إختبرته قط. Dialogue: 0,0:40:14.74,0:40:16.82,Default,,0,0,0,,‫لم يمكنني تحمل خسارتها. Dialogue: 0,0:40:16.91,0:40:18.54,Default,,0,0,0,,‫التضحيات التي إكتشفتيها Dialogue: 0,0:40:18.62,0:40:21.42,Default,,0,0,0,,‫قد حدثت حتى أتمكن من\N‫البقاء في هذه الهيئة، Dialogue: 0,0:40:21.50,0:40:23.71,Default,,0,0,0,,‫لأبقى كوالدك. Dialogue: 0,0:40:23.80,0:40:28.01,Default,,0,0,0,,‫التصارع مع مضيف آخر،\N‫المخاطرة بخسارتك للأبد-- Dialogue: 0,0:40:28.10,0:40:30.18,Default,,0,0,0,,‫لم يمكنني فعل هذا. Dialogue: 0,0:40:30.27,0:40:33.48,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يمكنك مسامحة\N‫هذا، لكن يا "كارولينا"، Dialogue: 0,0:40:33.57,0:40:36.95,Default,,0,0,0,,‫لديك قدر أكبر منا جميعًا. Dialogue: 0,0:40:39.12,0:40:40.96,Default,,0,0,0,,‫في الإقامة في هذا الجسد البشري، Dialogue: 0,0:40:41.04,0:40:44.30,Default,,0,0,0,,‫تعلمت ألا أحب سواك. Dialogue: 0,0:40:45.30,0:40:47.84,Default,,0,0,0,,‫فلتحملي هذا معك بينما\N‫تستعدين لما يأتي لاحقًا. Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:56.03,Default,,0,0,0,,‫ما الذي لا زلتم تفعلونه هنا؟! Dialogue: 0,0:40:56.11,0:40:57.57,Default,,0,0,0,,‫ألم تتلقوا، مثلًا،\N‫رسائلنا العشرة؟ Dialogue: 0,0:40:57.66,0:40:59.49,Default,,0,0,0,,‫- علينا الذهاب حالًا!\N‫- هيا! Dialogue: 0,0:41:03.33,0:41:04.38,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"، هيا. Dialogue: 0,0:41:15.53,0:41:18.57,Default,,0,0,0,,‫الدرج! اذهبوا! Dialogue: 0,0:41:34.40,0:41:36.27,Default,,0,0,0,,‫ذلك لن يعطلهم. Dialogue: 0,0:41:39.16,0:41:40.37,Default,,0,0,0,,‫"مولي"، هيا! Dialogue: 0,0:41:40.45,0:41:42.91,Default,,0,0,0,,‫اذهبِ! سألقاكي في الـ"رولز".\N‫اذهبِ! Dialogue: 0,0:42:13.39,0:42:15.44,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم يا قوم ستحبسونني في قبو؟ Dialogue: 0,0:42:15.52,0:42:17.31,Default,,0,0,0,,‫أعني، هل تروني؟ أنا عمري ١٤. Dialogue: 0,0:42:35.48,0:42:36.56,Default,,0,0,0,,‫اجلسي، يا فتاة. Dialogue: 0,0:42:45.58,0:42:48.75,Default,,0,0,0,,‫أهلًا، يا "مولي".\N‫من اللطيف مقابلتك أخيرًا. Dialogue: 0,0:42:51.02,0:43:56.45,MersalLeft,,0,0,0,,MERSAL Dialogue: 0,0:42:51.02,0:42:53.02,MersalRight,,0,0,0,,تـــرجــــمـــة