[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Osama Subtitle Font,Osama Subtitle Font,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,20,20,20,178 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:18.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:24.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"ضمادات"‬ Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:32.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحدهم جاهز للإثارة.‬ Dialogue: 0,0:00:36.45,0:00:38.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الرائحة شهية هنا، هل جرحت نفسك؟‬ Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:41.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت أختبره فحسب، إنه يعمل.‬ Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:43.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحضرت السيد "كرة ذو الأرجل" إلى المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، فكرت في أنّ تغيير المكان قد يفرحه.‬ Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ربما سيحب "بانكوك".‬ Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:51.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل هذا المخلوق الكروي الخاص بـ"رامونا"؟‬ Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:52.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:00:56.34,0:00:58.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كما حين نذهب إلى حديقة الحيوانات‬\N‫ولا تبالي أيّ منها لأمرنا.‬ Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:03.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صادفت "ليزا" وكان لديها أخبار مهمة.‬ Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:05.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عن فتاة محددة...‬ Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:07.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وشاب محدد.‬ Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:08.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يتواعدان.‬ Dialogue: 0,0:01:10.15,0:01:11.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫واسم إحداهما "آبي".‬ Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:15.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لست مسلية.‬ Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:17.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تواعدين "إريك"؟‬ Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:20.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا جميل جداً.‬ Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:22.24,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! لسنا نتواعد.‬ Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:24.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهما كان ما تسمّونه هذه الأيام.‬ Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:25.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"المعاشرة".‬ Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:28.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أمي، لا تخرجي بين الناس أبداً.‬ Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:31.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان سوء تفاهم سخيفاً،‬\N‫لا أصدق أنّ "ليزا" تخبر الناس.‬ Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:32.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لستما تتواعدان إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:34.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أو "تتخالطان"؟‬ Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! الوداع!‬ Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:41.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يهمني إن لم يكن صحيحاً، لن ننسى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:01:42.35,0:01:44.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، هل أنت مستعد للتعامل مع صديقك‬ Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:46.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- الذي ترك سكيناً في باب منزلنا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:48.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫دعيني أحضر عنوانه فحسب.‬ Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:52.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫و"رون" ليس صديقي، نحن فقط...‬ Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:56.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تشاركنا غرفة في مصحّ للأمراض العقلية‬\N‫حيث أخبرته بأعمق أسراري‬ Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:58.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وواسيته حين كان يبكي.‬ Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:01.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً! نحن صديقان.‬ Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:11.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آمل ألاّ نضطر إلى قتل "رون"، إذ يبدو لطيفاً.‬ Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:14.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قد يكون الناس لطفاء وخطيرين،‬\N‫مثلاً نحن ودببة الكوالا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:15.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قرع الجرس!‬ Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:20.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في الخارج؟ تقولين "قرع الجرس" في الخارج؟‬ Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:25.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمعنا أنكما أنشأتما شركة العقارات‬\N‫الخاصة بكما، مرحى.‬ Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:27.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أردنا الاحتفال بهذه المناسبة‬\N‫بقالب حلوى بكراميل الحليب.‬ Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:30.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنهم لم يملكوا واحداً،‬\N‫لذا أحضرنا قالباً بالخبز الدبق.‬ Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:33.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- هذا لطيف جداً.‬\N‫- لطيف جداً.‬ Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:35.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نعرف مدى صعوبة العمل على حسابكما الخاص.‬ Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:38.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، كنا في وضع مماثل‬\N‫وكنا يافعين حين فعلنا هذا.‬ Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:40.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما زلنا يافعين.‬ Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:41.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، أنتما كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:44.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لا، نحن يافعين.‬\N‫- أجل، أنتما كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:47.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بما أننا هنا، وصلنا خبر من "جودي هامبولت"‬ Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:49.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وقالت إنكما تريدان عرض عقارات‬\N‫تحوي 6 غرف نوم بطراز العمارة المتوسطي؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها فاخرة جداً، أحسنتما.‬ Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:54.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا أشبه بنملتين تحاولان رفع رقائق الذرة.‬ Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:56.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، لا نريدكما أن تهدرا وقتكما‬ Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:58.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنّ الأحياء الفاخرة من اختصاصنا.‬ Dialogue: 0,0:03:01.13,0:03:02.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لمَ تبتسمين أيتها السيدة الجميلة؟‬ Dialogue: 0,0:03:02.97,0:03:04.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنني أدركت للتو سبب مجيئكما‬ Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:06.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وهذا إطراء، تشعران بالتهديد منا.‬ Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:07.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تفوح رائحة الخوف من الخبز الدبق.‬ Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم نُرد أن نسحقكما فحسب.‬ Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:17.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ربما عليكما أن تبيعا منازل‬\N‫من النوع المألوف لديكما.‬ Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:19.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مثل منزلكما الصغير هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:21.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن نتعرّض للسحق، بل سنجرّ رقائق الذرة‬ Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:24.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إلى المستعمرة ونزوّدها بالأثاث الأبيض‬ Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:26.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ونبيعها بـ10 بالمئة أكثر من السعر المعروض.