[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 11 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Ojamajo Doremi - 11 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 330 Active Line: 333 Video Position: 2397 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,2,2,23,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,1 Style: Flashback Dialogue,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,56,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,45,45,74,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,1,61,61,68,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,56,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,68,68,68,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,8,23,23,135,0 Style: Credits,Mouser,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,68,0 Style: Flashback Dialog,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,1,61,61,68,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,23,23,11,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,68,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,59,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,6.75,0,2,45,45,68,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,158,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,68,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,41,41,68,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,81,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,0 Style: Kara_English,Vrinda,81,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,0,0,23,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.25,2.25,2,0,0,81,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,2,2,2,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,23,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,79,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,34,34,23,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,74,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,81,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,79,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,27,27,169,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,79,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,2,2,2,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,63,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,0 Style: notes,Bahij Muna Black,63,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,41,41,23,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,8,41,41,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:16.03,Default,Marina,0,0,0,,!الحمد لله Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:18.12,Default,Marina,0,0,0,,.أصبحت جميلة Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:56.09,Default,Hadzuki,0,0,0,,.يبدو أنه لم يصل أحد بعد Dialogue: 0,0:01:57.22,0:01:58.80,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أستطيع إذن أن أتمرن بمفردي Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:08.52,Default,Hadzuki,0,0,0,,مارينا-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:23.41,Default,Hadzuki,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:24.70,Default,Marina,0,0,0,,.هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:25.62,Default,Marina,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:27.87,Default,Hadzuki,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:32.92,0:02:34.01,Default,Doremi,0,0,0,,كل صباح؟ Dialogue: 0,0:02:34.01,0:02:34.88,Default,Hadzuki,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:38.35,Default,Aiko,0,0,0,,.اعتقدت أن الأستاذة سيكي هي التي تحضر الأزهار Dialogue: 0,0:02:38.35,0:02:40.60,Default,Hadzuki,0,0,0,,.سمعت أن مارينا-تشان عضوة في نادي البستنة Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:58.19,Typeset: Titlecard,Titlecard typeset,0,0,0,,{\pos(405,303.75)}الفتاة المبكرة مارينا{Orig Frames 4137-4283} Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:58.19,Typeset: Titlecard,Titlecard typeset,0,0,0,,{\pos(1039.5,803.25)}باقة أزهار من القلب Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:56.28,Default,Doremi,0,0,0,,.الفتاة المبكرة مارينا وباقة أزهار من القلب Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:11.04,Default,Hadzuki,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:12.54,Default,Marina,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:14.32,Default,Marina,0,0,0,,هل أنتِ ذاهبة للتمرين؟ Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:15.17,Default,Hadzuki,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:19.38,Default,Hadzuki,0,0,0,,.الأحد القادم موعد العزف المنفرد، لذا سأتمرن بشكل أكبر Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:22.34,Default,Hadzuki,0,0,0,,.هذا هو الوقت الوحيد الذي تكون فيه غرفة الموسيقى متاحة Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:24.72,Default,Marina,0,0,0,,.لكن، لم أكن أعلم هذا Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:28.52,Default,Marina,0,0,0,,.