﻿1
00:00:03,740 --> 00:00:05,243
اليوم هو اليوم الموعود

2
00:00:05,469 --> 00:00:06,558
ايرك سينتقل من هنا

3
00:00:06,826 --> 00:00:08,880
هل انتى بخير؟
نعم انا على مايرام

4
00:00:08,969 --> 00:00:10,913
اعتقد ان مسألة الانفصال
شيئا جيدا لنا

5
00:00:10,957 --> 00:00:13,102
هل تعنين انكى سوف
تواعدين اشخاصا اخريين؟

6
00:00:13,308 --> 00:00:15,269
رائع اذا كنت ستفعلين هذا
فعندى شخص مناسب لكى

7
00:00:15,358 --> 00:00:17,687
"ايى جى" هو الحارس فى مكان عملى

8
00:00:17,776 --> 00:00:19,691
مازال يعيش مع امه

9
00:00:20,588 --> 00:00:22,457
ولكنهم يعشون فى مركب

10
00:00:23,085 --> 00:00:24,816
جوى انا وايرك لن نواعد احد

11
00:00:24,902 --> 00:00:27,192
فترة الانفصال ستكون للتفكير فى علاقتنا معا

12
00:00:27,326 --> 00:00:28,001
هذا شئ سيئ

13
00:00:28,092 --> 00:00:31,424
لو لم يرتبط اى جى باى فتاة
سيقتل امه قريبا

14
00:00:32,592 --> 00:00:34,004
حسنا

15
00:00:34,363 --> 00:00:36,783
وداعا الان

16
00:00:36,961 --> 00:00:38,325
اعتقد هذا

17
00:00:44,926 --> 00:00:46,182
هل يحمل على ظهره مدفع الى؟

18
00:00:46,226 --> 00:00:47,040
لا

19
00:00:49,510 --> 00:00:51,957
ان هذا هو الشئ الصحيح
ولكنه وضع مؤقت

20
00:00:52,180 --> 00:00:56,296
ونحن نحتاجه جدا الان
بعض الانفصال

21
00:01:07,387 --> 00:01:08,385
هل هذا هو الامر؟

22
00:01:08,519 --> 00:01:10,297
وماذا عن وداع مثير بينكما؟

23
00:01:10,863 --> 00:01:14,750
اعرف المفروض ان يكون وداعا حارا
ولكننى انفصل عنه ان هذا ليس سهلا

