[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Osama Subtitle Font,Osama Subtitle Font,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,20,20,20,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi Dialogue: 0,0:00:58.64,0:00:59.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫النهاية.‬ Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:01.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫واحداً آخر؟‬ Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:03.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"هيدن"،‬ Dialogue: 0,0:01:04.43,0:01:05.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت قلت، "واحداً آخر" قبل 3 كتب.‬ Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:08.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم تضغطين عليّ يا أمي؟‬ Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:13.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أريدك في سريرك خلال 5، 4، 3...‬ Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:16.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:19.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- آسفة.‬\N‫- لا تعتذري.‬ Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:22.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفضل جزء في أن يكون لك أخت صغرى‬\N‫هو تعليمها أن تتذمر.‬ Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:24.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ألديك أخت؟‬ Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:25.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أختان.‬ Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:26.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف هما؟‬ Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:28.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:32.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وقحتان وجميلتان وتتذمران كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:01:32.63,0:01:33.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كانتا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:36.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس لدي فكرة كيف هما الآن،‬\N‫فنحن لم نتحدث منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:37.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:40.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تأسفي. عائلتي سيئة.‬ Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:42.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أخبرك أبوك بذلك من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:01:42.89,0:01:45.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يرى أبي أنه ليس عدلاً التحدث عن الناس‬\N‫إلا إذا استطاعوا الدفاع عن أنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:01:47.35,0:01:50.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أبوك رجل صالح. هكذا كان دوماً.‬ Dialogue: 0,0:01:53.53,0:01:54.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:01:56.99,0:01:57.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:01:58.86,0:01:59.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:00.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تحدثي معي.‬ Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:03.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:05.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكنك سؤالي أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:10.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم تركته؟‬ Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:14.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولم تركتني؟‬ Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:22.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أنو الرحيل أبداً.‬ Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:25.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أقسم لك.‬ Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:28.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أردت فترة من الوقت فحسب‬ Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:30.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لتصفية ذهني،‬ Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:32.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأشعر بذاتي مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:37.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حين رحلت، كان من المفترض أن يكون ذلك‬\N‫لبضعة أيام فحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:40.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم أصبح عاماً.‬ Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:43.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم 3.‬ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:48.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنني فعلت ذلك بك.‬ Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:55.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت أتعذب بتفكيري بحاجتك إليّ‬ Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:57.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وعدم وقوفي إلى جوارك.‬ Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:01.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا آسفة جداً يا "مونسي".‬ Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:09.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقد وجدنا بعضنا.‬ Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا هو المهم. حقاً.‬ Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:15.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫دعينا نمضي قدماً فحسب، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لدينا يومين فقط قبل رحيلي،‬ Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:20.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فدعينا نستغلهما.‬ Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:22.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا لو لم تغادري؟‬ Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:24.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟‬ Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:25.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ابقي.‬ Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:27.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عيشي معي.‬ Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:38.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫على حساب المحل.‬ Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:42.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً على عملكما الدؤوب أيها الضابطان.‬ Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:43.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫توخيا الحذر.‬ Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:46.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هلّا تذهب إلى الطاولات؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.55,0:03:47.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- تحتاج إلى تنظيف.‬\N‫- حاضر.‬ Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:52.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫متى مناوبة "بولا" التالية؟‬\N‫لم أرها منذ فترة.‬ Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:54.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولن ترها قريباً. هي لم تفلح.‬ Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:56.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رد، أنا "جمال"!‬ Dialogue: 0,0:03:57.19,0:03:58.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رد، أنا "جمال"!‬ Dialogue: 0,0:03:58.40,0:03:59.