1
00:00:42,100 --> 00:00:43,900
.أنت تقاطعين تحضيراتي

2
00:00:43,900 --> 00:00:45,800
.للأسف، الاختبارات على وشك أن تبدأ

3
00:00:45,800 --> 00:00:49,900
يجب أن تاتي الى هنا قبل ان يعرف 
.هؤلاء الموسيقيون أنني لا أستطيع العزف

4
00:00:49,900 --> 00:00:51,400
هل هدفنا موجود هناك؟

5
00:00:51,400 --> 00:00:53,200
. أنظر إلى السيد "مارينكو" بينما نتكلم

6
00:00:53,200 --> 00:00:54,900
هل الآلة المسروقة معه؟

7
00:00:54,900 --> 00:00:56,600
.هناك قفل كبير على حقيبته

8
00:00:56,600 --> 00:00:58,700
.هذا غريب جدا، إذا كان لديه مزمار قديم

9
00:00:58,700 --> 00:01:02,300
لكن إذا كنا محقين في أنه قد سرق 
المزمار التابع لأفضل عازفي التاريخ

10
00:01:02,300 --> 00:01:07,100
ارجوك، كان "جان بيير رامبال" ثالث 
.أفضل عازف يضمّ شفتيه

11
00:01:07,100 --> 00:01:08,600
!ايا كان

12
00:01:08,600 --> 00:01:11,800
 أمامنا ساعة لسرقة هذا الشيء لأجل عميلنا

13
00:01:11,800 --> 00:01:14,100
"قبل أن يأخذه " مارينكو" إلى "سلوفينيا

14
00:01:14,100 --> 00:01:16,100
 حسنا، ساسرع

15
00:01:16,800 --> 00:01:17,500
مرحبا

16
00:01:17,500 --> 00:01:18,600
 "أنا " ديفيد هورويتز

17
00:01:18,600 --> 00:01:19,800
عذراً

18
00:01:19,800 --> 00:01:22,100
 أبحث عن "شيرلوك هولمز" المحقق

19
00:01:22,100 --> 00:01:23,100
  أعتذر أيضًا

20
00:01:23,100 --> 00:01:24,500
ليس لديّ وقت لأتحدث معك الآن

21
00:01:24,500 --> 00:01:25,400
ربما يمكنك تحديد موعد آخر

22
00:01:25,500 --> 00:01:26,600
لا ، سيد هولمز ، رجاءً

23
00:01:26,600 --> 00:01:27,900
  أريد دقيقة من وقتك

24
00:01:27,900 --> 00:01:30,400
أعتقد أنها قد تكون مسألة حياة أوموت

25
00:01:34,300 --> 00:01:37,100
منذ بضعة أشهر

26
00:01:37,100 --> 00:01:39,900
 "مات شقيقنا " نورمان

27
00:01:39,900 --> 00:01:42,300
قالوا ان السبب كان جرعة زائدة

28
00:01:42,300 --> 00:01:44,100
أتشك في قتله؟

29
00:01:44,100 --> 00:01:46,800
لا، كان أخي مصابًا بالفصام

30
00:01:46,800 --> 00:01:48,400
تعاطى حبوبا كثيرة

31
00:01:48,400 --> 00:01:50,800
لم يتم وصف جميعها من قِبل الأطباء

32
00:01:50,800 --> 00:01:52,400
كانت هناك مخدرات كثيرة في دمائه

33
00:01:52,400 --> 00:01:55,100
نعتقد أنه قد مزج أدويته

34
00:01:55,100 --> 00:01:58,400
 "لا ، جئتُ بسبب شيء كتبه " نورمان

35
00:01:58,400 --> 00:02:00,200
قبل وفاته

36
00:02:00,200 --> 00:02:01,700
مسألة حياة أو موت كما قلت

37
00:02:01,700 --> 00:02:05,400
منذ حوالي عام ، ساعدتُه
في الحصول على عمل

38
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
اعتقدتُّ ان ذلك سيناسبه

39
00:02:07,400 --> 00:02:11,700
.بدأ بكتابة النعايا في صحيفة محلية صغيرة

40
00:02:11,700 --> 00:02:13,500
وأحب ذلك

41
00:02:13,500 --> 00:02:17,000
  أحَبَّ ذلك كثيرا، كتب نعايا كثيرة

42
00:02:17,000 --> 00:02:18,900
!للأشخاص الذين لم يموتوا بعد

43
00:02:18,900 --> 00:02:21,900
  هذه طبيعة عمل الصحف، صحيح؟

44
00:02:21,900 --> 00:02:23,800
لكي يستعدوا عندما يموت الشخص

45
00:02:23,800 --> 00:02:25,700
بالتأكيد، يفعلون ذلك للسياسيين والمشاهير

46
00:02:25,700 --> 00:02:27,600
لكن " نورمان " كتب مئات النعايا

47
00:02:27,600 --> 00:02:29,600
لمواطنين عشوائيين

48
00:02:29,600 --> 00:02:31,300
أناس لم يعرفهم

49
00:02:31,300 --> 00:02:38,300
.وشملت النعايا طريقة وموعد موتهم

50
00:02:38,300 --> 00:02:40,200
   قلت أنه مصاب بالفصام

51
00:02:40,200 --> 00:02:41,500
أجل

52
00:02:41,500 --> 00:02:43,600
نورمان" كان مجنونا"

53
00:02:43,600 --> 00:02:47,400
لكن ليس جنونا كهذا

54
00:02:47,400 --> 00:02:50,000
حين مات

55
00:02:50,000 --> 00:02:52,900
وُجّهت توقّعات "نورمان" لثلاثة

56
00:02:54,000 --> 00:02:56,200
 كان محقا بشأن كل شيء، مثل المواعيد

57
00:02:57,100 --> 00:02:58,200
أسباب الموت

58
00:03:03,100 --> 00:03:05,100
أنا متأكد من أن هناك
تفسير عاديّ لكل هذا

59
00:03:05,100 --> 00:03:06,600
أعترف أنّه ليس ببالي الآن

60
00:03:06,600 --> 00:03:10,100
.لكنّك اتيت إلى المكان الصحيح

61
00:03:10,100 --> 00:03:11,400
سوف أقبل قضيتك

62
00:03:12,700 --> 00:03:14,300
لا، عذرًا

63
00:03:14,400 --> 00:03:16,700
لم أحضر لتعمل عليها

64
00:03:16,700 --> 00:03:18,600
جئت لتحذيرك

65
00:03:18,600 --> 00:03:21,400
توقّع أخي موتك أيضًا

66
00:03:22,400 --> 00:03:24,300
إذا كان محقا مجددًا

67
00:03:24,300 --> 00:03:27,500
.فأنت ستُقتل بعد ثلاثة أيام من الآن

68
00:03:34,600 --> 00:03:35,800
"لابد أنّك د. " واتسون

69
00:03:35,800 --> 00:03:38,000
"تفضلي، أنا " ديفيد هورويتز

70
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
 هل يناسبك تركها هنا؟

71
00:03:40,500 --> 00:03:41,800
جئت أخيرا

72
00:03:41,900 --> 00:03:43,600
جئتُ، أنت لم تأت

73
00:03:43,600 --> 00:03:44,800
اضطررتُ لاحضارها بمفردي

74
00:03:44,800 --> 00:03:46,600
حاولت سيداتان معهما أبواق ازعاجي

75
00:03:46,700 --> 00:03:48,800
"عذراً لا يوجد مُتسع من الوقت لحديثك " واتسون

76
00:03:48,800 --> 00:03:52,900
.وفقا لأخ "هورويتز" سأُقتَل في الشارع يوم الجمعة

77
00:03:54,600 --> 00:03:56,400
 عذرًا بشأن كل هذا

78
00:03:56,400 --> 00:03:58,800
"لا حاجة للاعتذار ، سيدة " هورويتز

79
00:03:58,800 --> 00:04:01,900
 لم أستسلم للمصير الذي توقعه زوج أختك

80
00:04:01,900 --> 00:04:04,800
عذرا، لا افهم

81
00:04:04,800 --> 00:04:08,000
كان شقيق ديفيد يكتب النعايا

82
00:04:08,000 --> 00:04:09,500
كان مصابًا بالفصام

83
00:04:09,500 --> 00:04:14,800
وتنبّا بأشياء غريبة بشأن 
موت اناس ، أنا من ضمنهم

84
00:04:14,800 --> 00:04:17,200
أخبرني المزيد عن نورمان

85
00:04:17,200 --> 00:04:18,900
لطالما كان بارعا

86
00:04:18,900 --> 00:04:21,000
منذ أن كنا صغارا

87
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
كان يكتب روايات الخيال العلمي وهو في الكلية

88
00:04:23,000 --> 00:04:25,100
كان هناك ناشرين مهتمين بها

89
00:04:25,100 --> 00:04:26,900
لكن بعدئذ

90
00:04:26,900 --> 00:04:28,600
بدأ يسمع أصوات

91
00:04:29,800 --> 00:04:31,000
لوز" كانت رائعة حقا"

92
00:04:31,000 --> 00:04:32,700
.أصرّت أن نأخذه

93
00:04:32,700 --> 00:04:35,700
ساعدته في تحويل الطابق
.السفلي إلى شقة صغيرة

94
00:04:35,700 --> 00:04:38,000
.إذًا كان لديك معرفة بمجيئه وذهابه

95
00:04:38,000 --> 00:04:39,400
هل كان يخرج كثيرًا؟

96
00:04:39,400 --> 00:04:42,700
بالطبع، كان يخرج لشخص مُصاب بنفس مرضه

97
00:04:42,700 --> 00:04:44,100
لماذا تسأل؟

98
00:04:44,100 --> 00:04:46,500
 أتطلّع لدائرة اجتماعية صغيرة

99
00:04:46,500 --> 00:04:49,200
.على الأرجح سيكونوا هم المشتبه بهم

100
00:04:49,200 --> 00:04:50,700
"أنت تتفق مع "ديفيد

101
00:04:50,700 --> 00:04:53,700
تعتقد أّنّ هناك مَن يحاول جعل
نورمان" يبدو كنبيّ"

102
00:04:53,700 --> 00:04:55,200
هذا هو الاحتمال الوحيد

103
00:04:55,200 --> 00:04:57,800
 لم يستطع صهرك رؤية المستقبل

104
00:04:57,800 --> 00:05:01,100
أحدهم يقتل مَن كان يتوقع موتهم

105
00:05:01,100 --> 00:05:03,000
عندما وجدت ذلك الأسبوع الماضي

106
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
أول موتين كانا قد حدثا

107
00:05:05,000 --> 00:05:09,700
حسبت أنها كانت صدفة غريبة

108
00:05:09,700 --> 00:05:13,000
لكن عندما قفزت هذه المرأة من المبنى البارحة

109
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
 بالطريقة التي قالها

110
00:05:15,000 --> 00:05:18,900
اعتقدت أنّ عليّ ايجاد
الشخص التالي الذي قال أنه سيموت

111
00:05:20,100 --> 00:05:22,800
  ليتني حذرتها أيضًا

112
00:05:22,800 --> 00:05:24,500
لقد فعلت الصواب بالاتصال بنا

113
00:05:26,100 --> 00:05:28,500
أعتقد أن هناك شيء يجب أن ترونه

114
00:05:31,400 --> 00:05:33,500
عذرًا على هذه الفوضى

115
00:05:33,500 --> 00:05:36,700
بدأنا في ذلك للتوّ

116
00:05:36,700 --> 00:05:40,600
كانت غرفة " نورمان" مثل عقله، في فوضى

117
00:05:40,600 --> 00:05:44,700
أرى أنّ أخيك اشترك في كل
مجلة للعلوم والتكنولوجيا