‬ Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:29.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، سنحصل على تلك العقارات.‬ Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:31.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فأنا و"جودي هامبولت" صديقتان منذ زمن.‬ Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.46,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ذات مرة، شعرت بالحنين إلى الديار‬\N‫في المخيّم الصيفي،‬ Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:35.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا بقيت مستيقظة طوال الليل لأجدّل شعرها.‬ Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:40.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫دعابتها يدوياً حتى شعرت بأول نشوة لها‬\N‫في حفلة بلوغ شقيقها.‬ Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:43.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مدى الحياة أيها السافلان.‬ Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:44.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:03:45.18,0:03:48.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تروقني لغة الجسد هنا، هل كل شيء بخير؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:50.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أجل، كنا فقط...‬\N‫- لست أتكلّم معك يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:51.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا سخيف.‬ Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:55.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لمَ لا تجلسين على الرصيف يا سيدتي؟‬ Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:56.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أنت جادة؟‬ Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:58.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سيدتي؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:06.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"شيلا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:08.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صديقانا من "برينسيبال ريزيدنشال"‬ Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:11.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اعتقدا أنّ بوسعهما المجيء‬\N‫وإخبارنا أين يمكننا أن نبيع المنازل أو لا.‬ Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يبدو هذا لائقاً.‬ Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:14.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه الشرطية "غارسيا".‬ Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:17.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها صديقتنا من قسم الشرطة وهي مسلّحة.‬ Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا رجل ضخم البنية، لست خائفاً منها.‬ Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:23.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع، لمَ لا أطفئ الكاميرا الشخصية‬\N‫وسنرى كيف سيسير الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:24.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫توقفا.‬ Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:26.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن تتعاركا، فهذه البذلة ثمنها 1500 دولار.‬ Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:29.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، أنت محظوظة لأنني لا أرتدي ملابس‬ Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:31.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كالمجوهرات التي تشترينها من متجر البقالة.‬ Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:34.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫انظروا من يخشى لكم شرطية.‬ Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:35.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سنغادر.‬ Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:37.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وسنستعيد قالب الخبز الدبق.‬ Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:50.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا "آن".‬ Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:52.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أخدم الله عبر خدمتك.‬ Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫درع الحق لا يخطئ أبداً.‬ Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:57.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، أعرف أنّ الأمور ليست مثالية مع "آن"،‬\N‫لكن عليك الاعتراف...‬ Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:05.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بأنّ هذا كان رائعاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:07.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان هذا رائعاً نوعاً ما.‬ Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:11.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كانت "كريستا" متكبّرة في البدء،‬\N‫ثم خافت كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:12.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وكان "كريس" مذعوراً...‬ Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ربما علينا أخذ "آن" معنا لمقابلة "رون"،‬ Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:17.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وإن تسبّب لنا بمشكلة، فيمكنها أن تثبّته.‬ Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:20.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أظن أنها فكرة سديدة، فهي جامحة.‬ Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:22.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أخذتنا النازي خاصتنا بالأمس.‬ Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:24.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، كان أول لها في العمل.‬ Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنّ هذا كان مريعاً.‬ Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:30.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أيمكنك تصديق أنّ ذاك الحقير‬ Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:32.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ينفق 1500 دولار على بذلة؟‬ Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:37.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تريد بذلة ثمنها 1500 دولار، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:38.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكنني ارتداء واحدة.‬ Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:42.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:45.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتذكر حين ذهبنا أنا و"سفين"‬\N‫إلى موقع التصديع في موعدنا؟‬ Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:47.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! أنت حامل.‬ Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:49.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل وأنا حامل بـ3 توائم.‬ Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:51.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأسمّيهم "أيها الغبي" و"انتبه".‬ Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- لم يحصل شيء مع "سفين".‬ Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:56.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن أتذكر الصور‬\N‫التي التقطناها لاستكشاف الموقع؟‬ Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:57.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نشرها على "إنستغرام" للتو.‬ Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:01.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"يا للهول! لا أصدق‬\N‫أنني كنت عند موقع التصديع‬ Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:04.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مع (آبي هاموند)‬\N‫قبل أيام من الهجوم الإرهابي"‬ Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"هاشتاغ"، اقتربت من الموت.‬ Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"هاشتاغ"، يجعلنا هذا نفكر،‬\N‫"هاشتاغ"، هذه الألوان لا تتناسب.‬ Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:11.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا سيئ، إذ يضعني في مسرح الجريمة‬ Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- وأنا ألتقط الصور كأنني أتفقّده.‬\N‫- وهذا ما كنت تفعلينه.‬ Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:17.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سيكون رائعاً‬\N‫إن لم تعرف المباحث الفدرالية بهذا.‬ Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:18.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫علينا أن نُقنع "سفين" بحذف الصور.‬ Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالتأكيد. وعلينا التخلّص‬\N‫من حقيبة الظهر خاصتي.‬ Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وضعنا متفجرات الـ"سي 4" فيها،‬\N‫لذا هناك بقايا بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:27.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأفعل هذا وأنت تعامل مع "سفين"،‬\N‫فنحن لم ننفصل بطريقة ودّية.‬ Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:30.