▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: flashdoublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_6970_33_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0085,0030,0055,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Adobe Arabic,12,&H00E4E7E7,&H000000FF,&H00898989,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_17001_92_Soul_Eater_Shiel,Adobe Arabic,16,&H00EFE5EB,&H000000FF,&H008C858A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0210,0030,0280,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.23,main,Melt,0000,0000,0000,,—لذا عُد إلى العاصمة Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:13.03,main,N,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.37,main,SoldierA,0000,0000,0000,,اللّعنة عليك! كيف تجرؤ على أخذ\N!الأميرة ميلتي كرهينة؟ Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:18.12,main,N,0000,0000,0000,,رهينة؟ Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.29,main,SoldierA,0000,0000,0000,,!يا زُملائي الفرسان! العدالة في صفِّنا Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.76,main,SoldierA,0000,0000,0000,,!دمّروا شيطان التّرس Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:27.33,main,N,0000,0000,0000,,أتنعتونني بشيطان الآن؟ Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.33,main,N,0000,0000,0000,,!رافتاليا! فيلو Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:00.04,main,Cap,0000,0000,0000,,!ا-انسحاب Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:06.25,main,All,0000,0000,0000,,!يا للهول! اهربوا Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:06.25,main,F,0000,0000,0000,,هل نطاردهم؟ Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.08,main,N,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:01:08.59,0:01:10.96,main,R,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا ميل-سان؟ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:34.28,sign_3370_33_The_Rising_of_th,,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضة بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:48.81,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,,0000,0000,0000,,{\fad(486,768)}شيطان التّرس Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:05.46,main,F,0000,0000,0000,,...ميل-تشان Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:09.00,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:11.05,main,N,0000,0000,0000,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:15.27,main,R,0000,0000,0000,,وصل النبأ إلى البلدات والقرى المجاورة Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:18.25,main,R,0000,0000,0000,,سيكون دخولها محفوفاً بالمخاطر Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:19.40,main,N,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:22.11,main,R,0000,0000,0000,,...أليست هذه Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:28.34,flashback,N,0000,0000,0000,,لماذا حاولتم قتل الأميرة الثّانية أمامنا؟ Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:32.99,flashback,N,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:35.96,flashback,SolA,0000,0000,0000,,!ليس لديّ ما أقوله للشيطان Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:43.92,flashback,R,0000,0000,0000,,هذه مسبحة من كنيسةِ الأبطال الثّلاثة Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.30,flashback,N,0000,0000,0000,,كنيسة الأبطال الثّلاثة؟ Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:50.01,flashback,R,0000,0000,0000,,دين دولة ميرلومارك والذي تُمارس فيه عبادة\Nأبطال السّيف والرّمح والقوس Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:52.90,flashback,N,0000,0000,0000,,ذكّرتِني... رأيتُ ذلك في الكنيسة في العاصمة أيضاً Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.77,flashback,N,0000,0000,0000,,الأبطال الثّلاثة من دون بطل التّرس؟ Dialogue: 0,0:04:56.31,0:05:01.15,flashback,SolA,0000,0000,0000,,ستُدرك حجمَ خطورة خطيئة زعزعة\N!نظام بلدنا Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:04.94,main,R,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:08.82,main,N,0000,0000,0000,,لا أدري، لكنّه على الأرجح مُخطَّط\Nآخر من مخطّطات الملك Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:12.95,main,N,0000,0000,0000,,بسببِ أبيها الأحمق، نحن عالقون هنا\Nدون أي مفرّ Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:16.29,main,Melt,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون أبي وراء هذا Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:18.79,main,N,0000,0000,0000,,من غيره قد أمر بذلك إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:22.25,main,Melt,0000,0000,0000,,أختي على الأغلب Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:27.01,main,N,0000,0000,0000,,إذاً إنّها تحاول قتلكِ لتحلّ مكانكِ كوليّة عهد؟ Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:33.18,main,N,0000,0000,0000,,لكن الفرسان الذين هاجموكِ يندرجون تحت\Nالسّيطرة المباشرة للملك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.57,main,N,0000,0000,0000,,من الطبيعيّ أن نفترض أنّه متورّط في هذا Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.15,main,N,0000,0000,0000,,أعرفهم جيّداً Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:44.81,main,N,0000,0000,0000,,يريدون تلفيق تهمة المُخطّط برمّته لـ"شيطان التّرس"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:47.40,main,Melt,0000,0000,0000,,!مُحال أن يفعل أبي ذلك Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:49.36,main,N,0000,0000,0000,,وما الذي يجعلكِ متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:52.82,main,Melt,0000,0000,0000,,...لأنّ أبي Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:57.54,main,N,0000,0000,0000,,لمَ تناصرين حثالة مثله؟ Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:00.46,main,Melt,0000,0000,0000,,أنت مخطئ Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:01.67,main,F,0000,0000,0000,,...ميل-تشان Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:03.54,main,Melt,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:06.17,main,Melt,0000,0000,0000,,لماذا لا يفهم أي منكما؟ Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:10.71,main,Melt,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت الشّجار فيما بينكما Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:14.35,main,Melt,0000,0000,0000,,!تكلّم مع أبي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:16.64,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:24.94,main,Melt,0000,0000,0000,,!لا... لا أستطيع مواجهة أمّي هكذا Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:27.36,main,F,0000,0000,0000,,لا تبكي يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:29.03,main,F,0000,0000,0000,,أنا هنا لأجلكِ Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:42.46,main,N,0000,0000,0000,,لقد قرّرت Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,main,F,0000,0000,0000,,مولايّ Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:48.46,main,F,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:52.21,main,N,0000,0000,0000,,اسمعي Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:55.10,main,N,0000,0000,0000,,سوف نغادر البلد Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.18,main,N,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:57.85,0:07:01.18,main,Melt,0000,0000,0000,,...سأعود للعاصمة وأتكلّم مع أبي Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:02.77,main,N,0000,0000,0000,,فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.31,main,N,0000,0000,0000,,إن عدتِ الآن فسوف تُقتلين Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:09.53,main,N,0000,0000,0000,,لكن إن قرّرتِ البقاء معنا فسأحميكِ Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:12.82,main,N,0000,0000,0000,,يمكنني أن أعدكِ بذلك على الأقلّ Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:17.37,main,F,0000,0000,0000,,تعالي معنا يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.29,main,Melt,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:21.09,main,N,0000,0000,0000,,سنغادر قبل الفجر Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:22.77,main,N,0000,0000,0000,,احرصن على أن تكُنّ جاهزات Dialogue: 0,0:07:22.77,0:07:25.54,main,R,0000,0000,0000,,إلى أين سنتوجّه يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:28.67,main,N,0000,0000,0000,,ثمّة مكان في ذهني سلفاً Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.35,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:47.11,main,N,0000,0000,0000,,تعلمين أنّنا مضطرّون لفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:49.52,main,N,0000,0000,0000,,لا يمكننا عبور هذه الجبال بعربة Dialogue: 0,0:07:49.52,0:07:52.74,main,N,0000,0000,0000,,سنعود لأخذها حالما تستقرّ الأمور Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.03,main,F,0000,0000,0000,,أتعدني أن تعود لأجلها؟ Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:56.82,main,N,0000,0000,0000,,أعدكِ Dialogue: 0,0:08:30.82,0:08:33.07,main,N,0000,0000,0000,,لنأخذ استراحةً هنا Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:34.03,main,F,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.66,main,N,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير أيّتها الأميرة الثّانية؟ Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:38.49,main,Melt,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.08,main,R,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّها مُتعَبة Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:49.08,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، ما الذي جعلك تختار سيلتفيلت؟ Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.50,main,N,0000,0000,0000,,لزيادةِ الأمان Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:56.59,main,N,0000,0000,0000,,لا بدّ من وجود سبب وراء محاولاتهم الحثيثة\Nلمنعنا من الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.39,main,N,0000,0000,0000,,قد يكون المكان المثالي للفرار إليه Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:00.01,main,R,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:01.64,main,R,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:14.01,main,Melt,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:18.24,main,Melt,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:20.74,main,Melt,0000,0000,0000,,ماذا حدث بينك وبين أبي؟ Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:26.37,main,Melt,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:32.16,main,Melt,0000,0000,0000,,لكن قالت أمّي أن نعامل بطل التّرس معاملة حسنة Dialogue: 0,0:09:32.79,0:09:37.01,main,N,0000,0000,0000,,على ذكر الأمر، لم أسمع شيئاً عن أمّكِ Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:40.47,main,Melt,0000,0000,0000,,إنّها ملكة هذا البلد Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:41.59,main,N,0000,0000,0000,,الملكة؟ Dialogue: 0,0:09:41.59,0:09:44.47,main,Melt,0000,0000,0000,,ما يعني أنّها أعلى من أبي في التّرتيب الهرميّ Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:47.09,main,N,0000,0000,0000,,الملكة أكثر نفوذاً؟ Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:50.86,main,Melt,0000,0000,0000,,تتّبع ميرلومارك نظام ملكيّة النسل الأموميّ Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:55.45,main,N,0000,0000,0000,,تقصدين أنّ الملك تزوّج من العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:09:55.45,0:09:56.98,main,Melt,0000,0000,0000,,ما المضحك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:59.87,main,N,0000,0000,0000,,يتصرّف وكأنّ العالم مِلكه Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:01.57,main,Melt,0000,0000,0000,,!وماذا لو تزوّج من العائلة؟ Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:03.16,main,N,0000,0000,0000,,لكنّه ملكيّ مُتبنَّى Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:07.31,main,N,0000,0000,0000,,لننطلق Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:26.15,main,Kni,0000,0000,0000,,إنّهم ليسوا هنا Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:28.75,main,Kni,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا كثيراً Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:29.89,main,Kni,0000,0000,0000,,!جِدوهم Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.42,main,Kni,0000,0000,0000,,!ابحثوا عنهم Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:48.11,main,Kni,0000,0000,0000,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.12,main,N,0000,0000,0000,,سدّوا هذا الطريق أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:51.84,main,N,0000,0000,0000,,لنعد أدراجنا قليلاً Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:05.38,main,Kni,0000,0000,0000,,!ها هُم Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:06.56,main,Kni,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:08.84,main,N,0000,0000,0000,,وجدونا؟ Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:09.97,main,N,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ الجري؟ Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:11.18,main,Melt,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:14.23,main,N,0000,0000,0000,,!سوف نهرب متخطّيين تلك الصخرة الكبيرة Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.17,main,Its,0000,0000,0000,,لم يبقَ أمامكم مفرّ Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.79,main,Its,0000,0000,0000,,أنتم مُحاصَرون Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:41.68,main,Its,0000,0000,0000,,كفّوا عن المُقاومة وأطلقوا سراح ميلتي حالاً Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:45.14,main,N,0000,0000,0000,,إطلاق سراح؟ هل يبدو لك أنّني أقيّدها؟ Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:48.60,main,Mot,0000,0000,0000,,كفّ عن الكذب. لدينا الدليل الذي نحتاجه Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:52.09,main,Melt,0000,0000,0000,,يا أبطال، أنا بخير تماماً كما ترون Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:55.93,main,Melt,0000,0000,0000,,حافظ بطل التّرس على سلامتي Dialogue: 0,0:11:56.32,0:12:00.81,main,Ren,0000,0000,0000,,انتظري لحظة. ألم يخطفكِ ناوفومي؟ Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:05.48,main,Melt,0000,0000,0000,,ثمّة مُخطَّط دنيء وراء كلّ هذا Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:09.80,main,Melt,0000,0000,0000,,أنا من طلب منه أخذي وحماية حياتي Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:11.54,main,Ren,0000,0000,0000,,حماية"؟" Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:16.50,main,Melt,0000,0000,0000,,ما الفائدة التي يجنيها بطلُ التّرس من اختطافي؟ Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:19.31,main,Melt,0000,0000,0000,,...أخبرتني الملكة Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:25.46,main,Melt,0000,0000,0000,,هذا هو الوقت الذي علينا فيه جميعاً أن نتكاتف\Nللتصدِّي للكوارث Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:30.81,main,Melt,0000,0000,0000,,لا يستطيع عالمُنا تحمُّل مزيد من الصّراعات\N!التي لا جدوى منها Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:33.63,main,Melt,0000,0000,0000,,أخفضوا أسلحتكم لو سمحتم Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:37.58,main,N,0000,0000,0000,,كما قالت، هذه مكيدة Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:40.63,main,N,0000,0000,0000,,سأخبركم بكلّ ما أعلم Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:41.60,main,N,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.74,main,Myne,0000,0000,0000,,!يجب ألّا تصغوا إليه Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:47.49,main,Myne,0000,0000,0000,,فذاك الشّيطان يمتلك ترساً يغسل الأدمغة Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:53.22,main,Myne,0000,0000,0000,,ذاك التّرس الملعون يدعه يسيطر على عقل\Nالمرء بمجرّد التكلُّم معه Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:56.71,main,R,0000,0000,0000,,مـ... من يصدّق كذبةً كهذه؟ Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:00.63,main,Myne,0000,0000,0000,,كشفت كنيسةُ الأبطال الثّلاثة أنّ الزنادقة Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:04.47,main,Myne,0000,0000,0000,,الذين يعبدون التّرس قد بدأوا بالظهور\Nفي الشّهر الماضي Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:06.71,main,N,0000,0000,0000,,كنيسة الأبطال الثّلاثة من جديد؟ Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:10.57,main,Myne,0000,0000,0000,,وشيطان التّرس أطلق على نفسه\N"مُنقذ الدّجاجة السماويّة" Dialogue: 0,0:13:10.57,0:13:12.98,main,Myne,0000,0000,0000,,!وراح يقنع النّاس الأبرياء Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:14.88,main,Melt,0000,0000,0000,,أختي؟ Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:18.08,main,Myne,0000,0000,0000,,!ميلتي المسكينة Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:21.65,main,Myne,0000,0000,0000,,أرى أنّ شيطان الترس قد غسل دماغكِ Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:23.61,main,Mot,0000,0000,0000,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:26.99,main,Mot,0000,0000,0000,,إذاً غُسِل دماغ رافتاليا-تشان وفيلو-تشان\Nبواسطة ناوفومي أيضاً Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:28.28,main,R,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:30.96,main,R,0000,0000,0000,,!لم يغسل أدمغتنا ولا أي شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:34.15,main,N,0000,0000,0000,,،لو كان لدى ترسي قدرة كهذه Dialogue: 0,0:13:34.15,0:13:35.95,main,N,0000,0000,0000,,!لما تعرّضنا لهذا الموقف من الأساس Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.70,main,Ren,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد ما يضمن أنّ الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:13:38.70,0:13:41.45,main,Ren,0000,0000,0000,,هل لديك أي دليل لإقناعنا؟ Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:47.55,main,Ren,0000,0000,0000,,ناوفومي، سلّم الأميرة الثانية Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:51.17,main,Ren,0000,0000,0000,,أعدك ألّا تتعرّض الأميرة لأي ضرر Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:57.23,main,N,0000,0000,0000,,،حسناً، إن كان هذا تجنُّباً لأي قتال Dialogue: 0,0:13:57.68,0:13:59.69,main,N,0000,0000,0000,,فقد يصبُّ في صالحنا Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:04.65,main,Myne,0000,0000,0000,,!أنت على حقّ تماماً يا رين-ساما Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:08.32,main,Myne,0000,0000,0000,,!الأولويّة لسلامة ميلتي Dialogue: 0,0:14:14.69,0:14:16.02,main,Myne,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:18.56,main,Myne,0000,0000,0000,,لنذهب إلى الدّيار معاً Dialogue: 0,0:14:19.39,0:14:20.36,main,Melt,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:23.19,main,Melt,0000,0000,0000,,!إذا عدتُ فسوف أُقتَل Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:33.42,main,Myne,0000,0000,0000,,تعالي إليّ Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:36.26,main,Melt,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:14:37.14,0:14:38.32,main,Melt,0000,0000,0000,,!ساعدني Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:48.10,main,N,0000,0000,0000,,،رين، أقدِّر عرضك Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:51.45,main,N,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني الائتمان على الأميرة\Nالثّانية بين يدي تلك المرأة Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:54.32,main,Ren,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:57.72,0:15:00.03,main,Myne,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:15:00.03,0:15:02.80,main,Myne,0000,0000,0000,,ميلتي هي أختي العزيزة Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:03.49,main,Myne,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:08.67,main,N,0000,0000,0000,,أترغبين في أن تكوني وليّة العهد لدرجة تُقدمين\Nفيها على قتلِ أختكِ؟ Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:13.75,main,N,0000,0000,0000,,ستدّعين أنّكِ تشفينها من "غسل الدّماغ" وتقتلينها\Nفي غفلةٍ من الجميع Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:16.06,main,N,0000,0000,0000,,!أنا واثق أنّ هذا ما تخطّطين له Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:20.40,main,N,0000,0000,0000,,وعدتُ أن أحميكِ Dialogue: 0,0:15:21.84,0:15:22.98,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:24.57,main,F,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:31.07,main,N,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:35.34,main,N,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائي Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:49.34,main,Mot,0000,0000,0000,,!لن أسمح لكم Dialogue: 0,0:16:21.37,0:16:25.09,main,Myne,0000,0000,0000,,لقد طلبتُ الدّعم. لا مفرّ لكم الآن Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:29.80,main,F,0000,0000,0000,,لا أستطيع إزالة هذا Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:33.02,main,Mot,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:35.06,main,F,0000,0000,0000,,!د-دعني Dialogue: 0,0:16:35.06,0:16:37.93,main,F,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لـ-لقد فقدتُ كلّ قوّتي Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:43.02,top,Mot,0000,0000,0000,,طلبتُ من الخيميائيّين الملكيّين أن يصنعوا\Nهذا وذلك كي تبقي ملاكاً للأبد Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:45.61,main,Melt,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك، آمرك Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:51.08,main,Melt,0000,0000,0000,,فكّ شيفرة قوانين الطبيعة وقطّع هدفي\Nكنصلٍ من الماء Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:52.87,main,Melt,0000,0000,0000,,!ضربة تسفايت المائيّة الجارحة Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:57.83,main,Melt,0000,0000,0000,,لن أخفق في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:16:57.83,0:16:59.58,main,Melt,0000,0000,0000,,!فكّ قيد فيلو-تشان Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:07.38,main,Its,0000,0000,0000,,ماين-سان؟ Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:09.62,main,Its,0000,0000,0000,,!هل تحاولين قتل الأميرة ميلتي؟ Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:12.82,main,Myne,0000,0000,0000,,هي من هاجمَتْ أوّلاً Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:14.68,main,Myne,0000,0000,0000,,!جحيم تسفايت Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:16.43,main,Myne,0000,0000,0000,,!سهم تسفايت النّاري Dialogue: 0,0:17:17.59,0:17:19.55,main,Ren,0000,0000,0000,,!ما خطبكِ بالضبط؟ توقّفي Dialogue: 0,0:17:21.81,0:17:24.80,main,Ren,0000,0000,0000,,إن كنّا لا نستطيع إزالة "غسل الدماغ" عنها\N!فالأفضل أن تموت Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:29.95,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:33.20,main,R,0000,0000,0000,,هل يمكنني ترك ميل-سان معك لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:34.03,main,N,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:36.49,main,N,0000,0000,0000,,تراجعي قليلاً Dialogue: 0,0:17:37.77,0:17:40.49,main,N,0000,0000,0000,,!انبثِق يا ترس الغضب الشديد Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:44.50,main,Mot,0000,0000,0000,,...فيلو-تشان Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:52.51,main,Ren,0000,0000,0000,,!ذاك التّرس Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:58.47,main,Myne,0000,0000,0000,,!اضربوا بمِطرقةِ العدالة على شيطان التّرس Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:00.68,main,Cap,0000,0000,0000,,!أطلِقوا Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:14.70,main,R,0000,0000,0000,,أنا لكِ بالمرصاد Dialogue: 0,0:18:20.11,0:18:22.46,main,F,0000,0000,0000,,!دوري الآن Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:29.59,main,Cap,0000,0000,0000,,!أبيدوا شيطان التّرس وفريقه Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:34.01,main,Ren,0000,0000,0000,,!انتظروا، لا تفعلوا Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:44.23,main,Ren,0000,0000,0000,,ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:18:53.53,0:18:55.32,main,Ren,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:57.37,main,N,0000,0000,0000,,...رين Dialogue: 0,0:18:58.33,0:19:03.29,main,N,0000,0000,0000,,أعلم أنّك ستتمكّن من معرفة حقيقة\Nما يجري هنا Dialogue: 0,0:19:04.08,0:19:05.54,main,Ren,0000,0000,0000,,!