118
00:05:44,700 --> 00:05:46,100
كان هذا شغفه

119
00:05:46,100 --> 00:05:50,300
كان دائما يقرأ نظريات غريبة تشرح مرضه

120
00:05:50,300 --> 00:05:52,000
  هذا نموذجيّ إلى حد ما

121
00:05:52,000 --> 00:05:54,200
في  عام "1950 "، العديد من مرضى الفصام

122
00:05:54,200 --> 00:05:56,300
اعتقدون أن السوفييت كانوا
يتحكمون في أذهانهم

123
00:05:56,300 --> 00:05:57,700
.عبر موجات الراديو

124
00:05:57,700 --> 00:06:00,600
في التسعينيات، كان من الشائع
إلقاء اللوم على الفضائيين

125
00:06:00,600 --> 00:06:02,500
لأن البحث عن حياة خارج كوكب الأرض

126
00:06:02,500 --> 00:06:04,900
قد أصبح موضوعًا شائعًا

127
00:06:04,900 --> 00:06:06,800
أجل

128
00:06:06,800 --> 00:06:10,600
.بالنسبة لنورمان ، قد قبل شرح نظرية المحاكاة

129
00:06:10,600 --> 00:06:13,400
قد أكون مخطئا لكني أعتقد 
.أنّ هذا ما يدور حوله الأمر

130
00:06:14,400 --> 00:06:15,600
لقد سمعت عن ذلك

131
00:06:15,600 --> 00:06:16,900
أنّ الاله يشبه مبرمج حاسوب؟

132
00:06:16,900 --> 00:06:19,600
أنّنا غير حقيقيون ولا شيء من هذا حقيقي

133
00:06:19,600 --> 00:06:22,900
 نحن عبارة عن سلاسل
من الأصفار والآحاد

134
00:06:22,900 --> 00:06:25,600
على قرص صلب ذو ذكاء كبير

135
00:06:25,600 --> 00:06:31,100
كان يتحدث عن تحوّل الألعاب لتكون 
.ثلاثية الأبعاد في 40 عامًا

136
00:06:31,100 --> 00:06:39,200
إذا استمر هذا ، فكان ليقول إنها مسألة وقت 
.قبل ألا نفرّق بين الواقع والواقع الافتراضي

137
00:06:39,200 --> 00:06:43,100
يعتقد نورمان أنّ معظمنا عبارة عن 
.شخصيات ثانوية في لعبة فيديو

138
00:06:43,100 --> 00:06:44,800
معظمنا؟

139
00:06:44,800 --> 00:06:49,000
  شخصيات لعبة الفيديو ليست سواء، صحيح؟

140
00:06:49,000 --> 00:06:50,700
بعضهم مجرّد إضافات لأجل القصّة

141
00:06:50,700 --> 00:06:52,900
.لكن البعض يمتلك بعض القوى

142
00:06:52,900 --> 00:06:55,200
ظن نورمان أنه كان مميزًا

143
00:06:55,200 --> 00:06:58,200
مثل الأنبياء من قبله

144
00:06:58,200 --> 00:07:00,700
"نوستراداموس " راسبوتين"

145
00:07:00,700 --> 00:07:02,200
نورمان هورويتز

146
00:07:02,200 --> 00:07:06,000
أجل ،بُرمجوا بشكل مختلف 
.عن أشخاص مثلك ومثلي

147
00:07:06,000 --> 00:07:08,300
.يمكنهم رؤية المستقبل

148
00:07:08,300 --> 00:07:10,300
..قلت له أن ذلك أمر جنونيّ لكن

149
00:07:10,300 --> 00:07:12,300
.لم يقتنع

150
00:07:12,300 --> 00:07:14,000
الأمر برمته عبثيّ

151
00:07:14,000 --> 00:07:15,400
من خبرتي

152
00:07:15,400 --> 00:07:18,800
كلما كان الاعتقاد عبثيا 
.كلما كان الأتباع خطيرين

153
00:07:18,800 --> 00:07:21,700
..كان نورمان يذهب لـ

154
00:07:21,700 --> 00:07:24,800
 ندوات المحاكاة

155
00:07:24,800 --> 00:07:28,000
يلتقي آخرين بمثل نفكيره

156
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
كان يتحدث إليهم على الإنترنت ويلتقي بهم

157
00:07:30,000 --> 00:07:32,800
كنا سعداء أنّ لديه أصدقاء

158
00:07:32,800 --> 00:07:38,000
كان متحمسا بشأن نظرياته عن الأنبياء 
والفصام التي كانوا يناقشونها

159
00:07:38,000 --> 00:07:42,900
ربما قتل أحدهم ثلاثة أشخاص أبرياء
.بسبب الاهتمام في نظريتهم

160
00:07:42,900 --> 00:07:44,200
لا أستطيع أن أخبرك مَن الفاعل

161
00:07:44,200 --> 00:07:46,400
عرف نورمان أننا اعتقدنا أن كل هذا مجرّد هراء

162
00:07:46,400 --> 00:07:48,700
لم يعرّفنا أبدًا على رفاقه

163
00:07:48,700 --> 00:07:50,400
هذا غريب

164
00:07:50,400 --> 00:07:53,600
أرى أنّ أخيك احتفظ بنسخة من
.المراسلات مع أحد عملائنا القدامى

165
00:07:55,000 --> 00:07:57,600
"معجب آخر بـ "نظرية المحاكاة

166
00:07:57,600 --> 00:08:01,400
هل هو الملياردير الذي أنقذناه 
من حاصد الموت الآليّ؟

167
00:08:07,100 --> 00:08:09,700
  تبدوان رائعين

168
00:08:09,700 --> 00:08:11,900
 "شكرًا لرؤيتنا سيد " باسكرفيل

169
00:08:11,900 --> 00:08:13,400
" رجاءً ناديني " هنري

170
00:08:13,400 --> 00:08:15,100
ما زلت على قيد الحياة بسببكما

171
00:08:15,100 --> 00:08:17,100
لمَن أدين بشرف الزيارة؟

172
00:08:17,100 --> 00:08:18,400
هناك جرائم متعددة

173
00:08:18,400 --> 00:08:20,100
 أعلم أنك رجل مشغول

174
00:08:20,100 --> 00:08:22,400
لديك براءات اختراع وإمبراطورية تقنية تديرها

175
00:08:22,400 --> 00:08:24,000
سأتحدّث مباشرة

176
00:08:24,000 --> 00:08:29,000
ما هي علاقتك برجل يدعى نورمان هورويتز؟

177
00:08:29,000 --> 00:08:30,200
أهذا شخص أعرفه؟

178
00:08:30,200 --> 00:08:32,000
وجدنا رسائل كتبها لك

179
00:08:32,000 --> 00:08:34,500
وأجبت رسالة تشكره فيها على كلماته الرقيقة

180
00:08:34,500 --> 00:08:36,200
عن حديث قلتَه

181
00:08:40,000 --> 00:08:41,700
 أجل، ذلك الرجل

182
00:08:41,700 --> 00:08:43,600
حاصرني في لقاء للرعاه

183
00:08:43,600 --> 00:08:46,200
لأكون صريحًا، أعتقد
أنه قد يكون مجنونا

184
00:08:46,200 --> 00:08:48,700
  كان مصابًا بالفصام ومات

185
00:08:48,700 --> 00:08:49,900
قبل وفاته

186
00:08:49,900 --> 00:08:52,200
تنبأ بعدد من الوفيات المفاجئة

187
00:08:52,200 --> 00:08:54,000
وتنبؤاته تحققت

188
00:08:54,000 --> 00:08:56,800
كان نورمان مهووسا
 "بـ" نظرية المحاكاة

189
00:08:56,800 --> 00:08:59,200
ظنّ أنها تشرح الظواهر النفسية

190
00:08:59,200 --> 00:09:00,800
نعتقد أن أحدهم يقتل الناس

191
00:09:00,800 --> 00:09:03,100
ينفذ خدعة ليثبت أنه كان محقا

192
00:09:04,500 --> 00:09:07,100
" نعتقد أن القاتل يصدّق " نظرية المحاكاة

193
00:09:07,100 --> 00:09:09,000
وبما أنك على علاقة بهذا العالم

194
00:09:09,000 --> 00:09:12,200
نعتقد أنك تستطيع أن تفهم
.لماذا نطلب منك مساعدتنا

195
00:09:12,200 --> 00:09:14,100
لا أظنّني أستطيع المساعدة

196
00:09:14,100 --> 00:09:17,600
نظرية المحاكاة ليست شيئا 
ثانويا للمتعصبين والمعاتيه

197
00:09:17,600 --> 00:09:20,800
بل هي الشيء الأكثر منطقية الذي يفسّر الوجود

198
00:09:20,800 --> 00:09:23,000
هناك فائزون بجائزة نوبل يصدقون ذلك

199
00:09:23,000 --> 00:09:24,800
وهناك شخص قُتل على الأقل

200
00:09:24,800 --> 00:09:28,400
نعتقد أننا نبحث عن أحد شاركه "نورمان " توقعاته

201
00:09:28,400 --> 00:09:33,000
وهذا الشخص ملتزم بشدة 
بتغيير النموذج الأساسي

202
00:09:33,000 --> 00:09:34,700
.الذي من خلاله يتم فهم الوجود

203
00:09:34,700 --> 00:09:36,700
ما قصدك؟

204
00:09:36,700 --> 00:09:38,600
قُتل أناس كثرون باسم الرب

205
00:09:38,600 --> 00:09:42,900
لكنها لن تكون المرة الأولى التي يقوم فيها 
.ملحد بالقتل لزعزعة الايمان الديني

206
00:09:44,200 --> 00:09:45,300
قاتلنا شخص متعصب

207
00:09:45,300 --> 00:09:47,100
لكن ليس من النوع
الذي اعتدنا عليه

208
00:09:47,100 --> 00:09:50,000
  إذا كنت محقا فمؤامرتهم ستأتي بنتائج عكسية

209
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
سوف تُضرّب " نظرية المحاكاة" في مقتل إذا فُضحوا

210
00:09:52,000 --> 00:09:53,200
إذا فُضحوا

211
00:09:53,200 --> 00:09:55,100
أتخيل أنهم يخططون للنجاح

212
00:09:55,100 --> 00:09:59,800
وسوف تتحسن فرصهم إذا قُتل 
.الاسم التالي في القائمة لأنّه أنا

213
00:09:59,800 --> 00:10:02,400
 كتب نعيك أيضًا؟

214
00:10:03,200 --> 00:10:05,200
هل كنت تعرفه؟ -
لا -

215
00:10:05,200 --> 00:10:07,100
ربما حصل على اسمي من دليل الهاتف

216
00:10:07,100 --> 00:10:10,500
لكن من المرجح أنه صادف 
.اسمي عندما كان يقرأ عليك

217
00:10:10,500 --> 00:10:13,900
كانت هناك تغطية صحفية كبيرة عن 
.العمل الذي قمنا به من أجلك

218
00:10:13,900 --> 00:10:15,900
أريد أن أساعد

219
00:10:15,900 --> 00:10:21,000
وهناك معاتيه كُثر يذهبون 
لندوات المحاكاة للأسف

220
00:10:21,000 --> 00:10:23,700
هل سيساعد إذا أعطيتكما قائمة بأسمائهم؟

221
00:10:24,600 --> 00:10:26,100
 "شكرا " جريج

222
00:10:26,100 --> 00:10:27,800
هذه قائمة بحظر الطيران

223
00:10:27,800 --> 00:10:31,100
من كانوا عدوانيين في اخباري
 بأفكارهم على مر السنين

224
00:10:31,100 --> 00:10:32,900
البعض منهم قام بمضايقة بسيطة

225
00:10:32,900 --> 00:10:36,400
.هذا ما يُفترض أن يخشاه احد بمثل تأميني

226
00:10:36,400 --> 00:10:38,800
بما في ذلك الأشخاص الغريبين
.الذين قابلتهم في الندوات