24
00:01:14,883 --> 00:01:17,396
نعم انتى على حق
انا اسف

25
00:01:17,440 --> 00:01:19,173
انه فعليا لن يذهب بعيدا عنى

26
00:01:19,262 --> 00:01:21,591
ولكن بالنسبة لقلبى
هو بعيد ملايين الاميال

27
00:01:21,681 --> 00:01:22,043
الكس

28
00:01:22,133 --> 00:01:24,322
اللعنة لقد اخفتنى كثيرا

29
00:01:59,157 --> 00:02:01,760
مرحبا
اسمحى لى بالمساعدة

30
00:02:01,849 --> 00:02:03,261
شكرا لك

31
00:02:04,338 --> 00:02:05,841
لقد عدلت الصور التى
التقطها لك

32
00:02:05,885 --> 00:02:06,839
لقد اصبحوا رائعيين

33
00:02:06,927 --> 00:02:08,522
ويوجد واحد اريدك ان تراها

34
00:02:08,657 --> 00:02:09,701
هل هى الصورة العارية

35
00:02:10,105 --> 00:02:11,562
لم اخذ لك اى صور عارية

36
00:02:11,651 --> 00:02:14,940
انا اسف
لقد تم التقاط لى صور عارية فى نفس اليوم

37
00:02:15,522 --> 00:02:17,300
هل تودين الذهاب للسينما الليلة؟

38
00:02:17,389 --> 00:02:19,901
لقد كنت احب هذا ولكن............ّ

39
00:02:19,991 --> 00:02:21,218
نعم اعرف العشاء مع ريك

40
00:02:21,532 --> 00:02:23,448
انا انتظر موعدنا فى الثلاثاء

41
00:02:23,535 --> 00:02:27,377
نعم وانا ايضا

42
00:02:28,183 --> 00:02:28,632
حسنا

43
00:02:29,306 --> 00:02:32,368
اعتقد انه  يوجد قطعتين من الصابون هنا

44
00:02:32,457 --> 00:02:34,739
حسنا خذ واحدة
-انتى رائعة

45
00:02:40,933 --> 00:02:42,206
حسنا اخبرينى ما هو الافضل لكى؟

46
00:02:42,296 --> 00:02:43,616
الذهاب الى السنيما معى

47
00:02:43,750 --> 00:02:45,482
او العشاء مع شخص ممل

48
00:02:45,571 --> 00:02:47,075
انت على حق
مايكل سوف اتركك الليلة

49
00:02:47,119 --> 00:02:48,943
انا وجوى سنذهب الى السينما

50
00:02:49,750 --> 00:02:53,132
لا يا جينا
سارة مازلت تواعد ريك هذا

51
00:02:53,536 --> 00:02:55,039
يالهى هذا يزعجنى فعلا

52
00:02:55,172 --> 00:02:58,097
جوى اخبرها عن مشاعرك

53
00:02:58,185 --> 00:03:01,292
لا انا عاطفى جدا
والنساء تكره هذا

54
00:03:01,337 --> 00:03:03,299
انا مختلف عنك تماما

55
00:03:05,345 --> 00:03:07,079
لقد اخبرت تلك البنت أنابيل

56
00:03:07,122 --> 00:03:09,223
انها لا تبادلنى مشاعر الحب

57
00:03:09,267 --> 00:03:11,274
ولقد اعجبت بصراحتى جدا كما تعلم

58
00:03:11,362 --> 00:03:14,562
وللاسف لم اراها لمدة 6 اشهر

59
00:03:14,651 --> 00:03:15,971
ولكن عندما تعود

60
00:03:18,125 --> 00:03:20,225
قلبى وقلبها

61
00:03:20,808 --> 00:03:22,082
سيكونان قلبا واحدا

62
00:03:23,606 --> 00:03:27,069
ساذهب لاتأكد اذا كان بريدها الالكترونى
مازال مغلقا

63
00:03:28,363 --> 00:03:33,623
سوف يصبح مخترع كبير وسيكسب اموال
كثير وعندها ستأتى اليه النساء

64
00:03:33,813 --> 00:03:35,545
ماذا سافعل بخصوص سارة؟

65
00:03:35,635 --> 00:03:38,513
فلتجعلها تقضى معك وقت رائع
ينسيها الشخص الاخر تماما

66
00:03:38,870 --> 00:03:41,749
حسنا
استطيع فعل هذا

67
00:03:41,882 --> 00:03:43,798
سارسل لها الزهور
واسألها عن اخبار العمل

68
00:03:43,888 --> 00:03:46,398
سافعل كل الامور التى يفعلها الحمقى

69
00:03:50,080 --> 00:03:51,077
مرحبا

70
00:03:51,210 --> 00:03:52,099
اهلا جلين

71
00:03:52,234 --> 00:03:54,195
جينا ان جلبن يريد ان
يكلمك

72
00:03:55,586 --> 00:03:56,858
انها ليست موجودة

73
00:03:59,102 --> 00:04:00,375
نعم لقد قلت جينا

74
00:04:01,767 --> 00:04:03,405
اننى اقول لكل الناس جينا

75
00:04:04,482 --> 00:04:07,406
ساجعلها تكلمك
حسنا مع السلامة يا جينا

76
00:04:09,155 --> 00:04:10,044
لماذا فعلتى هذا؟

77
00:04:10,134 --> 00:04:12,508
انا لا اريدك ان تتدخل فى هذا الامر

78
00:04:12,597 --> 00:04:14,513
ولكن الامور ليست على ما يرام بينى وبينه

79
00:04:14,692 --> 00:04:16,101
لماذا؟ انه شخص لطيف

80
00:04:16,192 --> 00:04:17,511
اعرف انه لطيف جدا

81
00:04:17,600 --> 00:04:19,269
هل تعرف شعورى عندما اكون معى شخص

82
00:04:19,358 --> 00:04:20,861
يستأذن اذا اراد ان يشتمنى؟

83
00:04:20,950 --> 00:04:23,143
هل يمكن ان اقول لكى انكى عاهرة؟

84
00:04:24,576 --> 00:04:26,079
اذن هل ستقطعين علاقتك معه؟

85
00:04:26,213 --> 00:04:29,229
كل مرة احاول ان اتكلم معه فى
هذا الموضوع ينظر الى بعينيه الواسعتين

86
00:04:29,541 --> 00:04:30,679
ويجعلنى لا استطيع الكلام

87
00:04:30,750 --> 00:04:32,298
اذا اكتشف اننى لا ابادله الحب

88
00:04:32,388 --> 00:04:33,569
هذا سوف يدمرة تماما

89
00:04:33,659 --> 00:04:35,804
اريد حجة كبيرة لى انفصل عنه

90
00:04:35,892 --> 00:04:37,075
انا استخدم حجة واحدة دائما

91
00:04:37,163 --> 00:04:39,492
لا لن اخبره اننى سانتقل للعيش
فى بلاد غريبة

92
00:04:39,582 --> 00:04:43,194
لاتقلقى يوجد لكى غرفة هناك
معى فى بيشكدوو

93
00:04:55,047 --> 00:04:55,768
زهور

94
00:04:55,858 --> 00:04:56,764
جميلة جدا

95
00:04:57,303 --> 00:04:58,667
نعم لقد عرفت انكى ستحبيهم

96
00:04:58,758 --> 00:04:59,528
وفى محل الزهور

97
00:04:59,616 --> 00:05:02,173
كانوا يبيعون البالونات التى
على شكل قلوب

98
00:05:02,307 --> 00:05:03,628
حسنا هذا مبالغ فيه

99
00:05:03,716 --> 00:05:05,127
لقد عرفت هذا ايضا

100
00:05:07,644 --> 00:05:11,576
لقد احضرت لكى بعض من
الاغانى التى ظننت انها ستعجبك