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رد، أنا...‬ Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:00.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحباً، أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عند "روبي". سأتأخر.‬ Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:03.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إلى متى؟‬ Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:06.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫انتهت الهدنة، وبدأت الأمور تتعقد،‬\N‫ويجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أين كنت يا امرأة؟‬ Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:10.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في غرفتي؟‬ Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:12.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل يا "جمال"، اهدأ. النقود بأمان.‬ Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:14.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في الوقت الحالي. اسمعا.‬ Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:17.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كم من الأموال تبقّى لدينا لنقله،‬\N‫وكم تبقّى لغسيله؟‬ Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:18.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫98 غُسلت.‬ Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:20.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، تبقّى نصفها فقط.‬ Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:21.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، 98 دولار.‬ Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:25.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مخصوم منها البنزين والدواء‬\N‫والغداء في "بانيرا".‬ Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:27.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في الواقع، تدينان لي بـ42 دولار.‬ Dialogue: 0,0:04:27.93,0:04:28.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحن ندين لك؟‬ Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:30.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الـ98 دولار تلك لم تكف.‬ Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:32.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تنفقين الأموال المغسولة؟‬ Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لن أنفق الأموال غير المغسولة.‬ Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:38.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روبي"!‬ Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:40.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫راجع على جدتك.‬ Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:43.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تظن أن بوسعي المراجعة...‬ Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:44.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مياه غازية؟‬ Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اشتريت مياهاً غازية مع الشطيرة؟‬\N‫ألا تعرفين أن "بانيرا" يعطون الماء مجاناً؟‬ Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:49.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف يُعقل أصلاً‬ Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:51.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنك لم تصنعي شيئاً الشهر الماضي؟‬ Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صنعت فستانين.‬ Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:57.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والعمل سيئ الآن.‬\N‫ويداي تؤلمانني بسبب اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:04:57.17,0:04:58.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اللعنة؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.21,0:05:00.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء! إنها تتهرب من المسؤولية.‬ Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:05.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫خذها! أنا منسحبة!‬ Dialogue: 0,0:05:06.09,0:05:08.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أريد أن تكون لي علاقة‬\N‫بهذا المال الحرام.‬ Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:11.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً!‬ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:16.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، لا تأت وتترجينني للحصول على نسبتك‬\N‫الـ35 بالمئة حين نثبت أنك على خطأ!‬ Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:19.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫35 بالمئة؟‬ Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:21.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أعطيتها 35 بالمئة؟‬\N‫- "أعطيتها".‬ Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:23.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان هذا في الماضي.‬ Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- الآن لسنا مدينين لها بأي شيء.‬\N‫- يا لحظنا!‬ Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:29.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لدينا 100 بالمئة من مال لا يمكننا إنفاقه!‬ Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:31.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:34.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مع السلامة يا "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً على كل شيء يا "براين".‬ Dialogue: 0,0:05:40.67,0:05:43.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آمل حقاً أنني لم أسبب لك أي متاعب.‬ Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا! لا متاعب.‬ Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كلنا نحبك يا "مونسي".‬ Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:50.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من الأسبوع الأول، كنا نحاول جعل هذا دائماً.‬ Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قالت لي أمك إنها طلبت منك.‬ Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:55.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأعرف أن لديك الكثير أنت وأبوك لتفكرا به،‬ Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:56.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن إن قررت البقاء،‬ Dialogue: 0,0:05:57.56,0:05:59.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا شيء سيسعدنا أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:01.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، الطفلان في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:04.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا عزيزتي. أراك في غضون أيام.‬ Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:05.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آمل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:06.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:07.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحبك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:12.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وبدأت عطلة الربيع.‬ Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫متى ستأتي "ساهارا" و"جين"؟‬ Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل لي أن أقول إنني أحب‬ Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:19.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنك توافقت مع ابنتي أعز صديقاتي؟‬ Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:21.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هلّا نمضي يوماً في المنتجع للأم والابنة؟‬ Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:25.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:26.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:30.