لم أكن أعلم أنك تجيدين العزف على الكمان، هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:31.74,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لو لم آتِ في وقت مبكر لما علمت عنك أيضًا Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:34.44,Default,Hadzuki,0,0,0,,.مارينا-تشان، أنت تفعلين الكثير من أجلنا Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:38.74,Default,Hadzuki,0,0,0,,.سأذهب إلى غرفة الموسيقى الآن Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.28,Default,Marina,0,0,0,,!ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:42.20,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:45.07,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\c&H616CB0&\pos(632.999,121.5)\fscx184\fscy162\frz337.8}غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:03:58.67,0:04:01.59,Default,Hadzuki,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:16.15,Default,Hadzuki,0,0,0,,!بايباي بونبوي بوابوا بو Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:19.61,Default,Hadzuki,0,0,0,,!قدمي لي جمهورًا يستمع إلى عزفي Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:33.12,Default,Hadzuki,0,0,0,,.رغم أنه يتوجب علي ممارسة التمرين، إلا أنني لستُ متحمسة Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:40.17,Default,Hadzuki,0,0,0,,!لأنني لا أستطيع العزف بشكل جيد بلا هتاف Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:01.43,Default,Seki,0,0,0,,.حسنًا، افتحوا كتبكم على الصفحة 32 Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:03.41,Default,Seki,0,0,0,,.سوغياما، اقرأ أول سطر Dialogue: 0,0:05:03.41,0:05:04.45,Default,Sugiyama,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:06.44,Default,Seki,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:07.95,Default,Seki,0,0,0,,بازلاء حلوة؟ Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:11.91,Default,Sugiyama,0,0,0,,.الأزهار... الأزهار جميلة Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:17.11,Default,Sugiyama,0,0,0,,...في كل فصل Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:21.59,Default - alt,,0,0,0,,...تبهج قلوبنا Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:32.93,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\bord6.75\\shad2.25}{Unsubtitled: Sugiyama reading in background} Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:17.65,Default,Seki,0,0,0,,.كويزومي Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:20.59,Default,Seki,0,0,0,,.شكرًا لك على الأزهار Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:29.05,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,هل شكرتها الأستاذة سيكي على الأزهار؟ Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:32.93,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,.لا بد أنها تعلم أن مارينا-تشان من تقوم بهذا Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:39.36,Default,Hadzuki,0,0,0,,!مارينا-تشان Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.32,Default,Aiko,0,0,0,,!يبدو أنكِ مهتمة حقًا بهذا Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:47.78,Default,Hadzuki,0,0,0,,هذه الأزهار على وشك أن تزهر، ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.41,Default,Marina,0,0,0,,.ديزي، من أزهار الأقحوان Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:52.24,Default,Marina,0,0,0,,.إنها تعني البراءة في لغة الأزهار Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:55.24,Default,Doremi,0,0,0,,!تعرفين الكثير عنها Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:58.21,Default,Marina,0,0,0,,.هذه هي أزهاري المفضلة Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:06.51,Default,Kimura,0,0,0,,!هاروكازي Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.05,Default,Kimura,0,0,0,,هلا قذفت الكرة نحوي؟ Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.12,Default,Doremi,0,0,0,,!كيمورا Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:12.68,Default,Doremi,0,0,0,,لمَ فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:18.56,Default,Doremi,0,0,0,,!سحقت أزهارها الجميلة Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:24.11,Default,Oota,0,0,0,,إنها مجرد أزهار، لم كل هذا الغضب بشأنها؟ Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:24.94,Default,Sugiyama,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:33.28,Default,,0,0,0,,!نحن آسفون Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:36.74,Default,Aiko,0,0,0,,...صحيح أن دوريمي تفتقر إلى الذكاء Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:39.04,Default,Doremi,0,0,0,,آي-تشان، في صف من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:40.54,Default,Aiko,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:44.61,Default,Doremi,0,0,0,,!قضت مارينا-تشان وقتًا طويلاً في العناية بهذه الأزهار Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.06,Default,Aiko,0,0,0,,!نعم، اعتذر Dialogue: 0,0:06:46.06,0:06:46.71,Default,Doremi,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:53.43,Default,Kimura,0,0,0,,لماذا أعتذر لحيوانة الأستاذة الأليفة؟ Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:57.69,Default,Doremi,0,0,0,,كيمورا! لم قلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.69,0:06:59.06,Default,Kimura,0,0,0,,إنها الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:02.19,Default,Hadzuki,0,0,0,,!