[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 404 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The.Enemy.Within.S01E05.HDTV.x264-SVA.mkv Video File: The.Enemy.Within.S01E05.HDTV.x264-SVA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.782178 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 2 Video Position: 406 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,------R-SLM-2019,33,&H00F6F6FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,99.0099,100,0,0,1,0.505,0,2,10,10,10,1 Style: 11,------R-SLM-2019,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,99.0099,100,0,0,1,1.01,0,2,10,10,10,1 Style: 22,Arial,33,&H00000000,&H000000FF,&H0012C2C5,&H00000000,0,0,0,0,99.0099,100,0,0,1,1.01,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:27.57,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:00:17.24,0:00:20.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00DCF0&}ألكينـــز \N|| فرجيــنيا الغربيــه || Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:16.99,Default,,0,0,0,,{\c&HBCA834&}تــرجمــة وتدقيــق \N{\c&H00DCF0&}× || الدكتور حيدر المدنــي || × Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:30.78,Default,,0,0,0,,سمعت أنك قدمت لهذا الطريق Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:33.86,Default,,0,0,0,,مرّ وقت طويل منذ أن تواجد أحد هنا Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:35.50,Default,,0,0,0,,"أنا "جيني Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:37.27,Default,,0,0,0,,أعيش في المنزل المجاور هناك Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:40.03,Default,,0,0,0,,آنا ".. أتنتقل أم تغادر؟" Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:42.19,Default,,0,0,0,,عذرًا؟\N!الصناديق Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:47.01,Default,,0,0,0,,أبقي بعض الأشياء هنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:50.09,Default,,0,0,0,,أذهبت للتنزّه؟ Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:53.50,Default,,0,0,0,,لا، هناك بعض المراهقين\N!بهذه المنطقة من الغابة Dialogue: 0,0:00:53.54,0:00:55.24,Default,,0,0,0,,يشربون ويشعلون النار Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:57.05,Default,,0,0,0,,اعتقدتك ربما تكون واحدًا منهم Dialogue: 0,0:00:57.08,0:00:59.34,Default,,0,0,0,,تقول لي أختي أنّه يجب أن أهتمّ بشؤوني Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:03.08,Default,,0,0,0,,لكني أحب أن أعرف ما يجري\N!من حولي، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:04.36,Default,,0,0,0,,هل تعيش وحدك؟ Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.11,Default,,0,0,0,,أجل، أنا وكلبي Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:09.24,Default,,0,0,0,,هل تمانع مساعدتي بشيء " جيني"؟ Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:10.82,Default,,0,0,0,,! بالطبع Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:14.42,Default,,0,0,0,,يوجد صندوق هناك ثقيل ولا يمكنني\N!حمله Dialogue: 0,0:01:14.46,0:01:16.16,Default,,0,0,0,,هذا الذي هناك .. هذا الذي هناك؟ Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:18.13,Default,,0,0,0,,هل تمانع في إعطائي هذا؟ Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:19.70,Default,,0,0,0,,هذا ليس سيئًا للغاية Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:45.38,Default,,0,0,0,,! أعلم ما فعلته Dialogue: 0,0:01:47.61,0:01:49.18,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:51.25,Default,,0,0,0,,حاولت الوصول إلى معلومات سرية Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:54.00,Default,,0,0,0,,عن " ميخائيل " بعد أن أخبرتك ألا تفعلها Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:56.99,Default,,0,0,0,,! لم أحاول الوصول إلى هذه الملفات Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:00.96,Default,,0,0,0,,فعلت " آنا كروز " ذلك Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:05.74,Default,,0,0,0,,ولِمَ عساها تفعل ذلك؟\N!لأنها واشية Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:08.96,Default,,0,0,0,,"كانت تلك معلومات من ضمن معلومات عن " تال Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:11.51,Default,,0,0,0,,عرف" كروز " قيمة ذلك بالنسبة له Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,فوضعت طعما لها Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:15.84,Default,,0,0,0,,وضعت ملف "تال" أمامها Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.07,Default,,0,0,0,,لأنني شعرت بما بدأت تشعر به الآن Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:20.34,Default,,0,0,0,,وهو الشك Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:22.33,Default,,0,0,0,,شقّت طريقها إلى هذا المبنى Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:24.40,Default,,0,0,0,,!وشقّت طريقها إليك Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:26.53,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,أنت هدفها Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:34.53,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:37.02,Default,,0,0,0,,كانت تتلاعب بك منذ قابلتك Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:39.06,Default,,0,0,0,,دخل " كروز " إلى هذا المبنى وإليك Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.42,Default,,0,0,0,,لأنها تظاهرت بأنها ضحية Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:42.63,Default,,0,0,0,,"في أحد هجمات "تال Dialogue: 0,0:02:42.67,0:02:45.09,Default,,0,0,0,,تجمع معلومات له طوال أسابيع Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:46.93,Default,,0,0,0,,لا، أنت تكذب Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:49.22,Default,,0,0,0,,اغتال " تال" العديد من العملاء الفيدراليين Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:51.98,Default,,0,0,0,,لإنهاء التحقيق بأمره Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:55.72,Default,,0,0,0,,هل تستبعد أنه يضع واشيًا بين الفيدراليين؟ Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:57.16,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا صحيحًا ، فهذا يعني أنّ كروز Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:58.73,Default,,0,0,0,,زيفت اختطافها Dialogue: 0,0:02:58.77,0:03:00.11,Default,,0,0,0,,أجل .. هذا يعني أن لديها علاقة Dialogue: 0,0:03:00.14,0:03:02.77,Default,,0,0,0,,في التفجير الذي قتل 14 من زملائها Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:04.11,Default,,0,0,0,,وماذا عن " فيكتور نيميك"؟ Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:09.00,Default,,0,0,0,,هل انتحر أم قتلتْه هنا\Nفي هذا المبنى لمنعه من التحدث؟ Dialogue: 0,0:03:09.03,0:03:10.93,Default,,0,0,0,,هذا صعب التصديق Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:13.52,Default,,0,0,0,,!ما أقوله لك صحيح Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.11,Default,,0,0,0,,"تعمل "كروز" لدى "تال Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:38.48,Default,,0,0,0,,ويل" ماذا تفعل هنا؟" Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:40.15,Default,,0,0,0,,هل الأمور على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:03:40.18,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,عذرًا ، هل هذا وقت غير مناسب؟ Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:45.59,Default,,0,0,0,,لا ، اندهشت لرؤيتك هنا، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,هل تريد القدوم؟ Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:52.02,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:58.18,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:01.69,Default,,0,0,0,,بخير، لِمَ؟ Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:03.20,Default,,0,0,0,,قلقتُ عليك Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:05.20,Default,,0,0,0,,لِمَ تقلق عليّ؟\N!لا أعرف Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:07.89,Default,,0,0,0,,مر حوالي شهر منذ التفجير Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:10.22,Default,,0,0,0,,!وأردت الاطمئنان عليك Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.48,Default,,0,0,0,,! هذا لطف منك Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,لكنني بخير Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:15.99,Default,,0,0,0,,لم أخطيء باحضارك للشرطة الفيدراليّة Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.56,Default,,0,0,0,,للعمل معي؟ Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:20.42,Default,,0,0,0,,لا، العمل معك هو الشيء الوحيد Dialogue: 0,0:04:20.45,0:04:21.89,Default,,0,0,0,,!الذي أبقاني عاقلًا Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:27.66,Default,,0,0,0,,سأعدّ بعض الشاي، هل تريد البعض؟ Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:29.63,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:35.30,Default,,0,0,0,,مكان جميل Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:37.11,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:38.71,Default,,0,0,0,,منذ متى تعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.34,Default,,0,0,0,,منذ سنتين Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:56.72,Default,,0,0,0,,!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:59.96,Default,,0,0,0,,إنه ليس شاي لكنني اعتقدت أن\N!الشراب بدا أفضل على أي حال Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.19,Default,,0,0,0,,ألا تظنّ ذلك؟\N!أجل Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:08.75,Default,,0,0,0,,أشعر بالسوء لأنك جئت للمدينة\N!للاطمئنان عليّ Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:11.08,Default,,0,0,0,,!كان بإمكانك الاتصال Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:13.21,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتك Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:16.85,Default,,0,0,0,,لِمَ تريد رؤيتي؟\Nلأعرف ما أريد القيام به Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:18.62,Default,,0,0,0,,لمساعدتك Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:20.79,Default,,0,0,0,,ساعدتني كثيرا Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:23.51,Default,,0,0,0,,تركتني أحقق بأمر تال Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:27.41,Default,,0,0,0,,ساعدتني بطرق لا يمكنك تخيلها Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:32.23,Default,,0,0,0,,ثمّة شيء يزعجك Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:34.10,Default,,0,0,0,,لِمَ تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.23,Default,,0,0,0,,!مجرد حدس Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:38.36,Default,,0,0,0,,أواصل التفكير Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:40.23,Default,,0,0,0,,"بكل الأضرار التي فعلها "تال Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:42.13,Default,,0,0,0,,.. ليس ما قتلهم فحسب Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:44.46,Default,,0,0,0,,!بل مَن يتركهم يعانون أيضًا Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:46.36,Default,,0,0,0,,انا ، انت Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:49.94,Default,,0,0,0,," أعرف ماذا تفعلين " آنا Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:54.33,Default,,0,0,0,,أول وامَ، يتواجدحد في المكتب كل صباح Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:56.07,Default,,0,0,0,,آخر من يرحل Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:57.71,Default,,0,0,0,,يُفترض أن يكون العمل الهاءً Dialogue: 0,0:05:57.74,0:05:58.99,Default,,0,0,0,,!لا علاجا Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:00.30,Default,,0,0,0,,أنت محقّ Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.10,Default,,0,0,0,,..لكن الآن Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:04.99,Default,,0,0,0,,..أجد العزاء بقدرتي على مطاردة الرجل Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:06.76,Default,,0,0,0,,الذي قتل أصدقائي Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:08.73,Default,,0,0,0,,"الرجل الذي قتل " لين Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:14.01,Default,,0,0,0,,كنت أنتظر اخبارك بالدليل الذي وجدته Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:15.48,Default,,0,0,0,,!حتى ظهر المزيد لأريكه Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:17.12,Default,,0,0,0,,..لكن بما أنك هنا Dialogue: 0,0:06:17.15,0:06:18.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:21.52,Default,,0,0,0,,.." تفقدت حسابات " فيكتور نيميك Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:24.33,Default,,0,0,0,,ورأيت أن لديه صندوق بريد\N"في "الكينز، ويست فرجينيا Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:26.33,Default,,0,0,0,,يستأجره .. "نيميك" يعيش في نيويورك Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:28.37,Default,,0,0,0,,لِمَ لديه صندوق بريد في" ويست فرجينيا"؟ Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.40,Default,,0,0,0,,هذا سؤالي تماماً Dialogue: 0,0:06:30.43,0:06:33.45,Default,,0,0,0,,..لكن المثير للاهتمام هو التوقيت Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:35.81,Default,,0,0,0,," استأجره قبل شهر واحد من تفجير " وول ستريت Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:38.14,Default,,0,0,0,,إذًا تظنّ أن صندوق البريد Dialogue: 0,0:06:38.17,0:06:40.24,Default,,0,0,0,,لديه علاقة بـ"تال"؟ Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:42.96,Default,,0,0,0,,إذا كان الأمر يناسبك، سأعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.53,Default,,0,0,0,,إذًا إمض قدما Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,أريد معرفة النتائج Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:58.04,Default,,0,0,0,," شكرًا لحضورك" ويل Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.73,Default,,0,0,0,,!يريحني معرفة أن لدي صديق مثلك Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.34,Default,,0,0,0,,أتمنى لك ليلة هانئة Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:03.95,Default,,0,0,0,,طاب مساؤك Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:16.14,Default,,0,0,0,,دانيال ، اتصل بالفريق Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:18.41,Default,,0,0,0,,واجعلهم يجتمعون في بيتي بعد 20 دقيقة Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.82,Default,,0,0,0,,لدينا خرق أمني Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:23.95,Default,,0,0,0,,أمتأكد من أن كروز يعمل مع "تال"؟ Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:25.33,Default,,0,0,0,,لوحظت وهي تحاول الوصول Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:26.67,Default,,0,0,0,,لبعض الملفات السرية عليه Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:28.34,Default,,0,0,0,,السبب الوحيد وراء رغبتها في هذه المعلومات Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.28,Default,,0,0,0,,أنها إذا كانت تقوم بإخباره بها Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:33.20,Default,,0,0,0,,أأعددت عملية سرية؟ Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:35.39,Default,,0,0,0,,"ليس أنا .. "شيبرد Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:38.31,Default,,0,0,0,,مهلًا، "شيبرد"؟\Nأتثق بها؟ Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:40.41,Default,,0,0,0,,في البداية لا، لكنني تأكدت بنفسي Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:42.97,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت لرؤية كروز سابقًا الليلة Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:44.71,Default,,0,0,0,,..كانت متوترّة وكانت غاضبة Dialogue: 0,0:07:44.74,0:07:46.51,Default,,0,0,0,,!وكانت تحاول معرفة موقفي Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:48.15,Default,,0,0,0,,!تحاول التلاعب بي Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:50.41,Default,,0,0,0,,لا بد أنك رأيت شقتها Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:52.41,Default,,0,0,0,,لم يكن بها ممتلكات شخصية Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:54.15,Default,,0,0,0,,كما لو كان ذلك مُدبراً Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:57.17,Default,,0,0,0,,.. كروز لديها وصول إلى ملفاتنا Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:59.72,Default,,0,0,0,,..وتحقيقنا، كانت تستخدم الحواسيب Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:01.17,Default,,0,0,0,,! علينا تفقّد المكتب بأكمله Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,سُرقت معلومات تُجمع منذ سنوات Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:04.09,Default,,0,0,0,,ليس كل شيء.. لا، كل شيء Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:05.73,Default,,0,0,0,,لا نعرف ما رأته " كروز" فعلينا Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:07.00,Default,,0,0,0,,أن نفترض أنها رأت كل شيء Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.87,Default,,0,0,0,,ومهما كان ما تعرفه " كروز "، فـ"تال" يعرفه Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:12.02,Default,,0,0,0,,عذرًا ، لا يمكننا اهمال تحقيقنا كله Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:14.45,Default,,0,0,0,,يتعين علينا معرفة ما حصلت عليه\Nوعلينا تنبيه وكالة الاستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:08:14.48,0:08:16.68,Default,,0,0,0,,لا لا أثق بأحد الآن Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:18.84,Default,,0,0,0,,! سنبقي هذا بيننا Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:21.66,Default,,0,0,0,,حتى نقبض عليها .. لن نقبض عليها Dialogue: 0,0:08:21.69,0:08:23.63,Default,,0,0,0,,إذا ألقينا القبض على كروز، فسوف ترفض التحدث Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:25.47,Default,,0,0,0,,ولن نحصل على شيء منها Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:26.91,Default,,0,0,0,,..لكن إذا تركناها تعتقد Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:28.32,Default,,0,0,0,,..أنها لا تزال متخفية Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:30.38,Default,,0,0,0,," سوف تبقي تتجسس لصالح "تال Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:32.88,Default,,0,0,0,,سنتتبع تحركاتها وعملياتها Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:34.55,Default,,0,0,0,,سنعرف من تتواصل معه Dialogue: 0,0:08:34.58,0:08:37.53,Default,,0,0,0,,وكيف تتواصل معهم Dialogue: 0,0:08:40.19,0:08:42.25,Default,,0,0,0,,كروز" ستساعدنا الآن" Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:45.24,Default,,0,0,0,,علينا ااستخدامها لمرّة Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:54.78,Default,,0,0,0,,صباح الخير . . أنت في مكتبي Dialogue: 0,0:08:56.45,0:08:58.06,Default,,0,0,0,,أحمل أخبارًا جيدة Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:00.13,Default,,0,0,0,,..ثمّة تطور في تفجير وول ستريت Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:02.19,Default,,0,0,0,,أريد استجوابك مجددًا، أأنت مستعد لذلك؟ Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:03.80,Default,,0,0,0,,تماماً.. جيد Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:05.73,Default,,0,0,0,,!دانيال في انتظارك الآن في غرفة التحليل Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.83,Default,,0,0,0,,في غرفة التحليل؟ Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:10.72,Default,,0,0,0,,لا بد أنّ لديك معلومات جيدة Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:12.85,Default,,0,0,0,,انت من قال ذلك .. لم افعل ذلك Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:22.52,Default,,0,0,0,,!أرسلني كيتون لإجراء مقابلة أخرى Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:25.34,Default,,0,0,0,,"تعرف الإجراءات .. قواعد التحليل مثلما لدى " لانغلي Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.51,Default,,0,0,0,,لا توجد الـكترونيات من أي نوع في الداخل Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:30.29,Default,,0,0,0,,!الأدراج موجودة هناك Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:55.90,Default,,0,0,0,,آنا Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:01.02,Default,,0,0,0,,!تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:10:06.57,0:10:08.73,Default,,0,0,0,,.. ربما لو أخبرتني بالمعلومات الجديدة Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:10.70,Default,,0,0,0,,قد أكون أساعدك .. عذرًا Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.68,Default,,0,0,0,,..لم أُصرح بإخبارك، لذا Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:17.33,Default,,0,0,0,,!لنر مواعيدك مجددًا Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:21.19,Default,,0,0,0,,.. بعد أن غادرت قاعة المؤتمرات Dialogue: 0,0:10:21.23,0:10:23.88,Default,,0,0,0,,أين ذهبت؟\N!إلى قاعة المحاسبة Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:26.28,Default,,0,0,0,,وكنت في طريقك إلى هناك حين انفجرت القنبلة؟ Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:27.88,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:34.80,Default,,0,0,0,,هل أنقذك ذلك الفعل الصغير بظنّك؟ Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.10,Default,,0,0,0,,!أظنّ الحظّ حالفني Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.94,Default,,0,0,0,,كيف تسير الأمور؟\N!تكاد تنتهي Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:46.77,Default,,0,0,0,,أرشفت نسخة من سجل مكالماتها ورسائلها Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:49.46,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء؟\N..