﻿1
00:00:28,470 --> 00:00:29,177
<b>تــرجــمــة
|| M</b>

2
00:00:29,177 --> 00:00:29,695
<b>تــرجــمــة
|| M.T</b>

3
00:00:29,695 --> 00:00:48,829
<b>تــرجــمــة
|| M.T.M ||</b>

4
00:01:20,125 --> 00:01:22,559
. ليلة سعيدة يا ويل -
. أنت معاقب -

5
00:01:31,244 --> 00:01:34,329
<b>( الأمير الجديد لــ(بـيـل آيـر</b>

6
00:01:36,441 --> 00:01:37,124
<b>تــرجــمــة
|| M</b>

7
00:01:37,124 --> 00:01:37,809
<b>تــرجــمــة
|| M.T</b>

8
00:01:37,809 --> 00:01:56,608
<b>تــرجــمــة
|| M.T.M ||</b>

9
00:02:36,110 --> 00:02:38,281
<b>:الحلقة 12 بعنوان
" شيء مقابل لاشيء"</b>

10
00:02:39,435 --> 00:02:40,424
يا رجل

11
00:02:41,471 --> 00:02:44,770
لم ألعب الكرة بتلك الصعوبة
. منذ أن غادرت فيلادلفيا يارجل

12
00:02:45,908 --> 00:02:49,537
. ذلك الشخص لا يمزح
. لن ألعب معه أبدآ مرة أخرى

13
00:02:49,679 --> 00:02:52,739
كان يدفعني حوالي المكان
... و يضغطني و يركلني

14
00:02:52,815 --> 00:02:55,545
. وكل تلك الأشياء يارجل
. ذلك الشخص كان متوحش

15
00:02:59,756 --> 00:03:01,621
. طننتك تريد إعادة اللعب

16
00:03:05,762 --> 00:03:08,287
. انسى يارجل
. اذهب لاختيار شخص بحجمك

17
00:03:12,902 --> 00:03:15,530
. مرحبآ آشلي -
. مرحبآ رامون -

18
00:03:16,305 --> 00:03:20,036
لدي نصف ساندويتش بزدة الفول
... و المربى في جيبي

19
00:03:20,109 --> 00:03:21,474
. مكتوب عليها اسمك

20
00:03:23,212 --> 00:03:24,201
. لا , شكرآ

21
00:03:26,015 --> 00:03:27,346
أتريدين رؤية ضفدعي ؟

22
00:03:29,919 --> 00:03:31,250
. أظن أنني لا أريد

23
00:03:34,023 --> 00:03:36,287
. يارجل , تلك الخطوط ستقتل أحد ما في النادي

24
00:03:37,260 --> 00:03:39,751
الذي سيقتلني هو أنك تذكرني كثيرآ
. بنفسي

25
00:03:39,962 --> 00:03:41,930
لماذا ؟ لأن كلينا يلعب كرة السلة ؟

26
00:03:42,165 --> 00:03:45,191
حسنآ , لا , لأنه لم يكن أحد يريد
. رؤية ضفدعي أيضآ

27
00:03:46,669 --> 00:03:49,729
أترى يارجل , يومآ ما آشلي ستأتي
... و تكسر بابي

28
00:03:49,806 --> 00:03:52,297
لأنني سأحفظ المال
. لمخيم كرة السلة

29
00:03:52,375 --> 00:03:54,104
. بعد ذلك , ستراني ألعب مع المحترفين

30
00:03:54,177 --> 00:03:56,907
: أتعرف شعاري
. أبق ِ عينيك على الجائزة

31
00:03:57,013 --> 00:03:58,640
يارجل هذا يشبه
: شعاري

32
00:03:58,714 --> 00:04:00,807
. أبق ِ يديك على فخوذهم

33
00:04:04,153 --> 00:04:06,314
حان الوقت لمساعدة أمي
. في غسل نافذة السيد . بيتسبيرغ

34
00:04:06,389 --> 00:04:07,549
. سلآم -
. ابق هادئآ , ياعزيزي -

35
00:04:07,690 --> 00:04:09,817
, بالمناسبة يا جي
. أخبرتني أن أقول لك مرحبآ

36
00:04:09,892 --> 00:04:10,881
فعلآ ؟

37
00:04:10,960 --> 00:04:14,088
لا , أردت فقط مشاهدة الشاي
. يجري خلال عروقك

38
00:04:15,498 --> 00:04:19,264
عندما يكون لدينا أطفال كهذا في
. انجلترا , نشجعهم على الهجرة

39
00:04:21,137 --> 00:04:22,468
! هذا مذهل

40
00:04:22,605 --> 00:04:26,439
هل تعلم أن الاحتمالات لاصطدام
نجم بالأرض هي 1/6000 ؟

41
00:04:26,609 --> 00:04:29,635
. فعلآ ؟ أشعر أنني محظوظ يارجل
لم لا تذهب للخارج ؟