مارينا-تشان Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:09.03,Default,Hadzuki,0,0,0,,!مارينا-تشان Dialogue: 0,0:07:12.95,0:07:14.33,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لا تبالي بما قاله Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:16.45,Default,Hadzuki,0,0,0,,...لا أحد يعتقد أنكِ Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:19.83,Default,Hadzuki,0,0,0,,مارينا-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:30.13,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,.لم تصل بعد Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:36.41,Default,Doremi,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:07:36.41,0:07:37.60,Default,Aiko,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:38.92,Default,Hadzuki,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:46.98,Default,Hadzuki,0,0,0,,ماذا حدث لك اليوم؟ هل استغرقت في النوم؟ Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:48.99,Default,Marina,0,0,0,,.سأتوقف Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:53.41,Default,Marina,0,0,0,,.لا أريد أن أكون أول فتاة تصل إلى الفصل Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:58.43,Default,Doremi,0,0,0,,.ما زالت متأثرة من كلام كيمورا Dialogue: 0,0:07:58.43,0:07:59.26,Default,Aiko,0,0,0,,.يبدو هذا Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.80,Default,Doremi,0,0,0,,.تبًا، إنها غلطتك، كيمورا Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:12.55,Default,Kimura,0,0,0,,...ـ 55، 56، 57، 58 Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:14.43,Default,Aiko,0,0,0,,ألم تدرك هذا؟ Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.93,Default,Aiko,0,0,0,,!قلوب الفتيات الصغيرات رقيقة جدًا Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:20.93,Default,Kimura,0,0,0,,.هذا لا يهم! لا حاجة للأزهار على أية حال Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:35.03,Default,Hadzuki,0,0,0,,هل ستعتنين بحديقتك؟ Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:41.76,Default,Marina,0,0,0,,.لا حاجة لهذا، أمي هي التي كانت تطلب مني الحضور في وقت مبكر Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:46.71,Default,Marina,0,0,0,,.علاماتي ليست مميزة، كما أنني لا أجيد الرياضة Dialogue: 0,0:08:46.71,0:08:51.04,Default,Marina,0,0,0,,.لا شيء يميزني عن باقي الطلاب Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:52.72,Default,Marina,0,0,0,,....لذا Dialogue: 0,0:08:53.38,0:08:56.76,Unvoiced thought,Marina's mom,0,0,0,,إذن، ما رأيك لو ذهبت في وقت مبكر كل يوم؟ Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:59.72,Unvoiced thought,Marina's mom,0,0,0,,أنتِ تحبين الأزهار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:03.77,Unvoiced thought,Marina's mom,0,0,0,,.بإمكانك وضع الأزهار في الفصل وترتيبها ليصبح الفصل جميلاً Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:06.73,Unvoiced thought,Marina's mom,0,0,0,,.كما أن الأساتذة سيثنون عليكِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:10.34,Default,Marina,0,0,0,,...فعلت ذلك لأن أمي طلبت مني Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:12.10,Default,Hadzuki,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:13.40,Default,Marina,0,0,0,,!لهذا سأتوقف Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:15.86,Default,Marina,0,0,0,,!فهو ليس بالعمل الذي أحبه على أية حال Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:23.91,Default,Doremi,0,0,0,,.هذا ما قالته مارينا-تشان إذن Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:27.52,Default,Aiko,0,0,0,,هل يعني هذا أنها حقًا حيوانة الأستاذة الأليفة كما قال كيمورا؟ Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:28.83,Default,Hadzuki,0,0,0,,!ليست كذلك Dialogue: 0,0:09:31.59,0:09:35.76,Corrections,Hadzuki,0,0,0,,.بدأت في تعلم العزف على الكمان لأني أمي طلبت مني Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:38.76,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لم يعجبني في البداية، لكنني أجده ممتعًا الآن Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.89,Default,Hadzuki,0,0,0,,!ربما تشعر مارينا-تشان بنفس الشعور Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:45.68,Default,Doremi,0,0,0,,ماذا هناك، دودو؟ Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.36,Default,Doremi,0,0,0,,دودو لم تكن تحب صناعة السلع السحرية؟ Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:57.49,Default,Doremi,0,0,0,,.لكن لا بأس بها لأنك سعيدة الآن Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:04.36,Default,Doremi,0,0,0,,.يجدر بك الانتظار حتى تجيدي صناعتها قبل أن تقولي هذا Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:09.85,Default,Aiko,0,0,0,,!زبون Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:11.24,Default,Doremi,0,0,0,,!دودو، اختبئي بسرعة Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:16.84,Default,Doremi,0,0,0,,كيمورا؟ Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:18.13,Default,Kimura,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:20.05,Default,Doremi,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:24.77,Default,Kimura,0,0,0,,.