بعض المكالمات الدولية Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:51.36,Default,,0,0,0,,!وبعض المكالمات الواردة من أرقام محظورة Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:53.30,Default,,0,0,0,,! ابق ذلك Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:58.54,Default,,0,0,0,,! استعادة ذلك اليوم قد يؤلم Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,لكن تجاوز التفاصيل قد يكون له نتائج Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.36,Default,,0,0,0,,أفهم ذلك Dialogue: 0,0:11:04.54,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,ذلك مشوّق .. ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:10.28,Default,,0,0,0,,تحدثت مع ضحايا كُثر في هذا العمل Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:14.05,Default,,0,0,0,,رأيت الناس في أسوأ لحظاتهم Dialogue: 0,0:11:14.09,0:11:16.51,Default,,0,0,0,,تمتص الصدمة أفضل بكثير عنهم Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:18.38,Default,,0,0,0,,لا أعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:18.41,0:11:21.07,Default,,0,0,0,,! لا ، هذا صحيح . . أنت قوي وثابت Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:23.99,Default,,0,0,0,,!كثير ممن تعرضوا لذلك لم يكونوا أقوياء Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:25.96,Default,,0,0,0,,.. أعتقد أنّه بعد رؤية مقتل أبويك Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:29.01,Default,,0,0,0,,..أمامك في سن الخامسة Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:31.14,Default,,0,0,0,,لا شيء يصدمك حقًا Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.98,Default,,0,0,0,,كيت.. هل من شيء؟ Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:01.50,Default,,0,0,0,,ليس بعد، لكن "براج " ما زال يعمل معها Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:03.44,Default,,0,0,0,,إذا اتصلت " كروز" بأي أحد\Nفسنكون قادرين على سماع Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.63,Default,,0,0,0,,!كل شيء على الهاتف Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:40.20,Default,,0,0,0,,.هذا أنا ! تُجري " كروز " مكالمة Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:41.67,Default,,0,0,0,,نعمل عليها Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:57.53,Default,,0,0,0,,إنها كروز Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:58.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.48,Default,,0,0,0,,آنا " ما الأمر؟" Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:08.38,Default,,0,0,0,,ويل" ألديك دقيقة؟" Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:11.10,Default,,0,0,0,,عن الليلة السابقة .. بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:12.48,Default,,0,0,0,,"تتبعت صندوق بريد " نيميك Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:15.00,Default,,0,0,0,,"إنه مرتبط بعنوان في" ويست فرجينيا Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:19.27,Default,,0,0,0,,.تم إغلاق المكان منذ سنوات Dialogue: 0,0:13:19.30,0:13:22.12,Default,,0,0,0,,لكن ربما " نيميك" قد استخدمه Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:25.10,Default,,0,0,0,,"هذا قد يكون الدليل الذي نريده على " تال Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:26.84,Default,,0,0,0,,ربما أرافق فريقًا Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:28.42,Default,,0,0,0,,إلى هناك للتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:30.74,Default,,0,0,0,,.. أجل، لكن Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:32.38,Default,,0,0,0,,قد لا يفيد هذا بشيء Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:36.35,Default,,0,0,0,,ربما يذهب كلانا إلى هناك أولاً Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:38.88,Default,,0,0,0,,نرى بأنفسنا إذا تواجد شيء هناك Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:42.02,Default,,0,0,0,,قصدك أنت وأنا؟\N!أجل Dialogue: 0,0:13:42.06,0:13:43.99,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:47.96,Default,,0,0,0,,سأقود السيارة Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:54.97,Default,,0,0,0,,لا يمكنك القيام بذلك\Nلا يمكنك الذهاب بمهمة Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.25,Default,,0,0,0,,وحدك الى " تال" .. تراجعتُ الآن Dialogue: 0,0:13:58.28,0:13:59.79,Default,,0,0,0,,سوف تشك أنني أطاردها Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:02.15,Default,,0,0,0,,! يمكنك التفكير في ذريعة للخروج من هذا Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:05.33,Default,,0,0,0,,تريد الذهاب معها .. لِمَ؟ Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:07.99,Default,,0,0,0,,لأنك تعتقد أنك تستطيع اقناعها؟ Dialogue: 0,0:14:10.68,0:14:12.15,Default,,0,0,0,,هل هي على حق " ويل"؟ Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:14.25,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:18.48,Default,,0,0,0,,أعلم أن ذلك غير محتمل -\N!غير محتمل؟ هل تمزح؟ - Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:19.76,Default,,0,0,0,,لكن ماذا لو نجح ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.32,Default,,0,0,0,,"تخيل المعلومات التي سنحصل عليه على " تال Dialogue: 0,0:14:22.35,0:14:23.73,Default,,0,0,0,,يمكننا النيل منه Dialogue: 0,0:14:23.76,0:14:26.87,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم تستطع اقناعها؟ Dialogue: 0,0:14:26.91,0:14:29.20,Default,,0,0,0,,.. انتظرت تأكيد الأدلة لهذا Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:33.24,Default,,0,0,0,,لكنني أظنّني أعرف كيف قد\N"ترتبط "كروز " بـ " تال Dialogue: 0,0:14:33.27,0:14:35.73,Default,,0,0,0,,"تم تبنيها من دار للأيتام في "هافانا Dialogue: 0,0:14:35.76,0:14:37.73,Default,,0,0,0,,وفي الوقت نفسه، تلقت دار الأيتام Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:39.63,Default,,0,0,0,,تحويلا نقدياً من بنك روسي Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:42.16,Default,,0,0,0,,"رُبط مؤخرا بـ" تال Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:46.02,Default,,0,0,0,," إذًا رأيك أن تبني " كروز " مرتبط بـ" تال Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:49.07,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنها كانت مجبرة على هذه الحياة Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:52.19,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ممكن أن "تال" قد أعدها لهذا Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:55.50,Default,,0,0,0,,لأنها كانت فتاة صغيرة\N..وإذا كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:14:55.53,0:14:58.88,Default,,0,0,0,,..هذا الولاء، هذا التاريخ الشخصي Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,!لا يُكسَر بسهولة Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:06.36,Default,,0,0,0,,!المال ، الأيديولوجية، الإكراه، العظمة Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:08.16,Default,,0,0,0,,هذا ما يحفز الناس على التجسس Dialogue: 0,0:15:08.19,0:15:09.90,Default,,0,0,0,,كروز" ليست مختلفة" Dialogue: 0,0:15:09.93,0:15:12.88,Default,,0,0,0,,سأعمل على هدم هذا التخفّي\N!الذي صنعته لنفسها Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:14.59,Default,,0,0,0,,..