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالطبع، أتريدينني أن أوبّخه‬\N‫أو أتكلّم معه فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:32.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تذكّري أنني قادر على فعل شيء واحد فقط.‬ Dialogue: 0,0:06:33.01,0:06:33.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ستبلي حسناً.‬ Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:37.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بمناسبة الكلام عن شبكة الخداع خاصتنا...‬ Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:40.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫والدتك أخبرت والدَي بأننا على علاقة.‬ Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:41.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما كان رأي "جويل"؟‬ Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:44.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، أعني هلاّ تطلب منها رجاءً‬\N‫ألاّ تخبر أحداً آخر.‬ Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:46.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أريد احتواء الوضع.‬ Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:48.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالطبع، سأخبرها.‬ Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل يُشعرك هذا بالانزعاج؟‬ Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لست أنت السبب، بل...‬ Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أخبرت أكاذيب كثيرة بالفعل‬\N‫ولا يمكنني احتمال كذبة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:06:55.91,0:06:57.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفهمك تماماً، لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:59.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن يظن أحد بأننا معاً سوى أهلنا.‬ Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:01.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- شكراً.‬\N‫- باستثناء أنّ أمي أخبرت جدّتي.‬ Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:03.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تريد أن تعطيك خاتمها.‬ Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:12.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تظن حقاً أنّ "رون" أحد "فرسان (صربيا)"؟‬ Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:14.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أو ربما يظن أنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:16.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في الحالتين، يجب أن نكون مستعدّين.‬ Dialogue: 0,0:07:18.68,0:07:19.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً لهذا الشيء!‬ Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:22.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قلت لك إنني سأحيك لك غطاءً.‬ Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:26.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"جويل"؟‬ Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:29.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قلقت عليك كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:31.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأنا كنت قلقاً أيضاً يا "رون".‬ Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- مرحباً يا "شيلا".‬\N‫- مرحباً يا "رون".‬ Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:37.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ادخلا، تسرّني رؤيتكما.‬ Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:42.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، ما سبب مجيئكما؟‬ Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:45.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫السكين التي أقحمتها في باب منزلنا‬ Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مع رسالة قصيرة تقول:‬\N‫"احذروا، الفرسان آتون".‬ Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أقحم سكيناً في باب منزلكما.‬ Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:51.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تحمل بصماتك.‬ Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:55.47,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، لقد أقحمت سكيناً في باب منزلكما‬\N‫لأنني أردت تحذيركما‬ Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:58.39,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من أنّ حياتكما في خطر،‬\N‫لكن لم أرد أن تعرفا أنني الفاعل‬ Dialogue: 0,0:07:58.47,0:08:00.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنني أنا من عرّض حياتكما للخطر.‬ Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:02.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تريدان الشاي؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:04.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا نريد الشاي، ماذا فعلت يا "رون"؟‬ Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:07.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، قابلت "بول" في منتدى فرعي‬\N‫عن الماورائيات على موقع "ريديت"،‬ Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:10.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأخبرته... ماذا يوجد في حقيبة الكتف؟‬ Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:14.07,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا تقلق بهذا الشأن. أخبرته...‬ Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:14.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف، لا يمكنني التفكير الآن‬\N‫سوى في حقيبة الكتف.‬ Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:20.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"رون"، نريدك أن تركّز.‬ Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:21.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:23.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- "رون"!‬\N‫- أنا معك.‬ Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هاك... انظر.‬ Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:30.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها مطرقة حادة في حال اضطررنا إلى قتلك.‬ Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:33.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً، كان هذا سيُفقدني صوابي.‬ Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:35.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اجلسا رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:40.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، ذاك المدعو "بول".‬ Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:44.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، لديه وشم على ذراعه‬\N‫يشبه العنكب الغريب.‬ Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:45.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫السيد "كرة ذو الأرجل".‬ Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:46.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:48.19,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يهم، تابع.‬ Dialogue: 0,0:08:48.27,0:08:49.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:56.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، حين تصبح ميتاً حي، تتقيأ جراباً...‬ Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فيتحوّل في النهاية إلى مخلوق ثماني الأرجل.‬ Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:01.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا هو السيد السيد "كرة ذو الأرجل".‬ Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:03.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا "شيلا". أرأيت؟‬ Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل يصعب عليك كثيراً أن تشملني في الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:09.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً "بول" ذاك،‬\N‫هل قال إنه أحد "فرسان (صربيا)"؟‬ Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:12.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- تباً! إنهم هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:15.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بدأوا يطاردون الأموات الأحياء‬\N‫قبل 500 عام وهم هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:17.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تعرف كم عددهم؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:19.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يبدو عددهم كبيراً.‬ Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:21.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أظن أنّ هناك واحداً في كل منطقة من البلاد.‬ Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:25.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يتولّى "بول"‬\N‫"كاليفورنيا" و"أريزونا" و"فيغاس ستريب".‬ Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:28.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫من الواضح أنّ الفرسان ليسوا منيعين‬\N‫ضد التلاعب بالحدود في الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:31.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، كيف هو شعورك كميتة حية؟‬ Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:34.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫انسَ هذا، ماذا أخبرت "بول" عنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:39.