انتظر يا ناوفومي Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.31,sign_7295_24_Soul_Soothing_Po,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(401,1)}تمّت عمليّة التجريد بنجاح Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:24.31,main,F,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:30.69,main,Melt,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:32.73,main,Melt,0000,0000,0000,,إنّها في صفِّنا Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:38.15,main,Melt,0000,0000,0000,,إنّها من الظِّلال، فرقة تجسُّس تعمل\Nتحت جناح الملِكة مباشرة Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:40.24,main,Shad,0000,0000,0000,,...بطل التّرس Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:43.73,main,Shad,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة ألتقي بك فيها بهذا الشّكل\Nحسبما أعتقد Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:45.62,main,N,0000,0000,0000,,لحظة، "حسبما أعتقد"؟ Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:50.71,main,Shad,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أتطرّق فوراً لصلبِ الموضوع Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:55.79,main,Shad,0000,0000,0000,,يا بطل التّرس، أنت مطلوب للاجتماع مع جلالة الملكة Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:57.75,main,N,0000,0000,0000,,مع الملكة؟ Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:00.60,main,Shad,0000,0000,0000,,هذا الاضطراب سببه عميق جدّاً، حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:03.98,main,Shad,0000,0000,0000,,ونحتاج لمساعدتك، حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:10.36,main,Shad,0000,0000,0000,,هذا الاختطاف هو مُخطَّط رسمَه أولئك\Nالذين تزعجهم إنجازاتك Dialogue: 0,0:20:10.36,0:20:13.14,main,N,0000,0000,0000,,يا للهول! معاناة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:16.86,main,N,0000,0000,0000,,وبعد؟ ما الفائدة التي أجنيها من لقائها؟ Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:21.37,main,Shad,0000,0000,0000,,ستفهم حالما تفعل، حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:31.28,main,N,0000,0000,0000,,الملكة متواجدة في الاتّجاه المعاكس من سيلتفيلت Dialogue: 0,0:20:31.74,0:20:34.78,main,N,0000,0000,0000,,أيّتها الأميرة الثانية، هل تعرفين هذا البلد؟ Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:38.68,main,N,0000,0000,0000,,،بالمناسبة أيّتها الأميرة الثانية Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:40.50,main,N,0000,0000,0000,,يمكنكِ استخدام السّحر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:43.51,main,Melt,0000,0000,0000,,بذلك... Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:45.21,main,N,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ أيّتها الأميرة الثّانية؟ Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:46.76,main,Melt,0000,0000,0000,,!كفّ عن مناداتي بذلك Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:49.15,main,N,0000,0000,0000,,ما الذي أصابكِ Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:55.02,main,Melt,0000,0000,0000,,!لديّ اسم! إنّه ميلتي Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:59.15,main,Melt,0000,0000,0000,,فلماذا تظلُّ تنادينني "الأميرة الثّانية" يا بطل التّرس؟ Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:01.78,main,Melt,0000,0000,0000,,!لا تعاملني كغريبة Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:06.04,main,N,0000,0000,0000,,وأنتِ تنادينني "بطل التّرس" أيضاً Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:08.72,main,Melt,0000,0000,0000,,إن كان لا يُعجبك هذا فسأناديك ناوفومي Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:11.79,main,Melt,0000,0000,0000,,لذا نادِني ميلتي أيضاً Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:14.90,main,Melt,0000,0000,0000,,!هيّا يا ناوفومي Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:16.69,main,R,0000,0000,0000,,البدء بالاسم الأوّل مباشرة؟ Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:19.05,main,N,0000,0000,0000,,...فهمت أيّتها الأميرة الثانية Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:20.10,main,Melt,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:21:20.10,0:21:20.93,main,N,0000,0000,0000,,ميلتي Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:23.19,main,N,0000,0000,0000,,هل أنتِ راضية الآن؟ Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:25.22,main,Melt,0000,0000,0000,,مرّة أخرى Dialogue: 0,0:21:25.22,0:21:26.64,main,N,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:26.64,0:21:28.98,main,Melt,0000,0000,0000,,قُل اسمي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:31.04,main,N,0000,0000,0000,,ميلتي Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:33.71,main,Melt,0000,0000,0000,,ولا تنسَه Dialogue: 0,0:21:34.10,0:21:36.69,main,Melt,0000,0000,0000,,وشكراً لك أيضاً Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:38.93,main,N,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.81,main,R,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:21:46.19,0:21:47.66,main,R,0000,0000,0000,,ما هذه الرّائحة؟ Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.01,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}ذكرى أبديّة