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت أفكر فقط كيف ستكون الحياة هنا، حقيقة.‬ Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:33.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- أجل، الأمر مغر، لكن...‬ Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:35.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أفتقد أصدقائي جداً.‬ Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكن حل ذلك بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:39.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ادعيهم ليأتوا ويمضوا الليلة.‬ Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:42.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكن أن أترك المنزل لكم،‬\N‫لتبادل الأخبار والحديث.‬ Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:44.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكنني الخروج للعمل.‬ Dialogue: 0,0:06:44.73,0:06:45.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لديّ الكثير لأفعله.‬ Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:48.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريدين ترك مجموعة من المراهقين وحدهم‬\N‫في منزلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:49.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولم لا؟‬ Dialogue: 0,0:06:51.53,0:06:54.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آخر مرة جربت فيها دجاجي، أحببته.‬ Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:56.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا ما تقوله أنت.‬ Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:58.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً أيها الحكيم. سأثبت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:00.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لديّ المزيد من الصوص في الخلف.‬ Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:01.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:04.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف أساعدك أيها الشاب؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:05.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل يعمل "سيزار" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:07.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، إنه يعمل في الخلف.‬ Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:16.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه العصابات...لا حدود لها. إنه ليس بأمان.‬ Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:18.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن عرفت عصابة "بروفتس"‬\N‫إنه يعمل هنا، إذاً...‬ Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:21.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً يعرفون أنه يعيش معي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:23.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫علينا إخفائه.‬ Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:27.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫طلبا منّي البقاء.‬ Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:31.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان هذا الشهر كله كحلم،‬\N‫ولا أعرف إن كنت مستعدة للاستيقاظ.‬ Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:34.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني أيضاً لا أريد ترك أبي.‬\N‫ولا ترككما. ماذا أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:35.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا أمر مفروغ.‬ Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:36.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ابقي!‬\N‫- ابقي!‬ Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:38.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أأنتما جادان؟‬ Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:41.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ستتخليان عنّي بهذه السهولة‬\N‫من دون نقاش أو جدال؟‬ Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:42.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وفيم نتناقش؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:45.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تعيشين في منزل عصريّ بأثاث غال والمكان آمن.‬ Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:49.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل. المال هنا أفضل بكثير بكل تأكيد.‬ Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:53.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا تعني‬\N‫بـ"المال هنا أفضل بكثير بكل تأكيد"؟‬ Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:54.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أحضرتما المال؟‬ Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:56.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:58.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني الاحتفاظ بالمال.‬\N‫ماذا حدث للجدة؟‬ Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:00.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الحيزبون احتالت علينا.‬ Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:03.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا؟ يمكنني قول "حيزبون" إنها جدتي أنا.‬ Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:05.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"مونسي"، نحتاج فقط إلى مكان آمن لإبقائها.‬ Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:08.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- حتى نستطيع العمل على خطة جديدة بسرعة.‬\N‫- لكنني دعوت بعض الأصدقاء للمبيت معي.‬ Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:09.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، ألغي الدعوة!‬ Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا نريد إزعاجكم.‬ Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:15.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتينا لإيصال الطعام فقط‬\N‫كي لا يضيع الطعام هباءً.‬ Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:17.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا رفاق!‬ Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:20.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- آسفة على تغيير الخطة، لكن نحن...‬\N‫- لكن نحن مصرون على انضمامكما إلينا.‬ Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:23.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني ظننت أن علينا مناقشة ذاك الأمر.‬\N‫على انفراد.‬ Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:25.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تكوني متسلطة يا "مونسي".‬ Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:26.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحن نراك طول الوقت.‬ Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:28.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فلنأكل.‬ Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:32.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن شكله جميل، وأقدّر الإبداع الفني،‬ Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:34.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني لست متأكداً من كمية البروتين.‬ Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- هل ثمة دجاج في هذا؟‬\N‫- تونا فقط.‬ Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:37.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم هو أحمر هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:39.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنه نيء.‬ Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:41.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- جربا الـ"سلمون رو".‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:43.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- بيض سمك.‬\N‫- لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:46.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"كاليفورنيا رول"؟ إنه بسيط.‬\N‫مجرد تقليد تافه.‬ Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:49.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت أظن الأغنياء سيشترون أشياء رائعة.‬ Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:50.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأجربها.‬ Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:52.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أمانع الأشياء الغريبة.‬ Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:00.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا معك.‬ Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تولّ المؤخرة.‬ Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:03.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا معك.‬ Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:06.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تولّ المؤخرة.‬ Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:13.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- هذا مرهق.‬\N‫- يمكنكما استخدام يديكما.‬ Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:15.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتعرفين فيم يمكنك استعمال يديك أيضاً؟‬\N‫البيتزا.‬ Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:19.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثمة واحدة بقشرة رائعة من الكمأ والقنبيط‬ Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:22.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- من ذاك المكان القريب.‬\N‫- لنطلب تلك التي بالبلانكو والكرنب.‬ Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:25.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أجل!‬\N‫- لا! لا بلانكو ولا كرنب! جبن فقط!‬ Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:27.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أريد تجربة الكمأ.‬ Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:32.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً! سأتنازل وأوافق على الكمأ من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:34.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن هذا فقط لأنك أُصبت بطلق ناريّ.‬ Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:37.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أُصبت بطلق ناريّ؟ يا إلهي!‬\N‫- كدت أموت.‬ Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:40.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الأمر ليس بالجلل.‬\N‫هذا يحدث دوماً في "فريريدغ".‬ Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولهذا على "مونسي"‬\N‫قبول عرض الانتقال للعيش هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:45.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أيتها الكلبة، هل ستبقين؟ لم تخفين عنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:48.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقد طلبا فحسب.‬\N‫ما زلت لا أعرف إن كنت سأقبل بعد.‬ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:50.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ثمة الكثير لأفكر به.‬\N‫- ستبقى.‬ Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:52.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا لديك لتعودي إليه؟‬ Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:56.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا عن الملاجئ في "ريفارسايد"؟‬ Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليست مثالية. هذا أفضل مكان لك الآن.‬ Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:08.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ربما من الأفضل أن أنام على الأريكة.‬ Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:11.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنك لم تنم في هذا السرير من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:10:15.11,0:10:16.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لقد انفصلنا.‬ Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:17.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:18.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:22.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا أخبرتك أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:25.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريد حقاً معرفة ماذا أخبرتني؟‬ Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:26.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:30.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:32.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قالت إنك منحتها خياراً نهائياً.‬ Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:35.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أسميه خياراً نهائياً.‬ Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:36.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا تسميه؟‬ Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫خيار نهائيّ.‬ Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:46.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حين تكون صغيراً،‬\N‫يكون كل شيء إما أبيض أو أسود.‬ Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:48.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أكن مختلفاً.‬ Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:53.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫خيّرت أم "مونسي" بيني وبين عائلتها.‬ Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:54.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫واختارتهم.‬ Dialogue: 0,0:10:54.69,0:10:55.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:57.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حزمت أمتعتها ورحلت.‬ Dialogue: 0,0:10:58.57,0:11:00.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أظن أنها ستترك "مونسي"،‬ Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:01.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم فعلت.‬ Dialogue: 0,0:11:02.87,0:11:03.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم فعلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:09.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أظن أن رغبتها في الرحيل‬\N‫تغلبت في النهاية على أسباب بقائها.‬ Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا "سيري"، كم أنا منتش؟‬ Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:23.39,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، لا أريد قتل الفرحة،‬ Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:25.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني لا أريد أن أقع في مشكلة مع "جوليا".‬ Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:27.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- إذاً تريدين البقاء فعلاً.‬\N‫- لا أعرف!‬ Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:30.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن أعرف أنني لا أريد أن أُطرد قبل أن أعرف،‬ Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:32.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فعلينا إنهاء هذا الحفل، وبسرعة.‬ Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:34.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما الطريقة المضمونة لتعكير صفو المرح؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:38.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف حصلت على هذا الخمر؟‬ Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:41.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لديّ بطاقة هوية مزورة.‬ Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:42.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫جميل.‬ Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:44.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"(منى مردوكاس) - تاريخ الميلاد 03/11/1999"‬ Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:46.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف تعيشين بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:49.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحياناً أترك شارب "منى" يكبر.‬ Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:53.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا؟ الشوارب ليست بعيدة علينا.‬ Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:54.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفهمك.‬ Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:56.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شعر الجسد لا يشكل فارقاً.‬ Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:58.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن أردت سيدة تجري عملية ليزر، لديّ واحدة.‬ Dialogue: 0,0:12:04.76,0:12:05.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا "جين"،‬ Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:08.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هلّا تفعلين ذلك بالخارج؟‬ Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:09.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنه تدخين إلكترونيّ.‬ Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:14.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- "روبي"، أتريد مرافقتي؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:21.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا فتاة، لم أنت مشدودة هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.44,0:12:22.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحن في "برينتوود".‬ Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:24.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يقع أحد في المتاعب هنا‬\N‫بسبب الخمر والمخدرات.‬ Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:26.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يورّطك إلا الاحتيال والاختلاس.‬ Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:27.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وغسيل الأموال.‬ Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:30.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شريك أبي في السجن بسبب غسيل الأموال.‬ Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:32.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا مثير للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:35.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من باب الفضول فقط،‬ Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:38.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فيم أخطأ في رأيك؟ أعني، بشكل عام، مثل...‬ Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن كان بوسعه إعادة الكرة ولا يُقبض عليه،‬ Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:42.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا في رأيك كان ليفعل بشكل مختلف؟‬ Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:44.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:46.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تبدين جيدة بشكل غير مريح.‬ Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:47.39,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت غبت طويلاً. يفاجئني أن ملابسك محتشمة.‬ Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:53.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لست حاملاً يا "جاسمين".‬ Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:56.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫جيد، فلا أحد يستحق أن يرث‬\N‫هذا الجبين الصغير الغريب.‬ Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:57.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:12:57.98,0:13:00.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إلى متى تظنين أنك ستبقين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:02.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحاول معرفة ذلك الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:03.03,0:13:04.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ربما سأبقى هنا على الدوام.‬ Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا لها من فرصة رائعة!‬ Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:07.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:08.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس لك يا فتاة، بل لي.‬ Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:11.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن رحلت، سيكون هناك مكان شاغر في الفريق،‬ Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:16.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والذي يمكنني أنا ملؤه الـ4 الأساسيين،‬\N‫أكثر أساساً.‬ Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:20.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن لا تقلقي،‬\N‫سأرتدي قميصاً أيام الأربعاء على شرفك‬ Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:21.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولن أضاجع "سيزار".‬ Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:23.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وربما أفعل. سأحدد ذلك فيما بعد.‬ Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:25.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالتوكيد على "بعد"!‬ Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:27.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف حاله؟‬ Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:29.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أما زلت متعلقة بذاك الحثالة؟‬ Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:30.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:31.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، لقد انتهينا.‬ Dialogue: 0,0:13:31.81,0:13:33.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا كنت أفكر فقط أن...‬ Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:48.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تريد "مونسي" معرفة أين أنا وماذا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:50.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حتماً لا تخبرها أنك تأكل على سريرها.‬ Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:54.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل نذهب ونجلس في المطبخ؟‬ Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:56.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مجهود أكبر من اللازم.‬ Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:02.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، هل "مونسي" تحب "برينتوود"؟‬ Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولم لا تحبها؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:06.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا إن لم تعد؟‬ Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:07.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا ليس خياراً.‬ Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:08.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن ربما  يجب أن يكون خياراً.‬ Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:16.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعني، انظر إلى حالنا.‬ Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحن مختبئان ونحاول حمايتك.‬ Dialogue: 0,0:14:20.52,0:14:22.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تستحق أي فتاة أن تعيش هكذا‬\N‫أو تقترب من هذا.‬ Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:28.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتظن أنها ستكون أنانية منّي أن أجعلها تعود؟‬ Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:29.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يمكنني إجابة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:31.99,0:14:34.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحبها أكثر من أي شيء في العالم.‬ Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:36.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:38.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أريد فقدانها.‬ Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:41.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولا أنا.‬ Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:48.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً...بم أرد عليها؟‬ Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:50.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قل إنك سعيد وبأمان.‬ Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:53.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تعطها سبباً للعودة.‬ Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:58.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:01.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في غسيل الأموال،‬\N‫إياك أن تترك أثراً إلكترونياً.‬ Dialogue: 0,0:15:03.11,0:15:05.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ربما عليك التمهل.‬\N‫- لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:07.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لديّ معدّل حرق غذاء عال.‬ Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:08.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه مأكولات.‬ Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:11.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف. لهذا آكلها.‬ Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:13.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مليئة بالحشيش.‬ Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:14.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:16.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كلها؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:17.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كم واحدة أكلت؟‬ Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:20.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫10؟ 12؟‬ Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:25.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه الكمية مع وزن جسمك؟‬ Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:28.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت بخير. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:30.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- إذاً لم تغيّرت تعابير وجهك؟‬\N‫- أي تعابير؟‬ Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:32.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"مونسي"!‬ Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أمك لديها غرفة آمنة؟‬ Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:37.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لم تحتاج إلى غرفة آمنة؟‬\N‫- لأصاب بالذعر فيها!‬ Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لست بأمان، وإن لم أكن بأمان،‬\N‫فالمال ليس بأمان.‬ Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:41.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عليّ أن أرى.‬ Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:45.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنه منتش.‬ Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:46.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫منتش جداً.‬ Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أظنه شرب مخدرات من قبل. ماذا نفعل؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:53.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫المستجدون عادة ما يحتاجون إلى جلسة عناق.‬ Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:55.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا يمكننا أن نستخدم لإلهائه؟‬ Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:57.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مثل برنامج أو فيلم يحبه جداً.‬ Dialogue: 0,0:15:57.79,0:16:00.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يحب "كوست تو كوست" و"أخبار بي بي إس"،‬ Dialogue: 0,0:16:00.58,0:16:02.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫و"ذا بروبيرتي براذرس"...فيلم "ذا غونيز".‬ Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأبحث عنه على "أي إم دي بي" فوراً.‬ Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:08.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روبي"؟‬ Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:15.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أين أُصبت؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.76,0:16:19.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:21.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكنك لمسها.‬ Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:27.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنك كدت تموت.‬ Dialogue: 0,0:16:27.90,0:16:30.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت قريباً جداً من الموت، لدرجة أنني رأيته.‬ Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:32.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريد رؤية جروحي؟‬ Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:33.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:36.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأضطر لخلع كنزتي.‬ Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:39.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أجريت جراحة لتكبير صدرك؟‬ Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:41.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، بل لتصغيره.‬ Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم فعلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:44.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريد أن ترى؟‬ Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:45.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:47.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:50.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا لست من "برينتوود"،‬\N‫والمخدرات تافهة فعلاً،‬ Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:52.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وربما أحتاج إلى واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:58.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- كيف حال "جمال"؟‬\N‫- سيئة.‬ Dialogue: 0,0:16:58.22,0:16:59.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنه يهلوس.‬ Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:03.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يقول إن لديه 200 ألف دولار ‬\N‫وإنه قتل شخصاً اسمه "خوليو".‬ Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:05.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ربما علينا طلب طبيب.‬ Dialogue: 0,0:17:05.64,0:17:07.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع. هذا ما كان ينقصني.‬ Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:08.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:10.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:12.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكن تنظيفها.‬ Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:14.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عليك فقط إرسالها إلى المغسلة.