[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 716 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The Legend of Black Heaven/Legend of Black Heaven - S01E07 - In Need.mkv Video File: The Legend of Black Heaven/Legend of Black Heaven - S01E07 - In Need.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.325000 Scroll Position: 263 Active Line: 272 Video Position: 45756 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:29.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00A2FF&\pos(574.151,65)}Ka-Shakai Mafia\Nhttps://kashakai.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:00:03.29,0:00:05.85,Default,,0,0,0,,عندما كنا صغاراً.. Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.09,Default,,0,0,0,,كنا علي أضواء المسرح... Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:15.00,Default,,0,0,0,,عندما أنظر للخلف وأري رفاقي بجانبي. Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:18.37,Default,,0,0,0,,أي شئ وكل شئ كان ملتهباً. Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:22.87,Default,,0,0,0,,بعيداً, بعيداً.. Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:25.47,Default,,0,0,0,,في منطقة الأحلام. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:29.18,Default,,0,0,0,,لقد كنا فعلاً في الأضواء.. Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,خط الدفاع الثانوي قد تم تحطيمه.. Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:09.63,Default,,0,0,0,,ركزوا جميع المقاتلين عند نقطة القتال.. Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:12.94,Default,,0,0,0,,يجب علينا حماية خط الدفاع الأخير بأرواحنا.. Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:40.60,Default,,0,0,0,,{\i1}السلاح النهائي مستعد للإطلاق.{\i} Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:43.44,Default,,0,0,0,,{\i1}جميع المقاتلين تراجعوا{\i}\N{\i1}خلال خط الدفاع النهائي..{\i} Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:58.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.83,0:04:01.89,Default,,0,0,0,,يبدو كما لو أن الهجوم على وشك البدء مرة أخرى. Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:05.89,Default,,0,0,0,,أستاذ تاناكا.. Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.60,Default,,0,0,0,,لماذا..؟ Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:30.12,Default,,0,0,0,,لا تعترضي طريقي يا ليلى.. Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:31.72,Default,,0,0,0,,هاميل.. Dialogue: 0,0:04:42.64,0:04:45.40,Default,,0,0,0,,هاميل! أنت تفعلين هذا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.47,Default,,0,0,0,,لإنك لم تكونِ حريصة علي قيامه بذلك Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:51.44,Default,,0,0,0,,النتيجة هي نفسها أنت تحاولين إجباره علي فعلها.. Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:54.85,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً\Nالأستاذ تاناكا أستجاب لطلبي.. Dialogue: 0,0:04:55.68,0:04:56.58,Default,,0,0,0,,هذه كذبة! Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:00.32,Default,,0,0,0,,ولكن لماذا... Dialogue: 0,0:05:00.72,0:05:03.12,Default,,0,0,0,,الصوت الذي يصنعه هذا الرجل Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:07.32,Default,,0,0,0,,التردد الطيف الإخراج كل شئ يفترض أن يكون كما قبل.. Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.82,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلتيه له؟ Dialogue: 0,0:05:10.17,0:05:14.76,Default,,0,0,0,,أنظري السلاح النهائي يعمل أفضل قليلاً عن ذي قبل.. Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:15.79,Default,,0,0,0,,هاميل! Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:18.83,Default,,0,0,0,,القسم الثامن كيف هي البيئة الصوتية هناك؟ Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:48.66,Default,,0,0,0,,{\i1}السفينة التاسعة قد تم{\i}\N{\i1}ضربها بشدة في الميمنة...{\i} Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.73,Default,,0,0,0,,{\i1}قد تم تعطيل اثني عشر من مدافع هولتزبلونج{\i}\N{\i1}..!{\i} Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:53.33,Default,,0,0,0,,السفينة السابعة تقرير عن حالتك؟ Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:54.84,Default,,0,0,0,,{\i1}لا يمكنني تقدير حجم الضرر الذي تلقيناه!{\i}\N{\i1}{\i} Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:57.81,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد فقدنا السيطرة علي المحرك الأساسي!{\i}\N{\i1}معدل الإخراج هو 27%!{\i} Dialogue: 0,0:05:58.08,0:05:59.38,Default,,0,0,0,,كيف حال السفينة العاشرة؟! Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:00.71,Default,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع تقدير الترتيب الحالي..!{\i} Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:02.88,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن في حالة طوارئ,{\i}\N{\i1}وحالياً نقوم بالتصليحات!{\i} Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:04.89,Default,,0,0,0,,هاميل! ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:08.55,Default,,0,0,0,,لقد سمحت لهذا الرجل بالدخول للسفينة لإنك طلبتِ المحاولة مرة أخري.. Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.62,Default,,0,0,0,,{\i1}لا حاجة لإختلاق مشهد.{\i} Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:14.29,Default,,0,0,0,,{\i1}سوف أطلب سلاح عادي{\i}\N{\i1}في تلك الحالة.{\i} Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:17.53,Default,,0,0,0,,إذاً كان الأمر مضيعة للوقت.. Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:19.16,Default,,0,0,0,,كلا لم تكن. Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:22.53,Default,,0,0,0,,النتيجة ستظهر في المعارك القادمة Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:26.54,Default,,0,0,0,,مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:31.55,Default,,0,0,0,,مثير للإهتمام حقاً.. Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:36.04,Default,,0,0,0,,السفينة التاسعة والسابعة عليكم الإنسحاب.. Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:43.63,Default,,0,0,0,,السفن الحالية تطلب التراجع أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:44.96,Default,,0,0,0,,أي سفن؟ Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:50.12,Default,,0,0,0,,السفن الثانية والثالثة والرابعة والخامسة والثانية عشر والثالثة عشر.. Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:51.33,Default,,0,0,0,,كفي! Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:54.03,Default,,0,0,0,,أخبرهم أن يلزموا أماكنهم حتي لو عنى ذلك موتهم.. Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:55.83,Default,,0,0,0,,كل سفينة لديها 10 وحدات متنقلة Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.67,Default,,0,0,0,,شغلهم جميعاً للدخول في الموقف الحرج في خط الدفاع... Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:07.51,Default,,0,0,0,,{\i1}الوحدات المحمولة من السفينة الخامسة{\i}\N{\i1}لا تستطيع الحفاظ علي الحد الأدني من قوتها الهجومية..!{\i} Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:08.61,Default,,0,0,0,,{\i1}وكذلك السفينة الرابعة!{\i} Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:10.35,Default,,0,0,0,,{\i1}والثانية عشر!{\i} Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:14.19,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تستطيع السفينة الرابعة عشر{\i}\N{\i1}التحكم حتي بالمحرك الأساسي!{\i} Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:17.25,Default,,0,0,0,,تباً{\i1}...{\i}! Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:19.19,Default,,0,0,0,,الأعداء يتراجعون.. Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:20.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,هل للأمر علاقة بالسلاح النهائي؟ Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:26.20,Default,,0,0,0,,كلا, في الواقع.. Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:36.71,Default,,0,0,0,,لقد تم إنقاذنا بواسطة حادث.. Dialogue: 0,0:07:56.60,0:07:59.33,Default,,0,0,0,,هذا هو بالأحرى ... Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:24.16,Default,,0,0,0,,الخلاص الأستثنائي جيد حقاً! Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.79,Default,,0,0,0,,أليس كذلك آنسة يوكي؟ Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:30.39,Default,,0,0,0,,أبتهجي كوني أكثر تفاؤلاً.. Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:34.03,Default,,0,0,0,,ما الخطب أنت لم تكونِ مفعمة بالحياة عند مقابلتي لكِ أول مرة.. Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:38.54,Default,,0,0,0,,لا تجبر نفسك كثيراً.. Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:43.41,Default,,0,0,0,,ليس لديك إلتزام بتنفيذ جميع طلبات هاميل.. Dialogue: 0,0:08:43.45,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,أنا لا أجبر نفسي لأن هذا ما أريد فعله.. Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:48.27,Default,,0,0,0,,ولكن.. Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:53.61,Default,,0,0,0,,إنه خطأي لأني لا أمتلك العقلية السليمة.. Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:55.52,Default,,0,0,0,,إنه شئ لا عليكِ القلق بشأنه.. Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:08.77,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الجرح الذي وضعته بقلبك كان عميقاً للغاية.. Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:13.00,Default,,0,0,0,,ليلى يوكي المتظاهرة بعمر ال26 .. Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.00,Default,,0,0,0,,نعم.. Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:18.51,Default,,0,0,0,,جيد؟ أجلسي بهدوء وشاهدي.. Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:24.01,Default,,0,0,0,,مؤخرة! Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:31.18,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:33.69,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع التخمين؟ إنها مؤخرة.. Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:35.92,Default,,0,0,0,,أستطيع رؤيتها ولكن.. Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:44.80,Default,,0,0,0,,لكِ أخيراً ضحكتي.. Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:59.29,Default,,0,0,0,,فقط شاهدي المرة القادمة.. Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:13.97,Default,,0,0,0,,أو كما قلت.. Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:19.21,Default,,0,0,0,,{\i1}تباً!{\i} Dialogue: 0,0:10:19.24,0:10:20.30,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه لن ينفك!{\i} Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:22.14,Default,,0,0,0,,{\i1}بالطبع هو كذلك!{\i} Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:26.88,Default,,0,0,0,,{\i1}تلك الصلبان لديها قوة{\i}\N{\i1}ثقوب سوداء مربوطة بها!{\i} Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن لن نخسر!{\i} Dialogue: 0,0:10:27.88,0:10:28.75,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه لن...{\i} Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:29.75,Default,,0,0,0,,{\i1}...يهزمنا...{\i} Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,{\i1}...بتلك السهولة!{\i} Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:39.79,Default,,0,0,0,,{\i1}الفلاينج فايف ليس شيئاً أخاف منه{\i}\N{\i1}لو أن الخمسة ليسوا بمكان واحد!{\i} Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:43.66,Default,,0,0,0,,{\i1}أستسلموا أنتم عاجزون!{\i} Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:46.22,Default,,0,0,0,,{\i1}ليس هناك شئ تستطيعون فعله!{\i} Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:55.73,Default,,0,0,0,,ما الخطب...؟ ماذا..؟ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:07.22,Default,,0,0,0,,دماغك ليس هو الذي يكتشف الأشياء بمجرد التفكير.. Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:09.92,Default,,0,0,0,,ياله من شئ فظيع لقوله.. Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:15.23,Default,,0,0,0,,هذا ليس منطقياً أنت تعلم جد شيئاً تفعله وامضِ معه.. Dialogue: 0,0:11:15.93,0:11:18.66,Default,,0,0,0,,جد شيئاً تفعله...أنت قلت؟ Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:20.40,Default,,0,0,0,,أليس لديك أي شئ؟ Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:23.46,Default,,0,0,0,,يمكنك تجربة ليلة عاطفية مع زوجتك.. Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:28.47,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أستطيع تجربة هذا... Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:33.11,Default,,0,0,0,,أتمني لك الحظ الجيد... Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.86,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:58.50,Default,,0,0,0,,أنت نسيتني؟ Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:07.31,Default,,0,0,0,,أنا هاميل رئيسة العلماء بمركبة ليلي... Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:09.18,Default,,0,0,0,,لقد التقيتني مرة واحدة... Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.84,Default,,0,0,0,,أنتِ الذي ناديتني المرة الفائتة؟ Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين أن هذا غير مهذب, هاميل؟ Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:18.92,Default,,0,0,0,,لقد أردت رؤيتك.. Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:24.93,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت مغرمة بجيتارك... Dialogue: 0,0:12:29.20,0:12:31.67,Default,,0,0,0,,أنا لا أهتم بالسلاح النهائي... Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:35.54,Default,,0,0,0,,أنا فقط أريد الإستماع لجيتارك... Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:41.18,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنك لا تصدقني... Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:44.67,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تصديق حتي نفسي... Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:47.18,Default,,0,0,0,,ولكن هذا حقيقي... Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:54.45,Default,,0,0,0,,تستطيع الشعور به, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:58.83,Default,,0,0,0,,كيف قلبي ينبض وجسدي يسخن؟ Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:00.89,Default,,0,0,0,,لم أشعر بهذا من قبل.. Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.50,Default,,0,0,0,,هيا...! Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:05.01,Default,,0,0,0,,لا تنسي في المرة المقبلة التي تعزف بها... Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:09.88,Default,,0,0,0,,أن هناك إمرأة تشاركك عشقك.. Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:07.97,Default,,0,0,0,,أستاذ تاناكا.. Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:36.50,Default,,0,0,0,,إذاً انت هنا بعد كل شئ.. Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:38.46,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلتيه؟ Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:39.49,Default,,0,0,0,,هل هذا ضايقك؟ Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:41.26,Default,,0,0,0,,أجيبي! Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:43.43,Default,,0,0,0,,فقط بعض التحكم السايكولجي..\N(النفسي) Dialogue: 0,0:14:44.54,0:14:47.80,Default,,0,0,0,,لقد أخذت تجربتك في الحسبان أيضاً.. Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:49.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:58.45,Default,,0,0,0,,لقد خدعتِ الأستاذ تاناكا.. Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:00.95,Default,,0,0,0,,لقد شعر بالسعادة من خلال ذلك.. Dialogue: 0,0:15:00.99,0:15:02.46,Default,,0,0,0,,ما الشكوى التي لديك بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.49,0:15:04.01,Default,,0,0,0,,تلك السعادة.. Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.32,Default,,0,0,0,,هذا بالضبط ما كنتِ تفعلين.. Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:10.49,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأدعه ينام معي المرة القادمة.. Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.56,Default,,0,0,0,,هذا سيكون أكثر تأثيراً.. Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.07,Default,,0,0,0,,لن أدعكِ تتمادين أكثر من هذا.. Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.80,Default,,0,0,0,,وتطلقين علي نفسك جندية.. Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:29.55,Default,,0,0,0,,هاميل! Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:33.68,Default,,0,0,0,,وأنتِ هنا يا آنسة يوكي.. Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.68,Default,,0,0,0,,حسناً هاميل لقد ناديتني تماماً كما المرة السابقة.. Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:40.68,Default,,0,0,0,,تعال معي.. Dialogue: 0,0:15:45.87,0:15:48.20,Default,,0,0,0,,إنها تضيع المشاعر.. Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:54.27,Default,,0,0,0,,هذا..؟ Dialogue: 0,0:15:55.44,0:15:56.64,Default,,0,0,0,,غرفتي.. Dialogue: 0,0:15:57.95,0:15:59.88,Default,,0,0,0,,فهمت.. Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:10.01,Default,,0,0,0,,لقد كنت سأقول شكراً لهاميل.. Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:11.49,Default,,0,0,0,,أنت لا تحتاجين لفعل هذا! Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:14.89,Default,,0,0,0,,آنسة يوكي... Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:17.73,Default,,0,0,0,,كل ما قالته كان كذباً.. Dialogue: 0,0:16:17.77,0:16:20.74,Default,,0,0,0,,لقد فعلت هذا لكي تكون في المزاج المطلوب.. Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:22.96,Default,,0,0,0,,للمعركة... Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:24.56,Default,,0,0,0,,للتجربة... Dialogue: 0,0:16:24.61,0:16:27.01,Default,,0,0,0,,ولا شئ أكثر من هذا.. Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:30.10,Default,,0,0,0,,أنا آسفة.. Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:35.01,Default,,0,0,0,,كنت ستشعر جيداً لو لم أقل ذلك يا أستاذ تاناكا.. Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.02,Default,,0,0,0,,لا بأس.. Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:45.36,Default,,0,0,0,,حتي أنني بغرابة لا أشعر بأي شئ تجاه ما قالته.. Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:48.99,Default,,0,0,0,,أستاذ تاناكا... Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.10,Default,,0,0,0,,إنها قصة طريفة... Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.61,Default,,0,0,0,,الشخص الذي جعل شخصية العمل الكئيبة خاصتي تشعر بالسعادة \Nلأول مرة منذ سنوات.. Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:03.34,Default,,0,0,0,,كانت فتاة غريبة في القسم الخاص بي\Nولكن هذا يجب أن يكون متوقعاً.. Dialogue: 0,0:17:04.61,0:17:10.28,Default,,0,0,0,,الفتاة التي ظننتها تنكراً لمسخ كانت في الحقيقة فضائية.. Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:15.22,Default,,0,0,0,,ولوضع أكثر غرابة طلبت مني أن أعزف الجيتار لهزيمة الشر في الفضاء.. Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:18.69,Default,,0,0,0,,لقد فاجئني لكي ألاحظ أنها لا تشعر بأي شئ.. Dialogue: 0,0:17:18.73,0:17:22.36,Default,,0,0,0,,من الجيتار الذي أعزفه ولكن قبل أن أعلم, هذا لا يهم.. Dialogue: 0,0:17:23.73,0:17:25.36,Default,,0,0,0,,هل تعلمين لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:30.36,Default,,0,0,0,,ربما كنت فقط مغروراً.. Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:34.87,Default,,0,0,0,,ولكن ما شعرتِ به وصلني.. Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:48.88,Default,,0,0,0,,لقد شعرت بأنكِ شعرت بشئ خلال هذا.. Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:55.89,Default,,0,0,0,,بانج. Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:00.40,Default,,0,0,0,,لقد أردت منكِ أن تشعري حتي أكثر.. Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:03.40,Default,,0,0,0,,أستاذ تاناكا.. Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:06.30,Default,,0,0,0,,لا تقلقي.. Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:09.54,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأفعلها أفضل في غضون القليل من الوقت.. Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:12.14,Default,,0,0,0,,هل أستطيع الإعتماد عليك؟ Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:13.41,Default,,0,0,0,,نعم.. Dialogue: 0,0:18:18.02,0:18:19.92,Default,,0,0,0,,لا تغيبي عن العمل غداً Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:23.42,Default,,0,0,0,,حاضر, مساعد رئيس القسم! Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:26.02,Default,,0,0,0,,أحسنتِ, هاميل.. Dialogue: 0,0:18:26.43,0:18:28.86,Default,,0,0,0,,هل هذا كله من تخطيطك؟ Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:32.03,Default,,0,0,0,,لم يكن ما فعلته ما خططته تماماً Dialogue: 0,0:18:32.07,0:18:34.76,Default,,0,0,0,,ولكنه كان نجاحاً باهراً.. Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:36.50,Default,,0,0,0,,علي أية حال, فورمالهوت Dialogue: 0,0:18:36.54,0:18:40.41,Default,,0,0,0,,لو تركت خطيبتك وحدها كثيراً هذا سوف يؤثر علي عمليتنا.. Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:43.41,Default,,0,0,0,,أنت تعنين ليلى؟ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:18:44.15,0:18:47.48,Default,,0,0,0,,حسناً, هذا Dialogue: 0,0:18:52.85,0:18:54.88,Default,,0,0,0,,جين... Dialogue: 0,0:18:57.29,0:19:00.39,Default,,0,0,0,,ألا يتصرف والدك بغرابة مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:02.89,Default,,0,0,0,,أتعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:06.90,Default,,0,0,0,,أأنت تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:11.74,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.26,Default,,0,0,0,,هل أستطيع الدخول؟ Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:15.07,Default,,0,0,0,,إذاً سوف أخرج.. Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:17.64,Default,,0,0,0,,كلا, معاً.. Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:21.14,Default,,0,0,0,,مساء الخير.. Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:33.29,Default,,0,0,0,,هذا ليس من عادتك.. Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:37.29,Default,,0,0,0,,إنها لحظة سعيدة من مدة.. Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:45.57,Default,,0,0,0,,وللتحدث عن المرات اللطيفة ماذا عن الليلة؟ Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:47.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:54.01,Default,,0,0,0,,أوه ، قلت ، "اثنان أكثر متعة من واحد ، وثلاثة أكثر متعة من اثنين." Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:07.55,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه يبدو غريباً...{\i} Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.79,Default,,0,0,0,,{\i1}ولكن هذا جيد!{\i} Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:35.32,Default,,0,0,0,,لقد كنت متحمساً ولكن... Dialogue: 0,0:20:45.73,0:20:49.53,Default,,0,0,0,,لقد شاهدته ثلاث مرات اليوم.. Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:56.68,Default,,0,0,0,,{\i1}سوف أهزمك حتي لو كنت وحدي!{\i} Dialogue: 0,0:20:58.28,0:21:02.41,Default,,0,0,0,,{\i1}غبي, انت لا تستطيع{\i}\N{\i1}هزيمتي وحدك!{\i} Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:05.04,Default,,0,0,0,,{\i1}اصمت!{\i} Dialogue: 0,0:21:05.09,0:21:06.68,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا?{\i} Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:10.02,Default,,0,0,0,,امضِ قدماً.. Dialogue: 0,0:21:11.73,0:21:16.19,Default,,0,0,0,,فهمت إنه نصف نائم.. Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:19.43,Default,,0,0,0,,{\i1}هل هذه نهايتي?{\i} Dialogue: 0,0:21:19.47,0:21:21.37,Default,,0,0,0,,{\i1}هل لا أستطيع فعلها وحدي بعد كل شئ...?{\i} Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:22.66,Default,,0,0,0,,{\i1}وهذه ستكون النهاية!{\i} Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:24.19,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت لست لوحدك!{\i} Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:30.31,Default,,0,0,0,,{\i1}يا رفاق...!{\i} Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:32.71,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد أعتقدت أنكم ميتون!{\i} Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:35.48,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت لا تستطيع التخلص منا بسهولة!{\i} Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.35,Default,,0,0,0,,{\i1}بالطبع عندما يكون خمستنا{\i}\N{\i1}معاً...{\i} Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:41.22,Default,,0,0,0,,{\i1}...قوتنا تتضاعف{\i}\N{\i1}لمئات المراد, لملايين المرات!{\i} Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:46.73,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما تتحد المحركات لتصبح{\i}\N{\i1}واحداً, تتفجر قوة اليو إف أو!{\i} Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:21.32,Default,,0,0,0,,اثنان أكثر متعة من واحد وثلاثة أكثر متعة من اثنين Dialogue: 0,0:22:23.97,0:22:26.09,Default,,0,0,0,,{\i1}بالطبع عندما يجتمع{\i}\N{\i1}خمستنا...{\i} Dialogue: 0,0:22:26.13,0:22:29.50,Default,,0,0,0,,{\i1}...قوتنا تتضاعف{\i}\N{\i1}لمئات المرات, لملايين المرات!{\i} Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:38.14,Default,,0,0,0,,لقد فهمت.. Dialogue: 0,0:22:46.55,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,إنه تماماً كما قلتِ Dialogue: 0,0:22:48.46,0:22:52.62,Default,,0,0,0,,من قبل لقد قمت بما تقومين به الآن.. Dialogue: 0,0:22:53.66,0:22:55.13,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:22:55.16,0:22:58.83,Default,,0,0,0,,ولكن لا تفعليها بتلك الطريقة.. Dialogue: 0,0:22:58.87,0:23:00.63,Default,,0,0,0,,لو ليست هناك حاجة لن أفعلها.. Dialogue: 0,0:23:01.34,0:23:02.63,Default,,0,0,0,,ليس هناك حاجة.. Dialogue: 0,0:23:04.51,0:23:05.63,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:07.98,0:23:11.50,Default,,0,0,0,,الأستاذ تاناكا هو مسئوليتي.. Dialogue: 0,0:23:17.65,0:23:20.78,Default,,0,0,0,,إنه مخلوق غريب.. Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:35.43,Default,,0,0,0,,How do you do?\NMy new bikini... I'm really bashful. Dialogue: 0,0:23:35.47,0:23:39.91,Default,,0,0,0,,What is being feminine? Today... Dialogue: 0,0:23:39.94,0:23:44.47,Default,,0,0,0,,...on my knees and heels,\Nthe waves splash one after another. Dialogue: 0,0:23:44.51,0:23:49.97,Default,,0,0,0,,A sea slug is submerged.\NI don't get it. Dialogue: 0,0:23:50.02,0:23:53.98,Default,,0,0,0,,Ugh, so tight!\NThe strap on my back... What happened? Dialogue: 0,0:23:54.02,0:23:57.42,Default,,0,0,0,,The dog and the sky are so bright. Dialogue: 0,0:23:57.46,0:24:02.86,Default,,0,0,0,,Light slips into the sea,\Nwhere is the Pepsi Cola? Dialogue: 0,0:24:02.90,0:24:06.63,Default,,0,0,0,,When can I see you again? Dialogue: 0,0:24:06.67,0:24:10.63,Default,,0,0,0,,Mm... I don't understand men. Dialogue: 0,0:24:10.67,0:24:16.11,Default,,0,0,0,,Ay... I don't understand men. Dialogue: 0,0:24:16.14,0:24:20.14,Default,,0,0,0,,Splash! I dive into the sea.\NPtooey, salty! Dialogue: 0,0:24:20.18,0:24:24.88,Default,,0,0,0,,A violent love affair between\Nsodium and chlorine. I don't know. Dialogue: 0,0:24:24.92,0:24:28.88,Default,,0,0,0,,Love is an insect,\Na girl's an instinct, you know? Dialogue: 0,0:24:28.92,0:24:34.23,Default,,0,0,0,,And I'm curious about your logical,\Nphysical, practical... forehead. Dialogue: 0,0:24:34.26,0:24:42.26,Default,,0,0,0,,I throw out my legs,\Nmy head feels dazed. Dialogue: 0,0:24:42.30,0:24:50.80,Default,,0,0,0,,The sand slips, I'm a little sleepy.\NWhen can I see you again? Dialogue: 0,0:24:50.85,0:24:54.71,Default,,0,0,0,,Ha... I don't understand men. Dialogue: 0,0:24:54.75,0:25:00.24,Default,,0,0,0,,Ah... I don't understand men.\NI don't understand. Dialogue: 0,0:25:02.02,0:25:03.62,Default,,0,0,0,,لا أستطيع لا أستطيع غفران هذا Dialogue: 0,0:25:03.66,0:25:05.15,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ لما أنتِ متضايقة؟ Dialogue: 0,0:25:05.19,0:25:08.03,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي ظهور في هذه الحلقة\Nأوه نعم ولا أنا أيضاً Dialogue: 0,0:25:08.06,0:25:08.86,Default,,0,0,0,,ولا أنا أيضاً...! Dialogue: 0,0:25:08.90,0:25:10.73,Default,,0,0,0,,الجميع يريد رؤيتي.. Dialogue: 0,0:25:10.77,0:25:12.23,Default,,0,0,0,,ما خطب هذا لا أستطيع التصديق! Dialogue: 0,0:25:12.27,0:25:15.03,Default,,0,0,0,,ربما نحن نخطئ في معاينة الحلقات الأسبوع بعد الآخر.. Dialogue: 0,0:25:15.07,0:25:16.87,Default,,0,0,0,,لست مقتنعة من هو المسئول عن هذا؟ Dialogue: 0,0:25:16.90,0:25:18.20,Default,,0,0,0,,بالطبع يجب أن يكون كاتب السيناريو.. Dialogue: 0,0:25:18.24,0:25:20.10,Default,,0,0,0,,إذاً, هل يجب أن؟ Dialogue: 0,0:25:20.14,0:25:23.37,Default,,0,0,0,,سوف ننال منك يا أراكاوا كاتب السيناريو.. Dialogue: 0,0:25:23.41,0:25:24.61,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن الآن Dialogue: 0,0:25:24.65,0:25:26.67,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة: حسناً الآن.. Dialogue: 0,0:25:26.71,0:25:28.94,Default,,0,0,0,,ماذا هل نفذ منا الوقت؟ من المسئول عن النهاية؟ Dialogue: 0,0:25:28.98,0:25:31.28,Default,,0,0,0,,ناكازاوا؟