وأعرف ما يدفعها Dialogue: 0,0:15:14.62,0:15:18.59,Default,,0,0,0,,"ثم سأستخدم ذلك لقلبها ضد "تال Dialogue: 0,0:15:26.06,0:15:27.96,Default,,0,0,0,,يجب أن نتكلم Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.49,Default,,0,0,0,,!الموقع باء، 15 دقيقة Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:52.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:57.08,Default,,0,0,0,,وُضع مصدرك في السفارة الإيرانية Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:59.12,Default,,0,0,0,,شادي؟\N..امسكنا عملاء Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:00.33,Default,,0,0,0,,من وزارة الاستخبارات Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:02.07,Default,,0,0,0,,!يتابعونها Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.23,Default,,0,0,0,,..رأيك أن هدف عمليتها Dialogue: 0,0:16:04.26,0:16:06.10,Default,,0,0,0,,!حميد فرزان " هو الذي اكتشفها" Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:09.25,Default,,0,0,0,,لنخرجها . . بالطبع لا Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:11.22,Default,,0,0,0,,كيلرمان " يريدك في الرحلة القادمة إلى دالاس" Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:12.72,Default,,0,0,0,,لديّ أوامر بنقلك إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:14.69,Default,,0,0,0,,سوف يقتلونها .. وسوف يقتلونك Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:16.86,Default,,0,0,0,,.إذا حاولت المساعدة Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:20.99,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتركها . . لا Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:22.86,Default,,0,0,0,,هذا ليس خيارًا .. علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:25.64,Default,,0,0,0,,لا، سأحصل عليها قبلهم Dialogue: 0,0:16:25.68,0:16:27.64,Default,,0,0,0,,.. اسألها Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:30.60,Default,,0,0,0,,خيانة أصدقائها، عائلتها Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:34.73,Default,,0,0,0,,!تخون بلدها Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:36.50,Default,,0,0,0,,ليس لديك وقت Dialogue: 0,0:16:36.53,0:16:39.09,Default,,0,0,0,,ستخاطر بحياتك لأجل أحدهم Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:41.15,Default,,0,0,0,,وأنت لا تعرف حتى إذا كان ذلك سينجح Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:43.15,Default,,0,0,0,,سوف تذهب Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:58.96,Default,,0,0,0,,هذه " كروز" الآن Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.08,Default,,0,0,0,," كيتون " نرى " كروز " Dialogue: 0,0:17:16.11,0:17:18.40,Default,,0,0,0,,!تتجه صوبك Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:26.37,Default,,0,0,0,,ويل Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:28.34,Default,,0,0,0,,لا تفعل هذا رجاءً Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:30.83,Default,,0,0,0,,رجاءً .. لأنه فور وصولك إلى تلك السيارة Dialogue: 0,0:17:30.87,0:17:33.16,Default,,0,0,0,,لا مجال للتراجع Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:35.23,Default,,0,0,0,," ما من شيء لن أفعله للقبض على "تال Dialogue: 0,0:17:35.26,0:17:37.16,Default,,0,0,0,,تعلم ذلك Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:51.20,Default,,0,0,0,,أأنت مستعد للذهاب؟ Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:53.36,Default,,0,0,0,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:14.25,Default,,0,0,0,,شادي" علينا أن نغادر الآن .. نجحت" Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:16.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كيف؟ -\Nلا يوجد وقت لشرح ذلك - Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:18.09,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب .. ماذا عن عائلتي؟ Dialogue: 0,0:18:18.12,0:18:20.48,Default,,0,0,0,,شادي ، الآن . . انهم قادمون Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:08.96,Default,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:19.13,Default,,0,0,0,,شادي Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:21.39,Default,,0,0,0,,هناك جواز سفر ومال في صندوق السيارة Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:22.90,Default,,0,0,0,,!اذهب إلى هامبورغ وسوف تكون بخير Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:24.47,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان بإمكاني القيام بذلك Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:26.41,Default,,0,0,0,,عليك أن تفعلها .. ماذا سيحدث لـ"حميد"؟ Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:28.67,Default,,0,0,0,,هذا لا يخصّك.. سوف يقتلونك إذا بقيت Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:29.98,Default,,0,0,0,,اذهب .. شكرًا Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:40.47,Default,,0,0,0,,هل سبق لك وخرجت من هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.15,Default,,0,0,0,,إلى "ويست فرجينيا"؟ للعمل فقط .. أنت؟ Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:45.95,Default,,0,0,0,,مرة أو مرتين Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:06.22,Default,,0,0,0,,براج، 8974 كينزي رود .. يبدو واضحًا Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:08.61,Default,,0,0,0,,! دخلت وتفقدتُ المحيط Dialogue: 0,0:20:08.64,0:20:10.28,Default,,0,0,0,,سرني سماع ذلك لكن يُستحسَن أن تتراجع Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:12.97,Default,,0,0,0,,يبعد كل من " كيتون" و "كروز" حوالي خمسة أميال Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.00,Default,,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,أريد التوقف لأجل الوقود Dialogue: 0,0:20:30.68,0:20:33.14,Default,,0,0,0,,ما مقدار البعد؟\N!ليس بعيدًا Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:36.32,Default,,0,0,0,,! سـأطرح عليك سؤالا Dialogue: 0,0:20:36.35,0:20:38.45,Default,,0,0,0,,مع من تتحدث؟ Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:40.15,Default,,0,0,0,,عمّ؟ Dialogue: 0,0:20:40.19,0:20:42.35,Default,,0,0,0,,التفجيرات والخطف Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:44.38,Default,,0,0,0,,مع من تشارك هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:46.52,Default,,0,0,0,,لا أتحدث مع أي أحد حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:48.55,Default,,0,0,0,,ولا حتى أصدقائك أو عائلتك؟ Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:52.29,Default,,0,0,0,,هناك معالج أوصلتني به الوكالة Dialogue: 0,0:20:53.11,0:20:55.07,Default,,0,0,0,,ساعدت كثيرًا Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:59.04,Default,,0,0,0,,لكن بأمانة مات معظم أصدقائي في القصف Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.89,Default,,0,0,0,,ورحلت عائلتي منذ سنوات Dialogue: 0,0:21:01.93,0:21:03.30,Default,,0,0,0,,عذرًا Dialogue: 0,0:21:03.34,0:21:05.37,Default,,0,0,0,,كم كان عمرك عندما ماتوا؟ Dialogue: 0,0:21:05.40,0:21:06.68,Default,,0,0,0,,كنت صغيراً Dialogue: 0,0:21:13.11,0:21:15.17,Default,,0,0,0,,.. نفس ما حدث لي Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:18.42,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي أصدقاء كُثر ولا حتى عائلة Dialogue: 0,0:21:18.45,0:21:21.90,Default,,0,0,0,,حقا؟\N!ما كنت لأخمن ذلك Dialogue: 0,0:21:21.93,0:21:24.88,Default,,0,0,0,,كلانا متشابه كثيراً Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:26.78,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لعائلتك؟ Dialogue: 0,0:21:26.81,0:21:31.41,Default,,0,0,0,,لم أعرف أبي أبداً\Nماتت أمي عندما كنت في الثانية من عمري Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:32.65,Default,,0,0,0,,من رباك؟ Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:35.14,Default,,0,0,0,,ولاية بنسلفانيا Dialogue: 0,0:21:35.18,0:21:37.14,Default,,0,0,0,,..نشأت في نظام الرعاية Dialogue: 0,0:21:37.18,0:21:40.49,Default,,0,0,0,,تنقلت بالمنازل، كنت دائمًا وحيدا Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:43.74,Default,,0,0,0,,"قصدت " لين Dialogue: 0,0:21:50.24,0:21:53.49,Default,,0,0,0,,أخذني ابويها كما لو كنت واحدا منهم Dialogue: 0,0:21:55.92,0:21:59.36,Default,,0,0,0,,كانت هذه المرة الأولى التي أشعر فيها\Nأنني أنتمي إلى مكان ما Dialogue: 0,0:22:00.80,0:22:03.30,Default,,0,0,0,,لدي شخص في حياتي كهذا Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:05.92,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:08.15,Default,,0,0,0,,تيو " .. عمك؟" Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:10.74,Default,,0,0,0,,ليس عمي تماماً..، اناديه بذلك فحسب Dialogue: 0,0:22:10.77,0:22:13.56,Default,,0,0,0,,لِمَ هذا؟\N..هو وزوجته تبنياني Dialogue: 0,0:22:13.59,0:22:14.94,Default,,0,0,0,,عندما كنت في العاشرة Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:17.99,Default,,0,0,0,,مرضتْ وماتت بعد فترة وجيزة Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:22.08,Default,,0,0,0,,لكنه لم يتركني أبدًا Dialogue: 0,0:22:22.12,0:22:26.35,Default,,0,0,0,,لم أظنّني سأجد منزلاً أيضًا Dialogue: 0,0:22:26.38,0:22:30.68,Default,,0,0,0,,ثم أحضرني تيو إلى هنا وغير ذلك حياتي Dialogue: 0,0:22:30.71,0:22:34.32,Default,,0,0,0,,وما زال يفعل هذا حتى يومنا هذا Dialogue: 0,0:22:46.35,0:22:48.28,Default,,0,0,0,,انهم يتحركون .. لنذهب Dialogue: 0,0:23:05.17,0:23:07.17,Default,,0,0,0,,المكان منعزل هنا Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:09.70,Default,,0,0,0,,ذلك غريب Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:11.96,Default,,0,0,0,,يسعدني أنّك أتيت معي Dialogue: 0,0:23:17.57,0:23:18.88,Default,,0,0,0,,أنت تجاوزت ذلك Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:21.63,Default,,0,0,0,,! لا، إنه " 9874 " كينزي روود Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:23.57,Default,,0,0,0,," قلت إنه كان " 8974 Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:25.08,Default,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:27.34,Default,,0,0,0,,ينبغي أن يكون أبعد قليلا Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:32.68,Default,,0,0,0,,تبًا . . ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.72,0:23:34.72,Default,,0,0,0,,كروز" حادت عن وجهتها" Dialogue: 0,0:23:34.75,0:23:37.54,Default,,0,0,0,,أين تذهب؟\N!لا أعرف Dialogue: 0,0:23:37.57,0:23:39.47,Default,,0,0,0,,!ثمّة خطب Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:44.16,Default,,0,0,0,," كيت " ..انه " براج" Dialogue: 0,0:23:44.19,0:23:45.70,Default,,0,0,0,,حادت " كروز " عن وجهتها Dialogue: 0,0:23:45.74,0:23:49.01,Default,,0,0,0,," يمكنني تتبع هاتف " كيتون Dialogue: 0,0:23:49.05,0:23:52.39,Default,,0,0,0,,أين تأخذه؟ Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:05.28,Default,,0,0,0,,وصلنا ... هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:24:05.31,0:24:07.77,Default,,0,0,0,,أريد معرفة ما يجري هناك Dialogue: 0,0:24:13.21,0:24:14.82,Default,,0,0,0,,أظنّك على حق Dialogue: 0,0:24:14.85,0:24:16.62,Default,,0,0,0,,حول استخدام " نيميك" لمكانه Dialogue: 0,0:24:16.66,0:24:18.07,Default,,0,0,0,,لِمَ تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:24:18.10,0:24:20.98,Default,,0,0,0,,قبل أن ينتحر، تحدث إلى دانيال Dialogue: 0,0:24:21.84,0:24:23.71,Default,,0,0,0,,انقلب " نيميك"؟ Dialogue: 0,0:24:23.74,0:24:26.59,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ -\Nليس كثيراً لسوء الحظ - Dialogue: 0,0:24:26.63,0:24:29.02,Default,,0,0,0,,قال إنه لديه بعض المعلومات\N!حول تفجيرات وول ستريت Dialogue: 0,0:24:29.05,0:24:30.89,Default,,0,0,0,,!لكنه لم يقدم تفاصيل Dialogue: 0,0:24:30.92,0:24:34.59,Default,,0,0,0,,لكنه قال شيئا عن مكان . . هافانا؟ Dialogue: 0,0:24:36.30,0:24:38.33,Default,,0,0,0,,قال إنه كان في مركز بأعلى مستويات Dialogue: 0,0:24:38.37,0:24:40.66,Default,,0,0,0,,عمليات "تال " في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:24:40.69,0:24:43.78,Default,,0,0,0,,أيعني هذا لك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:24:43.81,0:24:45.68,Default,,0,0,0,,لا ، إطلاقًا Dialogue: 0,0:24:45.71,0:24:47.71,Default,,0,0,0,,لا تقلق، سنجد حلا Dialogue: 0,0:24:47.74,0:24:49.71,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:25:21.91,0:25:23.98,Default,,0,0,0,,أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:25:34.35,0:25:36.18,Default,,0,0,0,,لديّ سؤال Dialogue: 0,0:25:36.22,0:25:37.99,Default,,0,0,0,,.."بعد كل ما فعله " نيميك Dialogue: 0,0:25:38.02,0:25:39.95,Default,,0,0,0,,لِمَ تثق بما قاله؟ Dialogue: 0,0:25:39.99,0:25:41.69,Default,,0,0,0,,لا يمكنك معرفة ما إذا كان يكذب أم لا Dialogue: 0,0:25:41.72,0:25:45.89,Default,,0,0,0,,..لكن قدمنا له اتفاقًا جيدًا Dialogue: 0,0:25:48.02,0:25:49.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:49.27,0:25:52.22,Default,,0,0,0,,.. كان شيئًا عن قرب النهاية Dialogue: 0,0:25:52.25,0:25:57.37,Default,,0,0,0,,!هُزم كأنه يعرف مصيره واستسلم Dialogue: 0,0:25:57.40,0:25:59.99,Default,,0,0,0,,أصدقه Dialogue: 0,0:26:00.02,0:26:01.99,Default,,0,0,0,,ما المعلومات الجديدة التي لديك على "تال"؟ Dialogue: 0,0:26:02.02,0:26:04.58,Default,,0,0,0,,أيمكن لك أن تقول لي؟\N!لا، لا أستطيع أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:26:04.61,0:26:06.74,Default,,0,0,0,,هيا نحن في وسط الغابة Dialogue: 0,0:26:06.78,0:26:09.07,Default,,0,0,0,,لن يسمع أحد شيئاً .. سوف أفعلها Dialogue: 0,0:26:11.70,0:26:15.79,Default,,0,0,0,,أجبني عن هذا، هل اقتربت من إيجاد "تال"؟ Dialogue: 0,0:26:15.83,0:26:18.39,Default,,0,0,0,,أشعر أنني أقرب إلى " تال" عن ذي قبل Dialogue: 0,0:26:19.93,0:26:21.70,Default,,0,0,0,,فكّر في ذلك Dialogue: 0,0:26:21.73,0:26:23.66,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:23.70,0:26:25.70,Default,,0,0,0,," كم سيفخر " لين Dialogue: 0,0:27:23.54,0:27:25.35,Default,,0,0,0,,هل الأمور بخير؟ Dialogue: 0,0:27:26.62,0:27:30.39,Default,,0,0,0,,لا عليك .. هل من مشاكل؟ Dialogue: 0,0:27:30.43,0:27:32.13,Default,,0,0,0,,.. لا Dialogue: 0,0:27:32.16,0:27:35.31,Default,,0,0,0,," نسأل عن المعلومات الجديدة على "تال Dialogue: 0,0:27:36.59,0:27:39.15,Default,,0,0,0,,.. كنا نتبع أحد رفاقه Dialogue: 0,0:27:39.18,0:27:41.15,Default,,0,0,0,,شريك قديم سابق Dialogue: 0,0:27:41.18,0:27:43.64,Default,,0,0,0,,اختفى منذ سنوات ، وتعقبناه أخيرًا Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:46.04,Default,,0,0,0,,ذلك يبدو واعداً .. بالفعل Dialogue: 0,0:27:46.07,0:27:48.56,Default,,0,0,0,,إنه إذا كان يستطيع أن يخبرنا ما بالداخل Dialogue: 0,0:27:48.59,0:27:51.84,Default,,0,0,0,,!