مـ-مررت بالجوار، لذا أتيت لرؤية المكان Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:29.10,Default,Kimura,0,0,0,,.يا لها من أشياء غريبة لديكن هنا Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:31.49,Default,Doremi,0,0,0,,.لا نبيع سلعًا سحرية لك Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:33.73,Default,Kimura,0,0,0,,!ماذا قلتِ؟ لكنني زبون Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:36.94,Default,Aiko,0,0,0,,!بالطبع! والزبون دائمًا على حق Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:39.61,Default,Doremi,0,0,0,,...هذا ليس غريبًا من فتاة نانيوا Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:41.55,Default,Aiko,0,0,0,,هل هناك ما يثير قلقك؟ Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:43.61,Default,Kimura,0,0,0,,...فـ-في الحقيقة... في الواقع Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:46.32,Default,Doremi,0,0,0,,هل تريد أن تصبح أفضل في كرة القدم؟ Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:47.12,Default,Kimura,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:50.79,Default,Aiko,0,0,0,,أو ربما مشكلة مع حبيبة القلب؟ Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:54.80,Default,Kimura,0,0,0,,!تبًا! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:58.76,Default,Kimura,0,0,0,,!بكم هذه Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:00.76,Default,Aiko,0,0,0,,!أجل! بيعت Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:02.64,Default,Aiko,0,0,0,,.خمس ينات Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.26,Default,Aiko,0,0,0,,...زرنا ثانية Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:10.46,Default,Doremi,0,0,0,,اسمعي! بعتِ لتوك سلعة سحرية صنعتها دودو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:24.89,Default,Hadzuki,0,0,0,,اسمعي ريري، هل يوجد سحر يجعل مارينا تأتي باكرًا كل صباح\Nوتعتني بالأزهار؟ Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:27.81,Default,Hadzuki,0,0,0,,...لا أعتقد Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:31.30,Default,Hadzuki,0,0,0,,.وجدتها Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:45.57,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\pos(883.285,12.643)}كويزومي Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:48.79,Default,Marina's mom,0,0,0,,نعم، من هناك؟ Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:52.25,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أنا فوجيوارا هادزوكي من الفصل 3-2 Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:54.86,Default,Marina's mom,0,0,0,,.أنا ممتنة لكونك صديقة لطيفة لـ مارينا Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:56.00,Default,Marina's mom,0,0,0,,.أمهليني قليلاً Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:59.04,Default,Marina's mom,0,0,0,,.مارينا، صديقتك جاءت من أجلك Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:06.62,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ما أجملها! لا بد أن مارينا-تشان هي التي تعتني بها Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:08.89,Default,Hadzuki,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:14.35,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أتعلمين؟ فكرت في أن أرافقك اليوم إلى المدرسة Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:17.77,Default,Marina,0,0,0,,.لا شأن لك Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:19.57,Default,Marina,0,0,0,,!دعيني وشأني Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:36.79,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:40.18,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,ألا يستطيع السحر فعل شيء حيال قلوب البشر؟ Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:47.42,Default,Oota,0,0,0,,!يا لها من ريح قوية Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:49.38,Default,,0,0,0,,!إنها حقًا كذلك Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:04.65,Default,,0,0,0,,.نشرة الطقس أفادت بأنه قد يهطل المطر اليوم Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.16,Default,Doremi,0,0,0,,!إنها تمطر بغزارة Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:19.00,Default,Aiko,0,0,0,,.لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:19.54,Default,Doremi,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:21.75,Default,Doremi,0,0,0,,.هادزوكي-تشان، لنذهب Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:24.34,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لدي عمل أريد أن أقوم به Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:30.54,Default,Hadzuki,0,0,0,,.آسفة، سأذهب اليوم برفقة مارينا-تشان Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:32.47,Default,Aiko,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:33.40,Default,Doremi,0,0,0,,...حسنًا إذن Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:34.43,Default,Aiko,0,0,0,,.نراكِ غدًا Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:39.81,Default,Kimura,0,0,0,,!أيتها الرياح الغبية، لا تستهيني بي Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:48.78,Default,Marina,0,0,0,,.لستَ مضطرًا إلى فعل هذا Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:54.28,Default,Kimura,0,0,0,,.أنا لا أفعل هذا من أجلك، كويزومي Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:57.50,Default,Marina,0,0,0,,.لا علاقة لي بهذه الحديقة بعد الآن Dialogue: 0,0:14:58.66,0:14:59.62,Default,Hadzuki,0,0,0,,...مارينا-تشان Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:06.13,Default,Hadzuki,0,0,0,,.كيمورا-كن، أنت غارق في البلل Dialogue: 0,0:15:06.76,0:15:07.46,Default,Kimura,0,0,0,,.أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:20.48,Default,Hadzuki,0,0,0,,كيمورا-كن، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:22.56,Default,Hadzuki,0,0,0,,!كيمورا-كن Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:25.86,Default,Hadzuki,0,0,0,,!أنت تعاني من الحمى Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:29.19,Default,Kimura,0,0,0,,.فوجيوارا Dialogue: 0,0:15:30.54,0:15:34.06,Default,Kimura,0,0,0,,.السلع السحرية التي تبعنها لا تجدي نفعًا Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:41.46,Default,Kimura,0,0,0,,.كنت أتمنى أن تعود كويزومي للاعتناء بالأزهار كل صباح كالعادة Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:47.42,Default,Kimura,0,0,0,,لكن الأزهار تضررت بسبب الأمطار الغزيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:49.16,Default,Hadzuki,0,0,0,,...كيمورا-كن Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:52.68,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,.أنت قلق إذن بشأن مارينا-تشان Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:56.88,Default,Yuki,0,0,0,,ماذا؟ أما زلتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.98,Default,Hadzuki,0,0,0,,.الطبيبة يوكي Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:02.94,Default,Yuki,0,0,0,,.قالت الأستاذة سيكي إنها ستأخذ كيمورا-كن إلى منزله Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:06.00,Default,Yuki,0,0,0,,.لا تقلقي، بإمكانك المغادرة الآن Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:06.73,Default,Hadzuki,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:10.69,Default,Yuki,0,0,0,,.كوني حذرة، الرياح قوية Dialogue: 0,0:16:11.65,0:16:14.87,Default,Yuki,0,0,0,,.من الغريب أن تهب عاصفة كهذه في فصل الربيع Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:41.31,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لا، تماسكي Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:45.65,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,.حاول كيمورا-كن حماية الأزهار قدر استطاعته Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:49.61,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,.ومارينا-تشان كانت في انتظار أن تزهر Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:51.44,Unvoiced thought,Hadzuki,0,0,0,,...إذا استمر هذا Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:10.21,Default,Hadzuki,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:16.22,Default,Hadzuki,0,0,0,,!بايباي بونبوي بوابوا بو Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:18.22,Default,Hadzuki,0,0,0,,!أوقفي العاصفة Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:27.77,Default,Hadzuki,0,0,0,,يستحيل على متدربة من المستوى التاسع\N...أن تتحكم بالطبيعة على ما يبدو Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:30.02,Default,Hadzuki,0,0,0,,...حسنًا، ما دام هذا Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:35.49,Default,Hadzuki,0,0,0,,!بايباي بونبوي بوابوا بو Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.82,Default,Hadzuki,0,0,0,,!أيها البيت المحمي الصغير، اظهر Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:44.66,Default,Hadzuki,0,0,0,,!مرحى، مرحى، مرحى Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:50.09,Default,Hadzuki,0,0,0,,...يبدو أنه لا فائدة Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:52.22,Default,Hadzuki,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:54.01,Default,Marina's mom,0,0,0,,!مارينا Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:58.38,Default,Marina's mom,0,0,0,,!من الخطورة الذهاب إلى المدرسة الآن! لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:17:58.38,0:17:59.01,Default,Marina,0,0,0,,!...لكن Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:03.81,Default,Marina's mom,0,0,0,,أرأيت؟ ماذا لو تعرضتِ للأذى؟ Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:13.48,Default,Hadzuki,0,0,0,,!ريري Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:17.90,Default,Hadzuki,0,0,0,,هل أتيت لمرافقتي؟ Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:20.62,Default,Hadzuki,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:21.87,Default,Doremi,0,0,0,,.ليست ريري وحدها Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:23.62,Default,Aiko,0,0,0,,.نحن أيضًا أتينا Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:25.04,Default,Hadzuki,0,0,0,,!دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:18:25.04,0:18:26.20,Default,Hadzuki,0,0,0,,!آي-تشان Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:29.46,Default,Doremi,0,0,0,,.اتصلت بمنزلك، أخبروني بأنك لم تصلي بعد Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:31.20,Default,Doremi,0,0,0,,.توقعت أن تكوني في المدرسة حتى الآن Dialogue: 0,0:18:31.20,0:18:34.34,Default,Aiko,0,0,0,,.