101
00:05:12,413 --> 00:05:13,963
نعم ... سناترا
ومرفان جيى

102
00:05:14,095 --> 00:05:16,654
واخر اغنية لبعض الفتية المخبولين

103
00:05:16,743 --> 00:05:17,696
ويجب ان احذرك

104
00:05:17,830 --> 00:05:19,516
لا تشربى اى شئ وانت تستمعين اليهم

105
00:05:19,605 --> 00:05:21,245
لان المشروب سيخرج من انفك

106
00:05:22,412 --> 00:05:24,280
لقد اعجبت بهذا الاغانى

107
00:05:24,371 --> 00:05:26,883
انا لست مندهش من هذا
انا اعرفك جيدا

108
00:05:27,240 --> 00:05:28,192
ماذا عن العشاء؟

109
00:05:28,461 --> 00:05:32,008
سوف يكون جميل و بسيط
ولقد اعددت سلاطة شهية

110
00:05:35,284 --> 00:05:38,254
انا امزح لقد اعددت اللحم
انا اعرفك جيدا ايضا

111
00:05:38,747 --> 00:05:41,120
كان سيصبح شيئا قبيحا

112
00:05:43,966 --> 00:05:45,331
لو ان هذا اللحم شهيا كما يبدوا

113
00:05:45,420 --> 00:05:47,016
فهذا يعننى انكى المرأة الكاملة

114
00:05:47,194 --> 00:05:49,110
حسنا واذا قلت لى ان هذا
اللحم شهيا

115
00:05:49,199 --> 00:05:50,609
فمعنى هذا انك رجل كاملا

116
00:05:53,437 --> 00:05:55,307
اظن انه بعد اكل اللحم

117
00:05:55,397 --> 00:05:56,671
ساريك غرفة نومى

118
00:05:57,746 --> 00:06:00,442
حسنا فنتجاهل اكل اللحم

119
00:06:00,530 --> 00:06:02,124
ونذهب الى هناك الان

120
00:06:02,708 --> 00:06:05,632
انا اعرف ان الطعام هام جدا لك
انه شئ مغرى

121
00:06:06,933 --> 00:06:09,674
حسنا يمكن ان نأخذ اللحم معنا الى الغرفة

122
00:06:18,624 --> 00:06:19,988
هل رجعت الان من ميعادك الغرامى؟

123
00:06:20,256 --> 00:06:22,035
نعم لقد قضينا اول ليلة معا

124
00:06:22,257 --> 00:06:25,458
اذا مسألة الزهور وهذة الاشياء نفعت
انتهى امر ريك هذا؟

125
00:06:25,816 --> 00:06:28,693
انا متأكد من انه خارج الصورة تماما الان

126
00:06:29,545 --> 00:06:30,405
سوف اذهب للنوم

127
00:06:30,495 --> 00:06:32,685
لم انم جيدا الليلة الماضية
تعرفين ما الذى اتكلم عنه

128
00:06:33,672 --> 00:06:37,338
لماذا لم تنم
هل كنت قلقا من شئ ما؟

129
00:06:37,750 --> 00:06:41,167
لا لقد.......ّ
انا اعرف .. صافحنى يا فتى

130
00:06:44,072 --> 00:06:46,146
مرحبا
يالهى

131
00:06:46,235 --> 00:06:47,555
انا اسف .. اسفة

132
00:06:47,644 --> 00:06:50,479
لقد ظننت انكى فتاة نسيتها هنا
بالخطأ

133
00:06:51,914 --> 00:06:53,462
لقد حدث هذا من قبل

134
00:06:54,090 --> 00:06:56,234
اعرف انه غريب ان اكون فى
غرفة نومك

135
00:06:56,368 --> 00:06:59,337
ولكن بعد انفصالى عن ايرك وانا..ّ

136
00:06:59,382 --> 00:07:01,251
ان هذا ليس غريب

137
00:07:01,426 --> 00:07:02,412
انتى مجروحة عاطفيا

138
00:07:02,633 --> 00:07:05,418
لقد جئتى الى هنا
للشعور بالراحة الجنسية

139
00:07:05,826 --> 00:07:07,690
جوى .. هذا مقزز
مقزز

140
00:07:08,139 --> 00:07:09,826
انتى مقززة

141
00:07:10,813 --> 00:07:12,223
حسنا ما الذى تفعليه هنا؟

142
00:07:12,401 --> 00:07:15,233
يمكننى رؤيه شقة ايرك من هنا

143
00:07:15,500 --> 00:07:18,178
امر الانفصال كان اصعب مما ظننت

144
00:07:18,266 --> 00:07:21,005
وانا اتجسس عليه

145
00:07:21,095 --> 00:07:22,278
لماذا؟

146
00:07:22,501 --> 00:07:24,509
هناك فتاة من الاوركسترا
اتصلت به وتركت له رسالة