بشبكة "تال".. سيكون مفيدًا للغاية Dialogue: 0,0:27:52.79,0:27:55.74,Default,,0,0,0,,هل سيقبل اتفاقاً مثل "نيميك" برأيك؟ Dialogue: 0,0:27:56.73,0:27:59.19,Default,,0,0,0,,! يستطيع الرحيل والبدء من جديد Dialogue: 0,0:27:59.22,0:28:04.14,Default,,0,0,0,,هوية جديدة ، عمل جديد\N!فرصة ثانية في الحياة Dialogue: 0,0:28:04.17,0:28:06.56,Default,,0,0,0,,لا أؤمن بالفرص الثانية Dialogue: 0,0:28:06.60,0:28:09.15,Default,,0,0,0,,أليس هذا ما أعطاكه " تيو "؟ Dialogue: 0,0:28:09.19,0:28:12.04,Default,,0,0,0,,! أعطاني أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:28:13.48,0:28:15.98,Default,,0,0,0,,لِمَ أشعر بأنك تختبرني؟ Dialogue: 0,0:28:16.01,0:28:17.94,Default,,0,0,0,,نتحدث فحسب Dialogue: 0,0:28:23.02,0:28:25.22,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\Nهل سمعت هذا؟ Dialogue: 0,0:28:25.25,0:28:27.45,Default,,0,0,0,,لم اسمع أي شيء .. سمعتُ Dialogue: 0,0:28:27.48,0:28:29.68,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن تمشي أمامي Dialogue: 0,0:28:29.71,0:28:32.83,Default,,0,0,0,,لِمَ؟\N!أنت مُسلّح Dialogue: 0,0:28:55.39,0:28:58.08,Default,,0,0,0,,لا يمكننا التوقف Dialogue: 0,0:28:58.11,0:28:59.69,Default,,0,0,0,,حياته في خطر Dialogue: 0,0:28:59.72,0:29:01.69,Default,,0,0,0,,قد يتخذ "كيتون" قراراته Dialogue: 0,0:29:01.72,0:29:03.82,Default,,0,0,0,,ليست آمنة وليس عندما يتعلق الأمر Dialogue: 0,0:29:03.85,0:29:05.59,Default,,0,0,0,,!بـ" تال" وتعلم ذلك Dialogue: 0,0:29:05.62,0:29:07.16,Default,,0,0,0,,في هذه المرحلة، المخاطرة هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:29:07.19,0:29:09.62,Default,,0,0,0,,"لينجوا " كيتون Dialogue: 0,0:29:09.65,0:29:14.44,Default,,0,0,0,,هل نسيت أن كيتون هو\Nالسبب الوحيد في أنك قادر على رؤية ابنتك؟ Dialogue: 0,0:29:14.47,0:29:17.03,Default,,0,0,0,,..إذا أملت في رؤيتها مجددًا Dialogue: 0,0:29:17.06,0:29:19.00,Default,,0,0,0,,يُستحسَن أن تدعوا ليعود بخير Dialogue: 0,0:29:34.71,0:29:37.56,Default,,0,0,0,,أعلم أنك أخرجت " شادي " رغم\N!أوامرك بعدم فعل ذلك Dialogue: 0,0:29:37.59,0:29:41.10,Default,,0,0,0,,سأدفع أياً كانت النتائج\Nالتي تعتبرها الوكالة ضرورية Dialogue: 0,0:29:41.13,0:29:43.49,Default,,0,0,0,,وستفعل ذلك مجددًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:43.53,0:29:45.46,Default,,0,0,0,,! في صميم القلب Dialogue: 0,0:29:45.49,0:29:47.20,Default,,0,0,0,,هذا ما اعتقدته Dialogue: 0,0:29:51.43,0:29:53.76,Default,,0,0,0,,!افتحه Dialogue: 0,0:30:00.87,0:30:02.35,Default,,0,0,0,,..قبل ثماني ساعات قتلة مأجورين Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:05.30,Default,,0,0,0,,تعقبوا شادي وأردوها قتيلة Dialogue: 0,0:30:06.84,0:30:08.68,Default,,0,0,0,," عذرًا " إريكا Dialogue: 0,0:30:26.32,0:30:29.83,Default,,0,0,0,,! أريد التحدث مع العميل ريان Dialogue: 0,0:30:29.86,0:30:31.73,Default,,0,0,0,,الأمر عاجل Dialogue: 0,0:30:32.81,0:30:34.32,Default,,0,0,0,,هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:30:34.35,0:30:38.35,Default,,0,0,0,,جيد أننا لم نحضر الفريق بأكمله هنا Dialogue: 0,0:30:38.39,0:30:40.98,Default,,0,0,0,,لنلق نظرة Dialogue: 0,0:30:56.81,0:30:58.42,Default,,0,0,0,,أحضرتني إلى هنا حتى تسأل Dialogue: 0,0:30:58.46,0:31:00.78,Default,,0,0,0,,عن العميل الذي قُتل قبل عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:31:00.82,0:31:02.75,Default,,0,0,0,,لا ، جئت بك هنا لأن حياة رئيسي Dialogue: 0,0:31:02.78,0:31:05.87,Default,,0,0,0,,في خطر وتعتقد أنه يمكنك المساعدة Dialogue: 0,0:31:05.90,0:31:07.83,Default,,0,0,0,,! استمع لها Dialogue: 0,0:31:22.74,0:31:26.68,Default,,0,0,0,,في براغ ، حجبت شيئا عني Dialogue: 0,0:31:26.71,0:31:28.78,Default,,0,0,0,,شعرت بذلك حينها لكنني أعرف ذلك الآن Dialogue: 0,0:31:30.61,0:31:34.71,Default,,0,0,0,,..كان لـ"شادي" جواز سفر ومال ومهرب Dialogue: 0,0:31:34.74,0:31:37.07,Default,,0,0,0,,كانت بخير Dialogue: 0,0:31:38.68,0:31:41.89,Default,,0,0,0,,كيف تعقبوها؟ Dialogue: 0,0:31:41.93,0:31:44.29,Default,,0,0,0,,لم تعبر شادي الحدود أبدا Dialogue: 0,0:31:44.32,0:31:46.45,Default,,0,0,0,,لم تخرج من المدينة Dialogue: 0,0:31:46.48,0:31:51.66,Default,,0,0,0,,وجدنا جثتها على بعد عدة شوارع\Nمن المكان الذي تركتها فيه Dialogue: 0,0:31:53.80,0:31:56.29,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟\N!ذهبتْ لرؤيته Dialogue: 0,0:31:56.32,0:31:59.63,Default,,0,0,0,,حميد" .. المسؤول الحكوميّ"\Nالذي كانت تتجسس عليه Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:03.30,Default,,0,0,0,,نعتقد أنهم كانوا ينتظرونها\Nهناك ثم قتلوها Dialogue: 0,0:32:03.34,0:32:06.32,Default,,0,0,0,,كنت أسأل نفسي لسنوات لِمَ عادت Dialogue: 0,0:32:06.35,0:32:08.85,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفسّر ذلك Dialogue: 0,0:32:16.13,0:32:18.23,Default,,0,0,0,,يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:32:26.10,0:32:27.67,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا يجب أن نبدأ في البحث Dialogue: 0,0:32:27.70,0:32:29.05,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:32:46.26,0:32:48.82,Default,,0,0,0,,كيت " أعلم أنك تعرف إحداثياتي" Dialogue: 0,0:32:48.85,0:32:50.79,Default,,0,0,0,,!لكن عليك التوقف Dialogue: 0,0:32:50.82,0:32:52.75,Default,,0,0,0,," أعرف كيفية أنال من " كروز Dialogue: 0,0:32:53.77,0:32:56.43,Default,,0,0,0,,! شيبرد؟ أنصت إليَّ Dialogue: 0,0:32:56.46,0:32:58.98,Default,,0,0,0,,!عليك أن تقول لها بحقيقتها برأيك Dialogue: 0,0:32:59.02,0:33:00.46,Default,,0,0,0,,هناك سبب أكبر Dialogue: 0,0:33:00.49,0:33:02.53,Default,,0,0,0,,أنك أردت أن تنال من " كيتون" وتعرف ذلك Dialogue: 0,0:33:02.56,0:33:05.18,Default,,0,0,0,,منذ التفجير.. ليست مجرد شخص أنقذته Dialogue: 0,0:33:05.21,0:33:09.15,Default,,0,0,0,,"من "تال" لكنها شخص يذكرك بـ"لين Dialogue: 0,0:33:09.18,0:33:11.81,Default,,0,0,0,,تحتاج أن تخبرها بذلك .. لِمَ؟ Dialogue: 0,0:33:11.84,0:33:16.92,Default,,0,0,0,,،لأن أي أحد يمكنه التقرب منك\N!فهي معرضة للخطر أيضًا Dialogue: 0,0:33:16.95,0:33:18.36,Default,,0,0,0,,كيتون " أنت تتمكن منها" Dialogue: 0,0:33:18.40,0:33:19.94,Default,,0,0,0,,هذا يعمل في كلا الاتجاهين Dialogue: 0,0:33:19.97,0:33:21.64,Default,,0,0,0,,!استخدم هذا Dialogue: 0,0:33:38.60,0:33:40.70,Default,,0,0,0,," ضع السلاح " كيتون Dialogue: 0,0:33:40.73,0:33:42.60,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:33:42.63,0:33:44.76,Default,,0,0,0,,!أسقطه Dialogue: 0,0:33:44.80,0:33:48.21,Default,,0,0,0,,سوف أضع السلاح Dialogue: 0,0:33:48.24,0:33:50.08,Default,,0,0,0,,سوف أضعه Dialogue: 0,0:33:52.31,0:33:54.54,Default,,0,0,0,,اجلس على هذا الكرسي Dialogue: 0,0:33:59.13,0:34:01.19,Default,,0,0,0,,أنك وحدك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:01.23,0:34:03.06,Default,,0,0,0,,!