42
00:04:36,018 --> 00:04:37,781
"كيف تهزم الاحتمالات"

43
00:04:38,154 --> 00:04:40,850
. آسف كارلتون , لا توجد طريقة لهزيمتها
لأنك غريب الأطوار

44
00:04:43,926 --> 00:04:46,486
هيلاري , أريد فقط معرفة أي
... عمل سيكون

45
00:04:46,562 --> 00:04:47,859
. لكي أستطيع لبس الزي المناسب

46
00:04:47,930 --> 00:04:51,696
أمي , السيدات في النادي الريفي وضعوا
... "المسؤولية علي لإدارة "ليلة مونتي كارلو

47
00:04:51,767 --> 00:04:53,098
. لأني لا أختار المفضلين لدي

48
00:04:53,202 --> 00:04:56,535
حسنآ , تذكري ماهو الاسم المفضل
. على بطاقتك الائتمانية

49
00:04:58,441 --> 00:05:01,774
". فيفيان بانكس : أي عمل تريد"

50
00:05:03,179 --> 00:05:06,046
. يافتى , ياله من يوم , أنا مرهق

51
00:05:06,148 --> 00:05:10,380
أبي , لليلة "مونتي كارلو " ستكون
. مدير دورة المياه

52
00:05:10,786 --> 00:05:12,481
عظيم . مالذي سأفعله ؟

53
00:05:12,555 --> 00:05:15,217
ستتأكد من وجود مناديل
. دورة المياه على اللفافات

54
00:05:17,860 --> 00:05:21,956
من الجيد معرفة أن كل تلك السنوات
. في كلية الحقوق أصبحت مفيدة

55
00:05:22,031 --> 00:05:24,056
و ويل , ستساعد
. في التنظيف

56
00:05:24,133 --> 00:05:26,465
لا أتفق مع تلك الأشياء
.. حول النوادي الريفية

57
00:05:26,536 --> 00:05:28,868
الجلوس طول الليل
... مناقشة المايونيز

58
00:05:28,938 --> 00:05:30,371
. " مع أربعة أشخاص بيض اسمهم "بيف

59
00:05:31,974 --> 00:05:33,669
أليس (بيف) مشاغب ؟

60
00:05:37,013 --> 00:05:40,210
ويل , هذا جمع تبرعات لحملة
. لوس انجلوس للتحالف السياسي

61
00:05:40,283 --> 00:05:42,308
. لا يجب أن يكون كل شيء دائمآ حول المتعة

62
00:05:42,418 --> 00:05:44,750
لحظه ! ماذا ؟
كلكم ستجبروني على الذهاب ؟

63
00:05:44,820 --> 00:05:46,219
. حسنآ , على الأقل تعال

64
00:05:46,289 --> 00:05:48,587
إذا بقيت غير سعيد بعد
... بعد النصف ساعة الأولى

65
00:05:48,691 --> 00:05:50,716
اعتبر بقية الليلة
... عقاب

66
00:05:50,793 --> 00:05:52,852
. على شيء قد تهربت منه

67
00:05:54,397 --> 00:05:58,026
أفضل أن أكون مدفوع نحو البحر
. مع (ديفيد دوك) لقيادة فريق الإنقاذ

68
00:06:05,107 --> 00:06:08,634
لماذا يتوجب علي الذهاب لهذا النادي
الريفي الغبي , إذا كنت لا أريد ؟

69
00:06:08,844 --> 00:06:12,746
كيف لخالي (فيل) التلاعب بقريبه ؟ -
كيف لأبي التلاعب بابنته ؟ -

70
00:06:15,117 --> 00:06:17,608
لا أستطيع التصديق أنه يعتقد
. أني صغيرة جدآ على المقامرة

71
00:06:17,687 --> 00:06:20,383
كنت آكل طبخ هيلاري
. منذ أن كنت بسن الثالثة

72
00:06:25,394 --> 00:06:28,659
... خالي (فيل) يارجل تبدو -
. أبدو طائرآ جدآ , شكرآ ويل -

73
00:06:30,466 --> 00:06:32,127
. نعم , يجب عليك الذهاب

74
00:06:33,970 --> 00:06:36,939
... أبي أنا فعلآ -
ستشتاقين لوالدك يا جميلتي ؟ -

75
00:06:37,039 --> 00:06:40,998
. أعرف ذلك آشلي . و كلا لا يمكنك الذهاب

76
00:06:43,145 --> 00:06:45,340
إذآ هل أبدو مثل موزع الورق ؟

77
00:06:47,416 --> 00:06:51,409
, تبدين رائعة يا أمي
. لكن ليس هكذا تلبس الصدرية

78
00:06:52,154 --> 00:06:54,748
تلبس هكذا عندما يكون صدرك
. بدون إيصال

79
00:06:56,492 --> 00:06:58,790
. حسنآ , أنا مستعد لليلة مونتي كارلو

80
00:06:58,861 --> 00:07:03,093
. لقد قرأت هذا الكتاب من الغلاف للغلاف
. إسألوني عن أي مجموعة غريبة

81
00:07:03,532 --> 00:07:07,024
حسنآ , لماذا يصاحب "مايكل جاكسون" ذلك
(الفتى من فيلم (بالمنزل لوحده؟

82
00:07:12,074 --> 00:07:14,406
. حسنا من الأفضل أن نذهب
. ليلة سعيدة , جيفري

83
00:07:14,477 --> 00:07:15,466
سيدي

84
00:07:15,544 --> 00:07:19,310
آشلي حبيبتي , سأجلب لك
. دمية خنزير مصنوعة يدويآ

85
00:07:19,382 --> 00:07:20,406
. يا لفرحتي

86
00:07:26,222 --> 00:07:29,851
. كوني بعمر 13 يقهر
. و أنا صغيرة جدآ لمعرفة مالذي يقهر

87
00:07:32,161 --> 00:07:35,619
ربما أكل بعض رقائق
... كعك الشوكولاته

88
00:07:35,698 --> 00:07:36,687
. سيرفع من معنوياتك

89
00:07:36,766 --> 00:07:39,530
سأسكب لك حليب جميل بارد
. ليتماشى معها

90
00:07:39,902 --> 00:07:43,360
لم لا تلبسني حفاضات وتعلق
هاتف فوق رأسي ؟

91
00:07:48,177 --> 00:07:50,737
! جيفري إنها مذهلة

92
00:07:51,881 --> 00:07:53,644
. هذه جعة الزنجبيل خاصتك

93
00:07:55,818 --> 00:07:57,581
. مخلوطة بالهز ليست مخفوقة

94
00:07:59,155 --> 00:08:03,057
متأكد أنك لن تقومي بالرقص على الطاولة
. و عاكس الضوء على رأسك

95
00:08:04,393 --> 00:08:06,520
. الرهان هو رقاقة فانيليا

96
00:08:07,029 --> 00:08:09,862
. حد الطاولة , 4 حبات نعناع ميلانوس

97
00:08:15,971 --> 00:08:17,632
أهناك شيء , آنسة . آشلي ؟

98
00:08:18,240 --> 00:08:19,969
. لا . كل شيء بخير

99
00:08:23,479 --> 00:08:24,673
. قوليها

100
00:08:26,048 --> 00:08:27,174
. كن صادقآ

101
00:08:27,249 --> 00:08:30,514
نحن نلعب بالكعك لأنك
تعتقد أني طفلة صحيح ؟

102
00:08:31,454 --> 00:08:32,785
. حسنآ , نعم

103
00:08:34,890 --> 00:08:38,792
, عمري 13 ! لو كنا في العصور الوسطى
... لكنت متزوجة بالفعل

104
00:08:38,861 --> 00:08:40,351
. و أملك زوجين من الثيران

105
00:08:42,398 --> 00:08:45,731
. أنا بالغة , شابة بالغة

106
00:08:47,203 --> 00:08:48,670
. سآتي بمحفظتي

107
00:08:49,872 --> 00:08:51,362
. سآتي بمصرف الحوت
(علبة على شكل حوت لجمع المال)

108
00:08:59,281 --> 00:09:03,217
, انتظر لحظه يا رجل
... هناك معتقد قديم عن القمار

109
00:09:03,285 --> 00:09:06,777
يقول أنك إذا دخلت الكازينو
. بالخلف ستحظى بحظ جيد

110
00:09:06,856 --> 00:09:09,450
. ويل , أيها الكارثة المدرسية العامة

111
00:09:10,526 --> 00:09:13,120
الجميع يعلم بأنه
. لا يوجد شيء اسمه حظ

112
00:09:13,195 --> 00:09:15,629
هناك الإتقان و البراعة
. للاحتمالات

113
00:09:15,731 --> 00:09:17,198
. خذها على طريقتك يارجل

114
00:09:23,873 --> 00:09:27,434
. أتعرف ياكارلتون , أنت محظوظ
. كان ممكن أن يكون نجم

115
00:09:30,279 --> 00:09:33,578
أتعرفين , أتمنى أنك لا تمانعين
. قولي , لكنك تبدين جميلة

116
00:09:33,649 --> 00:09:35,378
كيف كانت الجنة عندما غادرتيها ؟

117
00:09:41,991 --> 00:09:44,983
, هل أخبرك أحد من قبل
أنك تبدين مثيرة عندما توزعين ؟

118
00:09:45,060 --> 00:09:46,049
. كلنا قلنا لها

119
00:09:47,363 --> 00:09:50,992
لسنا هنا بسبب طريقتها في خلط ورق
اللعب , أتعرف ما أقصده ؟

120
00:09:54,236 --> 00:09:56,033
. الجو بارد هنا

121
00:09:57,072 --> 00:09:59,973
. أكره أن تصاب زوجتي بأعراض البرد

122
00:10:06,215 --> 00:10:08,513
حسنآ , روبين من الحي
. في المنزل

123
00:10:08,584 --> 00:10:10,484
. أعطني 7-11 , لا أقصد المحل

124
00:10:10,553 --> 00:10:12,748
خذها من الغني
! و أعطها للفقير

125
00:10:12,822 --> 00:10:15,154
, انفخي هنا
هلا فعلتي , جميلتي ؟

126
00:10:16,959 --> 00:10:17,948
حسنا ً

127
00:10:19,562 --> 00:10:20,551
! سـبـعـة

128
00:10:21,864 --> 00:10:24,833
. حسنآ لنكمل -
. مستحيل ويل -

129
00:10:24,900 --> 00:10:26,993
. الاحتمالات لتكرر ذلك هي 6-1

130
00:10:27,069 --> 00:10:29,867
مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان
. حتى في أحلامك

131
00:10:30,005 --> 00:10:32,269
. أنا و كارلتون لدينا حلم

132
00:10:32,508 --> 00:10:36,968
و فيه أن العالم يرتفع
... و يتغلب على غبائك

133
00:10:37,046 --> 00:10:38,377
. أغرب عن وجهي

134
00:10:42,384 --> 00:10:44,944
, هيا
. لا تمثلي كأنك لم تفعليها من قبل

135
00:10:47,356 --> 00:10:51,759
, حسنا سروالي الداخلي الجالب للحظ يرتفع
! ضع نقودك علي أو قبلها وداعآ

136
00:10:52,161 --> 00:10:53,219
! 11

137
00:10:53,729 --> 00:10:56,926
! تمامآ كما ينبغي
أعطني مرة أخرى . أأستطيع سماع آمين ؟

138
00:10:56,999 --> 00:10:58,091
. آمين -
. نعم سيدي -

139
00:10:58,167 --> 00:10:59,191
. حسنآ

140
00:10:59,268 --> 00:11:01,930
ويل من فضلك الكتاب يقول
. مستحيل أن تفوز

141
00:11:02,004 --> 00:11:03,972
. لو كنت مكانك , لما لمست هذا النرد

142
00:11:04,073 --> 00:11:06,667
. ارحل أيها القصير
. روبين مندفع

143
00:11:08,978 --> 00:11:10,377
. حسنا , هاهي ذي

144
00:11:10,446 --> 00:11:12,710
هوجيس أصابع الجبن
... الدجاج على الزبدة

145
00:11:12,781 --> 00:11:15,181
السبعة ستتحول لـ11
! لأني شرعي جدآ للخروج

146
00:11:25,294 --> 00:11:27,421
. زوجين , ملوك و ملكات

147
00:11:28,931 --> 00:11:31,593
. ثلاث إكك , آسفة يا جيفري

148
00:11:37,706 --> 00:11:41,608
. أنت مدين لي بـ 94 دولار
أنلعب مجددآ ؟

149
00:11:42,211 --> 00:11:43,644
. لا أعتقد

150
00:11:45,247 --> 00:11:46,373
هل أنت غضبٌ مني ؟

151
00:11:46,515 --> 00:11:50,542
. بالطبع لا , آنسة آشلي
. لعبتي بشكل جيد جدآ

152
00:11:51,320 --> 00:11:54,778
أين تعلمتي ؟
زقاق خلفي في كالكوتا ؟

153
00:11:57,726 --> 00:12:02,493
. هيا ويل

154
00:12:05,434 --> 00:12:07,766
. ويل أنت مجنون
. أخرج مادمت متقدمآ

155
00:12:08,504 --> 00:12:10,995
. أنت ! أيها الرجل الأصلع -
. أنت -

156
00:12:12,141 --> 00:12:13,768
! أخبرني ماذا قالوا

157
00:12:14,043 --> 00:12:15,032
! سبعة

158
00:12:19,315 --> 00:12:20,373
. انطلق يا ويل

159
00:12:20,449 --> 00:12:25,284
. انطلق يا ويل

160
00:12:30,192 --> 00:12:31,216
! 11

161
00:12:35,497 --> 00:12:39,194
من هي الأكثر إثارة من مادونا
في حمالة الصدر المدببة ؟

162
00:12:39,368 --> 00:12:40,426
! أنت

163
00:12:42,071 --> 00:12:43,060
! أتأكد فقط

164
00:12:44,373 --> 00:12:45,362
! سبعة

165
00:12:47,843 --> 00:12:51,643
انتباه جميعآ , من فضلكم ؟
. حان وقت اليانصيب

166
00:12:51,847 --> 00:12:55,977
. جائزة نقدية 1000 دولار

167
00:12:57,052 --> 00:12:58,349
... و الفائز هو

168
00:13:01,457 --> 00:13:04,858
. رقم 10225

169
00:13:06,528 --> 00:13:08,928
كارلتون هل كسبت ؟ -
... لا , لم ألعب -

170
00:13:08,998 --> 00:13:11,125
. و 10225 هو رقم حظي

171
00:13:15,104 --> 00:13:18,562
! لحظة انتظر "10225" رقمي

172
00:13:21,710 --> 00:13:26,670
. انطلق يا ويل

173
00:13:30,119 --> 00:13:33,748
إنه شرف كبير أن أقدم
... لك هذا الشيك

174
00:13:33,889 --> 00:13:36,483
. بقيمة 1000 دولار

175
00:13:39,595 --> 00:13:43,156
و إنه شرف عملاق أن أأخذ
. هذا الأحمق من يديك

176
00:13:43,365 --> 00:13:45,265
هل نستطيع أخذ صورة رجاء ً ؟

177
00:13:46,935 --> 00:13:50,427
والآن نستطيع أخذ لقطة لويل
وهو يعيد الشيك لتحالف لوس انجلوس السياسي

178
00:13:50,539 --> 00:13:52,200
انتظر معذرة ً ؟

179
00:13:53,175 --> 00:13:56,110
نرغب بلقطة للتبرع بالمال
. لتحالف لوس انجلوس السياسي

180
00:13:56,178 --> 00:13:57,372
لحظه ماذا ؟

181
00:13:57,546 --> 00:14:01,346
تريد أن أتبرع بـ 1000 دولار ؟ -
. هذه هي الفكره -

182
00:14:01,417 --> 00:14:02,645
تلك فكرة سيئة

183
00:14:04,686 --> 00:14:07,120
. لكنها عادة النادي

184
00:14:07,489 --> 00:14:10,014
حسنا لدينا عادة في نادي
... في فيلادلفيا أيضآ

185
00:14:10,092 --> 00:14:13,255
, إذا لم يكن لديهم شيء
. لا تعطيهم نقودك

186
00:14:22,874 --> 00:14:27,334
صدقآ جيفري , سأشعر براحة أكبر
. إذا أرتديت نقودك

187
00:14:28,246 --> 00:14:29,736
. لا , شكرآ

188
00:14:29,948 --> 00:14:33,816
الرجل المحترم دائمآ
. يقبل خسارته بصدر رحب

189
00:14:34,586 --> 00:14:37,146
, حسنآ جيفري
لكنك متأكد بأننا سنبقى أصدقاء ؟

190
00:14:37,789 --> 00:14:39,518
. طبعآ آنسة . آشلي

191
00:14:42,494 --> 00:14:46,089
أنا لا أفهم لماذا عليكم
. تكبير الموضوع حول هذه النقود

192
00:14:46,231 --> 00:14:49,632
أعني , ليس وكأني أخذت البنز
... إلى سباق من بعد الغروب

193
00:14:49,701 --> 00:14:52,670
. حتى الساعه 4 صباحآ -
. يامفشي الأسرار -

194
00:14:56,574 --> 00:15:00,135
ويل , أنا أكبر الموضوع لأن النادي
... كل سنة يأخذ الصدقات

195
00:15:00,211 --> 00:15:02,441
. و يتبرع بها للمؤسسات الخيرية

196
00:15:02,881 --> 00:15:05,679
, لكن ياخالي (فيل) انظر
... لو كان من المفترض أنها اموالي

197
00:15:05,750 --> 00:15:08,048
كي لا يمكن لي
أن أفعل بها ما أريد ؟

198
00:15:08,119 --> 00:15:10,451
. و أنا لا أريد أن أتبرع بها لتحالف لوس انجلوس السياسي

199
00:15:12,023 --> 00:15:15,925
... ويل , التبرع بتلك الأموال عادة

200
00:15:15,994 --> 00:15:18,986
و العادة ليست شيئآ
. ترميه لهواك

201
00:15:19,097 --> 00:15:20,530
. قف , انتظر

202
00:15:20,598 --> 00:15:23,795
أتدعو البدلة الجلدية الحمراء
المطابقة للمقاعد هوى ؟

203
00:15:24,769 --> 00:15:26,760
. ويل , تبدو أناني بشكل فظيع

204
00:15:26,838 --> 00:15:29,671
من الواضح أنك لم تتعلم شيئآ
. منذ أن جئت إلى هنا

205
00:15:29,774 --> 00:15:31,241
. كنا جميعآ مباركين

206
00:15:31,309 --> 00:15:34,745
و التبرع لشخص أقل حظآ
... من نفسك ليس خيارآ

207
00:15:35,213 --> 00:15:36,578
. إنها مسؤولية

208
00:15:38,917 --> 00:15:42,114
, أنا أسمع ما تقوله خالي فيل
. أنت على حق

209
00:15:42,854 --> 00:15:46,517
. الحفاظ على مال ليس لك خطأ
. خاطئ جدآ جدآ

210
00:15:46,825 --> 00:15:48,656
. أعرف

211
00:15:58,536 --> 00:16:00,333
مرحبآ آشلي عزيزتي , كيف حالك ؟

212
00:16:00,505 --> 00:16:02,405
ألن يبتعد الجميع عن موضوعي ؟

213
00:16:02,540 --> 00:16:05,373
, أريد أن أعطيه المال
. لكنه رفض أن يأخذه

214
00:16:06,111 --> 00:16:07,908
. لحظه , توجد مراهقة في المنزل

215
00:16:12,884 --> 00:16:14,613
. مرحبآ تبدو بخير اليوم

216
00:16:14,953 --> 00:16:17,683
شكرآ فعلت شيء مختلف
. بـشـعـري

217
00:16:17,889 --> 00:16:20,585
هذا المسجل الخاص بك
أصلحته . و الآن يعمل بشكل جيد

218
00:16:20,658 --> 00:16:22,091
. تدين لي بـ50 سنت

219
00:16:22,160 --> 00:16:24,185
. يارجل 50 سنت ؟ هذا معقول بالفعل

220
00:16:24,329 --> 00:16:26,627
الزبون السعيد
. زبون مخلص

221
00:16:26,698 --> 00:16:28,928
كم لتلميع الأحذية ؟ -
. 150 -

222
00:16:30,301 --> 00:16:32,394
مهلا,يجب علي تشكيل
. الاختلافات في مكان مـا

223
00:16:32,470 --> 00:16:34,495
و إلا كيف سأتمكن من
الذهاب لمخيم كرة السلة ؟

224
00:16:34,572 --> 00:16:37,040
, حسنآ جيد
... لنخرج من هنا قبل

225
00:16:37,108 --> 00:16:39,338
. أن يبدأ رأس (ليندا بلير) في الدوران

226
00:16:42,080 --> 00:16:43,809
. صباح الخير , عزيزتي

227
00:16:43,915 --> 00:16:46,782
. أمي تبدين جميلة جدآ -
. شكرآ لك -

228
00:16:46,851 --> 00:16:49,786
هيلاري ستأخذني و والدك
. إلى وجبة فطور وغداء في النادي اليوم

229
00:16:49,854 --> 00:16:53,517
أردت أن أشكرهم لأنهم قاموا بالمساعدة
. عندما نظمت ليلة مونتي كارلو

230
00:16:53,625 --> 00:16:56,890
الطريقة التي تعاونا بها مع بعض
... جعلتني أرى أهمية العائلة

231
00:16:56,961 --> 00:16:58,895
. و كيف أنني مباركة بحق

232
00:16:58,963 --> 00:17:01,227
ماذا عن البقية منا ؟
. نحن عائلتك , أيضآ

233
00:17:01,299 --> 00:17:05,065
نعم , لكن لو أني أخذتكم جميعآ
. لما بقي لدي مال لشراء قبعة

234
00:17:07,739 --> 00:17:09,434
أتعرفوا بماذا كنت أفكر ؟

235
00:17:09,541 --> 00:17:13,033
, مللت من الذهاب للنادي
. ورؤية تلك الوجوه القديمة طوال الوقت

236
00:17:13,111 --> 00:17:15,511
لم لا نذهب لمنزل ديني
لنلعب الورق قليلا ؟

237
00:17:16,381 --> 00:17:19,373
فيليب , هيلاري تريد أخذنا إلى
. النادي لأكل الفطور والغداء

238
00:17:19,451 --> 00:17:22,716
, بعد ما فعله ويل ليلة البارحة
. سيكونون جميعآ يثرثرون عنا

239
00:17:22,787 --> 00:17:25,415
لماذا نضع أنفسنا في ذلك الموقف ؟ -
. لن يقوموا بالثرثرة -

240
00:17:25,523 --> 00:17:26,683
. ويل أعاد الشيك

241
00:17:26,758 --> 00:17:29,022
. بالإضافة إلى أن الناس في نادينا ليسوا كذلك

242
00:17:29,127 --> 00:17:31,595
أعني , لم يهتم أحد حول
. طلاق السيدة.سيلفربيرغ

243
00:17:31,663 --> 00:17:33,654
. سمعت أنها تقابل مدرب القولف

244
00:17:34,099 --> 00:17:37,159
سمعت أن زوجها أمسك بهم
. في خزانة المؤسسة

245
00:17:38,369 --> 00:17:41,770
ولكن أعرفتم أن كليهما لم يكونا
يرتديان شيء ماعدا الأحذية المطاطية ؟

246
00:17:43,208 --> 00:17:47,702
. لقد كان مدرب التنس في غرفة البخار
. لكن جزئية الأحذية صحيحة

247
00:17:50,181 --> 00:17:51,239
. الأطفال يتكلمون

248
00:17:57,789 --> 00:18:00,053
. أرأيتي يا فيفيان , الجميع ينظر إلينا

249
00:18:02,026 --> 00:18:03,550
. لا , ليسوا كذلك

250
00:18:05,063 --> 00:18:09,659
فيفيان , أردت تهنئتك لأن لديك
. ابنة موهوبة

251
00:18:10,068 --> 00:18:13,629
. خذي , في حالة احتجتيها -
. شكرآ لكني لا أدخن -

252
00:18:13,838 --> 00:18:16,170
. إنها ذهب . تستحق شيئآ ما

253
00:18:17,809 --> 00:18:19,868
. ظننت أنها لاتزال بالعربة

254
00:18:21,746 --> 00:18:24,044
. شيء غريب جدآ يحدث هنا

255
00:18:24,182 --> 00:18:26,946
معذرة ً أيها النادل ؟
أتستطيع إحضار فاتورة الحساب , من فضلك ؟

256
00:18:27,018 --> 00:18:29,953
. لقد تم الدفع -
مِـن قِـبَـل مَـن ؟ -

257
00:18:35,226 --> 00:18:38,627
بالمناسبة , إذا أردتم تفريغ أي
. من سياراتكم . أستطيع إعطائكم نقدآ

258
00:18:38,696 --> 00:18:40,163
. لقد بعت سيناريو للتو

259
00:18:42,500 --> 00:18:44,195
. اعذروني دقيقة

260
00:18:45,637 --> 00:18:46,626
! هنري

261
00:18:48,273 --> 00:18:50,207
بالله عليك ماالذي يحدث هنا ؟

262
00:18:50,375 --> 00:18:52,935
, إذا كنت بحاجة للمال
... لماذا لم تأتي إلي

263
00:18:53,011 --> 00:18:55,104
بدلآ من إجبار (ويل) على الحفاظ على
ذلـك الـشـيـك ؟

264
00:18:55,280 --> 00:18:58,010
. لقد كانت فكرة ويل
. قلت له أن يعيده

265
00:18:58,082 --> 00:19:00,050
. بالطبع بالطبع , أيها الرجل العجوز

266
00:19:00,351 --> 00:19:04,253
جورج , هلا أخبرته أن ويل
أعاد الشيك , من فضلك ؟؟

267
00:19:04,322 --> 00:19:07,723
. حسنآ كنت سأحب ذلك , لكنه لم يعيده -
. لكني قلت له كذلك -

268
00:19:08,493 --> 00:19:10,723
حسنآ , من الواضح أن هناك
. خطأ نوعآ مـا

269
00:19:10,962 --> 00:19:14,295
بالطبع السيدة . سلفربيرغ كانت
... ترتدي الأحذية المطاطية

270
00:19:14,365 --> 00:19:16,526
. لأنها نسيت حذاء الاستحمام

271
00:19:21,623 --> 00:19:24,989
تــرجــمــة
M.T.M

272
00:19:25,343 --> 00:19:28,244
جيفري , لقد أخذت قطعة علك
. من سترتك

273
00:19:28,479 --> 00:19:30,208
. لا مشكلة آنسة.آشلي

274
00:19:30,281 --> 00:19:32,943
. لا , أنا أصر على أعيد نقودك
خذ

275
00:19:34,385 --> 00:19:37,115
عصا من النعناع تكلف
. بعض القروش

276
00:19:37,889 --> 00:19:41,518
بعض القروش 94 دولار ؟
لم لا نتكلم بجدية ؟

277
00:19:41,826 --> 00:19:45,091
. آنسة آشلي , لقد أسأتي لشرفي

278
00:19:45,163 --> 00:19:48,223
. شرف "شمونر" , إنه كبريائك الذكوري

279
00:19:48,299 --> 00:19:49,425
! آنسة آشلي

280
00:19:49,634 --> 00:19:53,331
آسفة ياجيفري , لكني تعبت و مللت
... من الرجال الذين يتصرفون كأطفال مساكين

281
00:19:53,404 --> 00:19:55,167
. لأنك فقط هزمتهم في شيء ما

282
00:19:55,240 --> 00:19:57,765
مثل تلك المرة عندما هزمت
بوبي جرنسبان في كرة الحبل

283
00:19:57,842 --> 00:20:00,811
بعدها , أخبر الجميع في المدرسة
. بأني أأخذ منشطات

284
00:20:06,217 --> 00:20:08,208
. أنا أعتذر , آنسة آشلي

285
00:20:08,553 --> 00:20:11,044
. لقد تصرفت كأحمق تام

286
00:20:11,990 --> 00:20:13,423
. لا مشكلة , جيفري

287
00:20:13,925 --> 00:20:17,691
توجب علي أن أحشر بوبي جرنسبان
. في خزانته قبل أن يعتذر

288
00:20:25,069 --> 00:20:26,593
. يا رجل , أخيرآ هزمتك

289
00:20:28,106 --> 00:20:30,267
. مهلا يا رجل , الشمس كانت في عيوني

290
00:20:31,309 --> 00:20:34,335
. يا رجل , الشمس كانت في عيني أيضآ
. توقف عن التصرف كطفل

291
00:20:34,846 --> 00:20:36,575
. مهلآ ي رجل , أنا لا أتصرف كطفل

292
00:20:36,714 --> 00:20:40,343
و ولو هزمتني مجددآ , سآخذ كرتي
. ولن أصبح صديقك بعد الآن

293
00:20:41,719 --> 00:20:44,847
, يارجل , يجب أن أجد جي
. لديه بعض الأحذية لي لألمعها

294
00:20:47,558 --> 00:20:51,426
فيليب , متأكدة من أن ويل لم يجد
. الوقت ليعيد ذلك الشيك حتى الآن

295
00:20:51,496 --> 00:20:55,125
فيفيان , عندما أخبر (ويل) بفعل شيء
. أتوقع أن يـتـم

296
00:20:57,669 --> 00:20:59,864
. مرحبآ خالتي فيف , خالي فيل

297
00:21:00,872 --> 00:21:04,808
. مهلآ , لديك تلك النظرة الجنونية في عينيك
. دعني أخمن

298
00:21:05,043 --> 00:21:07,978
أخذت ملابس جيفري الداخلية
بالخطأ , صحيح ؟

299
00:21:13,184 --> 00:21:16,847
ويل , لماذا لم تعيد الشيك
للحملة الخيرية كما قلت لك ؟

300
00:21:17,188 --> 00:21:20,351
. عن ماذا تتحدث ؟ لقد أعدته -
. لا تقف هناك و تكذب علي -

301
00:21:20,491 --> 00:21:23,119
. أنا لا أكذب -
... لقد عدت للتو من النادي -

302
00:21:23,194 --> 00:21:26,163
. و لم يحصل لي من قبل أن أهنت بشدة
... ظننت أن لدينا اتفاق

303
00:21:26,264 --> 00:21:28,562
أن تلك الأموال يجب أن تذهب
. حيث الحاجة إليها

304
00:21:28,633 --> 00:21:31,067
الآن , إذهب للأعلى
. و أعطني ذلك الشيك

305
00:21:31,402 --> 00:21:33,336
. حسنآ لا أستطيع . المال اختفى

306
00:21:33,604 --> 00:21:36,539
ويل , كيف استطعت إنفاق
ألف دولار بالفعل ؟

307
00:21:36,841 --> 00:21:38,433
! ويل , أكيد أنك غني

308
00:21:38,509 --> 00:21:41,967
أنفقت 1000 و أعطيتني 1000
لمخيم كرة السلة ؟

309
00:21:42,046 --> 00:21:43,946
. يجب علي رفع سعر تلميع أحذيتك

310
00:21:46,117 --> 00:21:47,778
أعطيت النقود لـرامون ؟

311
00:21:48,519 --> 00:21:52,285
حسنا تعرفون , إنه قرض فقط
... حتى يأتي الإقرار بحذاءه

312
00:21:52,357 --> 00:21:54,154
. تعرفون , حول 2010
(يقصد إذا صار محترف سلة)

313
00:21:56,394 --> 00:22:00,228
ويل , هذا جدير بالثناء , لكن
. ليس لهذا جُـمِـعَ المال

314
00:22:00,798 --> 00:22:03,062
. هيا , خالي فيل
... قلت أن لدي فترة راحة

315
00:22:03,134 --> 00:22:05,500
و أنه يجب علي أن
... أحد آخر فترة راحة

316
00:22:05,570 --> 00:22:06,969
. لذلك أعطيت المال لرامون

317
00:22:07,105 --> 00:22:09,733
. إنه على حق يافيليب , قلت ذلك

318
00:22:09,807 --> 00:22:12,367
. سيتوجب علي التبرع بـ1000 دولار للتحالف السياسي

319
00:22:13,044 --> 00:22:16,502
. نعم هذا جيد , لكن انظر هنا

320
00:22:17,715 --> 00:22:21,242
رؤية كيف أنك في مزاج
... الكرم الزائد

321
00:22:21,486 --> 00:22:23,852
أردت أن أعرف أنك متفق مع
... التبرع

322
00:22:23,921 --> 00:22:25,718
. لصندوق القريب الأسود المتحدة
(يقصد نفسه)

323
00:22:28,826 --> 00:22:32,125
تعرف , يقولون أن إهدار ليلة السبت
. شيء فظيع

324
00:22:38,903 --> 00:22:40,598
. ياطفلة , يجب أن تكوني على غذاء الكلب

325
00:22:41,773 --> 00:22:45,732
أنا غير متفق مع
... أشياء الريف . ريف

326
00:22:48,780 --> 00:22:51,305
... هيا , مرة أخرى , هاهي

327
00:22:56,187 --> 00:22:59,987
ظننت أن لدينا اتفاق أنه يجب
.. أن نعطي المال للمكان

328
00:23:05,463 --> 00:23:07,556
. كونوا معي ياناس
. ادعوا من أجلي

329
00:23:07,932 --> 00:23:10,240
<b>تــرجــمــة
|| M.T.M ||</b>