227
00:10:39,300 --> 00:10:41,000
هل تمّ تمييزهم بوضوح؟

228
00:10:41,000 --> 00:10:42,900
أجل، أكره أن أقول انهم قلّة

229
00:10:42,900 --> 00:10:44,700
لكنك سترى مَن بالقائمة

230
00:10:44,700 --> 00:10:46,300
هل هناك شي اخر أستطيع عمله؟

231
00:10:46,300 --> 00:10:47,900
لا، هذا رائع
شكرا

232
00:10:47,900 --> 00:10:50,300
  قبل الذهاب، هل لي أن أسأل سؤالا واحدا؟

233
00:10:50,300 --> 00:10:53,700
هل تمّ التيقّن من قتل ثلاثتهم؟

234
00:10:53,700 --> 00:10:56,700
"البديل هو أنّ " نورمان هورويتز
.يمكنه أن يرى المستقبل

235
00:10:56,700 --> 00:10:59,500
.أجل، ذلك صحيح

236
00:11:00,900 --> 00:11:02,400
هل لي أن أعرف آخر المستجدات؟

237
00:11:08,000 --> 00:11:11,200
  إذا أُتيح لك وقت فهناك خطة أود أن أناقشها

238
00:11:11,200 --> 00:11:12,900
قد سبقتك في الحقيقة

239
00:11:12,900 --> 00:11:14,600
.أظنّ أنّك يجب أن تختفي

240
00:11:14,600 --> 00:11:16,600
"ابق هنا وابحث بقائمة "باسكرفيل

241
00:11:16,600 --> 00:11:18,100
" اشركتُ " ماركوس

242
00:11:18,100 --> 00:11:20,000
سيبحث كلانا في واحدة من هذه الوفيات

243
00:11:20,000 --> 00:11:22,400
.إذا تمكّنا من حلّ قضية فسنحل جميع القضايا

244
00:11:22,400 --> 00:11:25,500
.هذا افتراض معقول وتقسيم عمل مقبول

245
00:11:25,500 --> 00:11:27,400
لكنني لم أقصد هذا

246
00:11:27,400 --> 00:11:30,000
أريد الحديث عما سيحدث بعد أن أموت

247
00:11:31,200 --> 00:11:33,800
وصيّة "شيرلوك هولمز" الأخيرة؟

248
00:11:33,800 --> 00:11:37,100
"وفقا للسيد "هورويتز
،في غضون ثلاثة أيام

249
00:11:37,100 --> 00:11:40,800
 سأُقتَل رميا بالرصاص من قِبل مهاجم مجهول

250
00:11:40,800 --> 00:11:42,400
.في جزء مجهول من المدينة

251
00:11:42,400 --> 00:11:44,100
في حين أشك في حدوث ذلك

252
00:11:44,100 --> 00:11:49,000
ذكرني ذلك بأنّ عليك عمل نسخة من
.من الأوراق المناسبة لضمان سلاسة الوصية

253
00:11:49,000 --> 00:11:51,300
.أنت لم تكتب كل هذا فجأة اليوم

254
00:11:51,300 --> 00:11:53,500
لا ، كتبته منذ عدة سنوات

255
00:11:53,500 --> 00:11:55,200
عندما أسسنا شراكتنا

256
00:11:55,200 --> 00:11:57,300
  لم أعطيك نسخة منها

257
00:12:00,000 --> 00:12:01,600
هل أقرأ هذا بشكل صحيح؟

258
00:12:01,600 --> 00:12:03,200
تركت كل شيء لي؟

259
00:12:03,200 --> 00:12:05,000
 هل اندهشت؟

260
00:12:07,400 --> 00:12:10,800
أعتقد أنني تأثّرت

261
00:12:10,800 --> 00:12:13,600
هناك توجيهات بالخلف عليك مراجعتها

262
00:12:17,000 --> 00:12:19,900
تعليمات بشأن مصير المخيخ؟

263
00:12:19,900 --> 00:12:21,700
 ونحلي أيضًا

264
00:12:21,700 --> 00:12:23,900
سوف يحتاج إلى منزل مناسب

265
00:12:23,900 --> 00:12:29,900
يُفترض أن أبيع المنزل الحجريّ إذا لم أتمكن من 
.دفع ضرائب رأس مالك الأجنبيّ

266
00:12:29,900 --> 00:12:31,900
هذا منزل ثمين جدا

267
00:12:31,900 --> 00:12:33,500
ما نوع الضرائب التي نتحدث عنها؟

268
00:12:33,500 --> 00:12:35,300
عندما بلغتُ سن الرشد  ورثت عن ابي

269
00:12:35,300 --> 00:12:37,000
 "بعض الأسهم يتم تداولها في شركة " نيكاي

270
00:12:37,000 --> 00:12:38,400
كانت الأرصدة كبيرة جدا في ذلك الوقت

271
00:12:38,400 --> 00:12:40,000
أظن أنها ما زالت كذلك

272
00:12:40,000 --> 00:12:42,100
تظنّ؟ لا أقصد الاساءة

273
00:12:42,100 --> 00:12:46,100
لكن إذا قُتلت، كم عدد الاسباب 
التي ستظنها الشرطة لتشك بي؟

274
00:12:46,100 --> 00:12:48,300
لا تترددي في التحقق من رصيد حساب السمسرة

275
00:12:48,300 --> 00:12:50,500
بيانات الدخول في الملحق

276
00:12:59,900 --> 00:13:01,600
"أما بالنسبة للتهديدات التي حددها "باسكرفيل

277
00:13:01,600 --> 00:13:04,600
.أفترض أنني يجب أن أحدد الأحداث الأخيرة

278
00:13:09,000 --> 00:13:12,300
  أعتقد أن هناك مشكلة

279
00:13:17,000 --> 00:13:18,300
هل كتبت كل شيء بشكل صحيح؟

280
00:13:18,300 --> 00:13:19,500
أجل، هناك اسمك

281
00:13:19,500 --> 00:13:20,700
هذا حسابك

282
00:13:20,800 --> 00:13:22,900
فقد سُرقت اذا

283
00:13:24,300 --> 00:13:25,500
ذلك مهين

284
00:13:25,500 --> 00:13:27,300
لا تبدو مندهشا

285
00:13:27,300 --> 00:13:29,600
لا، أعرف مَن فعل هذا

286
00:13:31,200 --> 00:13:32,900
"إنّه "ماركوس
إنه مستعد للقاء

287
00:13:32,900 --> 00:13:34,200
يجب ان اذهب

288
00:13:34,200 --> 00:13:36,000
هل قررت أي جريمة ستُحلّ؟

289
00:13:36,000 --> 00:13:37,500
كريستينا داوسون"المرأة"

290
00:13:37,500 --> 00:13:39,800
التي قفزت من فوق سقف بيتها

291
00:13:39,800 --> 00:13:42,300
 الأكثر عنفاً والأكثر حداثة

292
00:13:47,200 --> 00:13:48,600
كان عليّ أن أقدم لك شيئاً

293
00:13:48,600 --> 00:13:50,100
هل أحضر مشروبا؟

294
00:13:50,100 --> 00:13:53,400
لا، نقدر لك حديثك معنا

295
00:13:53,400 --> 00:13:54,800
لا مشكلة

296
00:13:56,400 --> 00:13:58,900
 "أخطط لجنازة "كريستينا

297
00:13:58,900 --> 00:14:00,900
الشرطة التي آتت يوم أمس

298
00:14:00,900 --> 00:14:03,500
قالوا بأن زوجتك لم تترك رسالة

299
00:14:03,500 --> 00:14:06,100
لا، صدقني كنت أبحث عن واحدة

300
00:14:06,100 --> 00:14:07,800
شيء يشرح هذا

301
00:14:07,800 --> 00:14:09,000
هذا لا معنى له

302
00:14:09,000 --> 00:14:11,700
أرى أنّ لديك شكوكا حول ما حدث

303
00:14:11,700 --> 00:14:13,800
لا أعرف

304
00:14:13,800 --> 00:14:15,800
لم اعتقد انها سوف تؤذي نفسها

305
00:14:17,500 --> 00:14:22,300
لكنّ حافّة السطح مرتفع للغاية 
ولا أعرف سبب صعودها أصلا

306
00:14:23,600 --> 00:14:25,600
لا أعرف كيف كان هذا حادثًا

307
00:14:25,600 --> 00:14:29,300
يقول الملف أنك كنت خارج
المدينة في رحلة عمل

308
00:14:29,300 --> 00:14:33,200
هل هناك أحد كانت "كريستينا" ستراه ليلة موتها؟

309
00:14:33,200 --> 00:14:34,400
لِمَ؟

310
00:14:35,100 --> 00:14:37,100
..هل تعتقدون

311
00:14:37,100 --> 00:14:39,200
هل فات الشرطة شيئا؟

312
00:14:39,200 --> 00:14:42,200
ربما لا، لكننا نريد أن نلقي نظرة أخرى

313
00:14:42,200 --> 00:14:45,400
هناك مصادفة لا يمكننا تفسيرها

314
00:14:45,400 --> 00:14:49,600
قبل بضعة أشهر ، كتب رجل مضطرب بعض النعايا

315
00:14:49,600 --> 00:14:52,100
.يتنبأ بموعد موت الناس في أيام معينة

316
00:14:52,100 --> 00:14:54,100
، ليس مشتبهاً به

317
00:14:54,100 --> 00:14:55,600
مات قبل بضعة أشهر

318
00:14:55,600 --> 00:14:57,200
كان اسمه نورمان هورويتز

319
00:14:57,200 --> 00:14:59,900
هل كانت تعرفه زوجتك أو انت؟

320
00:14:59,900 --> 00:15:01,700
لا

321
00:15:01,700 --> 00:15:04,900
لا أعتقد ذلك

322
00:15:04,900 --> 00:15:07,500
هل تقول أنه كان يعلم أن
كريستينا كانت ستموت؟

323
00:15:07,500 --> 00:15:12,000
توقع أنها ستموت يوم موتها

324
00:15:13,000 --> 00:15:18,100
من الممكن أنّ هناك من يحقق هذه التنبؤات

325
00:15:18,100 --> 00:15:21,300
 لا أفهم

326
00:15:21,300 --> 00:15:23,500
هل تمّ دفعها برأيك؟

327
00:15:23,500 --> 00:15:25,500
 لا نعرف ما يجب التفكير فيه بعد

328
00:15:25,500 --> 00:15:27,000
 نحاول معرفة الحقيقة

329
00:15:27,000 --> 00:15:30,900
هل تأخذنا إلى السطح حتى نلقي نظرة؟

330
00:15:35,000 --> 00:15:36,300
هذه هي المفاتيح

331
00:15:36,300 --> 00:15:38,000
لكن، عذرًا

332
00:15:38,000 --> 00:15:39,400
لا أستطيع الذهاب إلى هناك

333
00:15:40,500 --> 00:15:42,800
لن أفعل ذلك مجددًا

334
00:15:52,400 --> 00:15:57,000
يقول الملف إنها تجاوزت الجانب الأيمن هناك

335
00:15:58,900 --> 00:16:01,100
يجب أن ننتبه لمسار سيرها

336
00:16:01,100 --> 00:16:02,800
 نترك آثارا

337
00:16:02,800 --> 00:16:05,000
 يصعب ألا نفعل ذلك فهناك غبار في كل مكان

338
00:16:05,000 --> 00:16:07,100
يجب أن تأتي وحدة الجرائم لالتقاط الصور

339
00:16:07,200 --> 00:16:08,900
أجل، تأخرنا يوما عن هذا

340
00:16:08,900 --> 00:16:12,000
يبدو أنهم أقاموا ساحة رقص حول مكان الجريمة

341
00:16:12,000 --> 00:16:13,600
على افتراض أنّ هذا هو مسرح الجريمة

342
00:16:13,600 --> 00:16:17,200
   أول المستجيبين لم يعتقدوا ذلك

343
00:16:17,200 --> 00:16:19,800
هل نعرف أيّ أحذية كانت ترتديها؟

344
00:16:19,800 --> 00:16:22,700
 كانت ترتدي فستانًا كي تخرج ليلاً

345
00:16:26,100 --> 00:16:28,600
حسنا

346
00:16:28,600 --> 00:16:30,400
!هذه لها

347
00:16:30,400 --> 00:16:34,600
اذا الآثار الأخر تتبع القاتل

348
00:16:34,600 --> 00:16:36,800
سأعرف مَن جاء لمسرح الجريمة يوم أمس

349
00:16:36,800 --> 00:16:38,400
اسألهم عن نوع الأحذية التي كانوا يرتدونها

350
00:16:38,400 --> 00:16:40,100
حتى نتمكن من تقليل العدد

351
00:16:41,800 --> 00:16:43,300
  قد لا يكون ذلك ضروريًا

352
00:16:43,300 --> 00:16:45,300
تحقق من تلك الصالة هناك

353
00:16:45,300 --> 00:16:47,800
.تبدو كساحة اجتماعية وليست لشخص واحد

354
00:16:47,800 --> 00:16:49,300
 يبدو المبنى جديدا

355
00:16:49,300 --> 00:16:52,000
  قد يكون لديهم كاميرات هناك

356
00:16:52,000 --> 00:16:56,700
ربما  تمّ تصوير الجريمة على أحدها

357
00:16:57,600 --> 00:16:58,700
في الاعلى هنا

358
00:16:58,700 --> 00:17:00,100
هذه هي الحافة التي قفزت من عليها؟

359
00:17:00,100 --> 00:17:02,500
أجل، هذه هي الزاوية
من المبنى المجاور

360
00:17:02,500 --> 00:17:04,100
كل حدث سيكون هنا

361
00:17:04,100 --> 00:17:09,200
ربما نرى وجه مَن يريد أن يظنّ 
.العالم أنّ " نورمان هورويتز" كان عرافًا

362
00:17:09,200 --> 00:17:13,200
أيا كان، أشك في أنهم سيطابق أيّ
"أحد في قائمة " باسكفيل

363
00:17:13,200 --> 00:17:14,600
لم يعجبك أيا منهم؟

364
00:17:14,700 --> 00:17:16,500
.لم ارَ أحدا منهم قاتلا

365
00:17:16,500 --> 00:17:18,700
بل هم مجرّد معاتيه

366
00:17:20,200 --> 00:17:21,600
هناك

367
00:17:21,600 --> 00:17:23,900
ها هي ذا

368
00:17:24,500 --> 00:17:26,600
لا أرى أحدا معها

369
00:17:27,800 --> 00:17:28,800
تمهّل

370
00:17:28,800 --> 00:17:31,900
إذا عرفت القاتل فربما اخبرها
 بمقابلته على السطح

371
00:17:43,500 --> 00:17:45,300
قد قفزت فعلا

372
00:17:46,500 --> 00:17:49,200
  إذا لم يقولها أحد، فسأفعل ذلك

373
00:17:49,200 --> 00:17:51,700
نورمان هورويتز " يمكنه أن يرى المستقبل"

374
00:18:13,900 --> 00:18:15,000
! لم تنم

375
00:18:15,000 --> 00:18:16,900
 من المقرر أن أُقتَل غدا

376
00:18:16,900 --> 00:18:20,000
اعتقدتُّ أنّ حل هذه القضية
.سيكون أفضل استخدام لوقتي

377
00:18:20,000 --> 00:18:21,900
وسيكون كذلك لو حللت القضية

378
00:18:21,900 --> 00:18:25,700
لا نعرف تفسير ا لقفز "كريستينا داوسون"؟

379
00:18:25,700 --> 00:18:27,500
.تتضمن نظريتي المفضلة مدفعا صوتيا

380
00:18:27,500 --> 00:18:31,600
 قد يكون القاتل قد حاز  واحدا من 
.مخازن "داربا" في نيو جيرسي

381
00:18:31,600 --> 00:18:32,900
..ومع بعض التعديلات

382
00:18:32,900 --> 00:18:34,000
  لنتوقف هنا

383
00:18:34,000 --> 00:18:35,800
إذا كان المدفع الصوتي مدرجًا في قائمتك القصيرة

384
00:18:35,800 --> 00:18:41,200
فاذا يسهل الاعتراف بأننا نعيش في عالم من المحاكاة
.وأنّ " نورمان هورويتز" قد يرى المستقبل

385
00:18:41,200 --> 00:18:46,100
 ليس واضحا كيف نطبّق شفرة " أوكام " في هذا الأمر

386
00:18:46,100 --> 00:18:50,700
والاثنين الآخرين اللذين تنبأ بموتهما 
.لم يقدما أيّ شيء مفيد

387
00:18:50,800 --> 00:18:52,800
"لا شيء يشير لـ "كمال ميهتا

388
00:18:52,800 --> 00:18:55,100
الرجل الذي يفترض أنه مات بسبب سرطان العظام؟

389
00:18:55,100 --> 00:18:57,300
في مشفى دون كاميرات أمنية

390
00:18:57,300 --> 00:18:59,400
من الواضح أنه لم يكن هناك تشريح للجثة

391
00:18:59,400 --> 00:19:03,200
ماذا عن  "باتريك تشن" الذي مات في حادث سيارة؟

392
00:19:03,200 --> 00:19:06,700
ما عدد الطرق التي يمكن تنسيقها لتنفيذ حادث سيارة؟

393
00:19:06,700 --> 00:19:08,900
تمّ التخلّص من السيارة ولن نعرف أبدا

394
00:19:13,400 --> 00:19:16,000
سيد " هورويتز " كنا نناقش قضيتك

395
00:19:16,000 --> 00:19:17,400
 عذرًا على الاتصال في وقت مبكر

396
00:19:17,400 --> 00:19:18,800
..  أحتاج أن أعرف

397
00:19:18,800 --> 00:19:21,400
هل تحدثت مع أحد المراسلين عن أخي؟

398
00:19:21,400 --> 00:19:23,300
لا، بالطبع لا، لِمَ؟

399
00:19:23,300 --> 00:19:26,100
لأنّ هناك 6 سيارات أخبار متوقفة أمام بيتي

400
00:19:26,100 --> 00:19:29,000
"الجميع يريد أن يعرف عن"  نورمان

401
00:19:31,700 --> 00:19:35,700
الأصدقاء يقولون أنّ الكاتب يدّعى مجيء رؤى إليه

402
00:19:35,700 --> 00:19:37,400
.بسبب برمجته

403
00:19:37,400 --> 00:19:44,500
يقولون أنّ " هورويتز" يقاتل لفهم هبته ويظنّ أنّ هناك
.شيء يُسمى  "نظرية المحاكاة" قد يحمل المفتاح

404
00:19:44,500 --> 00:19:49,900
هذا رائع، كل صحفيّ يقول نفس 
.الحديث بغض النظر عن القصة

405
00:19:49,900 --> 00:19:52,000
.هذه المرأة لديها مصادر رائعة

406
00:19:52,000 --> 00:19:53,400
تحقق من ذلك

407
00:19:53,400 --> 00:19:59,400
نشروا بعض النعايا التي كتبها " نورمان هورويتز" ليرَ 
.الناس ما إذا كانوا قادمين في القائمة

408
00:19:59,400 --> 00:20:00,800
هذا حصريّ للقناة العاشرة

409
00:20:00,800 --> 00:20:04,400
لابد أنّه لا يوجد أحد يتحلى بالأخلاق
.في تلك المحطة التلفزيونية

410
00:20:04,400 --> 00:20:07,800
 يجب أن يشتبه بهم بسبب 
تروجيهم للقاتل ونشر معتقداته

411
00:20:07,800 --> 00:20:09,100
أجل والمشاهدات مرتفعة

412
00:20:09,100 --> 00:20:11,400
لا أعرف نصف الأسماء في هذه القائمة

413
00:20:11,400 --> 00:20:12,800
لأنك لم تريهم من قبل

414
00:20:12,800 --> 00:20:14,200
لم يرهم أحد منّا

415
00:20:14,200 --> 00:20:18,400
"ديفيد" لم يفعلها، وتلك النعايا لم تكن في غرفة "نورمان"

416
00:20:18,400 --> 00:20:21,500
اذا لابد أنه سلّم بعضها
إلى صديق له قبل أن يموت

417
00:20:21,500 --> 00:20:23,200
"صديق" و "متآمر"

418
00:20:23,200 --> 00:20:25,500
.أمر قابل للتبادل على ما أعتقد

419
00:20:25,500 --> 00:20:27,400
تبدوا سعيدا

420
00:20:27,400 --> 00:20:29,100
أشعر بالاشمئزاز في الغالب

421
00:20:29,100 --> 00:20:33,300
لكن هناك فرصة أنّ مَن
.سرب هذه المعلومات هو القاتل

422
00:20:35,600 --> 00:20:36,800
"سيدة "جاريسي

423
00:20:37,700 --> 00:20:38,400
  جئت لأراها

424
00:20:38,400 --> 00:20:40,000
  شيرلوك هولمز

425
00:20:40,000 --> 00:20:42,200
 منتج تنفيذي في الأخبار العالمية 
.بهيئة الإذاعة البريطانية في أمريكا

426
00:20:42,200 --> 00:20:43,300
يسرّني مقابلتك

427
00:20:43,300 --> 00:20:44,400
كيف أساعدك؟

428
00:20:44,400 --> 00:20:47,300
  هل يمكننا التحدث على انفراد؟

429
00:20:52,500 --> 00:20:54,000
شكرًا

430
00:20:54,000 --> 00:20:55,100
شكرًا جزيلا

431
00:20:56,500 --> 00:20:59,200
هل يجب أن أقول أنني أحب برنامجك؟

432
00:20:59,200 --> 00:21:00,400
وأنا معجب بعملك

433
00:21:00,400 --> 00:21:01,600
لهذا جئت الى هنا

434
00:21:01,700 --> 00:21:04,700
"رأيتُ عملك عن " نورمان هورويتز

435
00:21:04,700 --> 00:21:06,200
! هذا أمر رائع

436
00:21:06,200 --> 00:21:07,600
نحن فخورون بذلك

437
00:21:07,600 --> 00:21:09,000
يجب ان تكونوا كذلك، كان رائعا

438
00:21:09,000 --> 00:21:10,500
ما مصدرك؟

439
00:21:10,500 --> 00:21:12,800
  مَن أرسل لك كل تلك النعايا؟

440
00:21:12,800 --> 00:21:15,400
 تعرف أنني لا أستطيع الكشف عن أيّ مصدر

441
00:21:15,400 --> 00:21:17,100
حتى لصاحب عملك الجديد؟

442
00:21:18,300 --> 00:21:20,100
 نبحث دائما عن المواهب الجديدة

443
00:21:20,100 --> 00:21:23,500
أرى أنّك جاهزة للانتقال إلى البطولات الكبرى

444
00:21:24,400 --> 00:21:25,800
عليّ أن أعرف

445
00:21:25,800 --> 00:21:27,600
كيف أتيت بهذه القصة؟

446
00:21:28,900 --> 00:21:31,500
"أنت لست من "بي بي سي -
 لست؟ -

447
00:21:31,500 --> 00:21:33,400
كنت أعمل عليها منذ ثماني سنوات

448
00:21:33,400 --> 00:21:35,200
ولم أستطع التواجد على مكتب مذيع رئيسيّ

449
00:21:35,300 --> 00:21:37,600
بي بي سي " تسبقنا بـ 9 درجات في السلم"

450
00:21:37,600 --> 00:21:39,400
.. إما أنّك تحاول النوم معي أو

451
00:21:39,400 --> 00:21:41,000
 أعمل مع شرطة نيويورك

452
00:21:41,000 --> 00:21:42,600
يمكنك المساعدة في تحقيقنا

453
00:21:42,600 --> 00:21:45,100
من خلال إلغاء القانون الرابع وفضح مصدري؟

454
00:21:45,100 --> 00:21:46,800
لا ، شكرًا
يجب أن أعود إلى العمل

455
00:21:46,800 --> 00:21:48,200
سأقدم لك عرضًا حقيقيًا

456
00:21:48,200 --> 00:21:50,100
يجب أن تستشعري الحقيقة

457
00:21:50,100 --> 00:21:53,700
 "أحدهم يقتل الناس لتحقيق توقعات "هورويتز

458
00:21:54,800 --> 00:21:56,000
أراد جمهورًا

459
00:21:56,000 --> 00:21:57,400
وأعطيتيه جمهورا

460
00:21:57,400 --> 00:22:00,200
اعتقدت أنّك ستقدّم لي عرضًا

461
00:22:00,200 --> 00:22:01,400
لا تحاول أن تجعلني أشعر بالذنب

462
00:22:01,400 --> 00:22:02,600
أخبريني بـالذي أرسل لك النعايا

463
00:22:02,600 --> 00:22:03,800
.وسأكون مصدرك القادم

464
00:22:03,800 --> 00:22:05,600
سنجد هذا الشخص

465
00:22:05,600 --> 00:22:07,300
سفّاح ، وعندما نفعل ذلك

466
00:22:07,300 --> 00:22:08,500
 إما أن تذهب  هذه القصة اليك

467
00:22:08,500 --> 00:22:10,000
أو تذهب إلى منافسيك

468
00:22:12,300 --> 00:22:15,700
 يقول " شيرلوك" أنّ هذه المراسلة جائتها 
مكالمة من متصل مجهول

469
00:22:15,700 --> 00:22:17,800
رقم محظور؟

470
00:22:17,800 --> 00:22:20,100
هاتف مسبق الدفع ، رجل يبدّل صوته

471
00:22:20,100 --> 00:22:22,100
قال لها أين تجد النعايا على الانترنت

472
00:22:22,100 --> 00:22:23,600
لم يعط اسما

473
00:22:23,600 --> 00:22:26,800
 "إذًا ، كل هذه النعايا التي كتبها السيد " هورويتز

474
00:22:26,800 --> 00:22:29,100
كانت متواجدة على شبكة الإنترنت؟

475
00:22:29,100 --> 00:22:32,400
كانت مدفونة في غرفة دردشة خاصة

476
00:22:32,400 --> 00:22:35,200
موقع 
Realitylsnt.net

477
00:22:35,200 --> 00:22:37,100
دوت نت"؟"

478
00:22:37,100 --> 00:22:38,900
لم أسمع عن ذلك منذ بضع سنوات

479
00:22:38,900 --> 00:22:41,500
 ليس مكان راحة لفتيان رائعين

480
00:22:41,500 --> 00:22:44,300
 سجلتُ حسابًا حتى أتمكن من إلقاء نظرة

481
00:22:44,300 --> 00:22:46,300
كان هناك 40 عضوا ، معظمهم مجهولين

482
00:22:46,300 --> 00:22:48,100
"يؤمنون بـ " نظرية المحاكاة

483
00:22:48,100 --> 00:22:50,800
 يحبون التشكيك في حقيقة العالم

484
00:22:50,800 --> 00:22:54,000
منذ يومين، انضم مستخدم جديد

485
00:22:54,000 --> 00:22:55,300
 "ووك بيبي"

486
00:22:55,300 --> 00:23:01,100
منشورهم الأول والوحيد كان 
.نعايا "نورمان هورويتز " التي توقع فيها مَن سيموت

487
00:23:01,100 --> 00:23:02,600
لم يأتيهم أي رد

488
00:23:02,600 --> 00:23:05,900
لم ينتبه أحد حتى جائت المكالمة للقناة العاشرة

489
00:23:05,900 --> 00:23:11,100
يبدو انّ الناشر أراد أن تنتشر النعايا بالاخبار

490
00:23:12,400 --> 00:23:14,300
أهناك ثرثرة على الموقع تشير لمَن فعل هذا؟

491
00:23:14,300 --> 00:23:15,900
لا أحد يعرف

492
00:23:16,000 --> 00:23:17,800
يتبادلون جميعا أصابع الاتهام

493
00:23:17,800 --> 00:23:19,400
من يدير الموقع؟

494
00:23:19,400 --> 00:23:22,700
لابد أنّ لديهم عناوين جميع المستخدمين

495
00:23:22,700 --> 00:23:24,900
 أتحقق من تسجيل عنوان الموقع

496
00:23:24,900 --> 00:23:26,800
لأعرف هويّة مشرف المنتدى

497
00:23:26,800 --> 00:23:28,100
"القائد ديز"

498
00:23:28,100 --> 00:23:30,000
هذا الرجل موجود في أعلى القائمة

499
00:23:30,000 --> 00:23:34,100
"وضع 15.000 منشورا عن "نظرية المحاكاة

500
00:23:34,100 --> 00:23:37,800
 هل تعب من الوعظ في هذه الغرفة الساكنة؟

501
00:23:37,800 --> 00:23:41,200
ربما قرر أن يأخذ رسالته لجمهور أكبر

502
00:23:43,300 --> 00:23:44,800
واتسون؟

503
00:23:44,800 --> 00:23:46,700
أجل، انا هنا

504
00:23:51,500 --> 00:23:52,800
لقد تحدثنا عن هذا

505
00:23:52,800 --> 00:23:54,300
تعرفين  أنني أكره التمييز البرتقالي

506
00:23:54,300 --> 00:23:56,100
وانا كذلك، الجميع كذلك

507
00:23:56,100 --> 00:24:01,600
.هذا دافع لحل الأمر قبل أن يقتلك معتوه

508
00:24:01,600 --> 00:24:04,700
  قلت أنّ " ماركوس " سيتتبع مشرف المنتدى

509
00:24:04,700 --> 00:24:10,000
اعتقد اننا سنصل بشكل أسرع بالبحث بالمواقع الأخرى 
.ذات الحسابات التي لها نفس اسم المستخدم

510
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
اتضح أن هناك المئات من 
.اسماء " ووك بيبي" الموجودة على الانترنت

511
00:24:12,000 --> 00:24:13,200
كلّهم ينشرون نفس الحديث

512
00:24:13,200 --> 00:24:18,000
"فتر العزم في نفوس الكرام" 
"واتقد الضيم في نفوس اللئام"

513
00:24:18,000 --> 00:24:20,400
و "ييتس" لم يرَ الإنترنت إطلاقًا
font color="#ffff00".ييتس: شاعر واديب مات في أوائل القرن المنصرمfont

514
00:24:20,400 --> 00:24:26,900
أعلم أنه عمل شاقّ لكن ربما نجد القاتل
.لأنه يستخدم دائما نفس الدلالات

515
00:24:26,900 --> 00:24:34,200
قد يكون واحدًا من هؤلاء الذين اسمهم "بيبي" وبعض 
.ما كتبه عن " مورن دوج" ستلقي به بعيدا

516
00:24:38,200 --> 00:24:39,500
مرحبا؟ -
إنه هو -

517
00:24:39,500 --> 00:24:43,600
سيد هولمز، أؤمّن المباني قبل التسليم؟

518
00:24:43,600 --> 00:24:45,100
لا، تسليم ماذا؟

519
00:24:45,100 --> 00:24:47,400
سؤالك لا ينمّ عن ذكاء

520
00:24:47,400 --> 00:24:50,500
تبقي كل هذا في منزل خاص

521
00:24:50,500 --> 00:24:52,000
أرجو أن تعرف ما تفعله

522
00:24:52,000 --> 00:24:53,300
وقّع هنا

523
00:24:53,300 --> 00:24:55,800
هل الموجود في هذه الصناديق ذهب؟

524
00:24:55,900 --> 00:24:57,800
سأعود بعد ثانية

525
00:24:57,800 --> 00:24:58,900
بالباقي

526
00:24:58,900 --> 00:25:00,200
هناك المزيد؟

527
00:25:01,900 --> 00:25:03,500
.هناك الكثير

528
00:25:03,500 --> 00:25:05,700
  لقد وجدت المال الذي سُرق مني

529
00:25:05,700 --> 00:25:07,000
  هذا ما ظننته

530
00:25:07,000 --> 00:25:10,300
لم أثق بمحامي ابي أبدا

531
00:25:10,300 --> 00:25:12,000
فهو ليس أهلا للثقة

532
00:25:12,000 --> 00:25:15,400
وهذا شرط العمل عندما تمثل مصالح  "مورلاند هولمز "القانونية

533
00:25:15,400 --> 00:25:16,700
اذا، محامي والدك

534
00:25:16,700 --> 00:25:18,100
اختلس كل شيء كان بحوزتك؟

535
00:25:18,100 --> 00:25:19,500
ادعي أنه لم يفعل ذلك

536
00:25:19,500 --> 00:25:22,300
رغم أنه اعترف بنقل كل شيء من الارصدة دون إذن مني

537
00:25:22,300 --> 00:25:27,100
.ميراثي كان يدعم الشركات الغير أخلاقية

538
00:25:27,100 --> 00:25:29,100
بطبيعة الحال زاد بشكل كبير

539
00:25:29,100 --> 00:25:31,400
رغم  أنني كنت أظن أنه كان يختلس معظم المكاسب

540
00:25:32,600 --> 00:25:36,700
:فاتصلت به وقال لك 
"عذرًا، سأرسل لك بعض الذهب؟"

541
00:25:36,700 --> 00:25:41,800
 أظهر انتسابا واضحا اقترحت 
.أنه قد يكون في خطر

542
00:25:41,800 --> 00:25:44,400
وعدت أنه يمكنني استعادة 
.كل شيء في خلال 12 ساعة

543
00:25:44,400 --> 00:25:47,800
شككت في أنه سينقل هذا 
..الكمّ الكبير بسرعة كبيرة

544
00:25:47,800 --> 00:25:49,500
.لكني أرى أنّ ذلك كان دافعًا جيدًا

545
00:25:52,400 --> 00:25:54,600
هناك ذهب كثير

546
00:25:54,600 --> 00:25:56,100
!هنري " يا للمفاجئة "

547
00:25:56,100 --> 00:25:57,200
رجاءً

548
00:25:58,500 --> 00:26:00,600
.. عذرًا ، لكن

549
00:26:00,600 --> 00:26:02,500
 لدي أخبار -
رائع -

550
00:26:02,500 --> 00:26:04,200
 اتصل بي أحدهم منذ ساعتين

551
00:26:04,200 --> 00:26:05,900
كان غريبا، فقد غيّر صوته

552
00:26:05,900 --> 00:26:07,900
كان يشبه " دارث فيدر"، وأخبرني

553
00:26:07,900 --> 00:26:10,200
أن أرى القناة العائرة لأنّ لديهم تقرير

554
00:26:10,200 --> 00:26:12,100
رأيناه، هل اتصل بهاتفك الجوال؟

555
00:26:12,100 --> 00:26:13,500
أجل ، فعل ذلك

556
00:26:13,500 --> 00:26:15,900
هذا رقمه في أعلى اليمين

557
00:26:15,900 --> 00:26:18,200
 نفس المتصل الذي سرّب القصة للمراسلة

558
00:26:18,200 --> 00:26:20,500
لا شك أنه يأمل أن يساعد ذلك في تعزيز رسالته

559
00:26:20,500 --> 00:26:24,200
 "يحشد اهتماما أكثر يصل بين "نورمان هورويتز" و " نظريات المحاكاة

560
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
مهلًا

561
00:26:26,500 --> 00:26:28,000
 "هل هذه " كريستينا داوسون

562
00:26:28,000 --> 00:26:29,800
المرأة التي ماتت تلك الليلة؟

563
00:26:29,800 --> 00:26:31,100
هي وحدها، صحيح؟

564
00:26:31,100 --> 00:26:33,200
.عذرًا، ما كان يجب أن ترى ذلك

565
00:26:33,200 --> 00:26:36,700
أجل، لكنها قفزت، صحيح؟

566
00:26:38,700 --> 00:26:40,900
نورمان هورويتز" يرى المستقبل -"
لا ، لا يرى شيئا -

567
00:26:40,900 --> 00:26:43,300
سيكون هناك تفسير منطقي

568
00:26:43,300 --> 00:26:45,400
عالم الممكن ليس لانهائيا

569
00:26:45,400 --> 00:26:47,000
أتفق معك في ذلك

570
00:26:47,000 --> 00:26:50,400
لكن هل تعتقد أنك تهاجم 
نظرية المحاكاة أم تتفق معها؟

571
00:26:50,400 --> 00:26:54,900
إنه " ماركوس " عرف اسم مالك المنتدى
"تيري ويفر"

572
00:26:54,900 --> 00:26:56,300
مهلًا، أعرف هذا الاسم

573
00:26:56,300 --> 00:26:58,400
كان على القائمة التي أعطيتها لك، أنا متأكد

574
00:26:58,400 --> 00:26:59,700
كان على القائمة الثانية أيضًا

575
00:26:59,700 --> 00:27:02,600
"تيري ويفر" أحد الذين تنبأ بهم "نورمان هورويتز"

576
00:27:02,600 --> 00:27:06,700
سيُختطف ويُعذب حتى الموت بعد ثلاثة أسابيع

577
00:27:06,700 --> 00:27:10,500
.أعتقد أن الشرطة ستتحدث إليه قبل ذلك

578
00:27:10,500 --> 00:27:13,000
سيد "ويفر"،  افتح الباب

579
00:27:13,000 --> 00:27:16,400
 نعرف أنك في المنزل، رأينا الستائر تتحرك

580
00:27:16,400 --> 00:27:18,600
قد أعود بمذكرة

581
00:27:18,600 --> 00:27:20,800
هيا،  نريد أن نتحدث

582
00:27:23,500 --> 00:27:25,400
علينا تحطيم الباب، الآن

583
00:27:27,800 --> 00:27:28,900
! تبًا

584
00:27:28,900 --> 00:27:30,600
من لديه سكين؟

585
00:27:32,200 --> 00:27:33,900
لتسرع

586
00:27:33,900 --> 00:27:35,900
 يجب أن ننزله

587
00:27:35,900 --> 00:27:37,200
ماذا يجري يا رجل؟

588
00:27:37,200 --> 00:27:38,800
 ماذا كان هذا؟ -
سوف اموت -

589
00:27:38,800 --> 00:27:40,900
بالتأكيد ، إذا شنقت نفسك

590
00:27:40,900 --> 00:27:43,200
 كنت أحاول الخروج بأسهل طريقة

591
00:27:43,200 --> 00:27:44,700
!لو استمر ذلك 20 ثانية، كان الأمر لينجح

592
00:27:44,700 --> 00:27:46,100
..إذا لم تأت إلى هنا

593
00:27:46,100 --> 00:27:47,800
اذا كنت تطلب مني الاعتذار

594
00:27:47,800 --> 00:27:49,800
لا ، لا اريد

595
00:27:49,800 --> 00:27:51,800
 كلانا يلعب دوره

596
00:27:51,800 --> 00:27:53,800
.كلّه جزء من تصميم كبير

597
00:27:53,800 --> 00:27:55,800
عمّ تتحدث؟

598
00:27:55,800 --> 00:27:57,100
ما كان يجب أن تزعجني

599
00:27:57,100 --> 00:27:59,000
عرف "نورمان" ذلك

600
00:27:59,000 --> 00:28:01,200
نورمان  " يعرف كل شيء "

601
00:28:02,300 --> 00:28:05,000
اليوم لم يكن مُقدّرا أن أموت

602
00:28:08,000 --> 00:28:09,300
الحديث يؤلمني

603
00:28:09,300 --> 00:28:10,900
لماذا لم تتركني وحدي؟

604
00:28:10,900 --> 00:28:13,200
 "لأنني أشعر بالتعاطف لأجلك يا سيد " ويفر

605
00:28:13,200 --> 00:28:14,500
!مزيد من الشك

606
00:28:15,300 --> 00:28:16,600
ألم تخبرهم بما حدث؟

607
00:28:16,600 --> 00:28:18,300
 نعلم أنك حاولت شنق نفسك

608
00:28:18,300 --> 00:28:23,400
أفعلت ذلك خشية أن تتحق 
نبوءة " نورمان " وتتعرض للتعذيب

609
00:28:23,400 --> 00:28:27,000
أم لأنك سمعت الشرطة وهي على 
بابك و علمت أنّ الأمر قد انتهى؟

610
00:28:27,000 --> 00:28:28,600
ما الذي انتهى؟

611
00:28:28,600 --> 00:28:30,500
الخدعة التي تنفذها

612
00:28:30,500 --> 00:28:32,500
أظنّك أنت و"نورمان" وضعتما خطة

613
00:28:32,500 --> 00:28:35,900
بين موته وموتك، ستتركا سلسلة من 
..الوفيات التي لا يمكن تفسيرها

614
00:28:35,900 --> 00:28:38,200
.وفقا لنبوءاته

615
00:28:38,200 --> 00:28:40,400
طريقة رائعة لجمع الناس لقضيتك، صحيح؟

616
00:28:40,400 --> 00:28:42,300
تجذب المزيد من الناس لنظرية المحاكاة؟

617
00:28:42,300 --> 00:28:43,700
هذا جنون

618
00:28:43,700 --> 00:28:45,200
 أتفق معك

619
00:28:45,200 --> 00:28:47,000
لكن الجنون من اختصاصك تماما

620
00:28:47,000 --> 00:28:50,900
قد كتبت كثيرا على الانترنت ضد الدين والمجتمع

621
00:28:50,900 --> 00:28:52,600
.ضد طلاء المطاط

622
00:28:52,600 --> 00:28:57,700
هل سيستحق الأمر قتل بعض الناس
ليشكك الملايين في إيمانهم؟

623
00:28:57,700 --> 00:28:58,900
بالطبع لا

624
00:28:58,900 --> 00:29:00,400
 انا مسالم

625
00:29:00,400 --> 00:29:02,700
.. لا العب ألعاب الفيديو العنيفة لأن

626
00:29:02,700 --> 00:29:08,500
.هذا تماما ما أخشى أن يفعلوه بنا

627
00:29:08,500 --> 00:29:09,600
من ؟

628
00:29:09,600 --> 00:29:12,300
من يدير هذه المحاكاة التي نتواجد بها

629
00:29:12,300 --> 00:29:15,700
نحن نمتعهم فحسب

630
00:29:17,400 --> 00:29:19,500
لعبة الفيديو المفضلة لدي هي لعبة الجولف

631
00:29:19,500 --> 00:29:21,100
ألعبها طوال الوقت

632
00:29:21,100 --> 00:29:23,000
 وأنا وأصدقائي ندير اللعبة على الانترنت

633
00:29:23,000 --> 00:29:25,400
إذا كنتم تعتقدون أنّ الثلاثة 
الذين ماتوا قد قُتلوا

634
00:29:25,400 --> 00:29:29,400
.سأراهن أن هناك فيديو سيدعمني في موت أحدهم

635
00:29:29,400 --> 00:29:30,900
لنفترض أنك تقول الحقيقة

636
00:29:30,900 --> 00:29:32,000
استمر

637
00:29:32,000 --> 00:29:33,400
أخبرنا مَن فعل ذلك

638
00:29:34,900 --> 00:29:36,800
أنت تمتلك الموقع الذي تم تحميل النعايا عليه

639
00:29:36,800 --> 00:29:39,100
لابد أنّ الأمر بسيط كي تعرف من قام بنشرها

640
00:29:39,100 --> 00:29:41,400
حاولتُ، الحساب كان جديدا

641
00:29:41,400 --> 00:29:44,500
"ويكي بيبي"
. استخدموا "في بي ان" لإخفا هويتهم

642
00:29:44,500 --> 00:29:47,500
أقسم، لا أعرف أكثر منكم

643
00:29:47,500 --> 00:29:50,300
   أنت تعرف أكثر عن نظريات المحاكاة

644
00:29:50,300 --> 00:29:51,500
..أخبرنا

645
00:29:51,500 --> 00:29:53,800
أي واحد منهم تعتقد أنه قادر على ذلك؟

646
00:29:53,800 --> 00:29:55,100
لا أحد منهم

647
00:29:55,100 --> 00:29:56,800
انهم اصدقائي

648
00:29:56,800 --> 00:29:57,800
...لكن

649
00:29:57,800 --> 00:29:59,000
إذا أنشأ " نورمان " هذا الأمر

650
00:29:59,000 --> 00:30:00,200
ربما كان مع محرره

651
00:30:00,200 --> 00:30:02,200
في الصحيفة ، حيث كان يعمل؟

652
00:30:02,200 --> 00:30:03,700
لا، سألت عن ذلك

653
00:30:03,700 --> 00:30:05,900
قال أنه صديق ولم يخبرني باسمه

654
00:30:06,000 --> 00:30:11,200
.كان " نورمان" يعمل على عمل رائع 
.كتاب توقّعات كبير

655
00:30:11,200 --> 00:30:12,500
"سماه " الرؤى

656
00:30:12,500 --> 00:30:15,300
كان يتحدث عنه ولم يدع أي أحد يقرأه

657
00:30:15,300 --> 00:30:19,500
.ذات مرة جعلني ألقي نظرة عليه

658
00:30:19,500 --> 00:30:21,700
.كانت مكتوبا بخط اليد على ورق أسود بالحبر الأبيض

659
00:30:21,700 --> 00:30:23,000
بدا رائعا

660
00:30:23,000 --> 00:30:25,500
.لكنه لم يجعل أحدا يقرأه

661
00:30:25,500 --> 00:30:29,900
.قال إن المحرر أراده سرا

662
00:30:29,900 --> 00:30:32,700
كان هذا الرجل يساعده في انهائه ونشره

663
00:30:32,700 --> 00:30:36,100
قال نورمان أنّ الرجل لا يريد
أن يراه أحد حتى يكون جاهزا

664
00:30:37,300 --> 00:30:42,700
لا أعلم! ربما  هذا يحدث الآن لأنهم انتهوا منه

665
00:30:47,200 --> 00:30:49,500
سأتحقق من لعبة الغولف

666
00:30:49,500 --> 00:30:51,600
لكن هل نعتقد حقا أنّ هذا الرجل هو القاتل؟

667
00:30:51,600 --> 00:30:53,000
أظن أنه ليس القاتل

668
00:30:53,000 --> 00:30:54,600
لكن هذا الكتاب الذي ذكره مثير للاهتمام

669
00:30:54,600 --> 00:30:59,400
 هذا المحرر الغامض يشبه الشخص 
.المُصاب بالنفصام الذي نبحث عنه

670
00:30:59,400 --> 00:31:02,400
على افتراض أنه حقيقي وليس مجرّد
.صوت في رأس "نورمان"، هذا فحسب

671
00:31:02,400 --> 00:31:06,300
.قد يعرف "ديفيد" وزوجته عن مكان عمله
.سأزورهما

672
00:31:06,300 --> 00:31:08,000
.يجب عليك الذهاب إلى المنزل مع الشرطة

673
00:31:08,000 --> 00:31:09,300
 ماذا؟ -
 انها محقّة -

674
00:31:09,300 --> 00:31:13,000
لا أحد يقول أنّ " نورمان" بُرمج لرؤية المستقبل

675
00:31:13,000 --> 00:31:16,300
لكن حتى نعرف من يقتل الناس على قائمته

676
00:31:16,300 --> 00:31:19,500
.فليس من الجيد أن تتواجد اليوم في الشارع

677
00:31:19,500 --> 00:31:24,300
سوف تُتاح لي فرصة رؤية 
.الذهب الموجود في المطبخ

678
00:31:26,900 --> 00:31:29,500
.ما زلت لا أرى أي شيء يشبه المخطوطة

679
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
وأنا كذلك

680
00:31:30,500 --> 00:31:32,000
أعدك بأنني سوف أتوقف عن السؤال

681
00:31:32,000 --> 00:31:33,900
لكن هل يمكن الثقة بـ " تيري"؟

682
00:31:33,900 --> 00:31:36,700
.إذا كتب "نورمانط كتابًا كان ليخبرنا

683
00:31:36,700 --> 00:31:38,000
.ربما، وربما لا

684
00:31:45,400 --> 00:31:46,900
كان عليّ التفكير في ذلك

685
00:31:46,900 --> 00:31:49,400
لطالما كان نورمان يقول لنا أن نمزّق فواتيرنا

686
00:31:49,400 --> 00:31:51,500
كان قلقا بشأن سرقة الهوية

687
00:31:52,400 --> 00:31:54,700
ورقة سوداء ، حبر أبيض

688
00:31:54,700 --> 00:31:57,300
.يبدو أنه قلق على من يقرءون كتابه أيضًا

689
00:31:57,300 --> 00:31:58,700
 عذراً -
 لا -

690
00:31:58,700 --> 00:32:04,300
لا بأس، قد لا يبدو مهما لكنه قد
.يخبرنا بهوية من يعمل معه

691
00:32:12,800 --> 00:32:14,400
كنت أنتظر منذ 20 دقيقة

692
00:32:14,400 --> 00:32:17,900
"يستحيل مهاتفة أحد في " نظام الاحتياطي الفدرالي

693
00:32:17,900 --> 00:32:22,700
لماذا تحويل السبائك إلى عملة امرا صعبا للغاية؟

694
00:32:22,700 --> 00:32:25,800
  أعتقد أنّ " رامبلستنسكن" اعتاد ان يقول نفس الشيء

695
00:32:25,800 --> 00:32:27,700
اسخري مني كما تريدين

696
00:32:27,700 --> 00:32:29,800
أفعل هذا لسنواتك الذهبية

697
00:32:29,800 --> 00:32:32,300
ظننت أنّ ذلك سيحصل في وقت أقرب من ذلك

698
00:32:32,300 --> 00:32:37,600
ستتواجد على لوح في المشرحة خلال الساعات
.الثلاث القادمة لو كان " نورمان هورويتز" محقًا

699
00:32:37,600 --> 00:32:41,200
 " حسنا، سأقضي آخر وقت لي أستمع لـ"  مزاك

700
00:32:42,400 --> 00:32:45,200
أعتقد أن هذا سيجعلك تشعر بتحسن

701
00:32:45,200 --> 00:32:49,000
هل ذكر " نورمان" المحرر القاتل؟ -
لا -

702
00:32:49,000 --> 00:32:51,600
هذه صفحة من الفصل الأول

703
00:32:51,600 --> 00:32:53,000
أو على الأقل كانت كذلك

704
00:32:53,000 --> 00:32:54,200
الجانب الأيسر متعرّج

705
00:32:54,300 --> 00:32:57,800
أعتقد أنه مزق الصفحة لأنّ فريق " شيكاغو" لم يتكرر

706
00:32:57,800 --> 00:33:00,900
  لم تتحقق أي من التوقعات الموجودة بهذه الصفحة

707
00:33:00,900 --> 00:33:02,600
  هذا رائع

708
00:33:02,600 --> 00:33:07,500
لكنه لا يقربنا من معرفة شريكه المحرر والقاتل

709
00:33:07,500 --> 00:33:09,100
ماركوس

710
00:33:09,100 --> 00:33:10,600
ظننتك انت و " جوان" تريدان أن تعرفا

711
00:33:10,600 --> 00:33:13,600
أحدهم  تسبب في تفعيل إنذار الحريق 
.في محطة القطار الرئيسية

712
00:33:13,600 --> 00:33:15,900
تسببت في حالة من الذعر وهرب الجميع من هناك

713
00:33:15,900 --> 00:33:17,800
ولِمَ أردتنا ان نعرف هذا؟

714
00:33:17,800 --> 00:33:19,800
 "مَن فعلها، اسمه "جريج هادن

715
00:33:19,800 --> 00:33:21,900
يقول أن رئيسه جعله يفعل ذلك

716
00:33:21,900 --> 00:33:24,800
 " يعمل مع رجلك " هنري باسكرفيل

717
00:33:26,900 --> 00:33:28,800
محامي لا يريدون مني التحدث معك

718
00:33:28,800 --> 00:33:30,900
لكني أشعر أنك تستحق تفسيراً لذلك

719
00:33:30,900 --> 00:33:32,600
 "ثق بهذا الإحساس " هنري

720
00:33:32,600 --> 00:33:34,600
 نستحق أن نعرف ما قمت به

721
00:33:34,600 --> 00:33:36,500
هل أخبروكم عن "جريج هادن"؟

722
00:33:36,500 --> 00:33:38,100
رئيس فريقك الأمنيّ

723
00:33:38,100 --> 00:33:39,800
.جعل محطة القطار في حالة من الذعر

724
00:33:39,800 --> 00:33:41,300
هو محبوس الآن

725
00:33:41,300 --> 00:33:43,200
لا ، أعرف وأعمل على ذلك

726
00:33:43,200 --> 00:33:45,700
  يجب أن نظموا له حفلا

727
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
منع هجوما إرهابيا

728
00:33:48,400 --> 00:33:49,500
أو ربما أجّله

729
00:33:49,500 --> 00:33:50,500
 لا نعرف على وجه اليقين

730
00:33:50,500 --> 00:33:53,100
علينا أن ننتظر ونرى ما إذا كان
.الإرهابيون سيحاولون مجددًا

731
00:33:53,100 --> 00:33:55,200
لا افهم -
    أرسلته هناك -

732
00:33:55,200 --> 00:33:57,000
وفعّل الانذار

733
00:33:57,000 --> 00:34:01,700
.جعل الناس يركضون حتى لا يصيبهم الارهابيون المختلون كالبطّ

734
00:34:01,700 --> 00:34:04,100
ما قصدك بالمختلين؟

735
00:34:05,200 --> 00:34:07,900
الكتاب لا يخبرنا

736
00:34:10,100 --> 00:34:12,200
هنا

737
00:34:12,200 --> 00:34:13,700
(هذا كتاب " نورمان هورويتز  " (الرؤى

738
00:34:13,800 --> 00:34:15,800
أجل

739
00:34:17,100 --> 00:34:18,400
 سمعت به؟

740
00:34:18,400 --> 00:34:19,900
هنري " هل كنت تساعد نورمان بهذا؟"

741
00:34:19,900 --> 00:34:22,300
هل حررت هذا الكتاب له؟

742
00:34:22,300 --> 00:34:24,500
  لا  ، بل حصلت عليه

743
00:34:24,500 --> 00:34:26,100
أجل ،  إنها قصة مجنونة

744
00:34:26,100 --> 00:34:29,400
  أحاول أن أجد ناشرا لاسترداد تكاليفي

745
00:34:29,400 --> 00:34:32,400
لكنني اشتريت هذا في الغالب كخدمة عامة

746
00:34:32,400 --> 00:34:34,100
قمت بشرائه اليوم؟

747
00:34:34,100 --> 00:34:36,600
.اريع ملايين دولار
. أظنّ أنّه توجب عليّ

748
00:34:36,600 --> 00:34:42,200
. أعتقد أنّ شقيق نورمان كان مهووسا بمستقبله

749
00:34:42,200 --> 00:34:43,900
هل تستطيع تغييره؟
أيجب عليك تغييره؟

750
00:34:43,900 --> 00:34:46,100
كان يفكر في حرق هذا

751
00:34:46,100 --> 00:34:48,300
باع  "ديفيد هورويتز" ذلك الكتاب لك؟

752
00:34:49,500 --> 00:34:51,500
أجل

753
00:34:54,000 --> 00:34:58,300
 يجب ارسال وحدة تكتيكية
إلى منزل ديفيد هورويتز على الفور

754
00:35:01,300 --> 00:35:05,300
 عندما تغادر مسرعا تنسى بعض الاشياء

755
00:35:05,300 --> 00:35:07,100
  هذا يجب أن يبطئه

756
00:35:07,100 --> 00:35:08,400
حول الوقت لنستريح

757
00:35:08,400 --> 00:35:09,500
تأخرنا

758
00:35:09,500 --> 00:35:12,100
ذهب ديفيد وزوجته وقت وصولنا إلى هنا

759
00:35:12,100 --> 00:35:13,200
الخزائن فارغة

760
00:35:13,200 --> 00:35:16,100
أخذوا معظم صور العائلة من الحائط أيضًا

761
00:35:16,100 --> 00:35:17,900
لا أعتقد أنهم يخططون للعودة

762
00:35:17,900 --> 00:35:19,300
كيف عرفت بأمرهم؟

763
00:35:19,300 --> 00:35:23,000
لم أعرف، بل ساعدتهم في بيع هرائهم

764
00:35:23,000 --> 00:35:24,400
لا أعرف عن ذلك

765
00:35:24,400 --> 00:35:28,500
ألم تثبت أنّ " نورمان هورويتز" لم يكن
عرافا بسبب نجاتك اليوم؟

766
00:35:28,500 --> 00:35:29,900
 لم يكن الأمر أبدا متعلقا بخداع الجمهور

767
00:35:29,900 --> 00:35:32,000
..كان العرض لأجل رجل واحد

768
00:35:32,000 --> 00:35:33,100
هنري باسكرفيل

769
00:35:33,100 --> 00:35:37,800
فقد باع له حبوبا سحرية بمساعدة 3 جرائم 
.واثنين من المحققين الغير مستهدفين

770
00:35:37,800 --> 00:35:39,200
ما قصدك؟

771
00:35:39,200 --> 00:35:40,800
ذكر " هنري" أسمائنا في مقابلات قبل بضع سنوات

772
00:35:40,800 --> 00:35:44,200
عندما قرأ ديفيد عنا ، عرف
.كيف سيبيع كتاب أخيه

773
00:35:44,200 --> 00:35:46,400
.لذا جاء إلينا أصلا

774
00:35:46,400 --> 00:35:48,900
كان يعلم أننا سنذهب مباشرة
.إلى" باسكرفيل" ونحفّزه لأجله

775
00:35:49,700 --> 00:35:52,900
تمّ خداعنا من قِبل قاتل مجنون

776
00:36:00,100 --> 00:36:01,200
هذا ليس وجها سعيدا

777
00:36:01,600 --> 00:36:04,300
 "تحدثت إلى ادارة النقل وشرطة "  نيو جيرسي

778
00:36:04,300 --> 00:36:06,400
وزارة الأمن ، وكل شخص كان ببالي

779
00:36:06,400 --> 00:36:07,600
لا شيء

780
00:36:07,600 --> 00:36:09,400
لقد مرت 48 ساعة

781
00:36:09,400 --> 00:36:13,300
إذا كانوا سيظهرون فأعتقد 
.أنهم سيكونوا قد ظهروا الآن

782
00:36:13,300 --> 00:36:19,800
كل وكالة تحدثت إليها كانت تعرف أنّهما 
.متهمان في ث?ث جرائم قتل

783
00:36:19,800 --> 00:36:21,400
ربما يمكننا إضافة جريمة رابعة

784
00:36:22,200 --> 00:36:26,500
لا نعرف ما إذا كان "نورمان" قد قتل 
نفسه ليتسبب بحدوث كل هذا

785
00:36:26,500 --> 00:36:30,600
.لا أعرف كم سينتج عن البحث لكنني سأحاول

786
00:36:30,600 --> 00:36:33,900
اعتقدت أننا أوقعنا بهم عندما نسوا جوازات سفرهم

787
00:36:33,900 --> 00:36:39,400
،أعتقد أن 4 ملايين دولار 
.وأسبقية 4 ساعات كانت لتجعلهم يهربون

788
00:36:39,400 --> 00:36:42,300
أي أخبار من "شيرلوك" أو "جوان"؟

789
00:36:42,300 --> 00:36:43,400
لم يصلا لشيء

790
00:36:43,400 --> 00:36:46,500
قالت انهما سيأتيان غدا
.للعودة للعمل

791
00:36:46,500 --> 00:36:48,300
جيد

792
00:36:48,300 --> 00:36:50,600
أراهن انه سيكون في مزاج ممتع

793
00:36:53,300 --> 00:36:55,600
أجل

794
00:36:57,500 --> 00:36:58,800
 كان اللون البرتقاليّ

795
00:36:58,800 --> 00:36:59,800
 دائما يرافقنا الحظ السيء

796
00:36:59,800 --> 00:37:01,400
بل كان بسبب الكسل والغباء

797
00:37:01,400 --> 00:37:03,400
والضعف وعدم الاستنتاج

798
00:37:03,400 --> 00:37:05,200
أما زلت تلوم نفسك؟

799
00:37:05,200 --> 00:37:07,000
أشير بأصابع الاتهام إلى المذنبين طوال الوقت

800
00:37:07,000 --> 00:37:08,100
لا سبب للتوقف اليوم

801
00:37:08,100 --> 00:37:12,100
كان " ديفيد هورويتز" ليجذب 
.اهتمام "باسكرفيل " بك أو بدونك

802
00:37:12,100 --> 00:37:16,400
 دعمنا نبوءات أخيه ، مكائده، ومصداقيته

803
00:37:16,400 --> 00:37:18,600
هل تعتقدين أنه إذا لم نكن 
..مهتمين بمصلحة هنري

804
00:37:18,600 --> 00:37:22,200
كنا لنكتب شيكا ضخما لكتاب 
من الهراء الغير مُدعم؟

805
00:37:22,200 --> 00:37:24,000
قد يظهرون

806
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
لقد ذهبوا

807
00:37:25,000 --> 00:37:26,200
قد خسرنا

808
00:37:33,000 --> 00:37:35,700
من أين جاءت هذه؟
. لم أرَها من قبل

809
00:37:35,700 --> 00:37:42,300
 أخذ ديفيد معظم صور العائلة عندما هرب 
.فأحضر "ماركوس" ما تبقى من الصور

810
00:37:42,300 --> 00:37:43,600
..  أشياء كهذه

811
00:37:43,600 --> 00:37:45,300
أخذت نسخة من كل شيء في المنزل

812
00:37:45,300 --> 00:37:48,000
.في حال ظهروا وكان علينا بناء قضية

813
00:37:48,000 --> 00:37:49,600
لم يكن " نورمان هورويتز" عرافا

814
00:37:49,600 --> 00:37:51,700
.لم يكن يعرف شيئا عن المستقبل

815
00:37:51,700 --> 00:37:55,300
لكنك يا (واتسون)
.بصيرتك قويّة

816
00:37:57,300 --> 00:37:58,800
لديك الحق في التزام الصمت

817
00:37:58,800 --> 00:38:02,600
.سيُستخدم أي شيء تقولينه ضدك في المحكمة

818
00:38:02,600 --> 00:38:04,300
لديك الحق في تعيين محام

819
00:38:04,300 --> 00:38:06,800
إذا لم يكن في إستطاعتك فعل ذلك فسوف 
.يتم توكيل لك محامٍ على حساب الدولة

820
00:38:06,800 --> 00:38:08,700
قالوا أنك أخبرتهم أين تجدنا

821
00:38:08,700 --> 00:38:10,100
كيف عرفت؟

822
00:38:10,100 --> 00:38:12,000
كيف عرفت مكاننا؟

823
00:38:12,000 --> 00:38:14,600
.حظيت برؤية

824
00:38:20,800 --> 00:38:22,300
..كان هذا لطيفًا

825
00:38:22,300 --> 00:38:24,100
...لكن عليك أن تقول لي

826
00:38:24,100 --> 00:38:26,800
كيف عرفت بمكان البحث عن هذا القارب؟

827
00:38:26,800 --> 00:38:28,800
  أتى اليّ بلمح البصر

828
00:38:28,800 --> 00:38:30,300
كان بسبب صورة تركها ديفيد

829
00:38:30,300 --> 00:38:33,600
.هو وأخيه يقفان أمام كولونيا شجرية

830
00:38:33,600 --> 00:38:35,400
نبات جميل ذات زهور على شكل البوق

831
00:38:35,400 --> 00:38:40,800
هذا النبات ينمو في أماكن ضيقة 
.في كولومبيا وفنزويلا

832
00:38:40,800 --> 00:38:45,300
 غير قانونيّ في أيّ مكان آخر
"لأن بذوره تستخدم لصنع الـ "هيوسين

833
00:38:45,300 --> 00:38:46,700
مخدر قبيح

834
00:38:46,800 --> 00:38:48,100
قرأت عن هذا

835
00:38:48,100 --> 00:38:49,700
يسمونه " نفس الشيطان"،  صحيح؟

836
00:38:49,700 --> 00:38:52,800
 قم بنشره في وجه الضحية 
..أو وضعه في الشراب

837
00:38:52,800 --> 00:38:56,600
"يصعب تتبعه أكثر من الـ " روهيبنول

838
00:38:56,600 --> 00:39:00,200
يجعل الضحايا يتأثرون بالاقتراحات

839
00:39:00,200 --> 00:39:02,300
هكذا فعلها

840
00:39:02,300 --> 00:39:04,300
   يُظهر الضحايا بعض الأعراض الخارجية

841
00:39:04,300 --> 00:39:07,200
.لكن قشرة الدماغ تمّ السيطرة عليها

842
00:39:07,200 --> 00:39:10,100
أي أنهم يفقدون إرادتهم الحرة

843
00:39:10,100 --> 00:39:12,400
يمكنك إقناعهم بفعل أي شيء

844
00:39:13,600 --> 00:39:15,600
!حتى القفز من أعلى مبنى

845
00:39:15,600 --> 00:39:19,200
..  وجود هذا النبات يؤكد على شيء آخر

846
00:39:19,200 --> 00:39:22,800
يجب على سؤال سبب رحيلهم بدون جواز سفرهم

847
00:39:22,800 --> 00:39:24,400
كيف ؟

848
00:39:24,400 --> 00:39:27,300
هذه الشجرة وطنية في كولومبيا وغير
.قانونيّة في الولايات المتحدة

849
00:39:27,300 --> 00:39:31,500
وجودها في الفناء الخلفي جعلني أتسائل

850
00:39:31,500 --> 00:39:34,000
لويز " الزوجة ، من كولومبيا"

851
00:39:34,000 --> 00:39:35,900
.هذا حيث بدأت

852
00:39:35,900 --> 00:39:37,300
نظرت اليها عن كثب

853
00:39:37,300 --> 00:39:40,300
تبين أن أخيها مصدّر متهرّب

854
00:39:40,300 --> 00:39:42,100
.هذا قاربه

855
00:39:42,100 --> 00:39:45,300
من المقرر أن يغادر إلى " بوغوتا" في غضون يومين

856
00:39:45,300 --> 00:39:47,500
كانوا سينتظرونه ثم يرحلون

857
00:39:47,500 --> 00:39:50,600
لا تريد جواز سفر لتهرب متخفياً

858
00:39:50,600 --> 00:39:53,200
كان لديهم 4 ملايين دولار
"لضمان حياة جديدة في "بوغوتا

859
00:39:53,200 --> 00:39:55,500
فلماذا لا تبدأ بهويات جديدة؟

860
00:39:55,500 --> 00:39:59,000
أعتقد أنّ الفرصة ستُتاح لهم 
.للقيام بذلك على أي حال

861
00:39:59,000 --> 00:40:02,200
. يحصلون على لقب رائع في السجن

862
00:40:16,700 --> 00:40:20,000
.تمّ مراجعة وصيتي الأخيرة

863
00:40:20,000 --> 00:40:21,900
.هذه أخف كثيرا

864
00:40:21,900 --> 00:40:23,300
ممتلكاتي

865
00:40:23,300 --> 00:40:25,200
سوف ترثين أقل بكثير

866
00:40:25,200 --> 00:40:28,100
سوف تحصلين على المنزل  بالطبع، وعقلي

867
00:40:28,100 --> 00:40:31,500
 لطالما تواجد

868
00:40:31,500 --> 00:40:33,900
آمل أنّك لا تشعرين بالإهانة

869
00:40:33,900 --> 00:40:36,300
هذه أموالك ويمكنك أن تفعل ما تريده بها

870
00:40:36,300 --> 00:40:37,700
   كما ترين

871
00:40:37,700 --> 00:40:39,600
لم أرد شيئا منها قطّ

872
00:40:39,600 --> 00:40:42,000
كل شيء كان يبدو غير شرعيّ بالنسبة لأبي

873
00:40:42,000 --> 00:40:44,100
.قذرا، فتركته

874
00:40:44,100 --> 00:40:45,700
..لكن البارحة

875
00:40:45,700 --> 00:40:48,000
بعد رؤية كل ذلك الذهب

876
00:40:48,000 --> 00:40:51,300
.أدركت مدى عجزي على تحمل هذا الموقف

877
00:40:51,300 --> 00:40:55,800
أضع حسابا وأنتظر أن يتم 
...نقله إليك عندما أموت

878
00:40:55,800 --> 00:40:59,000
.ثم مجددًا ، أجلس في انتظار موتك

879
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
.تبرعتُ بجميع اموالي

880
00:41:04,400 --> 00:41:06,100
لمَن؟

881
00:41:06,100 --> 00:41:07,600
جمعيات خيرية

882
00:41:07,600 --> 00:41:11,600
.اقترضتها من من قائمة منحك

883
00:41:13,100 --> 00:41:14,500
 أنا فخورة بك

884
00:41:14,500 --> 00:41:16,100
واعتقد انك ستسعدين

885
00:41:16,100 --> 00:41:18,000
بالمشروع الجديد الذي نموله لأجل الشرطة

886
00:41:18,000 --> 00:41:23,800
خفضت برامج إعادة شراء الاسلحة عدد
.القتلى بسبب الأسلحة في كل مكان

887
00:41:23,800 --> 00:41:27,000
.اعتقدت أنه من المناسب أن تبرع بهذا باسمك

888
00:41:27,000 --> 00:41:29,200
هل سنشتري آلاف الاسلحة؟

889
00:41:29,200 --> 00:41:32,200
سيكون هناك عدد كاف من سكان
نيويورك مَن يقررون بيع أسلحتهم

890
00:41:32,200 --> 00:41:35,000
.لذا سيقلّ انشغالنا في السنوات القادمة

891
00:41:36,300 --> 00:41:38,900
.ربما سوف نقدر على الراحة في شيخوختك

892
00:41:43,200 --> 00:41:45,100
."هذا ميراثك " واتسون