لن يأت أحد لك Dialogue: 0,0:34:03.09,0:34:04.51,Default,,0,0,0,,! هدوء Dialogue: 0,0:34:07.06,0:34:10.96,Default,,0,0,0,,يمكن التخلص منك بالنسبة لـ" تال" مثلي Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:14.24,Default,,0,0,0,,يعلم أنك فعلتها، لِمَ\Nلا يأتي إلى هنا لحمايتك؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:34:14.28,0:34:17.16,Default,,0,0,0,,لا بد أنّه قد أخرجك الآن Dialogue: 0,0:34:19.20,0:34:21.52,Default,,0,0,0,,آنا " أستطيع أن أحميك" Dialogue: 0,0:34:21.56,0:34:22.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:22.54,0:34:24.70,Default,,0,0,0,,عن طريق إرسالي\Nلــ" برنامج حماية الشهود" بـ" نورث داكوتا"؟ Dialogue: 0,0:34:24.74,0:34:26.51,Default,,0,0,0,,لا ، شكرًا .. أفضل من قضاء Dialogue: 0,0:34:26.54,0:34:28.93,Default,,0,0,0,,!بقية حياتك في زنزانة أو ميتًا Dialogue: 0,0:34:28.97,0:34:31.07,Default,,0,0,0,,! هذا أمر لا جدوى منه Dialogue: 0,0:34:31.10,0:34:33.46,Default,,0,0,0,,ما كنت لأثق بك Dialogue: 0,0:34:33.49,0:34:35.99,Default,,0,0,0,,بل يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:34:36.02,0:34:37.82,Default,,0,0,0,,بل يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:34:37.85,0:34:39.92,Default,,0,0,0,,!سأذكر كلامي Dialogue: 0,0:34:44.25,0:34:46.71,Default,,0,0,0,,! ليس كل ما قلته كان كذبة Dialogue: 0,0:34:49.27,0:34:51.69,Default,,0,0,0,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:34:51.72,0:34:54.18,Default,,0,0,0,,! ليس كل ما قلته كان كذبة أيضاً Dialogue: 0,0:34:58.28,0:35:00.15,Default,,0,0,0,,..الحقيقة هي Dialogue: 0,0:35:00.18,0:35:03.53,Default,,0,0,0,,انّك ذكرتني بـ" لين" دائمًا Dialogue: 0,0:35:07.30,0:35:09.50,Default,,0,0,0,,منذ اللحظة التي رأيتك فيها Dialogue: 0,0:35:09.53,0:35:12.68,Default,,0,0,0,,انجذبت اليك Dialogue: 0,0:35:12.71,0:35:14.42,Default,,0,0,0,,اعتقدتك تريد أن تحدث فرقا Dialogue: 0,0:35:14.45,0:35:16.65,Default,,0,0,0,,"في العالم مثل " لين Dialogue: 0,0:35:17.99,0:35:20.15,Default,,0,0,0,,ليس ذنبك أن "تال" تلاعب بك Dialogue: 0,0:35:20.19,0:35:22.65,Default,,0,0,0,,منذ الصغر Dialogue: 0,0:35:22.68,0:35:25.86,Default,,0,0,0,,أردت أن تكون جزءًا من شيء أكبر من نفسك Dialogue: 0,0:35:25.89,0:35:27.96,Default,,0,0,0,,وما زال يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:35:31.43,0:35:33.66,Default,,0,0,0,,إذًا هذا ما سأفعله Dialogue: 0,0:35:33.70,0:35:36.35,Default,,0,0,0,,سأذهب بك إلى مخبأ الآن Dialogue: 0,0:35:36.39,0:35:38.52,Default,,0,0,0,,يمكنك بدء حياة جديدة هناك Dialogue: 0,0:35:38.55,0:35:41.89,Default,,0,0,0,,لكن أولاً عليك وضع السلاح Dialogue: 0,0:35:48.72,0:35:50.68,Default,,0,0,0,,هذا فقط Dialogue: 0,0:35:53.31,0:35:55.01,Default,,0,0,0,,هذا فقط Dialogue: 0,0:36:04.26,0:36:04.88,Default,,0,0,0,,أنت بخير .. ابق معي Dialogue: 0,0:36:58.40,0:37:00.00,Default,,0,0,0,,ضع سلاحك Dialogue: 0,0:37:01.38,0:37:02.92,Default,,0,0,0,,ضع سلاحك Dialogue: 0,0:37:06.82,0:37:09.09,Default,,0,0,0,,لا تفعل ذلك .. ضعه Dialogue: 0,0:37:20.76,0:37:22.04,Default,,0,0,0,,"كنت على حق "ويل Dialogue: 0,0:37:22.07,0:37:23.94,Default,,0,0,0,,زرعت أدلة كافية هنا Dialogue: 0,0:37:23.97,0:37:25.91,Default,,0,0,0,,لترسلنا لجحر أرنب للعام المقبل على الأقل Dialogue: 0,0:37:25.94,0:37:28.70,Default,,0,0,0,,القناص؟\N"راي فونتين" Dialogue: 0,0:37:28.73,0:37:31.52,Default,,0,0,0,,"ضابط سابق بالجيش، شريك معروف لـ" تال Dialogue: 0,0:37:37.02,0:37:39.68,Default,,0,0,0,,"أمسكنا واشياً "ويل Dialogue: 0,0:37:39.71,0:37:41.58,Default,,0,0,0,,لا يزال يبدو كفوز Dialogue: 0,0:37:41.62,0:37:45.35,Default,,0,0,0,,لأنها لم تكن من اعتقدتها؟ Dialogue: 0,0:37:45.39,0:37:48.34,Default,,0,0,0,,لا، لأنني أظنّني قد أتعامل معها Dialogue: 0,0:38:08.86,0:38:10.77,Default,,0,0,0,,كيت ".. مرحبا" Dialogue: 0,0:38:10.80,0:38:12.21,Default,,0,0,0,,الأمور بخير؟\N!أجل Dialogue: 0,0:38:12.24,0:38:15.06,Default,,0,0,0,,أردت أن أعتذر سابقًا Dialogue: 0,0:38:15.10,0:38:19.29,Default,,0,0,0,,..أكون عنيدًا أحيانًا Dialogue: 0,0:38:19.33,0:38:21.65,Default,,0,0,0,,..لتعرف أنه في نهاية اليوم Dialogue: 0,0:38:21.69,0:38:24.28,Default,,0,0,0,,أنني أتصرف هكذا لحمايتي Dialogue: 0,0:38:24.31,0:38:25.79,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:38:25.82,0:38:27.95,Default,,0,0,0,,ومع ذلك لم يكن لدي أي حق Dialogue: 0,0:38:27.98,0:38:31.13,Default,,0,0,0,,لأسأل كيف تدير عملية Dialogue: 0,0:38:31.16,0:38:33.46,Default,,0,0,0,,لا .. يمهمني أنّك Dialogue: 0,0:38:33.49,0:38:36.02,Default,,0,0,0,,أن تعطيني رأيك الصادق دائماً Dialogue: 0,0:38:36.05,0:38:37.85,Default,,0,0,0,,ربما ليس عدة مرات Dialogue: 0,0:38:37.89,0:38:40.54,Default,,0,0,0,,اتفقنا Dialogue: 0,0:38:40.57,0:38:42.34,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:38:44.58,0:38:47.20,Default,,0,0,0,,"أتمنى لك ليلة هانئة .. طاب مساؤك " كيت Dialogue: 0,0:39:07.60,0:39:08.98,Default,,0,0,0,,عذرًا لأنّ ذلك لم ينجح Dialogue: 0,0:39:09.01,0:39:10.78,Default,,0,0,0,,"كما أملت .. عميل " كيتون Dialogue: 0,0:39:10.82,0:39:13.60,Default,,0,0,0,,أنا أيضا Dialogue: 0,0:39:13.64,0:39:15.54,Default,,0,0,0,,لكن هاتف كروز لا يزال متصلاً Dialogue: 0,0:39:15.57,0:39:17.21,Default,,0,0,0,,"بشبكة " تال Dialogue: 0,0:39:17.24,0:39:18.78,Default,,0,0,0,,..إذا استطعنا النيل منه Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:21.57,Default,,0,0,0,,قد يكون أكبر خرق حتى الآن في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:39:24.49,0:39:28.23,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أن " كروز " ذكّرتني بـ"لين"؟ Dialogue: 0,0:39:32.16,0:39:34.23,Default,,0,0,0,,! رأيت ذلك على ما أعتقد Dialogue: 0,0:39:38.29,0:39:42.85,Default,,0,0,0,,تعلمت درسًا قيمًا في إدارة العملاء\N!لدى وكالة المخابرات المركزية Dialogue: 0,0:39:42.88,0:39:44.89,Default,,0,0,0,,إنهم دائمًا أكثر فاعلية عندما يمكنهم معرفة Dialogue: 0,0:39:44.92,0:39:47.31,Default,,0,0,0,,! ضعف الهدف Dialogue: 0,0:39:47.35,0:39:50.33,Default,,0,0,0,,عرفت " كروز" أن ضعفك كان" لين" واستغلتْ ذلك Dialogue: 0,0:39:50.36,0:39:53.18,Default,,0,0,0,,"لكن ما لم يحسبه " تال Dialogue: 0,0:39:53.21,0:39:57.77,Default,,0,0,0,,!كان مدى ضعفها بعد خسارتها Dialogue: 0,0:39:59.67,0:40:02.69,Default,,0,0,0,," جميعنا بشر "كيتون Dialogue: 0,0:40:04.49,0:40:07.91,Default,,0,0,0,,ذكرتْ شيئاً . . كان اسمًا Dialogue: 0,0:40:07.94,0:40:09.58,Default,,0,0,0,,"شيغيرين" Dialogue: 0,0:40:09.61,0:40:12.27,Default,,0,0,0,,أيعني هذا أي شي لك؟ Dialogue: 0,0:40:12.30,0:40:13.84,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:40:19.28,0:40:21.32,Default,,0,0,0,," طاب مساؤك " شيبرد Dialogue: 0,0:40:22.37,0:40:24.33,Default,,0,0,0,," طاب مساؤك، عميل " كيتون Dialogue: 0,0:41:00.15,0:41:03.26,Default,,0,0,0,,هل أنت فخور ، عميل " كيتون"؟ Dialogue: 0,0:41:03.30,0:41:04.94,Default,,0,0,0,,"تال" Dialogue: 0,0:41:04.97,0:41:06.35,Default,,0,0,0,,.. رأيت "آنا " بعد تحولها Dialogue: 0,0:41:06.38,0:41:09.30,Default,,0,0,0,,!لكن ليس قبل أن أعطتني ما أردتُّه Dialogue: 0,0:41:09.33,0:41:12.48,Default,,0,0,0,,! كان لديك أحد في الداخل Dialogue: 0,0:41:12.51,0:41:14.38,Default,,0,0,0,,!انتهى الأمر الليلة Dialogue: 0,0:41:15.50,0:41:18.35,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تظنُّ أنها الوحيدة؟