شعرنا بأن هناك ما يقلقك Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:36.34,Default,Hadzuki,0,0,0,,!أنا سعيدة بمجيئكما Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:39.80,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لا أستطيع حماية الأزهار بسحري وحده Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:42.68,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أرجوكما، أعيراني قوتكما Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:44.55,Default,Doremi,0,0,0,,سنستخدم المنصة السحرية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:45.39,Default,Doremi,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:47.35,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لنبدأ إذن Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:49.98,Default,Doremi,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:54.90,Default,Hadzuki,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:18:56.32,0:18:59.20,Default,Aiko,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:02.82,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:12.33,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!أرجوكِ! احمي هذه الأزهار Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:22.76,Default,Doremi,0,0,0,,.ما هذا؟ العديد من المظلات الصغيرة Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:27.73,Default,Aiko,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:29.43,Default,Hadzuki,0,0,0,,.إنها تغطي الأزهار Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:05.94,Default,Marina,0,0,0,,...الحمد لله Dialogue: 0,0:20:05.94,0:20:07.31,Default,Marina,0,0,0,,.لقد أزهرت Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:08.56,Default,Marina,0,0,0,,.أزهرت حقًا Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:10.14,Default,Hadzuki,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:15.11,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أنتِ قلقة إذن، هذا هو سبب حضورك في وقت مبكر Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:18.44,Default,Hadzuki,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:23.49,Default,Hadzuki,0,0,0,,.تمكنت الأزهار من التفتح لأن كيمورا-كن حماها Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:28.45,Default,Marina,0,0,0,,.أصبحت آتي إلى المدرسة في وقت مبكر لأني أمي طلبت مني Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:32.29,Default,Marina,0,0,0,,.لكنني أحببت الأمر مع الوقت، وهذا ما جعلني أستمر في فعل هذا Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:36.33,Default,Marina,0,0,0,,.لأنني أحب نسيم الصباح، وأحب الأزهار Dialogue: 0,0:20:36.33,0:20:39.71,Default,Marina,0,0,0,,.وأحب رؤية ضوء الشمس المنعكس على الطاولات Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:41.33,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أدرك ما تعنينه Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:45.72,Default,Hadzuki,0,0,0,,.في الحقيقة، أنا أيضًا طلبت مني أمي أن أتعلم عزف الكمان في البداية Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:48.43,Default,Marina,0,0,0,,.لم أقل هذا بعد Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.39,Default,Hadzuki,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:51.06,Default,Marina,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:20:53.31,0:20:54.14,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:20:58.57,0:21:01.42,Default,Doremi,0,0,0,,.أحب الفراش الدافئ Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:03.52,Default,Doremi,0,0,0,,.أحب تناول الإفطار دون استعجال Dialogue: 0,0:21:03.52,0:21:06.36,Default,Doremi,0,0,0,,.لكنني أحب شريحة اللحم الدسمة أكثر Dialogue: 0,0:21:06.36,0:21:07.28,Default,Aiko,0,0,0,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:17.13,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\frz348.4\move(606.856,452.572,380.572,264.856,30,2449)}كيمورا Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:21.80,Default,Kimura,0,0,0,,!كويزومي Dialogue: 0,0:21:22.55,0:21:24.38,Default,Marina,0,0,0,,.سمعت أنك أصبت بالزكام Dialogue: 0,0:21:24.38,0:21:29.30,Default,Kimura,0,0,0,,.حالتي ليست خطيرة، لكن أمي طلبت مني البقاء في المنزل للراحة Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:31.47,Default,Kimura,0,0,0,,من... من أجلي؟ Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:34.10,Default,Marina,0,0,0,,.أزهرت هذا الصباح Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:38.73,Default,Kimura,0,0,0,,.إنها جميلة حقًا Dialogue: 0,0:21:39.36,0:21:40.07,Default,Kimura,0,0,0,,ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:41.36,Default,Marina,0,0,0,,.ديزي Dialogue: 0,0:21:44.44,0:21:46.30,Default,Doremi,0,0,0,,أخبراني، كيف جرت الأمور؟ Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:48.38,Default,Aiko,0,0,0,,.دوريمي-تشان، لا تدفعيني Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:50.62,Default,Doremi,0,0,0,,.لكن لا أستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:03.67,Default,Doremi,0,0,0,,!مهلاً! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:06.62,Default,Doremi,0,0,0,,...صديق بوب، ميساكي-كن يتمنى Dialogue: 0,0:22:06.62,0:22:10.82,Default,Doremi,0,0,0,,.يتمنى أن يشارك أخوه في لعب كرة القدم عوضًا عن البقاء في مقعد البدلاء Dialogue: 0,0:22:10.82,0:22:12.89,Default,Hadzuki,0,0,0,,...أشعر بالحزن عليه، لكن يبدو الأمر مستحيلاً Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:15.52,Default,Aiko,0,0,0,,!لا نستطيع مساعدته لأنه لا يملك أية مهارة Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:20.77,Default,Doremi,0,0,0,,!لكننا مضطرات إلى جعله يلعب مقابل السلعة التي اشتراها ميساكي-كن Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:21.61,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\fscx75\fscy105\pos(776.999,400.5)\frz340.5}ميساكي {\s1}دايشي{\s0} شيباياما Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:23.15,Default,Doremi,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:23.15,0:22:24.90,Default,Doremi,0,0,0,,.أمنية مقابل القميص الغالي Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:26.99,Typeset: Titlecard,Titlecard typeset,0,0,0,,{\pos(720,700.715)}أمنية مقابل القميص الغالي Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:28.07,Default,Doremi,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 1,0:20:13.31,0:20:21.03,OP English -2,,0,0,0,,أطير بخفة، بخفة في السماء الزرقاء Dialogue: 1,0:20:21.86,0:20:29.58,OP English -2,,0,0,0,,على أجنحة النسيم العليل، أشعر أنني طائر صغير Dialogue: 1,0:20:30.83,0:20:38.71,OP English -2,,0,0,0,,أستطيع بلوغ أي مكان في العالم Dialogue: 1,0:20:39.71,0:20:44.05,OP English -2,,0,0,0,,قد نتشاجر، ونسيء فهم بعضنا Dialogue: 1,0:20:44.05,0:20:48.05,OP English -2,,0,0,0,,وربما نشعر برغبة أحدهم في البعد عنا Dialogue: 1,0:20:48.05,0:20:52.85,OP English -2,,0,0,0,,لكن لا يفصل بين خناصرنا إلا مسافة قصيرة Dialogue: 1,0:20:52.85,0:20:56.65,OP English -2,,0,0,0,,إلا أننا أضعنا طريقنا Dialogue: 1,0:20:57.27,0:21:05.07,OP English -2,,0,0,0,,لنعبر المحيط، وندعوا تلك الفتاة Dialogue: 1,0:21:05.99,0:21:14.54,OP English -2,,0,0,0,,ستظهر بسمتك التي تخفينها Dialogue: 1,0:21:15.83,0:21:20.05,OP English -2,,0,0,0,,إذا سمحت لقلبك بأن يفرد أجنحته Dialogue: 1,0:21:20.05,0:21:24.17,OP English -2,,0,0,0,,على قمم الأبنية وتحت ظلال الأشجار Dialogue: 1,0:21:24.72,0:21:28.97,OP English -2,,0,0,0,,إذا لوحت بيديك وناديتِ Dialogue: 1,0:21:28.97,0:21:32.47,OP English -2,,0,0,0,,ستجديننا ما زلنا صديقات، أليس كذلك؟ Dialogue: 1,0:21:33.39,0:21:41.23,OP English -2,,0,0,0,,لننطلق ونحن نترم بأغنية، لندعوا الجميع Dialogue: 1,0:21:42.15,0:21:51.12,OP English -2,,0,0,0,,احتفالاً بقلبك الذي سيفرد أجنحته Dialogue: 0,0:24:09.97,0:24:11.97,Typeset: Credits (Small),,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(695.25,229.5)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(319.5,387)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP English,First,0,0,0,,!دوكيري دوكيري دون دون Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N\N\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N\N\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\N\N\N\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 3,0:22:40.17,0:22:48.91,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.17,0:22:48.91,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 3,0:22:49.95,0:22:54.45,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:49.95,0:22:54.45,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.78,0:22:59.63,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.78,0:22:59.63,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 3,0:23:03.05,0:23:12.41,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.05,0:23:12.41,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 3,0:23:13.10,0:23:22.91,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.10,0:23:22.91,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.38,0:23:33.91,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.38,0:23:33.91,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.14,0:23:42.61,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.14,0:23:42.61,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:44.84,0:23:54.59,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:44.84,0:23:54.59,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.60,0:24:02.69,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.60,0:24:02.69,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:45.57,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(135,551.25)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:48.33,0:22:54.79,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(265.178,589.5)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:59.63,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(149.785,725.337)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:03.05,0:23:08.35,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(132.557,784.35)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:10.80,0:23:16.10,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(148.5,456.75)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:30.77,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:11.97,0:24:13.97,Typeset: Credits (Small),,0,0,0,,