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تتغيّر حياتك بأكملها.‬ Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:42.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مثل تلك اللحظة في "ذا ويزارد أوف أوز"‬ Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:47.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حيث يتحوّل العالم أجمع‬\N‫من الأسود والأبيض إلى الألوان.‬ Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:48.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:51.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يبدو هذا مذهلاً.‬ Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:54.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، كانت حياتي كئيبة جداً منذ وفاة زوجتي.‬ Dialogue: 0,0:09:54.34,0:09:55.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنا نفعل كل شيء معاً.‬ Dialogue: 0,0:09:56.97,0:09:58.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"رون"، أنا آسفة جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:00.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، ما الجزء المفضّل لديك في كونك خالدة؟‬ Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:06.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تتوقين إلى العيش على المريخ ذات يوم؟‬ Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:08.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً. خالدة؟‬ Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:11.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، أنت ميتة حية.‬ Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:13.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا ما لم يغرز أحدهم وتداً في رأسك،‬ Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:14.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فستعيشين إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:19.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أفكر في هذا.‬ Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:20.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولا أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:22.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا قوي.‬ Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:24.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ركّزا.‬ Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:26.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يحاول "بول" أن يقتلكما.‬ Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:27.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح، ماذا أخبرته عنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:31.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كل ما قلته هو أنني أعرف امرأة ميتة حية...‬ Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:32.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنك لم تقل شيئاً عنا بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:34.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫...وهي وزوجها سمسارا عقارات...‬ Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:37.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لكنك لم تخبره أين نقيم.‬\N‫- ...في "سانتا كلاريتا".‬ Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:42.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، سنذهب إلى منزل "بول" لنرى ماذا يعرف.‬ Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:44.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫صحيح. ثم نجد طريقة لإبعاده عن مساره.‬ Dialogue: 0,0:10:44.68,0:10:46.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لئلاّ يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف سنقنعه بالتكلّم معنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:50.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكنك الادعاء بأنك أحد "فرسان (صربيا)"...‬ Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:52.56,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتيت في زيارة من منطقة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:53.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بوسعي أن أكون فارساً.‬ Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:56.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بعت أكبر عدد من دروع الأرجل‬\N‫في معرض عصر النهضة.‬ Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:57.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:01.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، سأعيش إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:02.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا قوي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:04.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، يصعب تخيّل هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:07.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن إن تعرّف علينا "بول" من مزرعة المحار...‬ Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:08.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فقد نموت كلانا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:10.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكنني أن أقابل أولاد أحفادي‬ Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:12.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأولاد أحفادهم.‬ Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:14.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا عدد كبير من الأحفاد.‬ Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:16.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بمَ سينادونني؟‬ Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:19.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- عزيزتي، لدينا مشكلات...‬\N‫- ما رأيك بـ"بوب بوب"؟‬ Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سنضيف "بوب" لكل جيل.‬ Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:22.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالطبع، بعد بعض الوقت...‬ Dialogue: 0,0:11:22.93,0:11:26.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سيصبح اسمي‬\N‫"بوب بوب بوب بوب بوب بوب بوب بوب".‬ Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أجيب على هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:30.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تتكلّم عن قرون من الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حتى لو نجونا اليوم‬\N‫فمع كل الهراء الذي نواجهه...‬ Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:35.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف سننجو حتى نهاية العام.‬ Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:41.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، لنركّز على اليوم فقط.‬ Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:44.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف سنجعل "بول" يصدق أنك فارس؟‬ Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:46.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أما زالت أقلام التلوين الفاخرة في المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:49.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالطبع، إنها في متجر "بوب بوب"‬\N‫للفنون والحرف.‬ Dialogue: 0,0:11:58.17,0:11:59.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سترمين حقيبة الظهر خاصتك؟‬ Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:04.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، كما يفعل الناس.‬ Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:07.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تبدو جديدة، لمَ تتخلّصين منها؟‬ Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:09.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كانت تطرح أسئلة كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:11.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أعرفك.‬ Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت في "النادي البيئي" لـ5 دقائق تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:16.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت "وينتر"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:18.15,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رأيتك في حفل جمع التبرّعات.‬ Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:20.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حضّرت مربّعات الليمون الشهية...‬ Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:22.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لدرجة أنّ "أماندا"‬\N‫رمت ما حضّرته على السلالم.‬ Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:25.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، يظن الناس أنني لا أجيد الخبز‬\N‫لأنّ سلوكي سيئ.‬ Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:27.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قد يكون الناس أكثر من شيء واحد.‬ Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:29.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اخترع "أبراهام لينكولن" الفطائر المسطحة.‬ Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:34.