147
00:07:24,552 --> 00:07:26,193
انها ستأتى لتقابله

148
00:07:26,282 --> 00:07:27,602
انها عازفه كمنجة

149
00:07:27,692 --> 00:07:30,340
الكس لا يجب ان نتحدث عن الراحة الجنسية

150
00:07:31,956 --> 00:07:33,917
الكس اظن انكى تكبرى الموضوع

151
00:07:34,051 --> 00:07:35,738
ولااظن انكى بارعة فى التجسس

152
00:07:35,826 --> 00:07:37,679
بارعة فى التجسس؟

153
00:07:37,767 --> 00:07:39,316
انا افعل هذا من ان كنت
فى السنة السابعة من المدرسة

154
00:07:39,432 --> 00:07:40,798
صديقى كان يخوننى

155
00:07:40,887 --> 00:07:44,818
هل تعرف شكل بنت فى الثانبة عشر
من عمرها تمسك منظار عسكرى مقرب

156
00:07:45,716 --> 00:07:47,082
هل تجسستى على ايرك من قبل؟

157
00:07:47,171 --> 00:07:47,848
لا

158
00:07:47,981 --> 00:07:49,165
طبقا الى سجل مراقباتى

159
00:07:49,253 --> 00:07:51,536
لم افعل هذا منذ ان كنت بالكلية

160
00:07:51,982 --> 00:07:55,273
تريفور لقد قلت لى انك لست شاذ جنسيا

161
00:07:55,406 --> 00:07:57,412
رجل فى المنتزة شكله غريب فقط

162
00:08:03,612 --> 00:08:04,840
سوف احضر بعض من الطعام لالكس

163
00:08:05,152 --> 00:08:07,021
هل هى فى غرفة نومك؟

164
00:08:08,187 --> 00:08:11,156
تبحث عن الراحة الجنسية
هذا الذى ظننته فى البداية

165
00:08:11,335 --> 00:08:13,663
لا انها تتجسس على زوجها

166
00:08:14,562 --> 00:08:16,889
ازداد اعجابى بها الان

167
00:08:17,291 --> 00:08:18,612
سارة احضرت هذا لك

168
00:08:20,454 --> 00:08:21,132
انه جلين

169
00:08:21,535 --> 00:08:24,688
لقد ظل يتصل بى
اظن اننى ساقطع علاقتى معه الان

170
00:08:25,001 --> 00:08:26,487
هل يمكن ان تفتح الباب

171
00:08:26,576 --> 00:08:28,968
وتظل بالجوار فى حالة
اذا ساءت الامور

172
00:08:38,436 --> 00:08:39,526
مرحبا

173
00:08:43,565 --> 00:08:45,984
اسمع جلين
يجب ان نتحدث

174
00:08:46,162 --> 00:08:47,344
اجلس هنا

175
00:08:51,382 --> 00:08:54,304
جلين انت فعلا
شخص لطيف جدا

176
00:08:54,797 --> 00:08:56,897
ولكن الامور ليست على مايرام بيننا

177
00:08:58,614 --> 00:09:01,471
هناك شئ خاطئ لقد عرفت هذا

178
00:09:02,502 --> 00:09:04,602
والان تخبرينى بخطبة الرجل اللطيف

179
00:09:06,245 --> 00:09:11,302
على الرغم من اننى كنت اتوقع هذا
ولكنه يجرحنى بشدة

180
00:09:13,906 --> 00:09:16,326
لا ليست العيون الواسعة
لاتفعل هذا

181
00:09:16,413 --> 00:09:17,552
ما الذى تتوقعيه؟

182
00:09:17,640 --> 00:09:20,929
ان كلمة لطيف عندك تعنى ممل

183
00:09:21,108 --> 00:09:24,307
انا اجعلك تشعريين بالحزن و الملل

184
00:09:25,383 --> 00:09:27,115
جلين لا اريدك ان تشعر بالحزن

185
00:09:27,203 --> 00:09:29,211
وكيف لا اشعر بالحزن؟
انتى تكرهيننى

186
00:09:29,345 --> 00:09:31,214
لا انا لا اكرهك

187
00:09:31,302 --> 00:09:32,164
ولكنك تقطعين علاقتك معى

188
00:09:32,298 --> 00:09:33,757
اذا كنت لا تكرهنى
فما هو الامر؟

189
00:09:33,978 --> 00:09:35,709
انه..........ّ

190
00:09:35,798 --> 00:09:37,027
مرحبا يا رفاق

191
00:09:38,014 --> 00:09:40,276
مايكل ....انه يكرهك

192
00:09:41,128 --> 00:09:42,816
ماذا ؟ انا لا اتكلم معه كثيرا

193
00:09:42,903 --> 00:09:44,314
نعم لقد لاحظ هذا

194
00:09:45,435 --> 00:09:49,046
انا اسفه ولكن لا يمكننى ان
اواعد اشخاصا على حساب ابنى

195
00:09:49,942 --> 00:09:51,640
حسنا وماذا اذا .....ّ

196
00:09:51,700 --> 00:09:53,981
لقد فكرت فى هذا
ولن يفلح الامر

197
00:09:58,657 --> 00:10:00,481
لقد ارسلت لى سارة
احد صورها الفوتوغرافية

198
00:10:00,705 --> 00:10:02,758
وكل مرة انظر الى الصورة
افكر بها

199
00:10:02,891 --> 00:10:04,302
اليست جميلة؟

200
00:10:04,795 --> 00:10:05,794
انها صورة لك

201
00:10:06,734 --> 00:10:08,146
نعم انا اعرف

202
00:10:08,368 --> 00:10:10,697
ان عيونى جذابه
اليس كذلك

203
00:10:11,367 --> 00:10:12,734
انا اسف

204
00:10:13,136 --> 00:10:14,869
لا يجب ان اتحدث عن سارة

205
00:10:15,003 --> 00:10:15,633
لماذا؟

206
00:10:15,767 --> 00:10:17,179
لاننى اريد مراعاة شعورك

207
00:10:17,313 --> 00:10:19,301
يوجد اختلاف كبير بين علاقتنا

208
00:10:19,390 --> 00:10:21,304
علاقتى مع سارة مثل............ّ

209
00:10:21,421 --> 00:10:22,878
وعلاقتك مع ايرك مثل .........ّ

210
00:10:27,501 --> 00:10:29,325
شكرا لمراعاة شعورى

211
00:10:29,412 --> 00:10:32,152
نعم هذة شخصيتى

212
00:10:33,632 --> 00:10:35,412
ها هى الفتاة

213
00:10:36,577 --> 00:10:37,575
لا

214
00:10:38,201 --> 00:10:40,163
انها اجمل مما توقعت

215
00:10:40,386 --> 00:10:41,412
دعينى القى نظرة

216
00:10:43,621 --> 00:10:47,886
لم اكن اظن ان عازفات الكمنجة جميلات هكذا

217
00:10:48,426 --> 00:10:50,111
يالهى ان ايرك يفتح لها الباب

218
00:10:50,427 --> 00:10:52,616
وها هم يتصافحون

219
00:10:52,705 --> 00:10:53,977
اذهبى الى مكان اخر

220
00:10:55,727 --> 00:10:58,375
الكس توقفى عن التجسس
لا اصدق انكى تفعلين هذا

221
00:10:59,721 --> 00:11:01,755
انها سارة
من هذا الشخص الذى معها؟

222
00:11:01,843 --> 00:11:04,931
اعطنى هذة الكاميرا المكبرة

223
00:11:05,186 --> 00:11:06,779
مازالت تواعد ريك

224
00:11:08,079 --> 00:11:11,312
ما الذى حدث لامسيتنا الجميلة معا؟

225
00:11:12,288 --> 00:11:13,658
لقد قبلته

226
00:11:23,640 --> 00:11:25,520
لا اصدق انها تقبل ريك

227
00:11:27,640 --> 00:11:28,995
رغم ان هذة لا يعنينى

228
00:11:29,086 --> 00:11:33,215
ولكن هل اضع معلومات التجسس
على سارة فى سجلى؟

229
00:11:34,080 --> 00:11:36,179
كنت اظن ان العلاقة بينى و بين سارة
تتطورت

230
00:11:36,717 --> 00:11:38,266
كيف تفعل هذا؟

231
00:11:38,355 --> 00:11:39,994
الست تواعد فتيات انت ايضا؟

232
00:11:40,085 --> 00:11:43,281
حسنا فعليا لم اواعد اى فتيات منذ
ان قابلتها

233
00:11:43,819 --> 00:11:44,726
هل تعرفى؟

234
00:11:44,815 --> 00:11:45,721
هذة هى المشكلة

235
00:11:46,213 --> 00:11:47,991
انا اجلس هنا بينما هى تواعد الناس

236
00:11:48,035 --> 00:11:49,722
اذا كان عندها موعد الليلة
فيجب ان اواعد انا ايضا

237
00:11:49,900 --> 00:11:52,963
الساعة الان الثامنة
هل سوف تجد فتاة تخرج معك الان؟

238
00:11:56,193 --> 00:11:57,330
انطقى اى حرف ابجدى

239
00:11:57,464 --> 00:11:58,234
"H"?

240
00:11:59,983 --> 00:12:01,393
مرحبا هيزر
انا جوى

241
00:12:01,527 --> 00:12:03,029
نعم ... لا
حسنا

242
00:12:03,209 --> 00:12:04,528
ستأتى حالا

243
00:12:08,970 --> 00:12:09,693
ادخل

244
00:12:10,860 --> 00:12:11,493
مرحبا

245
00:12:11,804 --> 00:12:12,988
مرحبا جلين
جوى بالاعلى

246
00:12:13,210 --> 00:12:16,777
لا انا هنا لاتكلم معك يا صديقى

247
00:12:17,583 --> 00:12:20,469
هل عندك مسائل رياضية تريد حلها؟

248
00:12:21,018 --> 00:12:22,338
لا لقد كنت اريد...ّ

249
00:12:22,428 --> 00:12:23,793
لقد كنت افكر فى...ّ

250
00:12:24,195 --> 00:12:25,835
اننا لا نعرف بعضا جيدا

251
00:12:25,924 --> 00:12:27,566
واعتقدت اننا يمكننا ان نمرح معا

252
00:12:28,056 --> 00:12:28,918
نمرح كيف؟

253
00:12:29,320 --> 00:12:33,051
اذا ذهبنا الان يمكننا ان
نلحق ديزنى لاند

254
00:12:34,423 --> 00:12:35,240
ديزنى لاند

255
00:12:36,675 --> 00:12:38,453
هل تعرف امى هذا؟

256
00:12:39,439 --> 00:12:40,189
لا

257
00:12:41,267 --> 00:12:42,585
هل ساذهب الى جبل الفضاء؟

258
00:12:42,630 --> 00:12:42,992
بالتأكيد

259
00:12:43,080 --> 00:12:43,942
وسوف تشترى لى غزل البنات ( حلوى )؟

260
00:12:44,031 --> 00:12:44,662
الكثير منها

261
00:12:44,795 --> 00:12:49,263
تحياتى يا جلين لقد
تم قبولك لاخذى الى ديزنى لاند

262
00:12:52,540 --> 00:12:55,190
توجد فتاة شقراء على بعد 10 امتار
من الباب

263
00:12:55,323 --> 00:12:56,047
شكرا لكى

264
00:12:56,315 --> 00:12:59,044
5 ّ امتار وتقترب
حسنا يا الكس

265
00:13:01,721 --> 00:13:04,893
مرحبا هيزر
شكرا على مجيئك

266
00:13:06,560 --> 00:13:08,247
لماذا ترتدين هذا الزى؟

267
00:13:08,337 --> 00:13:09,730
لقد جئت مباشرا من العمل

268
00:13:09,819 --> 00:13:10,725
ولكن هذا لقاء غرامى

269
00:13:10,948 --> 00:13:12,313
لقد اعتقدت انكى سترتدين شيئا
مثيرا اكثر من هذا

270
00:13:12,404 --> 00:13:15,418
هذا زى فتاة القبض
فى المحل التجارى برقم 2006

271
00:13:15,821 --> 00:13:17,461
لقد كان عندنا صفقة الان عن....ّ

272
00:13:17,551 --> 00:13:19,328
هيزر .. هيزر ... لا لا

273
00:13:20,225 --> 00:13:21,636
جوى.. تعرف ريك؟

274
00:13:21,948 --> 00:13:22,535
نعم

275
00:13:22,580 --> 00:13:23,808
نعم نحن سنخرج الان

276
00:13:23,896 --> 00:13:25,490
هذة صديقتى هيزر

277
00:13:25,983 --> 00:13:29,181
ان جسمها رائع اسفل
هذا الزى

278
00:13:29,404 --> 00:13:30,680
فلتريها حلق البطن

279
00:13:30,769 --> 00:13:32,957
لا .. حسنا كما تريدين

280
00:13:33,630 --> 00:13:34,445
ما الذى ستفعلوه؟

281
00:13:34,534 --> 00:13:35,349
سنذهب الى السنيما

282
00:13:35,439 --> 00:13:36,575
فقط

283
00:13:36,754 --> 00:13:38,120
نحن سنذهب الى السنيما و العشاء بعدها

284
00:13:38,792 --> 00:13:40,798
حسنا نحن سنشرب بعض المشروبات

285
00:13:40,887 --> 00:13:42,297
ونحن سنشرب الخمور

286
00:13:43,734 --> 00:13:45,052
استمتعوا بوقتكم

287
00:13:45,142 --> 00:13:45,957
نحن سنفعل

288
00:13:46,226 --> 00:13:48,874
استمتعى بالشرب باعتدال

289
00:13:54,036 --> 00:13:54,759
شكرا جدا يا جلين

290
00:13:54,893 --> 00:13:57,542
العفو يا صديقى

291
00:13:57,811 --> 00:14:00,029
ما الذى كنتم تفعلوه معا يا رفاق؟

292
00:14:00,117 --> 00:14:01,849
لقد اردت التقرب الى مايكل

293
00:14:01,939 --> 00:14:03,304
فذهبنا الى ديزنى لاند

294
00:14:03,886 --> 00:14:06,903
اعتقد اننا اتفقنا على عدم
الذهاب الى هناك ابدا

295
00:14:07,082 --> 00:14:08,034
امى للمرة الاخيرة اخبرك

296
00:14:08,124 --> 00:14:11,816
انهم لا يقدمون الخمور هناك
لم تكونى انت السبب

297
00:14:11,944 --> 00:14:14,456
وعندما اريد ان اذهب انا وصديقى جلين الى
حديقة الالعاب

298
00:14:14,589 --> 00:14:15,496
فلا يوجد من يمنعنا

299
00:14:15,586 --> 00:14:17,591
وسنذهب الى القبة الفلكية
يوم الثلاثاء؟ اراك هناك

300
00:14:17,680 --> 00:14:18,449
ساكون هناك

301
00:14:18,584 --> 00:14:19,445
رائع
انت الرجل

302
00:14:19,579 --> 00:14:20,577
لا .. لا..لآ

303
00:14:20,892 --> 00:14:22,166
انت الرجل

304
00:14:24,677 --> 00:14:26,026
لا يمكننى فعل هذا

305
00:14:26,609 --> 00:14:27,425
ماذا؟

306
00:14:27,648 --> 00:14:29,564
لقد اردت ان يفلح الامر

307
00:14:29,653 --> 00:14:32,257
ولكن لا يمكننى قضاء لحظة
واحدة مع السيد الساحر مايكل

308
00:14:32,973 --> 00:14:36,127
من الذى يركب القطار السريع
ويتكلم عن السرعة القطعية المفاجئة

309
00:14:36,844 --> 00:14:38,026
وايضا

310
00:14:38,115 --> 00:14:41,452
اذا كان هناك فأر عنده رأس و اذنين
بهذا الحجم فلن يتحمله العنق

311
00:14:44,100 --> 00:14:46,105
انا فعلا اسف ولكن.......ّ

312
00:14:46,374 --> 00:14:48,015
لقد انتهى الامر فعلا.

313
00:14:49,178 --> 00:14:50,773
يالهى انه قادم
سوف اذهب الان

314
00:14:53,689 --> 00:14:55,513
امى.. هذا جميل

315
00:14:56,005 --> 00:14:57,829
لقد كنت محق فى الذى قلته الى
جلين

316
00:14:57,963 --> 00:15:00,750
ان القارصنة فى فيلم قراصنة الكاريبى
يحاكى الحياة الحقيقية

317
00:15:00,930 --> 00:15:02,615
وهذا تقريبا يخيف النساء

318
00:15:02,704 --> 00:15:06,409
لقد كانوا مثل رجل العائلة الكبير
مع مراعة الخلفية الدينية

319
00:15:08,113 --> 00:15:10,304
انا احبك جدا

320
00:15:13,848 --> 00:15:15,213
الكس هل انتى هنا؟

321
00:15:17,680 --> 00:15:18,450
من الكس؟

322
00:15:18,584 --> 00:15:22,287
انها امرأة صغيرة تنام فى غرفتى
احيانا

323
00:15:23,498 --> 00:15:26,008
مرحبا بكى فى غرفتى

324
00:15:26,098 --> 00:15:27,600
ستجدين زجاجة من الماء على يسارك

325
00:15:28,137 --> 00:15:29,870
البطانيات والوسادات لراحتِكِ.

326
00:15:30,363 --> 00:15:33,608
ووقتنا الافتراضى للطيران
لمدة 3 ساعات و 20 دقيقة

327
00:15:34,862 --> 00:15:36,870
جوى لقد سمعت هذا من قبل

328
00:15:37,093 --> 00:15:39,970
حسنا اذن لا داعى ان اخبرك اين
طريق الخروج

329
00:15:50,114 --> 00:15:53,221
حسنا ... ثانية واحدة من فضلك

330
00:15:53,355 --> 00:15:53,940
حسنا

331
00:15:55,962 --> 00:15:58,334
انها صورة جميلة لك
من التقطها؟

332
00:15:59,051 --> 00:16:02,478
شخص ما بعيد عن تفكيرى تماما

333
00:16:03,197 --> 00:16:04,744
انا بصعوبة اتذكر اسمها

334
00:16:04,878 --> 00:16:05,373
حسنا

335
00:16:07,619 --> 00:16:09,580
اين كنا يا سارة؟

336
00:16:10,522 --> 00:16:12,346
انتظر لحظة
هل قلت لى سارة؟

337
00:16:13,289 --> 00:16:15,432
الم يعجبكى هذا يا هيزر؟

338
00:16:17,630 --> 00:16:19,133
لا لم يعجبنى

339
00:16:20,793 --> 00:16:22,804
ما الذى يحدث؟
الا تريد فعل هذا؟

340
00:16:23,137 --> 00:16:25,138
نعم
لا

341
00:16:25,182 --> 00:16:26,208
نعم
لا استطيع

342
00:16:26,298 --> 00:16:28,330
سأذهب
بالتأكيد

343
00:16:30,447 --> 00:16:31,720
اذهب تكلم مع سارة

344
00:16:33,873 --> 00:16:34,917
توقفى عن فعل هذا؟

345
00:16:35,034 --> 00:16:35,894
انا اسفة

346
00:16:35,982 --> 00:16:37,622
لقد سمعتك وانت قادم
ولكن لم اكن اريد الذهاب

347
00:16:38,071 --> 00:16:38,657
لا افهم هذا

348
00:16:39,150 --> 00:16:41,203
ان سارة مع شخص اخر الان
لماذا لا استطيع فعل هذا؟

349
00:16:42,756 --> 00:16:44,763
لا استطيع تحمل هذا
سأذهب للتكلم معها

350
00:16:44,852 --> 00:16:50,083
حسنا فى طريقك الى هناك
هل يمكن ان تلقى نظرة سريعة  من نافذة ايرك؟

351
00:16:56,659 --> 00:16:57,429
جوى؟

352
00:16:57,699 --> 00:16:58,650
اظن انكى سعيدة

353
00:16:59,144 --> 00:16:59,639
ريك

354
00:17:01,525 --> 00:17:03,348
بفضلك فسد موعدى الغرامى

355
00:17:03,570 --> 00:17:04,157
كيف؟

356
00:17:04,291 --> 00:17:05,429
بسبب تلك الصورة

357
00:17:05,695 --> 00:17:07,932
كلما انظر اليها
افكر بكى

358
00:17:08,648 --> 00:17:11,755
يبدوا انك تحاول نسيانى مع
فتاة الاستريو هناك

359
00:17:11,844 --> 00:17:14,245
اولا هى فتاة التلفاز

360
00:17:15,411 --> 00:17:17,145
وثانيا لقد ذهبت الى منزلها

361
00:17:17,278 --> 00:17:20,752
لم استطع ان استمتع معها
لانكى كنت فى بالى وعقلى

362
00:17:20,886 --> 00:17:21,931
وهل تعتقد اننى استمع هنا؟

363
00:17:22,018 --> 00:17:24,100
هل تظن اننى استمتع مع ريك ؟

364
00:17:26,209 --> 00:17:28,353
لقد اعتقد ان الامور جيدة بيننا

365
00:17:28,935 --> 00:17:30,622
ولقد صنعت عشائى بنفسى

366
00:17:31,878 --> 00:17:33,930
حسنا اذا كنت لا تحبيه
لماذا تواعيده؟

367
00:17:34,020 --> 00:17:35,477
لاننى يجب ان اكون فى الجانب الامن

368
00:17:35,567 --> 00:17:37,301
انت لست من النوع الذى
يواعد فتاة واحدة

369
00:17:37,434 --> 00:17:39,256
حسنا ربما اكون
قد وجدت الفتاة المناسبة

370
00:17:39,391 --> 00:17:41,167
هل تقول اننى الفتاة الصحيحة؟-
نعم ربما -

371
00:17:41,258 --> 00:17:42,897
العشاء هذا رائع

372
00:17:44,063 --> 00:17:45,933
شكرا
اعتقد اننى سأذهب الان

373
00:17:47,323 --> 00:17:49,697
شئ سيئ اننى لم اشرب
الخمر

374
00:17:56,205 --> 00:17:58,442
حسنا ماذا كنا نقول؟

375
00:18:01,538 --> 00:18:02,583
اعتقد.......ّ

376
00:18:03,210 --> 00:18:06,316
كنا نقول اننا نريد ان نكون معا
ولا نواعد اى احدا اخر

377
00:18:07,707 --> 00:18:10,736
لقد كنت غير متوتر من الامر
عندما كنت اصرخ

378
00:18:12,264 --> 00:18:13,079
حسنا اذا كنا سنفعل هذا

379
00:18:13,213 --> 00:18:14,579
يجب ان اعرف السبب الرئيسى

380
00:18:14,713 --> 00:18:16,444
ليس بسبب الغيرة ولكن....ّ

381
00:18:16,758 --> 00:18:18,765
بسبب انك تريد هذا فعلا

382
00:18:20,021 --> 00:18:22,809
اظن انه يجب ان تأخذ وقتك
فى التفكير بهذا

383
00:18:25,097 --> 00:18:25,682
حسنا

384
00:18:31,337 --> 00:18:32,381
سافعل

385
00:18:40,593 --> 00:18:41,730
لقد فكرت

386
00:18:47,878 --> 00:18:49,932
فعلا لقد صنع ريك عشاء جيد

387
00:18:59,310 --> 00:18:59,988
مرحبا

388
00:19:00,839 --> 00:19:02,480
لقد كنت اغسل اسنانى

389
00:19:02,614 --> 00:19:03,702
هل فتاة الكمنجة مازالت هنا؟

390
00:19:03,971 --> 00:19:04,466
نعم

391
00:19:05,723 --> 00:19:07,455
لقد كانت محادثة جيدة مع سارة

392
00:19:07,813 --> 00:19:10,141
نعم لقد قرأت حركات شفتيك
لقد كان كلاما جميلا

393
00:19:11,666 --> 00:19:13,260
اعتقد اننى متعبة جدا

394
00:19:13,394 --> 00:19:15,493
لقد رأيت شيئا يتحرك فى الفناء الخلفى

395
00:19:15,581 --> 00:19:16,488
انه مايكل يا عزيزتى

396
00:19:16,623 --> 00:19:18,035
سوف يذهب الى المؤتمر

397
00:19:20,143 --> 00:19:21,280
يجب ان تنامى

398
00:19:21,369 --> 00:19:23,239
لا يحدث شئ هناك

399
00:19:23,643 --> 00:19:24,457
يجب ان تستريحى

400
00:19:25,309 --> 00:19:27,224
ساراقبها حتى تذهب

401
00:19:27,314 --> 00:19:27,764
حسنا

402
00:19:28,616 --> 00:19:29,798
انتظر يجب ان اكتب
هذا بالسجل

403
00:19:29,888 --> 00:19:30,885
ساكتبه انا

404
00:19:31,334 --> 00:19:33,111
هذا يخالف القواعد ولكن...!ّ

