▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Yakusoku no Neverland - 01 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: [Erai-raws] Yakusoku no Neverland - 01 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 185 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TPN,Bahij Nassim,65,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H41000000,&H59000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,40,40,30,1 Style: TPN - Staff,Bahij Yakout,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,8,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:08.19,TPN - Staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)}Omar Hidan :الترجمة الكاملة تمّت من قِبل Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:12.49,TPN - Staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)}Omar Hidan :الترجمة الكاملة تمّت من قِبل Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:12.99,TPN - Staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)} Abraham I'keen :تدقيق Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:17.32,TPN - Staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)} Abraham I'keen :تدقيق Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:18.50,TPN - Staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)}هذه ترجمة مجانية، يمكنكم تحميلها عبر المواقع التالية \Nwww.an-land.net/vb\Nomarhidanfansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:23.00,TPN - Staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)}هذه ترجمة مجانية، يمكنكم تحميلها عبر المواقع التالية \Nwww.an-land.net/vb\Nomarhidanfansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:14.48,TPN,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:18.36,TPN,,0,0,0,,.إنّها بوابة تربط الداخل بالخارج Dialogue: 0,0:00:18.82,0:00:19.99,TPN,,0,0,0,,الخارج؟ Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:22.28,TPN,,0,0,0,,.لم تطأ أقدامنا الخارج قط Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:25.87,TPN,,0,0,0,,.هذا لأنّنا مذ وُلدنا ونحن هنا Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:29.42,TPN,,0,0,0,,...على ذكر ذلك، سبق وقالت أمّي Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:33.71,TPN,,0,0,0,,لا تقربوا السياج أو البوابة"\N".الموجودة في الجهة الخلفية من الغابة لأنّه مكان خطير Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.51,TPN,,0,0,0,,.تلك كذبة واضحة Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:38.05,TPN,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:39.13,TPN,,0,0,0,,.أخبرني يا راي Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.22,TPN,,0,0,0,,ما الّذي ستفعله إن ذهبتَ إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:43.43,TPN,,0,0,0,,لا أعلم. ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:45.01,TPN,,0,0,0,,.أريد امتطاء زرافة Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:46.60,TPN,,0,0,0,,.حظًا طيّبًا إذن Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:50.23,TPN,,0,0,0,,...أتساءل Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:55.52,TPN,,0,0,0,,أتساءل ما الّذي تحمينا منه هاته البوّابة؟ Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:52.68,TPN,,0,0,0,,.استيقظوا جميعًا Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:55.98,TPN,,0,0,0,,.وإلّا ستتأخّرون عن الفطور Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:01.86,TPN,,0,0,0,,.انتظر، انتظر - \N!لن نفعل - Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.82,TPN,,0,0,0,,.كفّوا عن العبث وجهّزوا أنفسكم Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:07.28,TPN,,0,0,0,,.لا أستطيع ارتداء حذائي يا إيما - \N.عجزتُ عن ربط حذائي - Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:10.03,TPN,,0,0,0,,.انتظرا قليلًا\N.لا تبكيا Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:17.75,TPN,,0,0,0,,.صباح الخير يا دون ويا كوني\N.وأنت أيضًا يا أرنوب Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:20.29,TPN,,0,0,0,,.صباح الخير -\N.صباح الخير يا إيما - Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:23.26,TPN,,0,0,0,,.وصلنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:30.60,TPN,,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:33.85,TPN,,0,0,0,,.سألتهمكما Dialogue: 0,0:03:33.85,0:03:35.23,TPN,,0,0,0,,.ها قد بدؤوا مجدّدًا Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:45.07,TPN,,0,0,0,,.صباح الخير يا نورمان ويا راي Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:46.40,TPN,,0,0,0,,.صباح الخير يا إيما Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.32,TPN,,0,0,0,,.صباح الخير يا إيما Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:51.37,TPN,,0,0,0,,.أنتِ مفعمة بالنّشاط\N.رغم أنّكِ لم تتناولي فطوركِ بعد Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:54.16,TPN,,0,0,0,,كم عمركِ مجدّدًا؟ خمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:56.41,TPN,,0,0,0,,.عمري 11 عامًا مثلكما Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:58.33,TPN,,0,0,0,,.وأنا أحد أقدم الموجودين هنا Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.46,TPN,,0,0,0,,أتضحكين عليَّ أنتِ الأخرى يا أمي؟ Dialogue: 0,0:04:01.46,0:04:03.46,TPN,,0,0,0,,هلّا ساعدتِني يا إيما؟ Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:08.05,TPN,,0,0,0,,.اسمحي لي بالدّخول مرّة أخرى كفتاة كبيرة يا أمّي Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:11.85,TPN,,0,0,0,,.ولمَ تفعلين ذلك؟ أنا أحبّ ذلك الجانبَ فيكِ Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.85,TPN,,0,0,0,,أتعنين جانب الخمس سنوات بداخلي؟ Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:19.02,TPN,,0,0,0,,.الجانب الّذي يولي اهتمامًا عميقًا لعائلته Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:23.69,TPN,,0,0,0,,.شكرًا يا أمي Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:31.41,TPN,,0,0,0,,.صباح الغير يا أطفاليَ الظرفاء Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:37.62,TPN,,0,0,0,,.لنكن ممتنّين لأنَّ كل الأطفال الـ38 ينعمون بالسعادة اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:40.67,TPN,,0,0,0,,.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.79,TPN,,0,0,0,,.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:50.55,TPN,,0,0,0,,.تفضّلي. افتحي فمك Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:56.89,TPN,,0,0,0,,.لذيذ Dialogue: 0,0:04:57.35,0:04:59.48,TPN,,0,0,0,,.أنتِ تتصرّفين كرضيعة يا كوني Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:02.10,TPN,,0,0,0,,ولكن، أليس هذا مسموحًا لي اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:03.15,TPN,,0,0,0,,.بالطيع Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:05.61,TPN,,0,0,0,,{\i1}.العمر 11. النوّع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:08.61,TPN,,0,0,0,,{\i1}.أجب عن كلّ سؤال في غضون تسع ثوان{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:10.95,TPN,,0,0,0,,{\i1}.سنبدأ الآن{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:38.47,TPN,,0,0,0,,.حسنٌ، أظنّني حصلتُ على نصف العلامة على الأقل Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:40.73,TPN,,0,0,0,,!النّصف؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:43.94,TPN,,0,0,0,,.كم أغار منك. أنا لم أُجِب على الكثير Dialogue: 0,0:05:44.56,0:05:46.57,TPN,,0,0,0,,.سأخبركم بالنّتائج الآن Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:49.69,TPN,,0,0,0,,.نورمان. راي. إيما Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:53.66,TPN,,0,0,0,,.لقد قمتم بعمل رائع أنتم الثلاثة\N.أجبتم على الأسئلة كلها ونلتم العلامة الكاملة Dialogue: 0,0:05:55.99,0:05:59.16,TPN,,0,0,0,,.أولئك الثلاثة مختلفون حقًا Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.16,TPN,,0,0,0,,.نورمان عبقري لأّنه يمتاز بأفضل عقل Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:06.17,TPN,,0,0,0,,.ولدى راي عقل يمكنه منافسة نورمان في العبقرية Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:10.84,TPN,,0,0,0,,بينما إيما تتمتّع بمرونتها الرياضية، وقدرتها على التعلّم\N.باستمرار تجعلها تُجاري الاثنين Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:14.89,TPN,,0,0,0,,،يقولون أنَّ الميتم لم يحض من قبل بثلاثة أطفال بهذا المستوى Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:16.80,TPN,,0,0,0,,.لا عجب أنَّ أمي فخورة بهم Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:18.35,TPN,,0,0,0,,.نورمان Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:20.98,TPN,,0,0,0,,."أتحدّاك في لعبة "لمسة Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:25.60,TPN,,0,0,0,,{\an8}.لنركض. لنركض Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:57.43,TPN,,0,0,0,,.تعال ونل منّي يا نورمان\N.سنتفوّق عليكَ هذه المرّة بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:57.43,0:06:58.80,TPN,,0,0,0,,صحيح يا كوني؟ Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:01.89,TPN,,0,0,0,,.شكرًا لمساعدتك لي دومًا يا دون Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:04.44,TPN,,0,0,0,,ما الّذي تقولينه يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:07.94,TPN,,0,0,0,,.سأساعدكِ دائما\N.متى ما احتجتِ للمساعدة Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.11,TPN,,0,0,0,,...بناءًا على حجم هذه الخطوات Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:21.20,TPN,,0,0,0,,.لقد أرخيت دفاعك يا نورمان Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:25.25,TPN,,0,0,0,,.أرخيتَ دفاعك يا دون Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:32.88,TPN,,0,0,0,,ألم أخبرك دائمًا بأنَّ نقطة ضعفك يا دون \N.هي تسرّعك وفقدانك لأعصابك بسهولة Dialogue: 0,0:07:34.51,0:07:36.55,TPN,,0,0,0,,.لقد تمّ إمساكي Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:39.30,TPN,,0,0,0,,.كيف حدث هذا؟ لقد أمسك الجميع تقريبًا Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.01,TPN,,0,0,0,,.هذا المتوقع من نورمان Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:43.39,TPN,,0,0,0,,...من بقي ولم يتم إمساكه Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:44.56,TPN,,0,0,0,,.هي إيما فقط ... Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:32.15,TPN,,0,0,0,,!نورمان Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:33.40,TPN,,0,0,0,,.كنتُ أتظاهر فقط Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:36.78,TPN,,0,0,0,,.ماذا؟! لقد قلقتُ عليك Dialogue: 0,0:08:36.94,0:08:39.45,TPN,,0,0,0,,.طيبتكِ هي نقطة ضعفكِ يا إيما Dialogue: 0,0:08:41.07,0:08:46.45,TPN,,0,0,0,,.لقد أمسكني مجدّدًا\N.لماذا؟ كم هذا محبط Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:47.62,TPN,,0,0,0,,أين تكمن المشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:50.33,TPN,,0,0,0,,ما الّذي لدى نورمان وتفتقرين له يا إيما؟ Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:57.55,TPN,,0,0,0,,الاعداد لما هو قادم؟\Nالهدوء؟ والذكاء الخارق؟ Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:58.97,TPN,,0,0,0,,.التخطيط Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:04.01,TPN,,0,0,0,,،لو كان الأمر يتعلّق بالقدرة البدنية\N.فأنتِ من لكِ الأفضلية Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:08.14,TPN,,0,0,0,,.لكنّ قوّة نورمان تكمن هنا\N.قوته لا مثيل لها Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:11.77,TPN,,0,0,0,,.لعبة "لمسة" تعتمد في الأساس على التخطيط Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:12.86,TPN,,0,0,0,,لعبة "لسمة"؟ Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:16.53,TPN,,0,0,0,,.إنّها كالشطرنج. لكنّكِ تستخدمين فيها جسدكِ كلّه Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:18.28,TPN,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحًا يا نورمان؟ Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:22.62,TPN,,0,0,0,,.بلى. لكنّكَ أبرع منّي في التخطيط يا راي Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:23.91,TPN,,0,0,0,,.أنتَ تبالغ Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.58,TPN,,0,0,0,,قراءة حركات العدوّ إذن؟ Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:30.00,TPN,,0,0,0,,.لكنّنا لازلنا مبتدئين مقارنة بأمي Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:35.04,TPN,,0,0,0,,.هذا صحيح. فنحن لم نهزمها قطّ في لعبة الشطرنج Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:37.92,TPN,,0,0,0,,.نورمان Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:42.22,TPN,,0,0,0,,.أريد الانتقام يا نورمان\N.وهذه المرّة سيحاول الجميع الامساك بك Dialogue: 0,0:09:42.22,0:09:44.80,TPN,,0,0,0,,!هذا كثير - \N.لقد فقد أعصابه مجدّدًا - Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:45.99,TPN,,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:50.87,TPN,,0,0,0,,".إيّاكم والاقتراب من هناك مهما حدث" Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:53.08,TPN,,0,0,0,,.أجل. لطالما أخبرتنا أمّي بذلك Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:55.71,TPN,,0,0,0,,البوابة والسياج الموجودان عميقًا داخل\N.الغابة خطيران Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:58.34,TPN,,0,0,0,,.تلك كذبة واضحة Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:00.75,TPN,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:02.21,TPN,,0,0,0,,.أعني، انظروا Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:04.72,TPN,,0,0,0,,أيّ جزء من هذا يبدو خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:08.22,TPN,,0,0,0,,،السياج منخفض\N.ولا أرى أيّ تهديد حوله Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:10.72,TPN,,0,0,0,,.لكنّ أمّي هي من قالت ذلك Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:13.02,TPN,,0,0,0,,.أنت تحبين أمّنا حبًا جمًا على ما يبدو Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:13.98,TPN,,0,0,0,,...وهذا ما يفعله الجميع أيـ Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:17.02,TPN,,0,0,0,,أنتم، هل نسيتم أمر اللّعب؟ Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:19.40,TPN,,0,0,0,,ماذا؟ هل انتهت اللّعبة؟ Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:23.99,TPN,,0,0,0,,.سنكتفي بهذا اليوم\N.إن تأخّرنا، فستقلق علينا أمّي Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:28.78,TPN,,0,0,0,,سنغادر هذا المكان يومًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.95,0:11:31.99,TPN,,0,0,0,,.هذا ميتم\N.وبالتأكيد سنغادره Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:34.16,TPN,,0,0,0,,.قبل أن نبلغ الثانية عشر من عمرنا Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.00,TPN,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.88,TPN,,0,0,0,,.لم تصلنا أيّة رسائل من أحد Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:39.75,TPN,,0,0,0,,رسائل؟ Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:44.13,TPN,,0,0,0,,،أقصد، عندما غادر إخوتنا الملجأ\N.لم يراسلنا أحدٌ منهم Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:47.97,TPN,,0,0,0,,.أنا واثق من أنّهم يراعون مشاعر آباءهم بالتبني Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:52.31,TPN,,0,0,0,,.لكنّنا نشأنا سويًا منذ ولادتنا Dialogue: 0,0:11:52.31,0:11:55.81,TPN,,0,0,0,,،حتى لو لم نكن مرتبطين بالدّم\N.إلا أنّنا أشقاء لا مثيل لنا Dialogue: 0,0:11:55.81,0:12:01.44,TPN,,0,0,0,,لا بدّ أنّهم يستمتعون يوميًا لدرجة \N.أنستهم أمر الملجأ Dialogue: 0,0:12:01.44,0:12:04.65,TPN,,0,0,0,,.ذلك رائع إذن\N.أنا سعيدة من أجلهم Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:07.66,TPN,,0,0,0,,.أريد الذهاب إلى الخارج في أسرع وقت Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:08.99,TPN,,0,0,0,,ماذا ستفعلين في الخارج؟ Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.53,TPN,,0,0,0,,.أليس هذا واضحًا؟ سأحصل على ملابس جديدة Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.49,TPN,,0,0,0,,.ليس مجدّدًا - \N.أنا جادّة - Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:15.70,TPN,,0,0,0,,.نحن لا نملك سوى هذه الملابس البيضاء Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:21.79,TPN,,0,0,0,,.قرأت في كتابٍ أنَّ العالم الخارجي به العديد من الملابس المختلفة\N.أريد تجربتها كلّها Dialogue: 0,0:12:21.79,0:12:23.92,TPN,,0,0,0,,.أريد تناول أطعمة شهيّة Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:26.05,TPN,,0,0,0,,.أريد مواعدة فتاة جميلة Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:28.30,TPN,,0,0,0,,أليست تلك وقاحة؟ Dialogue: 0,0:12:28.30,0:12:30.43,TPN,,0,0,0,,.كلا. لم يكن ذلك قصدي Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:32.30,TPN,,0,0,0,,.أريد رؤية قطار Dialogue: 0,0:12:32.30,0:12:34.14,TPN,,0,0,0,,.القطار شيء جيّد Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:35.35,TPN,,0,0,0,,ماذا عنك يا نورمان؟ Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:40.56,TPN,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى أماكن مختلفة\N.ورؤية أشياء لم يسبق لي رؤيتها Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:42.36,TPN,,0,0,0,,رائع! ماذا عنك يا راي؟ Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:47.95,TPN,,0,0,0,,،بمجرّد أن أخرج\N.سوف أسعى للنّجاة أوّلًا Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:49.95,TPN,,0,0,0,,.كلامك يبعث على الاحباط\Nماذا عنكِ يا إيما؟ Dialogue: 0,0:12:50.28,0:12:51.20,TPN,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:53.08,TPN,,0,0,0,,تريدين امتطاء زرافة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:54.74,TPN,,0,0,0,,هل قلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:59.75,TPN,,0,0,0,,.أنا في الحقيقة لا أريد مغادرة هذا المكان\N!أريد البقاء هنا للأبد Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:02.08,TPN,,0,0,0,,...يبدو هذا غير عادل Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:05.00,TPN,,0,0,0,,لكنّني سعيدة الآن كما ترون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:05.67,0:13:07.51,TPN,,0,0,0,,سعيدة؟ Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:09.51,TPN,,0,0,0,,!سأراسلكم Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:14.01,TPN,,0,0,0,,.سأكتب لكم العديد من الرّسائل\N.لأنّني لن أنساكم أبدًا Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:18.89,TPN,,0,0,0,,،عندما أغادر الميتم\N.أريد أن أصبح أمًّا كأمّي Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:22.02,TPN,,0,0,0,,.وعندئذ لن أتخلّ عن أي طفل Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:25.15,TPN,,0,0,0,,أنتِ تحبيّن أمّنا حبًا جمًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:25.52,0:13:26.48,TPN,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:52.80,TPN,,0,0,0,,،رغم أنّني لستُ ذكيّة مثل الجميع\N.إلّا أنّني سأبذل ما في وسعي حتى بعد مغادرتي Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:55.18,TPN,,0,0,0,,.سأكون بخير مادام الأرنوب معي Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:56.60,TPN,,0,0,0,,...كوني Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:03.23,TPN,,0,0,0,,.لا أريد الذّهاب كما توقّعت\N.أريد البقاء هنا Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:05.52,TPN,,0,0,0,,!كوني... كوني Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:21.37,TPN,,0,0,0,,ما تلك الأغنية يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:44.31,TPN,,0,0,0,,!كوني Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:46.06,TPN,,0,0,0,,.لا بدّ من أنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:48.32,TPN,,0,0,0,,.لننتهي من التنظيف بسرعة Dialogue: 0,0:14:49.07,0:14:51.19,TPN,,0,0,0,,.لقد غادرت كوني بالفعل Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:52.36,TPN,,0,0,0,,ماذا عليَّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:53.61,TPN,,0,0,0,,.ثمة متّسع من الوقت Dialogue: 0,0:14:54.61,0:14:58.37,TPN,,0,0,0,,.رأيت من النافذة قبل قليل الأضواء وهي لا تزال مُنارة Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:02.45,TPN,,0,0,0,,،أمّي لم تعد بعد ولهذا\N.لا أظنّ أنّ كوني قد غادرت بعد Dialogue: 0,0:15:02.45,0:15:04.42,TPN,,0,0,0,,.لنسرع يا إيما -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:18.47,TPN,,0,0,0,,".إيّاكم والاقتراب من هناك مهما حدث" Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:21.72,TPN,,0,0,0,,.أعلم. سنعاقب معًا لاحقًا Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:26.27,TPN,,0,0,0,,كوني؟ Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:54.72,TPN,,0,0,0,,أهذه هي الشاحنة الّتي ستستقلّها كوني؟ Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:57.01,TPN,,0,0,0,,.بالمناسبة، لم أر واحدة من قبل Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:20.87,TPN,,0,0,0,,.لا أحد هنا Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:23.58,TPN,,0,0,0,,.ربّما ستجد الدُّمية إذا وضعناها هنا في الخلف Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:24.75,TPN,,0,0,0,,.أنتِ محقّة Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:39.05,TPN,,0,0,0,,.نورمان Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:10.71,TPN,,0,0,0,,{\i1}هل من أحدٍ هناك؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:14.63,TPN,,0,0,0,,{\i1}هل سمعت ذلك الصوت للتو؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.96,0:17:16.34,TPN,,0,0,0,,.لعلّها مخيّلتك Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:31.35,TPN,,0,0,0,,،لو كانت قطّة ضالّة\N.لأمسكتها وأكلتها Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:33.81,TPN,,0,0,0,,وهل تهوى أكل القطط يا هذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:57.25,TPN,,0,0,0,,.تبدو لذيذة جدًّا\N.اللّحم البشري هو الأفضل حقًا Dialogue: 0,0:17:58.30,0:17:59.01,TPN,,0,0,0,,...ياللهول Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:05.35,TPN,,0,0,0,,سحقًا! ألا يمكنني تذوُّق طرفِ الأصبع فقط؟ Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:07.93,TPN,,0,0,0,,.أيها الغبي. إنّها بضائع قيّمة Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:10.98,TPN,,0,0,0,,.إنّها ليست بضاعة يمكن لأمثالنا دفع ثمنها Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:15.69,TPN,,0,0,0,,كلّ اللّحم المنتج من هذه المزرعة\N.هو لحم عالي الجودة مخصص للأغنياء Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:17.78,TPN,,0,0,0,,أين أمّي؟ Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:22.61,TPN,,0,0,0,,هل تمّت طقوس "غوبنا"؟ Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.32,TPN,,0,0,0,,.أوشكنا على الانتهاء Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:26.49,TPN,,0,0,0,,...ستُّ سنواتٍ مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:29.87,TPN,,0,0,0,,.لم نستقبل في الآونة الأخيرة سوى شحناتٍ متواضعة Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:33.75,TPN,,0,0,0,,.ولكن، يبدو أنَّ ثمّة محصولًا عاليَ الجودة قادم عمّا قريب Dialogue: 0,0:18:33.96,0:18:35.13,TPN,,0,0,0,,.إيزابيلا Dialogue: 0,0:18:35.29,0:18:36.13,TPN,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:39.51,TPN,,0,0,0,,أعدّي العدّة من أجل شحن الثلاثة\N.ذوي الدرجات العليا Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:41.80,TPN,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:18:42.17,0:18:45.05,TPN,,0,0,0,,.مهلًا. أشمّ شيئًا ما Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:04.57,TPN,,0,0,0,,!إيما Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:13.25,TPN,,0,0,0,,هل هذا المكان مزرعة؟ Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:16.46,TPN,,0,0,0,,هل نحن جميعا.... مجرّد طعام؟ Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:23.51,TPN,,0,0,0,,.كلا. لا يمكن\N.لا بدّ أنّ الجميع قد تمَّ تبنّيهم Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:27.09,TPN,,0,0,0,,...وأمّنا\Nكانت أمّنا الطيّبة الّتي نعرفها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:31.85,TPN,,0,0,0,,.ما رأيناه ليس صحيحًا\Nتلك الفتاة ليست كوني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:44.61,TPN,,0,0,0,,.تلك كانت كوني Dialogue: 0,0:19:54.91,0:19:57.33,TPN,,0,0,0,,مرحبًا بعودتكم، كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.17,TPN,,0,0,0,,.لم نفلح Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:09.89,TPN,,0,0,0,,هل كنّا نعيش طوال هذا الوقت كي يتمَّ التهامنا في النّهاية؟ Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:14.64,TPN,,0,0,0,,.لنهرب يا إيما\N.علينا مغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:17.23,TPN,,0,0,0,,.لا تقلقي. يمكننا فعلها Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:19.48,TPN,,0,0,0,,.أنتِ وراي وأنا\N.ثلاثتنا سنفعل Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:21.27,TPN,,0,0,0,,.قد يكون ذلك مستحيلا Dialogue: 0,0:20:22.02,0:20:26.45,TPN,,0,0,0,,.لا أستطيع تركهم هنا\N.وإلّا فإنّهم سيُقتلون جميعًا Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:30.53,TPN,,0,0,0,,.لا أريد أن يموت أيّ أحد آخر من عائلتي Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:39.96,TPN,,0,0,0,,.ذلك ليس مستحيلًا Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:48.93,TPN,,0,0,0,,.سنكون بخير، دعينا نهرب\N.جميعنا معًا Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:55.47,TPN,,0,0,0,,ولكن كيف؟\Nأنَّى لنا نحن الأطفال الهروب من تلك الوحوش؟ Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:05.57,TPN,,0,0,0,,."بالتخطيط. سيكون الأمر مثل لعبة "لمسة Dialogue: 0,0:21:05.99,0:21:10.57,TPN,,0,0,0,,.هذا صحيح\N.سنجد طريقة ما لننجو جميعًا