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن لم تريدي أن يعثر عليها أحد،‬\N‫فربما عليها تقطيعها أو حرقها.‬ Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:39.96,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"ثانوية (سانتا كلاريتا)"‬ Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:43.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:46.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رأيت صورك عن موقع التصديع على "إنستغرام".‬ Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:47.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:48.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:12:49.01,0:12:51.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫جيد، فقد قلقنا جميعنا.‬ Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:53.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكن اسمع، تضعك تلك الصور في الموقع‬ Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قبل انفجاره مباشرةً، قد تجرّمك.‬ Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:56.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يستحسن أن تحذفها.‬ Dialogue: 0,0:12:57.27,0:12:58.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:12:58.36,0:12:59.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- قد يبدو الأمر كأنك فعلت.‬\N‫- لكنني لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:02.57,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- قد يبدو الأمر...‬\N‫- لكنني لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:06.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ذهبنا إلى هناك‬\N‫لأنّ "آبي" أرادت أن تلتقط بعض الصور.‬ Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:10.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً، هل أنت قلق بشأنها؟‬ Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:11.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"آبي"؟ لا...‬ Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:13.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ألا تريد أن يعرف الناس‬\N‫بأنّ "آبي" كانت هناك؟‬ Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:15.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا؟ لا. ماذا؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كانت تتصرّف بغرابة.‬ Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:19.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في مرحلة ما، طلبت مني التنحّي جانباً‬ Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:21.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كأنها أرادت التقاط صور أوضح للموقع.‬ Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:22.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لمَ قد تفعل هذا ما لم...‬ Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:24.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا و"آبي" نتواعد، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:26.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ورؤية صور لكما معاً تُحزنني كثيراً‬ Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:28.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا أريدك أن تحذفها.‬ Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:29.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أشعر بالغيرة يا "سفين".‬ Dialogue: 0,0:13:29.47,0:13:31.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أكره أنني هكذا، لكنها الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:33.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا سافل غيور.‬ Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:35.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:13:36.27,0:13:37.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- أفهم هذا.‬\N‫- مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:39.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت تواعد "آبي هاموند"؟‬ Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً... أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:45.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أعني، أجل بالطبع!‬ Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:57.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تذكّري، يبحث "بول" عن سمسارا عقارات، لذا...‬ Dialogue: 0,0:13:57.50,0:13:59.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- فهمت.‬\N‫- وإن تعرّف علينا‬ Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.75,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- من مزرعة المحار؟‬\N‫- فهمت.‬ Dialogue: 0,0:14:02.38,0:14:04.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل عنيت ما قلته من قبل حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:06.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنك تظن بأننا قد لا نبقى أحياء‬\N‫حتى نهاية العام؟‬ Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:07.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حياتنا متقلقلة.‬ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:10.85,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كل يوم، قد نخسر كل شيء بسبب خطأ واحد.‬ Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:13.39,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكننا نبقى أحياء كل يوم وأنا أظن‬ Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أننا نتحسّن في هذا أكثر فأكثر.‬ Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:16.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قد تكون متشائماً فحسب.‬ Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:18.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أو ربما أنا واقعي.‬ Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:20.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قلت لك في الكلية إنّ مجموعة "بيني بايبي"‬ Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:23.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن تصبح قيّمة أبداً، لذا يستحسن‬\N‫أن تنزعي البطاقات وتستمتعي بوقتك.‬ Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:27.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:29.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل أنت "بول"؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:32.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"بول"، ثمة شخصان هنا يريدان رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:34.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- من هما؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:14:34.49,0:14:36.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لست كبير الخدم لديك.‬ Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:38.16,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ادخلا أو لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:14:41.46,0:14:44.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنهما طليقان في المنزل الآن،‬\N‫لذا تعال وتعامل معهما!‬ Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:49.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحن "بيل" و"سيباستيان".‬ Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:51.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فريق مؤلف من شقيقين، طبيب وممرضة.‬ Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:53.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف يمكنني مساعدتك أيتها الطبيبة؟‬ Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:55.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لمَ افترضت أنها هي الطبيبة؟‬ Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.39,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لمَ لن يفعل؟‬\N‫- فقط...‬ Dialogue: 0,0:14:57.81,0:15:00.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتساءل ما الذي يوحي لك بأنني ممرض.‬ Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أعرف، عيناك لطيفتان‬\N‫والجزء العلوي من جسمك قوي.‬ Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:05.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:08.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تريدان شيئاً ما؟‬ Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:10.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتينا في زيارة من الغرب الأوسط،‬ Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:14.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأردنا المرور لتهنئة الرجل‬ Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:16.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الذي فجّر مزرعة المحار.‬ Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:19.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف تعرفان بشأنها؟‬ Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:21.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأننا أنا وأنت...‬ Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:22.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لدينا شيء مشترك.‬ Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:28.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:31.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:34.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أقابل فارساً آخر من "فرسان (صربيا)" قط.‬ Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تبادلت وصفات تحضير الفطيرة ذات مرة‬\N‫مع فارسة في "فلوريدا"،‬ Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:39.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنها بدأت تتبع حمية العصر الحجري‬\N‫ولم نعد نتواصل.‬ Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:42.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:45.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اجلسا رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:47.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف على الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:52.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأقابل حبيبتي "مارشا" في "هاواي"‬\N‫وسننشئ عائلة.‬ Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:56.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه أخبار رائعة! تهانيّ!‬ Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:58.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫انتهى الأمر إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:00.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لن تطارد الأموات الأحياء بعد الآن؟‬ Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:03.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، سأعلّق مطلق الصواريخ وهذا جيد‬ Dialogue: 0,0:16:03.25,0:16:05.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنّ الصواريخ باهظة الثمن‬ Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:08.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ويتوجّب شراؤها من أسوأ الناس.‬ Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:11.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سيغادر "بول" البلدة لينشئ عائلة.‬ Dialogue: 0,0:16:11.72,0:16:12.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كم هذا رومنسي!‬ Dialogue: 0,0:16:13.80,0:16:15.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل رأيت سبب تفاؤلي يا أخي؟‬ Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.18,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"تومي"، اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:22.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان هناك عثة.‬ Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:25.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تدخلين منزلي...‬ Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:28.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وتحاولين التهام جروحي؟‬ Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:30.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً لك!‬ Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:36.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫قابلتما شقيقي المزعج "تومي".‬ Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:38.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان قنّاصاً في الجيش.‬ Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:41.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنه الآن، سينوب عني‬\N‫بصفته الفارس الجديد من "فرسان (صربيا)".‬ Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:44.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، سيغادر الرجل‬\N‫الذي يتبادل وصفات الفطائر‬ Dialogue: 0,0:16:44.71,0:16:47.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وسيحلّ محلّه القنّاص المحترف.‬ Dialogue: 0,0:16:47.75,0:16:48.59,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحى!‬ Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:52.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، قطّعت حقيبة الظهر إرباً إرباً‬ Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:57.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ورميت القطع في براميل نفايات منفصلة،‬\N‫هذا تصرّف ذكي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:57.89,0:17:00.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- كيف سار الأمر مع "سفين"؟‬\N‫- أقنعته بحذف الصور.‬ Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وهذا هو الانتصار الذي يجب أن نركّز عليه‬ Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:04.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فيما أخبرك عن الشيء المضحك الآخر الذي حصل.‬ Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:05.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:08.52,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عرفت من "إيميلي" أنه لديك حبيب...‬ Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- وهو هذا الشاب.‬\N‫- "إريك".‬ Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:14.11,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! إنه مغرم بك.‬ Dialogue: 0,0:17:14.90,0:17:17.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل ويحصل كل شيء بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:18.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكن تفسير هذا.‬ Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:21.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أريد ما لديك.‬ Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:25.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ما هذا بحق الجحيم؟‬\N‫- بدأ "سفين" يرتاب.‬ Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:28.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫اضطررت إلى قول إنني أشعر بالغيرة‬\N‫بسبب الصور لأقنعه بحذفها.‬ Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:30.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنّ الجميع في المدرسة يظنون أننا نتواعد.‬ Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:31.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل فكرة أن تكوني معي محرجة جداً لك؟‬ Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:35.76,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- لمَ أنت مستاءة إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:35.88,0:17:39.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنّ كل هذه الأحداث تقرّبنا أكثر فأكثر‬\N‫وأنا لست مستعدة.‬ Dialogue: 0,0:17:42.43,0:17:45.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن بدأنا علاقة حقاً،‬\N‫فأريد أن يكون السبب أننا كلانا اخترنا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:48.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:50.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:17:51.57,0:17:52.44,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:54.78,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"إن بدأنا علاقة حقاً"؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:56.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- "إريك"...‬\N‫- لا، أنا آسف، فهمت.‬ Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:00.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وقد سئمت ذلك!‬ Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:05.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- انتهت علاقتنا.‬ Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:07.29,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أنفصل عنك يا "آبي".‬ Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:10.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت تنفصل عني؟‬ Dialogue: 0,0:18:10.46,0:18:12.09,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمعت أنهما يواجهان المتاعب.‬ Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:13.21,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:16.55,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حاولت أن أنجح العلاقة،‬\N‫لكن لا يمكنني البقاء مع فتاة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:18:17.47,0:18:19.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا مثل السحلية ذات اللسان الأزرق.‬ Dialogue: 0,0:18:20.14,0:18:24.06,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا إلهي! سأشتاق إلى معلوماتك‬\N‫العميقة والمثيرة عن السحالي!‬ Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:25.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الوداع!‬ Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫آسف لأنكم رأيتم هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:41.12,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عذراً، هلاّ ترشديني إلى مكتب المدير "نوفاك"؟‬ Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:42.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، في آخر الرواق‬ Dialogue: 0,0:18:43.08,0:18:44.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫انعطفي يميناً ثم يساراً...‬ Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:47.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا للهول! تحملين مسدساً، هل أتيت لاعتقاله؟‬ Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:50.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل هو الشخص الذي سرق "ستارباكس"‬\N‫وهو يرتدي زيّ جالب الحظ؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:54.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئاً عن هذا،‬\N‫أنا من المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:18:57.13,0:19:00.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، أخبرنا عن تفجيرك لمزرعة المحار.‬ Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:01.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا رأيت تلك الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.35,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت قد سمعت عن امرأة ميتة حية...‬ Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:05.60,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأظن أنها كانت هناك للهرب من الانفجار.‬ Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:07.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:10.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كانت امرأة شقراء قصيرة القامة‬\N‫مع رجل أطول منها قامة،‬ Dialogue: 0,0:19:10.73,0:19:12.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كان الظلام دامساً...‬ Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:14.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني سأتعرّف عليهما إن رأيتهما مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:17.32,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:21.74,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم أقدّم لكما شراباً.‬ Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:24.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نحن بخير، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:27.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إذاً، هذه المرأة الميتة الحية‬\N‫التي تبحث عنها...‬ Dialogue: 0,0:19:27.41,0:19:28.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما هي خطتك؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:29.45,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليس لديه خطة.‬ Dialogue: 0,0:19:29.54,0:19:32.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذه أول مشاهدة لشخص ميت حي منذ 50 عاماً‬ Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:34.84,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وهذا الغبي سيذهب إلى "هاواي".‬ Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:37.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنني مغرم وسأكون سعيداً.‬ Dialogue: 0,0:19:37.71,0:19:40.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وتقتضي الخطة بأن تبادر‬ Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:43.80,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأول مرة في حياتك وتطارد تلك المرأة.‬ Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:47.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نعرف أنها هي وزوجها‬\N‫سمسارا عقارات في "سانتا كلاريتا".‬ Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:48.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:51.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سنبقى في البلدة لبعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:53.48,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يمكننا مساعدتك‬\N‫على إيجاد سمساري العقارات هذين.‬ Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل ويمكننا أن نقتلها حتى.‬ Dialogue: 0,0:19:56.23,0:19:58.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يا للهول! بدأت هذه الخطة تتشكّل.‬ Dialogue: 0,0:19:58.78,0:20:01.95,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، يمكنكما إيجادها،‬\N‫لكنني أريد أن أطلق النار على رأسها،‬ Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:04.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم سأجد ذاك العنكب اللعين وسوف...‬ Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:06.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحتفظ به كحيوان أليف.‬ Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:09.79,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يُدعى "مالادراغون" أيها الغبي.‬ Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:11.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وكنت لتعرف هذا لو أنك قرأت‬ Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:13.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أيّاً من النصوص المقدّسة.‬ Dialogue: 0,0:20:13.17,0:20:14.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ولا يمكنك الاحتفاظ به كحيوان أليف،‬ Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:18.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنها تموت حين تفصلها عن مضيفها.‬ Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:19.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حقاً؟ تموت؟‬ Dialogue: 0,0:20:20.01,0:20:21.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، لم نتفق على الخطة.‬ Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:23.51,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سنجد نحن المرأة الميتة الحية.‬ Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:26.39,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنت ادرس جيداً ولا تفعل شيئاً حتى نتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:29.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وإن فقدت اهتمامك بالمشروع بأكمله،‬\N‫فلا بأس بهذا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:31.23,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,0:20:31.31,0:20:34.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا؟ تدعو شقيقتك "عزيزتي"؟‬ Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:35.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:36.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا اسم شهرتها.‬ Dialogue: 0,0:20:36.81,0:20:39.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، أنا متزوجة من "كين سويتي".‬ Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، ما مشكلتك؟‬ Dialogue: 0,0:20:40.48,0:20:42.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- ليس لديّ مشكلة.‬\N‫- حسناً إذاً.‬ Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:43.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"سويتي"؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:50.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫السيد "كرة ذو الأرجل" يُحتضر‬\N‫لأنه ليس مع "رامونا".‬ Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:51.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا محزن جداً.‬ Dialogue: 0,0:20:51.45,0:20:55.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حسناً، لكن لا أعرف إن كان‬\N‫السيد "كرة ذو الأرجل" أكبر مشكلاتنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:59.42,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن ندعه يموت، سأتصل بـ"رامونا"‬ Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:01.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأسألها إن بوسعها المجيء من "سياتل" لأخذه.‬ Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:03.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لنؤجّل النقاش عن "رامونا"‬ Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:05.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حتى نعرف كيف سنجد لـ"تومي"‬ Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:07.26,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمسارة عقارات ميتة حية ليست أنت.‬ Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:09.43,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما رأيك بأن نختلق واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:21:09.97,0:21:10.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يروقني هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:12.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سأختار الاسم.‬ Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:13.98,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫مهلاً، ربما أريد أن...‬ Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:15.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روزماري سينكلير".‬ Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:17.65,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً، هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:21:21.98,0:21:25.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سيادتي وسادتي، أقدّم لكم...‬ Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:26.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫"روزماري سينكلير".‬ Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:28.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمسارة العقارات الميتة الحية‬\N‫في "سانتا كلاريتا".‬ Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:31.20,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫موقع مزيّف جميل.‬ Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:33.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كنت لأشتري منزلاً من آل "سينكلير".‬ Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:34.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إنها صورة للبيع.‬ Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:36.08,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هناك أيضاً صورة لهما‬\N‫وهما يحمّمان الكلب‬ Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:38.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وواحدة لـ"روزماري"‬\N‫فيما تتلقّى أخباراً سيئة عبر الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:41.71,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وحدت نزلاً صغيراً قرب المطار...‬ Dialogue: 0,0:21:42.09,0:21:44.72,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حيث يمكننا حجز غرفة‬\N‫للسيد والسيدة "سينكلير".‬ Dialogue: 0,0:21:44.88,0:21:48.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫رائع، لنقل لـ"تومي" إنهما أقاما هناك‬\N‫في الليلة السابقة لهروبهما عن البلدة.‬ Dialogue: 0,0:21:48.26,0:21:51.64,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأنهما عرفا بأنّ "فرسان (صربيا)"‬\N‫يقتربون منهما.‬ Dialogue: 0,0:21:51.72,0:21:53.31,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وقد تأكّدنا من أنّ "روزماري" ميتة حية‬ Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:55.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لأننا وجدنا أعضاء أجسام‬\N‫في غرفتهما في النزل.‬ Dialogue: 0,0:21:57.64,0:22:00.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يبدو أننا سنبقى حيين ليوم آخر.‬ Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:04.03,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أشعر بالإجهاد أحياناً.‬ Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:05.61,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أفهم هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:06.03,0:22:08.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫في الساعات الـ24 الأخيرة،‬\N‫كنا سنموت بـ3 طرائق مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:22:09.03,0:22:10.99,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بل 4، إن أحصيت انعطافك يساراً.‬ Dialogue: 0,0:22:11.20,0:22:12.70,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكننا ما زلنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:15.91,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫إن ربطنا بضعة أيام جيدة معاً...‬ Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:17.87,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وسرعان ما ستبقين حية حتى نهاية الأسبوع.‬ Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:19.33,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم نهاية الشهر ونهاية العام.‬ Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:21.34,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ثم من يعرف؟ ذات يوم،‬\N‫ستجدين ملعباً مدرّجاً مليئاً بالأولاد‬ Dialogue: 0,0:22:21.42,0:22:23.67,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫الذين يغنون‬\N‫"عيد مولد سعيداً يا (بوب بوب بوب بوب)."‬ Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:26.38,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تصبح متفائلاً؟‬ Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:28.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لا، ما زلت واقعياً.‬ Dialogue: 0,0:22:29.63,0:22:31.22,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكنني أجد أنّ فرصنا جيدة.‬ Dialogue: 0,0:22:32.60,0:22:34.14,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا "آن"، هل أنتما في المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:22:34.22,0:22:36.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تدخل منزلنا ببساطة؟‬ Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:37.77,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحضرت لكما دجاجاً من "كوستكو"!‬ Dialogue: 0,0:22:37.93,0:22:39.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً! أجل، نحن هنا!‬ Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:41.86,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫شكراً يا "آن".‬ Dialogue: 0,0:22:41.94,0:22:43.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هذا لطيف جداً.‬ Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.90,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالطبع!‬ Dialogue: 0,0:22:45.98,0:22:48.40,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كما تولّيت مشكلتكما مع "كريس" و"كريستا".‬ Dialogue: 0,0:22:49.70,0:22:51.62,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لم يرق لي تقليلهما من احترامكما.‬ Dialogue: 0,0:22:51.87,0:22:54.53,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا بحثت عنهما‬\N‫في قاعدة بيانات الشرطة وتبيّن...‬ Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:56.41,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنهما مُدانان سابقان بالاحتيال.‬ Dialogue: 0,0:22:56.87,0:22:58.37,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وماذا فعلت يا "آن"؟‬ Dialogue: 0,0:22:58.50,0:23:00.83,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سرّبت المعلومة إلى صديقتي في جريدة "فالي".‬ Dialogue: 0,0:23:00.92,0:23:03.04,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫كتبت عنهما مقالاً شديد اللهجة‬ Dialogue: 0,0:23:03.13,0:23:05.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا لن يكونا منافسين لكما بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:23:07.09,0:23:09.88,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وأحضرت لكما صلصة الشواء، لكنها حارة.‬ Dialogue: 0,0:23:09.97,0:23:10.97,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لذا كونا حذرين.‬ Dialogue: 0,0:23:15.89,0:23:19.27,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أحببت فكرة تحييد "كريس" و"كريستا".‬ Dialogue: 0,0:23:19.39,0:23:22.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا أيضاً، لكنّ هذا مبالغ فيه قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:23:22.31,0:23:23.81,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ليتها سألتنا أولاً.‬ Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:26.94,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫بالتأكيد، لكنّ نيتها حسنة.‬ Dialogue: 0,0:23:27.07,0:23:28.82,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫وهو مجرّد مقال.‬ Dialogue: 0,0:23:29.69,0:23:32.36,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ما زلت أظن أنه علينا مكالمتها لوضع حدود.‬ Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:42.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- يا إلهي! إنها هي.‬\N‫- مرحباً، نحن آل "راندولف".‬ Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:44.50,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أنا "جورج" وهذه زوجتي "كلير".‬ Dialogue: 0,0:23:44.96,0:23:47.05,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمعنا عن عملك وأردنا مقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:23:47.17,0:23:49.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هل تريدان أن تبيعا منزلكما؟‬ Dialogue: 0,0:23:49.84,0:23:51.17,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أتريديننا أن نبيع منزلنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:53.01,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫عذراً؟‬ Dialogue: 0,0:23:53.09,0:23:55.89,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نعرف "آن" من الكنيسة،‬\N‫قالت إنه علينا ألاّ نتصل بك،‬ Dialogue: 0,0:23:55.97,0:23:58.93,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫لكننا أردنا رؤية مرسال الله على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:24:03.27,0:24:05.02,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هلاّ تمنحاننا دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:24:08.44,0:24:09.69,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫- تباً!‬\N‫- اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:24:11.03,0:24:12.49,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫يجب أن نطرد "آن".‬ Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:15.28,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أجل، قبل أن تتسبّب بمزيد من الأضرار.‬ Dialogue: 0,0:24:18.37,0:24:20.58,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫أظن أنني وجدت المرأة الميتة الحية.‬ Dialogue: 0,0:24:20.79,0:24:21.66,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.91,0:24:23.54,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫سمسارا عقارات في "سانتا كلاريتا".‬ Dialogue: 0,0:24:23.62,0:24:26.00,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫هو طويل القامة وهي شقراء،‬\N‫هل يبدوان مألوفين؟‬ Dialogue: 0,0:24:26.08,0:24:28.13,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تباً! هذان هما!‬ Dialogue: 0,0:24:28.21,0:24:29.92,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,{\an8}‫"سمسارا عقارات في (سانتا كلاريتا)‬\N‫يخفيان ماضياً مريباً"‬ Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:32.63,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,{\an8}‫هذان كانا في مزرعة المحار، أنا واثق.‬ Dialogue: 0,0:24:32.72,0:24:37.30,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫نامي جيداً يا "كريستا كالدويل"‬\N‫لأنك ستموتين غداً.‬ Dialogue: 0,0:24:37.80,0:24:38.68,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:24:39.26,0:24:41.10,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫تشعر بالغيرة لأنك لم تقلها أنت.‬ Dialogue: 0,0:25:08.31,0:26:10.73,Osama Subtitle Font,,0,0,0,,‫ترجمة "دنيا شعيب"‬\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi