[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Osama Subtitle Font,Osama Subtitle Font,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,20,20,20,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" ‬\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:13.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تعالوا إلى "ماني باني"‬\N‫واحصلوا على نقودكم بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:17.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أرسل قسم شرطة "لوس أنجلوس" نشرة‬\N‫بعدما نفّذ 4 رجال بأقنعة وحوش‬ Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عملية سطو وقحة في وضح النهار‬\N‫في "فريريدغسيفينغز".‬ Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:21.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أظهر تسجيل المراقبة...‬ Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:23.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا يبعد أقل من ميل عن هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:25.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الأخبار السيئة تبعد الزبائن.‬ Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:27.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنت تطويها بشكل خطأ.‬ Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:29.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مثلثات وليس مستطيلات.‬ Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:33.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"بولا"! هذا مطعم "دواين"‬\N‫وليس مطعم "هوترز".‬ Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:35.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اللحم الوحيد الذي نظهره هو لحم الخنزير.‬ Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫التحديق في هاتفك لن يغير شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:47.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مضى نحو شهر ولم ترد عليك؟‬ Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:49.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أرسل لها شيئاً أم أذهب إليها؟‬ Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:50.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا كنت لتفعل؟‬ Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:52.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت لأشغل نفسي.‬ Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالعمل. في وظيفتي!‬ Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:56.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أفتقد صوتها فحسب.‬ Dialogue: 0,0:00:56.93,0:00:58.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل نحن نتحدث عن "مونسي" نفسها؟‬ Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:00.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفتقد شعرها، وطريقة مصها...‬ Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:01.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لشفتيها حين تكون متوترة.‬ Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:10.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"ماريو"؟ هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:11.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا رجل، أحتاج إلى مساعدتك.‬\N‫"روبي" لا يريد الاستيقاظ.‬ Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:15.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أخيراً اشتريت تلك الوسائد الفاخرة.‬ Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، إنه في حالة ذعر شديدة.‬ Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:21.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، لكن لا.‬ Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- هل حاولت دغدغته؟‬\N‫- دغدغة؟‬ Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:26.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف أن الأمر صعب الشرح.‬\N‫أعرف كل مناطق حساسيته. أنا قادم.‬ Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:27.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً. عليّ الذهاب. ‬ Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:29.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روبي" يحتاج إليّ. أنت المسؤول ريثما أعود.‬ Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:30.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأعود قريباً.‬ Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:38.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- كيف حالك يا صديقي؟‬\N‫- كيف حالك يا رجل؟‬ Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:40.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- سمعت الخبر السعيد. مبارك أيها الأب.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:42.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫توحّم الأم؟‬ Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:45.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، هذه لـ"روبي".‬ Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:49.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫على الهواء الآن مع "ماريو سانشز"‬\N‫بمستجدات عن عملية سطو "فريريدغ".‬ Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:49.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ارفع الصوت.‬ Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:52.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تعقبت الشرطة سيارة مسروقة ومهجورة‬ Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:54.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫استخدمها لصوص البنك.‬ Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:58.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تطلب الشرطة مساعدة الناس‬\N‫في تحديد هوية المشتبه بهم.‬ Dialogue: 0,0:01:58.36,0:01:59.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف حال الفتى؟‬ Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:01.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس على خير ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لقد مر بأصعب من ذلك.‬\N‫- أجل يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:07.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أره في هذه الحال من قبل.‬\N‫أنا أراقبه و...‬ Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:10.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء يجعله يقوم من السرير.‬ Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:12.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء؟‬ Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:18.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"ماريو"، أريد النوم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:24.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫استيقظ أيها اللعين!‬ Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:31.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أصدقاؤك المكسوون بالفراء كثر.‬ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:33.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنهما التوأمان.‬ Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:35.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أسميتهما؟‬ Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كلا. بل أخي...‬ Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:40.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يهم‬ Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:43.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫استيقظ.‬ Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:45.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سنذهب إلى حفل.‬ Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:47.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أشعر بالرغبة في الاحتفال.‬ Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:51.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أيضاً فقدت أشخاصاً.‬ Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:55.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، تعلم كيف أشعر.‬ Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:56.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، لذا هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:02:57.05,0:02:58.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن يساعدني حفل.‬ Dialogue: 0,0:03:01.59,0:03:02.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا غرمني على حملك.‬ Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:07.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أيمكنني مرافقتكما؟‬ Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:11.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من فضلكما؟‬ Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:14.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روبي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:15.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:19.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، لماذا نطلب الطبيب إن لم يكن ثمة مريض؟‬\N‫أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:03:20.11,0:03:21.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أعرف ولا أهتم.‬ Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:23.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما قصة الثلج؟‬ Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:26.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يداي ليستا بحالة جيدة.‬\N‫إنهما كذلك منذ شهر تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:27.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شهر؟‬ Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:31.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تشعرين بألم؟ وخدر؟ وتنميل؟ وإشعاع؟‬ Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:34.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قد يكون النفق الرسغي أو الجدري أو‬\N‫إصبع الزناد أو الملاريا...‬ Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:36.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أظنه التهاب المفاصل.‬ Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:43.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:46.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت بطلة حقيقية لعملك رغم ألمك.‬ Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:48.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، أنا لا أعمل.‬ Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:51.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا يحدث بالأموال؟‬ Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:52.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:53.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمعي،‬ Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:55.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفهم ما تلمحين إليه.‬ Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:57.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنك بحاجة إلى النزول يا امرأة.‬ Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أستطيع الركض الآن.‬ Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:00.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أتحدث عن الركض.‬ Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:02.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عليك أن تعملي، أتفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:03.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"جمال"،‬ Dialogue: 0,0:04:04.36,0:04:06.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يمكن للمرء صنع القشدة‬\N‫إن لم يستطع أن يحلب.‬ Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:09.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫علينا الذهاب إلى الطوارئ الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:10.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لا أذهب إلى الأطباء.‬ Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:13.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً يا امرأة! حسناً!‬ Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:17.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سنذهب إذاً إلى المعالجة الروحية.‬ Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"الكورانديرا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:21.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روساريو"؟ لا!‬ Dialogue: 0,0:04:23.38,0:04:24.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تلك المرأة ماتت بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:28.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اختاري أهون الشرين.‬ Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:43.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف لهذا أن يجعلني أشعر بتحسن؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:44.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقد وصلنا للتو.‬ Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:46.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ومع ذلك أريد الرحيل بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:49.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- فلنرحل. لن يشعر أحد.‬\N‫- لا يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:50.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتستمتعان بوقتكما؟‬ Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:53.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- بصراحة...‬\N‫- نستمتع جداً.‬ Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- بالأعلى.‬\N‫- وبالأسفل.‬ Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:58.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- وبالمنتصف.‬\N‫- وبالداخل.‬ Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:02.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفضّل ارتشافه.‬ Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:09.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- اهدأ يا صاح. نحن في حفل!‬\N‫- حفل من حفلات "سانتوس".‬ Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:10.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟ لا يعني أن أحداً سيأتي‬ Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:13.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ويغرق المكان بالهدنة وما إلى ذلك، فهمت؟‬\N‫تنفّس فحسب،‬ Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:16.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫احتس شراباً أو 4. لن أخبر أمي.‬ Dialogue: 0,0:05:16.94,0:05:20.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمع. اعتبر اليوم فرصة نادرة‬\N‫للتسكع مع أخيك الكبير.‬ Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ لأنني إلى جانبك الليلة.‬ Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:23.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا إلى جانبك!‬ Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:27.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ألا تشبه هذه...اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:28.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها "أنجليكا".‬ Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:29.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! لا يمكنني مواجهتها.‬ Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا منقطع عن الدراسة وأعيش في البيت.‬\N‫أنا مبتذل.‬ Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:33.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أأنا مبتذل؟‬ Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:35.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:36.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عليّ الاختباء.‬ Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:43.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:46.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:12.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت، يا ذو الرأس الحليق.‬ Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:13.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنت...‬ Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا ذو الرأس الآخر الحليق.‬ Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:16.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تعاليا.‬ Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫علينا ترتيب هذه الأشياء الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:22.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، من أحضر المقبلات؟‬ Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:25.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أقدّر محاولتك، لكن بربك.‬ Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:29.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يجب أن تتحمل البطاطا الغمس،‬\N‫ويجب أن تُقدّم الخضراوات باردة،‬ Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والغواكامولي من المتجر؟‬\N‫ هل أنتم مكسيكيون حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:33.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح يا رجل!‬ Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:36.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تنظيم هذا الحفل خطأ يا جماعة. أريد محطات.‬ Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:38.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، علينا إصلاح هذه المشكلة حالاً.‬ Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:46.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا غريب جداً.‬ Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:48.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنني تركتك تأتي بي إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فكري بالمصلحة يا امرأة.‬ Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:54.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"ماريسول".‬ Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:56.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روساريو".‬ Dialogue: 0,0:06:57.29,0:07:00.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أرى أن الزمن لم يكن لطيفاً معك.‬ Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:04.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والجاذبية ليست صديقتك.‬ Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:07.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أما زال زوجك متوفياً؟‬ Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:08.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أما زلت مريضة بالهربس؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:10.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫على الأقل ثمة من يضاجعني.‬ Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من كانت عاهرة مرة، ستبقى عاهرة دوماً!‬ Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عاهرة لأنني أعرف عاهرة مثلك!‬ Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:14.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫معذرة!‬ Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كفّا عن نعت بعضكما بالعاهرة!‬ Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:20.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولا حاجة لذكر أن 1 من بين كل 6 أشخاص‬\N‫يُصاب بالهربس، فدعانا لا نعتبره إهانة.‬ Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:23.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف أساعدك؟‬ Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:26.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صديقتي لديها مشكلة بيديها.‬ Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:30.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفرطّ في ممارسة الجنس اليدوي في الأزقة؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:35.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لا أحتاج هذا الهراء!‬ Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:37.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:39.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- "جمال"!‬\N‫- لا تقولي "(جمال)"!‬ Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:41.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريدين أن تفقدي الـ35 بالمئة؟‬ Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:54.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫افعلي ما عليك فعله.‬ Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:11.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أصحح الخطأ.‬\N‫من يستعمل أوان بلاستيكية غير متطابقة؟‬ Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:13.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أهذه ملعقة شوكية؟‬ Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:15.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عديمة الفائدة!‬ Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:18.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع. اسمع، أنا كنت مخطئاً سابقاً.‬\N‫كان عليّ...‬ Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:20.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان عليّ الإنصات واحترام مشاعرك.‬ Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا، إذا كنت ما تزال تشعر بعدم ارتياح هنا،‬ Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:24.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫علينا الذهاب. حالاً.‬ Dialogue: 0,0:08:24.46,0:08:25.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حقاً؟ المزيد من الملاعق الشوكية؟‬ Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:31.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحباً يا أنت.‬ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، كيف هي جامعة "بيركلي"؟‬ Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بخير.‬ Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:42.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعني بأفضل حال.‬ Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:44.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان أول فصل دراسيّ صعباً عليّ.‬ Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:47.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حصلت على دورة تدريبية ولديّ حبيبة.‬ Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:49.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها بيضاء طبعاً.‬ Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:52.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا، أظن أنني رجل يلتزم بكلامه.‬ Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:56.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح، إنها ثرية ثراء فاحش.‬ Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:58.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فلديها معاش تقاعد وما إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:00.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، ولديهم قارب، فبدأت أتعلم الإبحار.‬ Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:03.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحاول اتّباع القطيع.‬ Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:06.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكننا سنسافر إلى "هامتنز" هذا الصيف.‬ Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:08.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقضاء عطلة الصيف.‬ Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:11.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أردتك أن تعرفي ذلك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:13.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا...‬ Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:15.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، سرّني التحدث معك.‬ Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:24.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أهم ما في الأمر...‬ Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:26.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫التقطيع من الشمال إلى الجنوب.‬ Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:28.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وليس من الشرق إلى الغرب.‬ Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:30.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا يعطيك المزيد من السائل.‬ Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:51.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫استمتع بالحفل.‬ Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:00.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وها قد عاد "روبن"!‬ Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"هلّا نتحدث؟ آسف على ما قلت.‬ Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:05.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا (مونسي) أنا مغفل. آسف.‬ Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:09.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف أنني أخطأت. أحتاج إلى رؤيتك. أرجوك."‬ Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:12.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا ترسلها.‬ Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:15.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لا أرسل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى عما تتحدثين.‬ Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:18.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها تتهرب منك.‬ Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:19.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها ليست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:19.95,0:10:21.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تبدو كذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:23.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف أنها تبدو كذلك،‬ Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:24.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنها...‬ Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:28.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها تتهرب مني.‬ Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:29.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أستحق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:31.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تخليت عنها لأجل أصدقائك؟‬ Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:32.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:32.54,0:10:33.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل خنتها؟‬ Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:35.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما مشكلتها إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:37.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫منحتها خياراً نهائياً.‬ Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:39.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫خيار نهائي؟‬ Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:41.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫طلبت منها أن تختار بيني وبين أمها.‬ Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:44.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت وسيم، لكنك غبي.‬ Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:47.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تقترب كثيراً!‬ Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:50.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمعي، هذا سيجدي، صحيح؟‬\N‫أريدها أن تعود للشارع،‬ Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بأسرع وقت. ‬ Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:52.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماء شجر التامول ودماء الطائر الطنان.‬ Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الطائر الطنان؟‬ Dialogue: 0,0:10:56.90,0:10:57.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم لا يكون غراباً؟‬ Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:01.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أو عقاباً أو إيمو، أي شيء أقوى؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:03.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من التي كانت تعمل هذا منذ 32 عاماً؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:16.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:18.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائحته نتنة جداً، لا بد أنه قوي...‬ Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:19.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا غدائي!‬ Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:29.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:36.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫افتحي يديك.‬ Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:39.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كفّي عن العبث معي!‬ Dialogue: 0,0:11:39.78,0:11:40.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫افتحي يديك!‬ Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا سيتطلب‬ Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:53.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شيئاً أكبر، شيئاً سيتطلب‬ Dialogue: 0,0:11:53.17,0:11:55.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كل معرفتي وخبرتي.‬ Dialogue: 0,0:11:56.92,0:12:00.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وبـ100 دولار إضافية.‬ Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:03.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ألديك مشكلة؟‬\N‫- لا تعجبنا المغالاة!‬ Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:06.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قسم الطوارئ في الشارع المجاور!‬ Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:07.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أطباء!‬ Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:17.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اشربي.‬ Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:23.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:12:24.45,0:12:25.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بلى يمكنك.‬ Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اشرب!‬ Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اشرب!‬ Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:45.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمعوا!‬ Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:47.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الملك سيذهب لإفراغ صولجانه الملكي،‬ Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:50.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنه سيعود للدفاع عن تاجه.‬ Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:52.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:13:00.90,0:13:04.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمّني "ليل ريكي" لأن "رولر وورلد"‬\N‫لم يعرفوا شيئاً يديننا!‬ Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:06.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:08.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أريد التبول فحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:11.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:14.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم يكن لديك مكان تقيم فيه،‬\N‫وأخبرتها بمدى احتياجك لها،‬ Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:16.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ومع ذلك رحلت؟‬ Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:18.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رغم كل هذه السنوات من معرفتكما ببعضكما؟‬ Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت تقسو على نفسك.‬ Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:24.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسفة، لكنك لست المخطأ.‬ Dialogue: 0,0:13:24.22,0:13:25.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:27.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت كنت صريحاً.‬ Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:28.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا أصعب شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:30.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هي رفضت.‬ Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:32.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا أسهل شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:36.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح. لم أفكر بالأمر بتلك الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:37.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رني صورة لها.‬ Dialogue: 0,0:13:43.57,0:13:44.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫جميلة.‬ Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:46.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا لا يوفّيها حقها.‬ Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:48.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من الفتى الذي معها؟‬ Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"جمال" أو "روبي".‬ Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:51.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس "جمال".‬ Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:54.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وهذا الرجل لا يشبه "روبي".‬ Dialogue: 0,0:13:57.16,0:13:59.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت تهتم كثيراً بشخص‬ Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:01.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من الواضح أنه لا يكترث لأمرك.‬ Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:04.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روبي"!‬ Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:06.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روبي"!‬ Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:08.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف الحال جميعاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:09.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحى!‬ Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:12.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أريد تحية كبيرة لـ"سبوكي".‬ Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:16.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"سبوكي"!‬ Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أرد أن آتي الليلة.‬ Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:20.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن "سبوكي" أجبرني على المجيء.‬ Dialogue: 0,0:14:23.40,0:14:26.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والآن أشعر بشعور رائع! وكأنني رجل جديد.‬ Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:28.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا "سبوكي".‬ Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:32.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأيضاً أريد أن أحيّي أخي الكبير "ماريو".‬ Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:35.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أحبك!‬\N‫- أحبك!‬ Dialogue: 0,0:14:36.41,0:14:39.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وشكراً لأنك ستجعلني أصبح عماً‬\N‫خلال بضعة أشهر!‬ Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:42.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أستُرزق بطفل؟‬ Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:44.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، سأصبح أباً.‬ Dialogue: 0,0:14:45.96,0:14:47.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- يا إلهي!‬\N‫- يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:48.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:14:49.43,0:14:50.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫على أي حال،‬ Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا كنت في وضع مظلم جداً.‬ Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:56.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن الليلة، أنتم يا رفاق،‬ Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:58.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قدتموني إلى النور.‬ Dialogue: 0,0:14:58.39,0:14:59.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أريد رد الجميل.‬ Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:03.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا منسقة الأغاني! شغّلي الموسيقى!‬ Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:14.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"'طولي نحو 150 سنتيمتراً وكدت أموت،‬\N‫لكن الله قال إن أواني لم يحن بعد،‬ Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:16.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأعادني لأغني هنا!‬ Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:19.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثقل على صدري، أصابني بالاكتئاب،‬ Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:21.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يجعلني أريد أن أختنق كسيجارة غريبة.‬ Dialogue: 0,0:15:23.79,0:15:26.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا لحن أيامي الحالية، منذ تحطمت حياتي،‬ Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم يستطع الولي التصويب بدقة،‬\N‫أنا الآن أتقلّب وأحزن!‬ Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:32.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قاتل يجوب الشوارع،‬\N‫من الأفضل لك أن تتمنى ألّا تقابلني،‬ Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:35.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كي أستطيع التواصل مثل ميكروفون، أنا قاتل!"‬ Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:40.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الأولياء ملاعين!‬ Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:43.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الأولياء ملاعين!‬ Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:46.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الأولياء ملاعين!‬ Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:49.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الأولياء ملاعين!‬ Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:52.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمعوا! لنذهب لمضايقة أولئك الحمقى!‬ Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:56.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:15:59.12,0:15:59.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:16:00.91,0:16:02.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما الذي حدث تواً بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:05.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أظن أن الهدنة انتهت.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:08.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:11.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هيا بنا يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:16:11.38,0:16:12.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫علينا الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:21.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الآن، ارني يديك.‬ Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:26.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:29.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في كل سنواتي، لم يحدث هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:31.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- إلا إذا...‬\N‫- إلا إذا ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:32.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:35.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تشوقينا! لا أحد يحب المشوقين!‬ Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:42.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقد لمست شيئاً سيئاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:47.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تقولين إن لدينا مشكلة أكبر من يديها؟‬ Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:51.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أثمة شيء مخفي في منزلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:55.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شيء ليس مكانه هناك؟‬ Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:58.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- في الواقع...‬\N‫- لا شيء!‬ Dialogue: 0,0:16:58.76,0:17:03.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هي لم تلمس شيئاً!‬\N‫لا شيء جديد ولا قديم، صحيح أيتها الجدة؟‬ Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:05.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أياً كان ذاك اللاشيء،‬ Dialogue: 0,0:17:05.56,0:17:07.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنه شيء!‬ Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:10.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وذاك الشيء في منزلكما...‬ Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:13.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس مكانه هناك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:16.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنه ملعون.‬ Dialogue: 0,0:17:17.57,0:17:18.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بربك!‬ Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:22.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف يا "روساريو"،‬ Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:26.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنك ستحصلين على تقييم سيئ جداً على "ييلب"!‬ Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:27.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتينا إلى هنا بحثاً عن علاج‬ Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنت غاليتنا بحقيبة من...‬ Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:31.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حقيبة من الهراء!‬ Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:32.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لم أستعمل حقيبة الهراء خاصتي حتى!‬ Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:38.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:17:39.43,0:17:40.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الساعة الـ11:30 ولديّ موعد.‬ Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:42.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأوقّع على حكم قضائي.‬ Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:45.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تتحركا!‬ Dialogue: 0,0:17:50.27,0:17:51.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هيا لنرحل. هذا هراء.‬ Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:53.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أهو هراء فعلاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:55.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فكّر بالأمر!‬ Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:57.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أولئك الذين سرقوا أموال "رولر وورلد"‬ Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:01.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"فرانكي" و"بينيتو" و"ليل ريكي" كلهم ماتوا.‬ Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:06.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم عثرت أنت على المال،‬\N‫وانظر إلى ما حدث لـ"روبي" و"أوليفيا".‬ Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:07.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والآن أعطيتها إليّ وانظر!‬ Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها تختلق أموراً!‬ Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:11.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لم يحدث شيء لي.‬\N‫- لم يحدث بعد!‬ Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:13.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:15.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روساريو" عاهرة،‬ Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:18.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وصحيح أنني أكرهها‬\N‫لأنها باعت لي حشيشاً مغشوشاً عام 1983،‬ Dialogue: 0,0:18:18.68,0:18:22.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن لها نسلاً طويلاً‬\N‫من المعالجين الروحانيين.‬ Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:25.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫معالجون روحانيون يرون أشياءً...‬ Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:28.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نعجز عن رؤيتها.‬ Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:32.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من كان ليعلم أنك تجيد الراب؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:34.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بعض الأشياء لا يمكن نكرانها.‬ Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:39.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:42.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫استمتعت بوقتي كثيراً الليلة.‬ Dialogue: 0,0:18:49.71,0:18:52.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتعرف حين اتصلت أمي تلك الليلة‬\N‫من المستشفى؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:56.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫انتابني شعور غريب بارد في جسدي كله.‬ Dialogue: 0,0:18:57.42,0:18:59.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولم يكن ذلك لأنك كدت تموت.‬ Dialogue: 0,0:19:01.09,0:19:03.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن في تلك اللحظة،‬\N‫فكّرت في معاملتي السيئة لك دوماً.‬ Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:08.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف كنت أتضايق‬\N‫حين تشتري لنا أمنا قميصين متوافقين أو...‬ Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:12.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كم كنت أتضايق حين ترافقني مع أصدقائي و...‬ Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنه دائماً ما كانت تعجبك نفس الموسيقى‬\N‫التي تعجبني.‬ Dialogue: 0,0:19:16.53,0:19:18.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أردت فقط أن أكون مثلك.‬ Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:19.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تكن مثلي.‬ Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:21.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بل كن أفضل.‬ Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف على كوني سيئاً.‬ Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:34.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أدرك مدى روعة أخي حينئذ،‬\N‫لكنني أدركت الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:37.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أيمكن أن أخبرك شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:41.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه مريحة جداً!‬ Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:43.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أخبرتك.‬ Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:46.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وإن انتصب قضيب أحدنا ونحن نائمان،‬ Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:47.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فلن يعرف الآخر.‬ Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:52.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أرجوكم لا توسّخا وسادة حملي.‬ Dialogue: 0,0:19:55.02,0:19:56.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتظنين أنهما مرتبطان؟‬ Dialogue: 0,0:19:58.11,0:19:58.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أظن...‬ Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:01.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنك لا تريد معرفة ما أظن.‬ Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:05.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اسمع، أفضل شيء يمكنك فعله هو ألّا تفكر بها.‬ Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:09.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقد انتهت مناوبتي، لذا...‬ Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:12.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأرحل، إلا إذا...‬ Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:15.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريد العمل بعض الوقت الإضافي؟‬ Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:32.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فكّر بالأمر! إنه منطقيّ.‬ Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:35.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليلة عثوري على المال،‬\N‫أُطلق النار على "روبي" و"أوليفيا".‬ Dialogue: 0,0:20:35.19,0:20:36.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم أوقفني المدرب،‬ Dialogue: 0,0:20:36.73,0:20:39.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والآن، أصابع الجدة صارت مثل "فريكي فرايدي"‬\N‫ولا يمكنني...‬ Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:40.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"جمال"!‬ Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:42.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا توجد لعنة. انس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:44.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اخلد للنوم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:44.95,0:20:45.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:46.74,0:20:47.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:56.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لكن ماذا لو...‬\N‫- ليست عليك لعنة، وليست عليّ لعنة.‬ Dialogue: 0,0:20:56.21,0:20:58.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اللعنات هي مجرد مبررات‬\N‫لقرارات الناس الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:20:59.13,0:21:01.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت لم ترتكب خطأً، ولا أنا.‬ Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:03.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لو أن عليّ لعنة،‬\N‫كنت لأشعر بالذنب بشأن "مونسي".‬ Dialogue: 0,0:21:04.38,0:21:06.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني لا أشعر بالذنب، لذا طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:23.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"(مونسي) - 11:48 مساءً - اشتقت إليك"‬ Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:25.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ترجمة "صفاء عيد"‬\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi