▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Title,Adobe Arabic,28,&H000A0A0A,&H000000FF,&H00E1DADB,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0125,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_2185_3_Dengeki_Bunko,Adobe Arabic,12,&H00ECF0EC,&H000000FF,&H00000000,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0018,0018,0068,1 Style: sign_83_1_Our_sincerest_ap,Adobe Arabic,16,&H00A48EDF,&H000000FF,&H00F0EAE6,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0018,0018,0018,1 Style: sign_10785_106_No_trespassing,Adobe Arabic,16,&H003656BB,&H000000FF,&H0097ADCC,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0018,0018,0018,1 Style: sign_15717_156_Identification_C,Adobe Arabic,18,&H0041485A,&H000000FF,&H00B0CCE5,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0018,0140,0018,1 Style: sign_15915_159_The_Ladder_Ferri,Adobe Arabic,16,&H00426D89,&H000000FF,&H00BFD8E7,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0010,0018,0060,1 Style: sign_15915_160_Kinukawa_Enterpr,Adobe Arabic,18,&H00335F7E,&H000000FF,&H00ADCEDF,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0336,0109,0148,1 Style: sign_18366_149_Caf___Tristan,Adobe Arabic,16,&H008185C9,&H000000FF,&H00CBE1DD,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0080,0018,1 Style: sign_31413_353_Walk_your_bicycl,Adobe Arabic,18,&H00605D5E,&H000000FF,&H00CFCECC,&H00E1DADB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0018,0417,0018,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:06.44,sign_83_1_Our_sincerest_ap,Sign,0000,0000,0000,,:اقبلوا اعتذاراتنا الخالصة{\c&Ha38f9e&\fs14\b0}\Nنعتذر لأجل الإزعاجات التي\N.تسبّبها أعمال البناء Dialogue: 0,0:00:04.03,0:00:05.43,Default,Dealer A,0000,0000,0000,,هل أنت لوحدك؟ Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:07.83,Default,Guy,0000,0000,0000,,إذًا، كم تملكين؟ Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:09.57,Default,Aya,0000,0000,0000,,.كلّه Dialogue: 0,0:00:09.99,0:00:12.36,Default,Aya,0000,0000,0000,,.أريد كلّ ما تملكون منها Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:13.27,Default,Dealer B,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:14.46,Default,Dealer A,0000,0000,0000,,أيمكنك تحمّل ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:14.90,0:00:15.80,Default,Aya,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:16.87,Default,Dealer A,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:18.09,Default,Aya,0000,0000,0000,,...لا أملك أيّ مال Dialogue: 0,0:00:18.09,0:00:23.08,Default,Aya,0000,0000,0000,,.لكنّي أخبركم أن تعطوني كلّ المخدّرات التي بحوزتكم Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.26,Default,Dealer a,0000,0000,0000,,!من تحسبين نفسك؟ Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:30.33,Default,Dealer C,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:31.73,Default,Dealer A,0000,0000,0000,,—أيتها الـ Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:33.57,Default,Dealer A,0000,0000,0000,,!أتظنّين أنّك تستطيعين الفرار حقًّا؟ Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.43,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:43.46,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.أقترح أن تعيدا التّفكير Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:44.69,Default,Dealer B,0000,0000,0000,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:49.82,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...اسمي بوغيبوب\N.هكذا الأمر فحسب Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:00.90,Default,Aya,0000,0000,0000,,.أحسنت صنعًا يا ماساكي Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.17,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.هذا الزيّ خانق جدًّا Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:09.92,Default,Aya,0000,0000,0000,,...لكن هكذا يرتدون\N.بناءً على الشائعات Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:14.02,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.من الصّعب القتال في هذا الزيّ بصراحة Dialogue: 0,0:01:15.71,0:01:17.31,Default,Aya,0000,0000,0000,,.أنت بطل يا ماساكي Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:25.01,Default,Aya,0000,0000,0000,,،بفضلك Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:26.68,Default,Aya,0000,0000,0000,,استطعنا إنقاذ مئة شخص على الأقل Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:28.94,Default,Aya,0000,0000,0000,,.من التورّط بهذه المخدّرات Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:30.73,Default,Aya,0000,0000,0000,,.هذا نبلٌ كبير Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:32.55,Default,Masaki,0000,0000,0000,,نُبل...؟ Dialogue: 0,0:01:33.26,0:01:36.24,Default,Aya,0000,0000,0000,,.يدك Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:37.19,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ماذا؟ يدي؟ Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:39.89,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:43.24,Default,Aya,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:45.85,Default,Aya,0000,0000,0000,,.كلّ هذا خطئي Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:05.64,Title,,0000,0000,0000,,بوغيبوب وآخرون Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:21.39,Default,Masaki,0000,0000,0000,,بالتّفكير في الأمر... مضى أسبوعان مذ بدأتُ Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:22.32,sign_2185_3_Dengeki_Bunko,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,1100)}دينغيكي بونكو Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.72,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.تمثيلية كوني بوغيبوب Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:32.06,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.ستبدأ المدرسة قريبًا\Nما العمل؟ Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:37.67,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أقصد، لا يمكننا مواصلة فعل هذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:38.58,Default,Masaki,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:40.14,0:03:42.32,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,هـ-هل تطلبين منّي ارتداء هذا؟ Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:44.82,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,.سترتديه عندما تظهر Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:50.96,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,أيُفلح هذا؟ Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:53.75,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,أتظنين أنّني قسوتُ جدًّا على هذا المتحرّش؟ Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:55.83,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,.أنت مذهل حقًّا يا ماساكي Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.46,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أحبّ استخدامك كطعم Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:02.55,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,.ما زلتُ أجهل لماذا تريد منّي فعل هذا Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:05.58,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.لحسن حظّنا أنّنا تعاملنا مع فاشلين اليوم Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:07.60,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.سيكون مخيفًا حقًّا إن تعرّضنا للهجوم طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:12.85,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ما العمل؟ أيجب أن نواصل فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:16.23,Default,Aya,0000,0000,0000,,.ماساكي Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:17.43,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:21.25,Default,Aya,0000,0000,0000,,ألا يوجد أيّ شيء تريد أن أفعله لأجلك؟ Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:28.59,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.سأفعل أيّ شيء. أيّ شيء تريد يا ماساكي Dialogue: 0,0:04:29.97,0:04:33.12,Default,Aya,0000,0000,0000,,...أعلم أنّ هذا لا يكفي... لكن Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:36.88,Default,Aya,0000,0000,0000,,.سألبّي أيّ رغباتك Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.76,Default,Masaki,0000,0000,0000,,في تلك الحالة... لمَ لا نواصل موضوع\Nبوغيبوب هذا لفترةٍ أطول قليلًا؟ Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:46.51,Default,Aya,0000,0000,0000,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:51.31,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.أجل. بدأتُ أستمتع بعض الشّيء فيه أيضًا Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:56.70,Default,Aya,0000,0000,0000,,.يا لك من أحمق يا ماساكي Dialogue: 0,0:04:57.51,0:04:58.66,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.71,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:09.94,Default,Aya,0000,0000,0000,,—ماساكي. هل Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:16.54,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هل قلتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:19.74,Default,Aya,0000,0000,0000,,.كلّا، لا شيء Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.02,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:23.76,Default,Aya,0000,0000,0000,,.ليلة هنيئة Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:32.81,Default,Aya,0000,0000,0000,,.نعم، هذه أوريهاتا Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.07,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,كاميل؟ Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:34.78,Default,Aya,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:35.19,0:05:37.90,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,ألم يقع ذلك الوغد في الفخّ بعد؟ Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:40.36,Default,Aya,0000,0000,0000,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:44.62,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,أظنّه لن ينخدع من شيءٍ تافه\N.كتجوّل منتحلٍ في الجوار Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:46.53,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.لا يهم Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:50.37,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.سنجعل تانيغوتشي ماساكي يفعل شيئًا آخرًا لأجلنا Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:51.78,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.اقطعي علاقتك معه للوقت الراهن Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:56.85,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.أفكّر في تطهير المنطقة بأسرها إن اقتضى الأمر Dialogue: 0,0:05:57.33,0:05:59.04,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.سأرسل لك معلومات أكثر لاحقًا Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:00.38,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:13.86,Italics,Sasahara,0000,0000,0000,,.مرحبًا، هذه ساساهارا Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:16.39,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.وضعتُ الدواء في خزانة Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:20.49,Default,Spooky,0000,0000,0000,,أضيفيها إلى المشروبات التي تقدّمينها\N.في محلّ الوجبات السّريعة التي تشتغلين فيه Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:22.99,Italics,Sasahara,0000,0000,0000,,.مفهوم. جاري تنفيذ الأمر Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:29.27,Default,Spooky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.27,0:06:30.76,Italics,Terminal 2,0000,0000,0000,,.تقرير دوري Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:31.70,Default,Spooky,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:35.01,Italics,Terminal 2,0000,0000,0000,,.تمّ بيع 70% من الكريم المخفوق {أو كريم المثلجات} Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:38.25,Italics,Terminal 2,0000,0000,0000,,.لكن لم تظهر أيّ علامات على الزبائن الذين اشتروه Dialogue: 0,0:06:38.25,0:06:42.72,Default,Spooky,0000,0000,0000,,حسنًا. ابدؤوا المرحلة الثانية على الزبائن\N،الذين اشتروا الكريم المخفوق Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:44.81,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.مهما كانت النتائج Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:45.65,Italics,Terminal 2,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:49.13,Italics,Terminal 3,0000,0000,0000,,.تقرير عاجل Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:50.94,Default,Spooky,0000,0000,0000,,!هل اكتشفت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.93,Italics,Terminal 3,0000,0000,0000,,يبدو أنّه يظهر قرب المعبر\N.العلوي للطريق السّريع أحيانًا Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:56.39,Default,Spooky,0000,0000,0000,,!إنّه المنتحل الذي جعلته يتجوّل Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.52,Default,Spooky,0000,0000,0000,,هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:06:57.52,0:07:01.51,Italics,Terminal 3,0000,0000,0000,,تقول شائعةٌ أنّ شخصية غامضة مثله\N.ظهرت على سطح مبنى توين سيتي Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:05.73,Default,Spooky,0000,0000,0000,,أعلم ذلك بالفعل! حاول التقفّي في\N!هذه المعلومات قبل الاتّصال بي، اللّعنة Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.45,Default,Spooky,0000,0000,0000,,...اللّعنة عليك يا بوغيبوب Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:13.95,Default,Spooky,0000,0000,0000,,!إن اقتضى الأمر، سأدمّر هذا المكان بأكمله للتخلّص منك Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:19.46,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,.لا أنفكّ عن التّفكير فيما قالته Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:23.83,Flashback,Boogie,0000,0000,0000,,...أحاول إيجاد المتخيّل الذي ظهرت حاليًّا Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:28.75,Italics,Spooky,0000,0000,0000,,إن استطعتُ معرفة من يكون\N...هذا المتخيّل، لعلّي سأستطيع Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:33.80,sign_10785_106_No_trespassing,Sign,0000,0000,0000,,ممنوع العبور Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:47.07,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,،عندما أكتئبُ كثيرًا\N.دائمًا ما آتي إلى هنا، مكاني السريّ Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:48.82,Flashback,Kazuko,0000,0000,0000,,.اسمعي Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:53.70,Flashback,Kazuko,0000,0000,0000,,.حاولي ألّا تقتربي منه حتّى أعرف ما يجري Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:04.96,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,قابلتُ جين-نيسان أوّل مرّة\N.عندما كنتُ في الخامسة من العمر Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:09.01,Flashback,Father,0000,0000,0000,,تجرّأتَ على إظهار وجهك أخيرًا، وهذا ما تفعله؟ Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:11.38,Flashback,Father,0000,0000,0000,,.توقف يا أخي Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:15.16,Flashback,Father,0000,0000,0000,,،أنت من قرّر ترك العائلة\N.لا أملك مالًا أُعيره إليك Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.43,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.عمّي محق يا أبي Dialogue: 0,0:08:17.87,0:08:20.92,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.محال أن يدعك تقترض المال بطيشٍ هكذا Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:21.70,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.فلنعد إلى البيت Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:23.98,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,...أجل، أنت محق Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:29.86,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,كان حبّي الأوّل، لكن لم أعلم\N.أبدًا ما يجب أن أقول له Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:35.36,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,.فكّرتُ أنّي لن أراه مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:37.47,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,،لكن، عندما بلغتُ التاسعة من عمري Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:40.50,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,انتهى بنا المطاف نلتقي مجدّدًا\N.بطريقةٍ ما كنتُ لأتخيّلها أبدًا Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.12,Flashback,Father,0000,0000,0000,,لا تحتاج أيّ مال؟ Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:44.93,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,.أجل، آسف بشأن ما حدث سابقًا Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.02,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أعد بحاجة إلى أيّ مال Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.38,Flashback,Father,0000,0000,0000,,إذًا، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:52.26,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,كوجي، هل تملك أيّ اهتمام باللّوحات؟ Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:53.88,Flashback,Father,0000,0000,0000,,لوحات؟ Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:55.67,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,.تحف فنيّة مطلقة Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:59.46,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,.مجال عملي الحاليّ يتعامل معها Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:02.50,Flashback,Father,0000,0000,0000,,هل تبيع اللوحات؟\Nلكنّ مجال العمل ذاك Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:05.64,Flashback,Father,0000,0000,0000,,يتطلّب أن تملك عينًا حذرة\N.للغاية وإلّا ستُخفق يومًا ما Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:10.36,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,.لا أملك ما أقلق عليه\N.تركتُ ذلك العمل له Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:11.45,Flashback,Father,0000,0000,0000,,تركته لجين؟ Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:15.67,Flashback,Jin father,0000,0000,0000,,إنّه عبقريّ. حاز بالفعل على\N.الكثير من الجوائز لأجل فنّه Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:19.32,Flashback,Father,0000,0000,0000,,فهمت... هل تنوي أن تصبح فنّانًا في المستقبل يا جين؟ Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:21.90,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.إنّه حلمي Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:29.25,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,...ثمّ، في تلك اللّيلة Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:51.72,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:55.07,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.آسف، لم أقصد إفزاعك Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:58.89,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.فقط كنتُ أتمنّى أن تُثلج Dialogue: 0,0:09:58.89,0:09:59.95,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,ثلج؟ Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:03.45,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,.أجل... أكاد أقسم أنّها بدت وكأنّها ستُثلج Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.89,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,هل تحبّ الثلج؟ Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:09.21,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,...أجل. أعلم أنّ هذا يبدو طفوليًّا بعض الشّيء، لكن Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:13.18,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,،بعدها بفترة قصيرة، تُوفي عمّي Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:16.21,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,.وظلّ جين-نيسان وحيدًا Dialogue: 0,0:10:19.21,0:10:21.17,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,.لا يزال سبب الوفاة مجهولًا Dialogue: 0,0:10:21.17,0:10:25.72,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,،لم يجدوا أيّ علامات على التسمّم\N.لذا ظلّ سبب الوفاة غير مُحدّد Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:29.07,Flashback,Lady,0000,0000,0000,,.إنّه ولدٌ طيّب\N.عليهم أن يتبنّوه فحسب Dialogue: 0,0:10:29.07,0:10:31.25,Flashback,Lady 2,0000,0000,0000,,لكنّه رفض العرض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:37.49,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,،لكنّي ارتحتُ نوعًا ما لأنّنا سنكمل حياتنا كأبناء عمّ Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:39.23,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,.بدلًا من أخٍ وأخت Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:44.62,Italics,Kotoe,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.12,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,...جين-نيسان Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:53.50,Default,Spooky,0000,0000,0000,,إذًا، هذا اسم حبيبك؟ Dialogue: 0,0:10:55.50,0:11:00.26,sign_15717_156_Identification_C,Sign,0000,0000,0000,,{\fs14}***رقم {\fs18}بطاقة التعريف\N.هذه البطاقة تثبت أنّ هذا الشخص طالب(ة) بهذه المدرسة\N\Nالصف: {\fs18}السنة الثانية{\fs18}\Nالاسم: {\fs18}كوتوكاوا كينو\N{\fs14}****/**/** {\fs18}:تاريخ الازدياد\N{\fs16}ثانوية أكاديمية شينيو Dialogue: 0,0:10:56.42,0:11:01.13,Default,Spooky,0000,0000,0000,,...اسمها كوتوكاوا كينو وهي في السّابع عشر من العمر Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:02.74,Default,Spooky,0000,0000,0000,,كينوكاوا؟ Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:06.01,sign_15915_159_The_Ladder_Ferri,Sign,0000,0000,0000,,الحمامات وأماكن الاستراحة سلم الدولاب الدوار Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:06.01,sign_15915_160_Kinukawa_Enterpr,Sign,0000,0000,0000,,مؤسسات كينوكاوا Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:08.56,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.إذًا، لهذا تملك المفتاح العمومي Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:18.28,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.ممتاز. سأستخدمه لمعرفة المزيد عن هذا المتخيّل Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:30.85,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.أملك سؤالًا Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:31.50,Default,Bartender,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:35.75,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,هل سمعتَ عن المتخيّل من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:41.76,Default,Big guy,0000,0000,0000,,أنت، أين سمعت هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:43.38,Default,Big guy,0000,0000,0000,,أين ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:45.33,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,إذًا، إنه شخصٌ واحد؟ Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:46.51,Default,Big guy,0000,0000,0000,,!أنا من يسأل هنا Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:50.41,Default,Big guy,0000,0000,0000,,اسمعي. أعرف أشخاصًا وقعوا في وضعٍ بائس Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:52.77,Default,Big guy,0000,0000,0000,,!بسبب ذلك الوغد المتخيّل Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:57.37,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,وضع بائس؟ هلّا شرحت أكثر؟ Dialogue: 0,0:11:58.26,0:12:00.78,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.سأدفع لك لأجل المعلومات بالتّأكيد Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:03.99,Default,Big guy,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:08.26,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.لستُ صديقةً للمتخيّل بالتّأكيد Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:14.28,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.لم أقابله شخصيًّا Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:18.73,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.فقط أعرف شخصًا حدث وأن رأى هذا المعتوه يعمل Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:22.25,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.تتحدّث وكأنّه رأى ظاهرة خارقة للطبيعة Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.95,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.فعلًا Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:30.41,Default,Big guy,0000,0000,0000,,لا يدري كيف، لكن قال أنّ هذا المعتوه\N.عصف ببعض الأشخاص في الهواء Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:32.70,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,عصف بهم؟ Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:35.19,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.أجل. إلّا أنّه لم يلكمهم أو يركلهم Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:38.69,Default,Big guy,0000,0000,0000,,...والذي عُصفَ به Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:43.99,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.انقلب على الآخرين Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:46.99,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.تكاد تقول أنّه وحشٌ ما Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:50.67,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.أجل... لا أدري ما الذي يجري أيضًا Dialogue: 0,0:12:50.67,0:12:53.55,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,وماذا حدث للأشخاص الذي عصفَ بهم؟ Dialogue: 0,0:12:53.55,0:12:55.31,Default,Big guy,0000,0000,0000,,ماذا حدث لهم؟ Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:57.00,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.قلتَ أنّ حالتهم بائسة Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:58.15,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:58.15,0:13:01.46,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.حدث وأن قابلتُ شخصًا يُدعى تسويوشي مرّةً بعد ذلك Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:06.09,Default,Big guy,0000,0000,0000,,...لم نكن مقرّبين أبدًا، لكن عندما ناديته Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:12.10,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.نظر إليّ ذلك الوغد وابتسم Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:14.10,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,وما الغريب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:16.65,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.لأنّه ليس من النّوع الذي يفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:20.85,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.لم أعلم بشأن المتخيّل حينها Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:23.36,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.بدا وكأنّه شخص مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:25.36,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:30.18,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,،إذًا، انطلاقًا ممّا استنتجته\Nيفعل المتخيّل شيئًا بهؤلاء النّاس Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:33.53,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.ويستدرجهم إلى صفّه Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:35.37,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.شيءٌ من ذاك القبيل Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:37.65,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,إذًا، كيف بدا صوته؟ Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:38.25,Default,Big guy,0000,0000,0000,,صوته؟ Dialogue: 0,0:13:38.61,0:13:40.41,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,سمعه صديقك وهو يذكر اسمه Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:42.00,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,هكذا عرفتما اسمه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.33,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.أجل، قال أنّه بدا واضحًا جدًّا Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:47.35,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.بدا متكبّرًا وشامخًا Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:49.10,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,لكنّه لم يرَ وجهه؟ Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:50.21,Default,Big guy,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:51.97,Default,Big guy,0000,0000,0000,,...بالتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:51.97,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:56.60,Default,Big guy,0000,0000,0000,,...ذكرَ شيئًا بالفعل بشأن لونٍ أبيض\N.وكأنّه رأى شيئًا أبيضًا Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:02.67,Default,Big buy,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ هل تذكّرتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:06.10,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,!سحقًا! لا أستطيع الوصول إليه Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:06.10,Default,Big guy,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:14:06.66,0:14:09.53,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.ليس هنالك شيء. لا عليك Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:12.07,Default,Big guy,0000,0000,0000,,مهلًا، من أنت بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.54,Default,Big guy,0000,0000,0000,,وما شأنك بكلّ هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:18.42,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,ألا تريد الثأر لأجل أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:20.63,Default,Big guy,0000,0000,0000,,وكيف لي أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:26.76,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.استخدم هذا المال لجمع بعض المعلومات Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:30.09,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.ثمّ سنطارد هذا المتخيّل ونطيحه Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.85,Default,Big guy,0000,0000,0000,,مـ-من أين لك بكلّ هذا المال؟ Dialogue: 0,0:14:33.19,0:14:36.45,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.هذا لا يعدّ شيئًا... بالنّسبة لي على الأقل Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:41.66,Default,Nagi,0000,0000,0000,,.انتظر يا ماساكي Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:44.93,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:47.53,Default,Nagi,0000,0000,0000,,.كنتَ تخرج كثيرًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:48.82,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:51.24,Default,Nagi,0000,0000,0000,,.كما أنّك كنتَ تعود متأخرًا\Nما الذي كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:53.63,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:14:57.62,0:14:59.01,Default,Nagi,0000,0000,0000,,ما بال هذه الندبات؟ Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:01.37,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.كنتُ أمارس الكاراتيه فحسب Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:03.21,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.لم أتمرّن مذ أتيت إلى اليابان Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:09.86,Default,Nagi,0000,0000,0000,,ألم يخبرك ساكاكيبارا-سينسي أنّك\Nستتعرّض لضربٍ شديد إن تكبّرت كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:15:09.86,0:15:12.90,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.أعلم. أعدك أنّني لا أتكبّر Dialogue: 0,0:15:12.90,0:15:15.37,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.فقط هنالك بعض الأشياء التي تشغل بالي Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:19.10,Default,Nagi,0000,0000,0000,,...آمل أنّك تفهم Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.35,sign_18366_149_Caf___Tristan,Sign,0000,0000,0000,,مقهى تريستان Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:25.94,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا حبيبك إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:28.15,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.إنّه جذّاب حقًّا Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:37.29,Default,Aya,0000,0000,0000,,...ماساكي، أنا Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:38.89,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أهي صديقتك؟ Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:42.08,Default,Aya,0000,0000,0000,,.إنّها... زميلتي الأقدم في المدرسة Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:44.92,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.اسمي كينوكاوا كوتوي. سعيدة للقائك Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:49.09,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:52.66,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,عجبًا، لا بدّ أنّك معتاد على الفتيات Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:54.59,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.بما أنّك لم تتردّد في مصافحة فتاة Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:56.95,Default,Masaki,0000,0000,0000,,حقًّا، من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:56.95,0:16:01.06,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,...أنا صديقة أوريهاتا-سان، مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:16:01.57,0:16:03.56,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا بوغيبوب-سان؟ Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:08.82,Default,Aya,0000,0000,0000,,...كينوكاوا-سان تعرف بشأننا Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:12.17,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.صحيح، وأريد المساعدة Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:13.57,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:16.83,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,هل أحتاج إلى سببٍ حقًّا لفعل الصواب؟ Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.33,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.يجب عليك المواصلة حتمًا يا تانيغوتشي-كن Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:21.73,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.أتت لتُحدّثني عن الأمر Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:24.33,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,لا تريد أن تفعل ذلك بعد الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:36.75,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.أوريهاتا، تعالي معي للحظة Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:40.13,Default,Kotoe,0000,0000,0000,,.لا تشغل بالك بي. لن أعترض سبيلك Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:42.77,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.سأدفع حسابك. خذي وقت رجاءً Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:50.57,Default,Aya,0000,0000,0000,,...ماساكي، أنا Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:53.11,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ماذا فعلت بك؟ Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:54.49,Default,Aya,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 0,0:16:55.30,0:16:57.62,Default,Masaki,0000,0000,0000,,من تحسب نفسها؟ Dialogue: 0,0:16:57.62,0:16:59.33,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هل تملك شيئًا ضدّك؟ Dialogue: 0,0:16:59.68,0:17:02.37,Default,Aya,0000,0000,0000,,.الأمر ليس هكذا. حقًّا Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.63,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إذًا، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:07.47,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.لم تبدو كصديقة حتمًا Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:09.77,Default,Masaki,0000,0000,0000,,—إن كنتِ واقعةً في مشكلةٍ ما، يمكنني Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:11.25,Default,Aya,0000,0000,0000,,.رأت الزيّ Dialogue: 0,0:17:11.89,0:17:12.88,Default,Masaki,0000,0000,0000,,الزيّ؟ Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:18.64,Default,Aya,0000,0000,0000,,...أجل، إنّها ابنة مالك مبنى شقّتي، لذا Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.64,Default,Masaki,0000,0000,0000,,كينوكاوا؟ هل مؤسسات كينوكاوا؟ Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:22.82,Default,Aya,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:25.73,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...لكن لماذا قد Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:26.97,Default,Aya,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:35.90,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,من المريح أنّه صودف وأنّك\N.تعيشين في ممتلكات كينوكاوا كوتوي Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:40.65,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.سأتّخذ من هذا البيت قاعدتي لاصطياد المتخيّل Dialogue: 0,0:17:40.65,0:17:42.38,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,متخيّل؟ Dialogue: 0,0:17:42.38,0:17:45.16,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.جهّزت الكثير من النّاس لأجل مطاردته Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:47.81,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.سوف تعتنين بأولئك الرجال Dialogue: 0,0:17:47.81,0:17:50.89,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,...لـ-لكن حينها، ماساكي سوف Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:53.80,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.أخبرتك. انتهينا من ذلك الشقيّ Dialogue: 0,0:17:56.95,0:17:57.73,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:03.67,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.لا تخبريني أنّك لا تريدين أن يكرهك ذلك الشقيّ Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:07.45,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,لكنّ منظمة تووا أخبرتني أنّني\N...لا يجب أن أدع أيّ أحد يكهرني Dialogue: 0,0:18:07.45,0:18:08.13,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:18:08.13,0:18:09.04,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:14.53,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,أتظنّين أنّك تملكين الحقّ في التخيّر بين الرّجال "الآن"؟ Dialogue: 0,0:18:14.53,0:18:17.51,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.فقط لعلمك، أنا لستُ محطّة ما Dialogue: 0,0:18:17.51,0:18:18.40,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.أنا نسخة Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:24.87,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,كم من شخصٍ طارحتِ مذ غادرت المعمل؟ Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:25.96,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:28.50,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,فقط لأنّهم أرادوا أن يكتشفوا\N...ما إن كان البشر الاصطناعيّين Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:30.34,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,...يمكن تهجينهم مع البشر العاديّين Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:32.39,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تحملي، ولو مرّةً Dialogue: 0,0:18:32.39,0:18:33.49,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:37.57,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,!نجحتُ في الواقع ولم أعد أملك أيّ شيء هناك Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:41.27,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,!لذا، كيف لفاشلة مثلك أن تحظى بكلّ المرح؟ Dialogue: 0,0:18:41.27,0:18:42.01,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:18:43.73,0:18:45.29,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.اسمعي جيّدًا يا كاميل Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:48.27,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,،قبل أن نُحرّر ذلك الشقيّ\N.حاولي أن تتهجّني معه Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:52.40,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,حينها سيتحرّر ماساكي من كلّ هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:54.90,Flashback,Kotoe,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أكيد Dialogue: 0,0:18:55.95,0:18:57.02,Flashback_Italics,Aya,0000,0000,0000,,.حمدًا للرّب Dialogue: 0,0:18:57.79,0:19:01.33,Flashback_Italics,Aya,0000,0000,0000,,.لن يضطرّ ماساكي أن يكون بوغيبوب بعد الآن Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:07.41,Italics,Aya,0000,0000,0000,,.ماساكي... لا بدّ أن أنقذ ماساكي Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:10.09,Default,Aya,0000,0000,0000,,...آسفة، أنا Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:11.51,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لا تستطيعين إخباري؟ Dialogue: 0,0:19:12.05,0:19:13.55,Default,Aya,0000,0000,0000,,.كلّها غلطتي Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:17.70,Default,Aya,0000,0000,0000,,.فلنوقف أمر بوغيبوب هذا لفترة Dialogue: 0,0:19:18.14,0:19:18.94,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:19.78,Default,Aya,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:19.78,0:19:22.76,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.هذا لا يعنيك بعد الآن\N.سأواصل فعله لوحدي Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:23.64,Default,Aya,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:25.59,Default,Aya,0000,0000,0000,,ماذا تقصد يا ماساكي؟ Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:29.64,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.كما قلت... سأواصل فعله لوحدي Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:33.77,Default,Aya,0000,0000,0000,,.لكن لماذا؟ لم ترد أن تفعل الأمر من الأساس Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:37.65,Default,Masaki,0000,0000,0000,,في تلك الحالة... لم تريدي فعله أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:43.09,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!كان يجب أن تكوني صريحة بشأن ذلك فحسب Dialogue: 0,0:19:43.09,0:19:43.87,Default,Aya,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:48.87,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.لم أرد أن أستمرّ في تعريضك للخطر بكونك طعمًا أيضًا Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:52.62,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...لكن، ظننت أنّ هذا ما أردته، لذا Dialogue: 0,0:19:53.03,0:19:56.13,Default,Aya,0000,0000,0000,,...لمَ... لمَ أنت Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:03.85,Default,Masaki,0000,0000,0000,,.سأذهب. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:14.77,Default,Aya,0000,0000,0000,,!ماساكي Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:15.97,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.انتظري Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:17.93,Default,Aya,0000,0000,0000,,!أفلتني رجاءً Dialogue: 0,0:20:17.93,0:20:19.90,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.عمل ممتاز يا كاميل Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:22.39,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.تغيير في الأوامر Dialogue: 0,0:20:22.39,0:20:26.16,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه سيواصل كونه بوغيبوب بمفرده Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:28.23,Default,Spooky,0000,0000,0000,,،قلتِ أنّك تريدين إيقاف الأمر Dialogue: 0,0:20:28.23,0:20:29.87,Default,Spooky,0000,0000,0000,,...لذا أتيت لإقناعك على إعادة التفكير Dialogue: 0,0:20:29.87,0:20:32.11,Default,Spooky,0000,0000,0000,,،لا أدري ما الذي يجري\N.لكن يبدو أنّه مغفّل Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:33.92,Default,Aya,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:39.30,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.عاجلًا أم آجلًا، سيجدون جثّة بوغيبوب في زقاق ماٍ Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:41.30,Default,Aya,0000,0000,0000,,..."إذًا، بـ"تحريره Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:45.72,Default,Spooky,0000,0000,0000,,أجل. سيعرف الجميع أنّ الهويّة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:49.18,Default,Spooky,0000,0000,0000,,خلف بوغيبوب الأسطوريّ هي\N!مجرّد غبيّ مفجوع ومثير للشفقة Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:51.81,Default,Aya,0000,0000,0000,,!لا! لا تستطيع Dialogue: 0,0:20:55.55,0:20:59.69,Default,Aya,0000,0000,0000,,...سوف أقرّر لمنظمة تووا بشأن بوغيبوب Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:04.82,Default,Spooky,0000,0000,0000,,هل تظنّين أنّك ما زلتِ تعملين لمنظمة تووا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:10.66,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.منظمة تووا... الحلف قد فصلكِ بالفعل Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:19.13,Default,Spooky,0000,0000,0000,,.اسمعي. أنتِ ما إلّا أداة بيدي يا سبوكي إي Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:21.91,Default,Aya,0000,0000,0000,,...مـ-ماساكي Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:25.02,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,.يا لي من أحمق Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:31.06,Flashback,Jin,0000,0000,0000,,على خلاف سلوكها، أنا متيقّن\N.أنّها ليست هادئة كما تبدو Dialogue: 0,0:21:31.67,0:21:36.56,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لم أعمّق التّفكير أبدًا في سبب\N.رغبة أوريهاتا فعل أيٍّ من هذا Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:38.69,Flashback,Masaki,0000,0000,0000,,هل والداك صارمان أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:40.90,Flashback,Aya,0000,0000,0000,,.لا أملك والدين Dialogue: 0,0:21:41.91,0:21:43.93,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّ في الأمر المزيد Dialogue: 0,0:21:43.93,0:21:46.15,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لكنّي كنتُ مستمتعًا جدًّا لدرجة\N.أنّي لم أفكّر حتّى في الأمر Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:55.66,sign_31413_353_Walk_your_bicycl,Sign,0000,0000,0000,,سر مع دراجتك Dialogue: 0,0:21:51.05,0:21:55.06,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,،لذا إلى حين أن أكتشف ذلك\N.سأواصل فعل هذا Dialogue: 0,0:22:00.06,0:22:04.37,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,آسف يا ناغي-نيسان. لن أستطيع\N.العودة إلى البيت لفترة