‬ Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:16.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫المغسلة؟ كم سيكلفني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بضع مئات من الدولارات فقط.‬ Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:20.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تقريباً، حسب ثمن السجادة ‬\N‫إن كان يزيد عن 10 آلاف دولار أو لا.‬ Dialogue: 0,0:17:22.49,0:17:25.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫10 آلاف دولارات؟ لسجادة تدوسين عليها؟‬ Dialogue: 0,0:17:25.66,0:17:28.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يمكن أن أكون هنا. لا أنتمي إلى بيت‬\N‫فيه سجادة ثمنها 10 آلاف دولار.‬ Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:33.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أستطيع. لقد وسّخت سجادة‬\N‫لا يمكنني استبدالها وكل أصدقائي منتشين،‬ Dialogue: 0,0:17:33.59,0:17:35.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولا أدري إن كان عليّ البقاء أم الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:38.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اهدئي. اخرجي واحصلي على بعض الهواء،‬\N‫وسأحاول تنظيف البقعة.‬ Dialogue: 0,0:17:42.93,0:17:45.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، هذه تبدو تشبه الأصلية.‬ Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:48.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالضبط. هل تحتاج إلى أكثر مما يكفي يدك؟‬ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تهانيّ لطبيبك!‬ Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:55.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- اخلعي هذا.‬\N‫- لكنني عارية.‬ Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:58.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل فكرت للحظة أن أمي ترتديه عارية أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.53,0:18:00.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، فرجك يلامس فرجها.‬ Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:01.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حدث ذلك وانتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫طفح الكيل. ليأت الجميع إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:18:03.95,0:18:05.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، ليأت الجميع إلى هنا! "مونسي" غاضبة!‬ Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:06.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- "روبي"!‬\N‫- "روبي"!‬ Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- "جمال"!‬\N‫- "جمال"!‬ Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عليكم جميعاً العودة إلى صوابكم.‬ Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:15.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كفوا عن الانتشاء وإحداث الفوضى،‬ Dialogue: 0,0:18:15.34,0:18:17.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولمس أشياء أمي ولمس صدور بعضكم!‬ Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:19.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحاول معرفة ما سأفعل بحياتي،‬ Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:21.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وكل هذا الضغط لا يساعدني!‬ Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:23.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- يبدو أنك تشعرين أنك تائهة.‬\N‫- أتظنين؟‬ Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:25.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعرف من قد يكون لديه الحل.‬ Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:28.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل ثمة روح هنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:34.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:39.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل لديك عمل لم تنته منه‬\N‫مع شخص في هذه الغرفة؟‬ Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:42.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:48.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل سيحالفني الحظ؟‬ Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:49.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:51.58,0:18:53.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- اسمع.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أكثر الفتيات لمعاناً، عادة ما يكنّ الأقذر.‬ Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:56.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فاستعمل واقياً.‬ Dialogue: 0,0:18:58.88,0:18:59.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أيتها الأرواح!‬ Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:02.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحتاج إلى توجيهات.‬ Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:03.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:19:05.22,0:19:06.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫خ‬ Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:07.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫و‬ Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ل‬ Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:11.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ي‬ Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:13.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"جوليا"! هل يعني هذا أن أبقى؟‬ Dialogue: 0,0:19:13.73,0:19:14.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫و‬ Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:16.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"جوليو". من "جوليو"؟‬ Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:19.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! وقت مستقطع!‬ Dialogue: 0,0:19:19.86,0:19:21.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف، أرجوك سامحني يا صاح،‬\N‫لكن اتركني وشأني.‬ Dialogue: 0,0:19:22.07,0:19:24.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع يا "جمال".‬\N‫الآن لدينا شبح مكسيكي يحوم حول المنزل!‬ Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:26.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لعبة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:28.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا عن "لم يسبق لي أن"؟‬ Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:30.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالتأكيد. نحن نعرفها.‬ Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:32.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأبدأ بشيء سهل.‬ Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:35.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم يسبق لي أن...‬ Dialogue: 0,0:19:36.50,0:19:37.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مارست الجنس.‬ Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:43.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم تلهث يا ولد؟‬ Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:46.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أحد يرتدي زي دودو‬\N‫إلا إذا كان قد مارس الجنس.‬ Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:48.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل للأمر علاقة بـ"سيزار"؟‬ Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:52.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- هل تحبينه؟‬\N‫- هل يحبك؟‬ Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:56.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- هل قالها لك؟‬\N‫- بكلامه أم بأفعاله؟‬ Dialogue: 0,0:19:57.57,0:19:59.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لم تتحدث هكذا؟‬\N‫- لم تتحدثين أنت هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:01.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- كيف؟‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:04.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بصراحة،‬\N‫أتظنان أنني كنت قاسية جداً على "سيزار"؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:07.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أريد أخذ صف أحد،‬ Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:11.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني لا أعرف إلى أي "مونسي" أنظر!‬ Dialogue: 0,0:20:13.42,0:20:14.25,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إليك الصراحة.‬ Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:16.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أظن أنك قسوت كفاية على "سيزار".‬ Dialogue: 0,0:20:16.75,0:20:19.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عليه الاعتناء بنفسه،‬\N‫ولا يمكنه فعل ذلك إن كان قلقاً عليك،‬ Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:23.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنت عليك الاعتناء بنفسك،‬\N‫ولا يمكنك فعل ذلك إن كنت قلقة عليه.‬ Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:26.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كفّي عن التفكير فيه‬\N‫وابدئي بالتفكير في نفسك.‬ Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:30.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الحظ والموت يأتيان مرة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:32.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما معنى ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫معناه أنني سأبقى.‬ Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:35.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا خيار صحّيّ.‬ Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:39.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعني، بأخذ ما قالته أمك لأمي‬\N‫عن أبيك بعين الاعتبار.‬ Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:41.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! لقد أخفتني. ما الأمر؟‬\N‫أين أصدقاؤك؟‬ Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:54.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في بيوتهم.‬ Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:56.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت جعلتهم يرحلون.‬ Dialogue: 0,0:20:56.88,0:21:00.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أخبرت أصدقاءك أن أبي اعتدى عليك؟‬\N‫هل قلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أخبر "براين". أخبرت بعض الأمهات فقط.‬ Dialogue: 0,0:21:04.55,0:21:05.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولا بأس في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:09.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن بقيت هنا وجاء أبي لزيارتي،‬\N‫سيظن أصدقائي أنه خطر.‬ Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:11.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا لن يظنوا ذلك. لا يعرفون أبيك أصلاً.‬ Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:12.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:14.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وهو شخص رائع.‬ Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:18.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنه الشخص الوحيد الذي اعتنى بي. على عكسك.‬ Dialogue: 0,0:21:19.94,0:21:20.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لك الحق في قول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:20.98,0:21:23.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان أبي قلقاً جداً من معرفتي بك،‬ Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:24.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والآن فهمت السبب.‬ Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:26.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت مخيبة للآمال جداً.‬ Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:28.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"مونسي"، أنا...‬ Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:30.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لديّ حياة جديدة هنا. يعرفني كل أولئك الناس.‬ Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:32.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أرد فقط أن يظنوا أنني...‬ Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:34.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شخص سيئ لأنك تركت طفلتك؟‬ Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن هذا ما فعلت.‬ Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:39.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن تفهمي.‬ Dialogue: 0,0:21:39.50,0:21:40.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بلى.‬ Dialogue: 0,0:21:41.71,0:21:42.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بلى، أظنني أفهم.‬ Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:47.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت كذبت لتحسين صورتك.‬ Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:48.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لإخفاء الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:49.30,0:21:51.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تماماً كما كذبت عن السبب الحقيقي لرحيلك.‬ Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:54.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم ترحلي لأنك احتجت إلى تصفية ذهنك.‬ Dialogue: 0,0:21:56.73,0:21:58.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إلام ترمين؟‬ Dialogue: 0,0:22:00.81,0:22:02.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أكنت لترحلي لو كنت أشبهك؟‬ Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:18.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف جداً يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:22.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:24.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا،‬ Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:26.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا الآسفة يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:22:31.14,0:22:33.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت أظن كل هذه السنوات أنني بحاجة إليها،‬ Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:36.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنا لا أحتاج إليها.‬ Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:39.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هي الخاسرة، وليس أنا.‬ Dialogue: 0,0:22:42.02,0:22:42.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:22:43.82,0:22:45.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تعالي.‬ Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:04.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحباًً.‬ Dialogue: 0,0:23:07.05,0:23:08.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كانت رسالتك مبهمة جداً.‬ Dialogue: 0,0:23:11.05,0:23:12.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أردت إمهالك بعض المساحة الشخصية.‬ Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:15.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فانتقلت للعيش في غرفة نومي؟‬ Dialogue: 0,0:23:17.60,0:23:19.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تقلقي. سأغادر.‬ Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:30.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:23:33.03,0:23:33.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:24:46.15,0:24:48.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ترجمة "صفاء عيد"‬\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi