[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Wav: 0, 0,D:\My Rips\Ojamajo Doremi\14\14.wav Wav: 0, 86781,C:\Documents and Settings\Owner\My Documents\Anime\Ojamajo Doremi\doremi14WAV.wav LastWav: 2 PlayResX: 1440 YCbCr Matrix: TV.601 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[Moozzi2] Ojamajo Doremi BD-BOX - TV + SP/[Moozzi2] Ojamajo Doremi - 14 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video File: ../../[Moozzi2] Ojamajo Doremi BD-BOX - TV + SP/[Moozzi2] Ojamajo Doremi - 14 (BD 1440x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 352 Active Line: 357 Video Position: 32215 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,63,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,2,2,23,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,68,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,1 Style: Flashback Dialogue,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,56,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,2,45,45,74,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,1,61,61,68,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,56,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,1,68,68,68,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,113,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,4.5,8,23,23,135,0 Style: Credits,Mouser,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,68,0 Style: Flashback Dialog,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,41,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,1,61,61,68,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,23,23,11,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,68,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,59,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,2.25,0,1,6.75,0,2,45,45,68,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,68,68,158,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,68,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,41,41,68,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,81,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,23,0 Style: Kara_English,Vrinda,81,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,0,0,23,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,2.25,0,1,2.25,2.25,2,0,0,81,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,2,2,2,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,23,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,68,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,68,68,79,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,34,34,23,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,74,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,81,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,23,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,79,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,27,27,169,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,61,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,45,45,79,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,45,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,2,2,2,2,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,41,41,68,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,63,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,2.25,2.25,2,45,45,68,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,2,2,23,0 Style: notes,Bahij Muna Black,63,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,41,41,23,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,90,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,23,23,11,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,8,41,41,45,1 Style: Default - alt - down,Bahij Muna Black,72,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.375,2.25,2,41,41,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.33,0:00:19.21,Default,Comment,0,0,0,,...أيها الغبي Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:57.94,Default,Comment,0,0,0,,!تبدين غريبة الشكل Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:01.58,Default,Comment,0,0,0,,~ .غبية بتسريحة شعر أغبى ~ Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:04.06,Default,Comment,0,0,0,,!تبًا، توقف عن هذا Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:07.89,Default,Comment,0,0,0,,.سيحرز هدفًا إذا تركناه Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:09.77,Default,Comment,0,0,0,,!لتوقفه إحداكن Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:14.36,Default,Comment,0,0,0,,.نحن متعبات من مجرد اللحاق بهم Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:16.99,Default,Comment,0,0,0,,!هنا! هنا Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.20,Default,Comment,0,0,0,,!أمسكت بها! أمسكت بها! أمسكت بها Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:21.46,Default,Comment,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:22.86,Default,Comment,0,0,0,,.هناك، سأمرر لك Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:23.85,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:35.24,Default,Comment,0,0,0,,!ما أروعها Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:37.08,Default,Comment,0,0,0,,.من الجميل أن يكون الشخص طويلاً Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:39.01,Default,Comment,0,0,0,,.كم أحسدها Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:51.52,Typeset: Titlecard,Titlecard,0,0,0,,{\pos(720,739.501)}يجب أن تضحكي لتسامحيني!؟ Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:48.14,Default,Title,0,0,0,,يجب أن تضحكي لتسامحيني!؟ Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.23,Default,Comment,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:59.83,Default,Comment,0,0,0,,.كنا سنفوز لو لم تسمح لـ أوكوياما بسرقة الكرة منك Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:01.30,Default,Comment,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:02.66,Default,Comment,0,0,0,,مرحبًا، هل تقومون بعملكم؟ Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.87,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا؟ لا تكتفين بالمشاهدة وساعدننا Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:10.37,Default,Comment,0,0,0,,.أنتم من اقترح أن يتكفل الخاسر بالتنظيف Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:12.83,Default,Comment,0,0,0,,.لم تفزن إلا بفضل أوكوياما Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:14.22,Default,Comment,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:17.30,Default,Comment,0,0,0,,.دعوا لي كل الرياضات التي تتطلب الطول Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:19.89,Default,Comment,0,0,0,,ماذا لو كلفنا أوكوياما بالتنظيف؟ Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:21.04,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:22.22,Default,Comment,0,0,0,,لم تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:25.23,Default,Comment,0,0,0,,.معه حق، أوكوياما فتاة عملاقة Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:27.64,Default,Comment,0,0,0,,.أنا واثق من أن بإمكانها التنظيف بمفردها Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:34.06,Default,Comment,0,0,0,,!أجل! أجل! أيتها الفتاة العملاقة! أيتها الغوريلا Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:36.69,Default - alt - down,Comment,0,0,0,,!أيتها الغوريلا Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:36.69,Default,Comment,0,0,0,,!مهلاً! توقفوا عن التفوه بهذا Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:44.49,Default,Comment,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:46.05,Default,Comment,0,0,0,,!أوكوياما-سان، أنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:47.45,Default,Comment,0,0,0,,!اقضي عليهم Dialogue: 0,0:03:48.05,0:03:49.18,Default,Comment,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.69,Default,Comment,0,0,0,,!لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:52.35,Default,Comment,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:03:52.35,0:03:53.66,Default,Comment,0,0,0,,!أ-أستسلم Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:56.76,Default,Comment,0,0,0,,!لا، لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:59.16,Default,Comment,0,0,0,,.توقف عن العناد Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:00.90,Default,Comment,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.63,Default,Comment,0,0,0,,إذن؟ هل تستسلم؟ Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:04.03,Default,Comment,0,0,0,,.نعم، أستسلم Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:04.98,Default,Comment,0,0,0,,.أستسلم Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:09.70,Default,Comment,0,0,0,,.إياكم أن تقولوا كلامًا كهذا لـ أوكوياما-سان مجددًا Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:10.60,Default,Comment,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:13.21,Default,Comment,0,0,0,,.لم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:14.31,Default,Comment,0,0,0,,ليس بعد؟ Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:18.35,Default,Comment,0,0,0,,.لن نقول هذا ثانية Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.74,Default,Comment,0,0,0,,!دعينا وشأننا، نظفي وحسب Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:24.29,Default,Comment,0,0,0,,!لم يعد الأمر مضحكًا Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:25.89,Default,Comment,0,0,0,,!على أية حال... لنهرب Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:27.24,Default,Comment,0,0,0,,!لن تهربوا Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:28.62,Default,Comment,0,0,0,,!لنفترق Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:29.74,Default,Comment,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:34.67,Default,Comment,0,0,0,,!لماذا اخترتِ اللحاق بي؟ دعيني وشأني Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.13,Default,Comment,0,0,0,,!لن أسامحك Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:39.84,Default,Comment,0,0,0,,!توقف، ساغاوا Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:43.47,Default,Comment,0,0,0,,.دائمًا ما ينتهي الأمر إلى الشجار بينهما Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:45.57,Default,Comment,0,0,0,,.ربما يكون عداءً منذ الولادة Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:47.44,Default,Comment,0,0,0,,.لا نستطيع فعل شيء حيالهما Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:50.14,Default,Comment,0,0,0,,.لكن يبدو أنهما يقضيان وقتًا ممتعًا Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:53.82,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان قوية جدًا Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:55.82,Default,Comment,0,0,0,,!إنها بطلتي Dialogue: 0,0:04:55.82,0:04:58.52,Default,Comment,0,0,0,,.هادزوكي-تشان، تعلمين أنها ليست ممثلة Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:05.70,Default,Comment,0,0,0,,أوكوياما-سان رائعة حقًا\N.تبدو كالمملثات اللواتي يقمن بأدوار رجولية Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.63,Default,Comment,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:11.52,Default,Comment,0,0,0,,.أنا فقط أجيد الرياضات التي تتطلب طولاً Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:13.37,Default,Comment,0,0,0,,.لا أجيد أي شيء آخر Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:17.88,Default,Comment,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا! الطول مهم في كل شيء Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:19.43,Default,Comment,0,0,0,,هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:24.23,Default,Comment,0,0,0,,.أنا لستُ طويلة، وأريد أن أعرف سر طولك Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:26.43,Default,Comment,0,0,0,,.لكن الطول ليس رائعًا دائمًا Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.80,Default,Comment,0,0,0,,.فأنا أخسر ملابسي القديمة بسرعة Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:30.81,Default,Comment,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:35.34,Default,Comment,0,0,0,,.الملابس التي اشتريتها العام الماضي أصبحت قصيرة جدًا Dialogue: 0,0:05:35.34,0:05:37.48,Default,Comment,0,0,0,,...كنت أحبها، لذا فالأمر محبط Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.61,Default,Comment,0,0,0,,...أنتِ تعانين من مشاكل كهذه إذن Dialogue: 0,0:05:39.61,0:05:40.65,Default,Comment,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.32,Default,Comment,0,0,0,,،سأقيم حفلة عيد ميلادي في منزلي قريبًا Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:44.72,Default,Comment,0,0,0,,.لكن ليس لدي ما أرتديه Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:45.99,Default,Comment,0,0,0,,ليس لديك ما ترتدينه؟ Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:50.49,Default,Comment,0,0,0,,.لدى هادزوكي-تشان الكثير من الملابس، بإمكانك الاستعارة منها Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:56.41,Default,Comment,0,0,0,,.أعتقد أن هذا يناسب أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.09,Default,Comment,0,0,0,,.أخبرتك بأنها ليست ممثلة Dialogue: 0,0:06:02.09,0:06:06.80,Default,Comment,0,0,0,,.أ-أيضًا، قياس هادزوكي-تشان صغير جدًا Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:09.24,Default,Comment,0,0,0,,تنانير، ألا تملكين تنانير؟ Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.68,Default,Comment,0,0,0,,.صـ-صحيح، التنانير Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:12.51,Default,Comment,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:16.23,Default,Comment,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.23,0:06:20.19,Default,Comment,0,0,0,,هادزوكي-تشان، هل ترتدين هذا أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:23.39,Default,Comment,0,0,0,,.لا، لم يسبق لي أن ارتديته Dialogue: 0,0:06:23.39,0:06:26.13,Default,Comment,0,0,0,,.لا أستطيع التنبؤ بما ستخرجه من خزانتها Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:27.26,Default,Comment,0,0,0,,ما رأيك به؟ Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:30.62,Default,Comment,0,0,0,,.لا أعلم... يبدو مبهرجًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:32.66,Default,Comment,0,0,0,,!قولي إنه لا يعجبك وحسب Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:34.37,Default,Comment,0,0,0,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.33,Default,Comment,0,0,0,,أوكوياما-سان، أي نوع من الملابس تفضلين؟ Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:45.55,Default,Comment,0,0,0,,،في الحقيقة... كان لدي فستان عندما كنت صغيرة\N.وأتمنى أن أرتديه ثانية Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.18,Default,Comment,0,0,0,,عندما كنتِ صغيرة؟ Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:51.05,Default,Comment,0,0,0,,.ازداد طولي بسرعة، لذا ارتديته مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:54.43,Default,Comment,0,0,0,,.كيف يبدو؟ ارسميه لنا Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.64,Default,Comment,0,0,0,,.أنا مندهشة Dialogue: 0,0:06:56.64,0:07:02.03,Default,Comment,0,0,0,,،نعم، اعتقدت أنه سيكون زيًا رياضيًا\N.من النوع الذي تستطيع فيه الركض بسرعة Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.63,Default,Comment,0,0,0,,.أنا أحب هذا النوع من الملابس أيضًا Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:07.07,Default,Comment,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.40,Default,Comment,0,0,0,,هادزوكي-تشان، أذكر أن لديك فستانًا شبيهًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:15.66,Default,Comment,0,0,0,,.لنبحث عنه\N.أوكوياما-سان، انتظرينا هنا Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:16.83,Default,Comment,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:22.93,Default,Comment,0,0,0,,.لنصنع فستانًا مطابقًا لرسم أوكوياما-سان بالاستعانة بسحرنا Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:24.97,Default,Comment,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:30.09,Default,Comment,0,0,0,,.بإمكاننا توفير كل الملابس التي تريدها أوكوياما-سان بسحرنا Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:31.18,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:34.18,Default,Comment,0,0,0,,.دعيني أتكفل بالتعويذة السحرية Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:50.95,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:56.41,Default,Comment,0,0,0,,!بايباي بونبوي بوابوا بو Dialogue: 0,0:07:56.41,0:07:59.79,Default,Comment,0,0,0,,!أظهري فستانًا مطابقًا للرسمة Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:04.19,Default,Comment,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:05.54,Default,Comment,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد، أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:08.03,Default,Comment,0,0,0,,!ما أجمله، هذا الفستان جميل Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:09.59,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لكن جميعًا Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:11.73,Default,Comment,0,0,0,,.تبدين فاتنة في الفستان Dialogue: 0,0:08:11.73,0:08:15.70,Default,Comment,0,0,0,,.تبدين مختلفة بارتدائك الفستان Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.18,Default,Comment,0,0,0,,يبدو أنه غير مناسب لي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:21.89,Default,Comment,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا، يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:24.68,Default,Comment,0,0,0,,هـ-هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:27.82,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لك، لكنني أشعر بالحرج Dialogue: 0,0:08:27.82,0:08:29.38,Default,Comment,0,0,0,,.إنه يناسبك حقًا Dialogue: 0,0:08:29.38,0:08:31.89,Default,Comment,0,0,0,,أخبريني، هادزوكي-تشان، ألا تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.66,0:08:33.82,Default,Comment,0,0,0,,...بلى Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:36.16,Default,Comment,0,0,0,,ما الحكاية، هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.33,Default,Comment,0,0,0,,.أجل! قدمي لها هديتها Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:47.87,Default,Comment,0,0,0,,ألم أخبرك بأنها ليست ممثلة؟ Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:49.17,Default,Comment,0,0,0,,.لا بأس بهذا على ما أعتقد Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:55.58,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان، عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:56.47,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:59.98,Default,Comment,0,0,0,,.أنا سعيدة بباقة الورود التي أهديتني إياها Dialogue: 0,0:08:59.98,0:09:02.18,Default,Comment,0,0,0,,.أشعر أنني نجمة Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:04.92,Default,Comment,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:06.75,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لكن على المجيء Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:08.09,Default,Comment,0,0,0,,.نراكِ غدًا Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:11.15,Default,Comment,0,0,0,,.أرجو أن تحضري حفل عيد ميلادي القادم Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:13.46,Default,Comment,0,0,0,,!حسنًا! سأحضر Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:15.94,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان، لستِ مضطرة إلى مرافقتنا Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.07,Default,Comment,0,0,0,,.أريد أن أرافقكن لبعض الطريق Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:22.62,Default,Comment,0,0,0,,.بإمكاننا العودة إلى بيوتنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:24.08,Default,Comment,0,0,0,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:27.61,Default,Comment,0,0,0,,.إس أو إس Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:28.63,Default,Comment,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.21,Default,Comment,0,0,0,,.تبدين مختلفة Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:34.41,Default,Comment,0,0,0,,وهل في هذا عيب؟ Dialogue: 0,0:09:34.41,0:09:38.59,Default,Comment,0,0,0,,.صحيح، أرغب أحيانًا في تغيير مظهري Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:42.62,Default,Comment,0,0,0,,!هذا الفستان لا يناسبك Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:43.47,Default,Comment,0,0,0,,.إنه مقزز Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:45.36,Default,Comment,0,0,0,,!يا لفظاظتك Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:47.76,Default,Comment,0,0,0,,!صحيح! تراجع عما قلته Dialogue: 0,0:09:47.76,0:09:50.90,Default,Comment,0,0,0,,!إذا لم تفعل، لن نتساهل معك Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:53.66,Default,Comment,0,0,0,,مـ-مـ-ما الذي حدث لك فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:54.61,Default,Comment,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:58.82,Default,Comment,0,0,0,,أوكوياما-سان؟ Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:02.70,Default,Comment,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:10.89,0:10:15.09,Default,Comment,0,0,0,,مـ-ماذا الآن؟ قلت إن الفستان لا يناسبها، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:17.89,0:10:20.26,Default,Comment,0,0,0,,!ساغاوا! لقد أبكيتها Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:23.14,Default,Comment,0,0,0,,مـ-ماذا تقصدين؟ هل هذا بسببي حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:25.20,Default,Comment,0,0,0,,!بسببك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:27.74,Default,Comment,0,0,0,,.لا حاجة لهذا، دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:31.47,Default,Comment,0,0,0,,!أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:35.94,Default,Comment,0,0,0,,!هذه غلطتك، ساغاوا Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:37.78,Default,Comment,0,0,0,,غلطتي؟ Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:40.88,Default,Comment,0,0,0,,!جرحت أوكوياما-سان Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:42.35,Default,Comment,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:43.95,Default,Comment,0,0,0,,!لن نسامحك Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:46.12,Default,Comment,0,0,0,,!بئسًا! لنهرب Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:49.50,Default,Comment,0,0,0,,!توقف! لا تهرب Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:55.53,Default,Comment,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:57.76,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي دفعها إلى البكاء؟ Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:03.01,Default,Comment,0,0,0,,.لا تقلق، ستنسى الأمر بحلول يوم غد Dialogue: 0,0:11:04.31,0:11:05.97,Default,Comment,0,0,0,,.أتساءل Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.33,Default,Comment,0,0,0,,.تأخرت Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:34.67,Default,Comment,0,0,0,,.لا أريد أن أتعرض للضرب منذ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:38.55,Default,Comment,0,0,0,,.نعم، ربما تكون غاضبة حتى الآن Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:41.84,Default,Comment,0,0,0,,!لقد أتت Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:49.39,Default,Comment,0,0,0,,.تبدو كحالها المعتاد Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:51.55,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما-سان، صباح الخير Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:52.49,Default,Comment,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:11:52.49,0:11:53.40,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:57.33,Default,Comment,0,0,0,,.شكرًا لكن على الهدايا التي قدمتنها لي Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:59.26,Default,Comment,0,0,0,,!على الرحب، ننتظر دعوتك القادمة Dialogue: 0,0:11:59.26,0:11:59.78,Default,Comment,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:00.82,Default,Comment,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:05.10,Default,Comment,0,0,0,,!ها قد وصلوا، إس أو إس Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:08.57,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير، سنقول كلامًا لا معنى له، بون بون بون Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:11.71,Default,Comment,0,0,0,,.بونبوكو هو الصوت الصادر من معدة الراكون Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:16.90,Default,Comment,0,0,0,,...كان معكم إس أو إس تريو Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.05,Default,Comment,0,0,0,,.لم نفلح Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:24.90,Default,Comment,0,0,0,,.ما الذي أخطأنا فيه؟ أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:28.89,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا يجب أن نفعل؟ أخبرننا! أخبرننا! أخبرننا Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:31.10,Default,Comment,0,0,0,,!أنتم الأسوأ Dialogue: 0,0:12:32.39,0:12:34.80,Default,Comment,0,0,0,,ألا تستطيعون القيام بعمل أفضل؟ Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:35.66,Default,Comment,0,0,0,,.يا للسماجة Dialogue: 0,0:12:35.66,0:12:39.73,Default,Comment,0,0,0,,ماذا لو اعتذرتم إلى أوكوياما-سان، بدلاً من إلقاء النكات السخيفة؟ Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:42.37,Default,Comment,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:45.86,Default,Comment,0,0,0,,.هذا صحيح، لا حاجة للالتفاف حول الموضوع Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:50.28,Default,Comment,0,0,0,,.ربما لم تفلح النكات اليوم، لكن سنفكر في شيء آخر يوم غد Dialogue: 0,0:12:50.28,0:12:53.58,Default,Comment,0,0,0,,.لكن... الاعتذار إليها بشكل مباشر فكرة ليست سيئة Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:57.00,Default,Comment,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:00.38,Default,Comment,0,0,0,,.أنا لا أدرك السبب.... لكن آسف Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:04.47,Default,Comment,0,0,0,,.ساغاوا مهذب حقًا Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:10.03,Default,Comment,0,0,0,,.في الحقيقة، لا أعرف سبب بكائك Dialogue: 0,0:13:10.03,0:13:14.10,Default,Comment,0,0,0,,.لكن إذا كنتِ غاضبة مما قلت، فأنا أعتذر Dialogue: 0,0:13:14.10,0:13:14.94,Default,Comment,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:19.65,Default,Comment,0,0,0,,.لا فائدة من هذا الكلام الآن! جرحتني بالكلام الذي قلته Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:22.24,Default,Comment,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:22.24,0:13:23.31,Default,Comment,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:26.25,Default,Comment,0,0,0,,،إذا جعلتني أضحك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:27.78,Default,Comment,0,0,0,,.سأسامحك Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:28.92,Default,Comment,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:31.90,Default,Comment,0,0,0,,.من أعماق قلبي، من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:33.41,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:38.73,Default,Comment,0,0,0,,.ما الذي يجري؟ ازدادت الأمور تعقيدًا Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:41.86,Default,Comment,0,0,0,,.لا أعتقد أن أحدًا قد يضحك من نكات إس أو إس تريو Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:43.76,Default,Comment,0,0,0,,.نعم، أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.72,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما، سنبدأ Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:46.68,Default,Comment,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:50.57,Default,Comment,0,0,0,,.ستضحكين! لا! لا! التفي حول نفسك Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:54.70,Default,Comment,0,0,0,,.نكاتنا ستضحكك، أيتها الزعيمة Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:59.04,Default,Comment,0,0,0,,.ستضحكين وتحظين بوقت ممتع حتى تموتين Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:02.36,Default,Comment,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:04.03,Default,Comment,0,0,0,,و-وداعًا؟ Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:07.28,Default,Comment,0,0,0,,!لا تستطيعين الذهاب! لا تستطيعين! السلاحف الصغيرة بطيئة Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.06,Default,Comment,0,0,0,,...يا للسماجة Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:11.78,Default,Comment,0,0,0,,.ماذا؟ يبدو أن ساغاوا-كن غاضب Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.13,Default,Comment,0,0,0,,.لم أرَ ساغاوا بمثل هذا الحال من قبل Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:19.12,Default,Comment,0,0,0,,.قالت "وداعًا"، من الصعب قبول هذا Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:20.34,Default,Comment,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:25.57,Default,Comment,0,0,0,,أعتقد أنه من المستحيل أن يتمكن إس أو إس تريو من إضحاك\N.أوكوياما-سان من أعماق قلبها Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:26.26,Default,Comment,0,0,0,,ألا تعتقدان هذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:27.05,Default,Comment,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:28.09,Default,Comment,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:35.22,Default,Comment,0,0,0,,.فهمت، عقليات النساء معقدة للغاية Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:37.99,Default,Comment,0,0,0,,.أولئك الفتيان لا يملكون أدنى موهبة في الكوميديا Dialogue: 0,0:14:37.99,0:14:40.94,Default,Comment,0,0,0,,.دوريمي أيضًا لا تملك أدنى موهبة في السحر Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:44.85,Default,Comment,0,0,0,,.أعتذر بشأن هذا Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:49.66,Default,Comment,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:51.37,Default,Comment,0,0,0,,!نستطيع استخدام السحر Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:53.17,Default,Comment,0,0,0,,.آي-تشان، هادزوكي-تشان Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:53.91,Default,Comment,0,0,0,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:54.59,Default,Comment,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:08.62,0:15:10.72,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة دوريمي-تشي Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:35.03,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:15:56.93,0:15:59.18,Default,Comment,0,0,0,,!الساحرة الجميلة آيكو-تشي Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:14.07,Default,Comment,0,0,0,,!أرجوكِ قدّري مشاعرنا Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:17.59,Default,Comment,0,0,0,,!سامحينا، أيتها... أيتها ... أيتها اليراعة Dialogue: 0,0:16:17.59,0:16:20.79,Default,Comment,0,0,0,,!نحن نحن نحن نحن آسفون جدًا Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:23.26,Default,Comment,0,0,0,,.لا أمل Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:24.86,Default,Comment,0,0,0,,.لن يجدي هذا Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:29.34,Default,Comment,0,0,0,,هادزوكي-تشان، هل يعقل أنكِ ضحكتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:30.16,Default,Comment,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:30.16,0:16:33.07,Default,Comment,0,0,0,,صحيح! هل يعقل أن يضحك شخصٌ على نكات سامجة كهذه؟ Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:34.50,Default,Comment,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:36.07,Default,Comment,0,0,0,,ماذا نفعل إذن؟ Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:40.14,Default,Comment,0,0,0,,ألن نجعل نكات إس أو إس مضحكة باستخدام السحر؟ Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:42.88,Default,Comment,0,0,0,,ألا يبدو الأمر صعبًا؟ Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:45.19,Default,Comment,0,0,0,,.لكن لدينا المنصة السحرية Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:46.74,Default,Comment,0,0,0,,هل ستجدي نفعًا؟ Dialogue: 0,0:16:46.74,0:16:50.91,Default,Comment,0,0,0,,.حتى لو استخدمنا المنصة السحرية، لن نستطيع تحقيق المستحيل Dialogue: 0,0:16:50.91,0:16:55.61,Default,Comment,0,0,0,,لكن سننجح إذا عملنا نحن الثلاث معًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:56.66,Default,Comment,0,0,0,,هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:59.16,Default,Comment,0,0,0,,.كفى، لنجرب على أية حال Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:05.57,Default,Comment,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:10.43,Default,Comment,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:14.54,Default,Comment,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:17:16.01,0:17:18.34,Default,Comment,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:28.42,Default,Comment,0,0,0,,!اجعلي نكات إس أو إس تريو مضحكة Dialogue: 0,0:17:33.55,0:17:34.36,Default,Comment,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:34.99,Default,Comment,0,0,0,,.لنتحقق Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.76,Default,Comment,0,0,0,,.أرجوكِ قدمي لنا بعض الشوكولاتة Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:40.87,Default,Comment,0,0,0,,.شريحة اللحم الفاخرة مبالغة Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:42.87,Default,Comment,0,0,0,,.أريدها، أريد تلك الرقائق المزدوجة Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:46.04,Default,Comment,0,0,0,,.لا أرى أي تغيير Dialogue: 0,0:17:49.81,0:17:51.03,Default,Comment,0,0,0,,ضفادع Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:52.63,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي جاء بالضفادع؟ Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:01.79,Default,Comment,0,0,0,,!ماذا يجري؟ الضفادع تحاصرنا Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:04.09,notes,Comment,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(720,108)}.كايرو تعني يغادر، وتعني كذلك ضفدع Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:04.09,Default,Comment,0,0,0,,!ما دام هذا، لنغادر Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:04.96,Default,Comment,0,0,0,,ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:10.02,Default,Comment,0,0,0,,!كفاك هراءً! أنا أخشى الضفادع Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.41,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:22.04,Default,Comment,0,0,0,,.لنلحق بـ ساغاوا Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:23.20,Default,Comment,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.70,Default,Comment,0,0,0,,.سنلحق بهم نحن أيضًا Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:37.46,Default,Comment,0,0,0,,ما الذي يجري؟ ماذا عن نكات إس أو إس؟ Dialogue: 0,0:18:37.46,0:18:41.22,Default,Comment,0,0,0,,.ربما يتجاوز هذا السحر إمكانياتنا Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:44.46,Default,Comment,0,0,0,,.ماذا نفعل؟ لم نكن نقصد حدوث هذا Dialogue: 0,0:18:44.46,0:18:49.87,Default,Comment,0,0,0,,!ليساعدني أحدكم! متى أصبحت الضفادع تحبني؟ Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:54.64,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما، ساعديني Dialogue: 0,0:18:54.64,0:18:55.81,Default,Comment,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:59.88,Default,Comment,0,0,0,,.لا أعلم، مجموعة من الضفادع تلحق بي Dialogue: 0,0:19:06.29,0:19:08.66,Default,Comment,0,0,0,,.افعلي شيئًا، أوكوياما Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:10.90,Default,Comment,0,0,0,,!أنا أيضًا أخشى الضفادع Dialogue: 0,0:19:10.90,0:19:11.71,Default,Comment,0,0,0,,!لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:14.04,Default,Comment,0,0,0,,ماذا أقول إذن؟ Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:17.34,Default,Comment,0,0,0,,...عـ-على أية حال Dialogue: 0,0:19:17.34,0:19:18.22,Default,Comment,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:19:27.61,0:19:29.91,Default,Comment,0,0,0,,.لا، لم أعد أستطيع الركض Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:31.08,Default,Comment,0,0,0,,.أستسلم Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:33.65,Default,Comment,0,0,0,,.لا، لن أستسلم الآن Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:37.65,Default,Comment,0,0,0,,.ماذا الآن؟ دائمًا ما تتباهى بكلامك، لكنك تستسلم أولاً Dialogue: 0,0:19:45.73,0:19:46.66,Default,Comment,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:19:57.57,0:19:58.59,Default,Comment,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:08.48,Default,Comment,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:20:08.48,0:20:09.52,Default,Comment,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:11.59,Default,Comment,0,0,0,,.لكن يبدو الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:18.44,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:22.53,Default,Comment,0,0,0,,!ما هذا المظهر؟ تبدو كالأحمق Dialogue: 0,0:20:22.53,0:20:26.90,Default,Comment,0,0,0,,!أنتِ أيضًا مظهرك غريب، انظري إلى نفسك في المرآة Dialogue: 0,0:20:26.90,0:20:29.24,Default,Comment,0,0,0,,.لن يكون غريبًا كمظهرك Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:35.38,Default,Comment,0,0,0,,.لقد ضحكت Dialogue: 0,0:20:37.38,0:20:39.41,Default,Comment,0,0,0,,.أوكوياما تضحك Dialogue: 0,0:20:39.41,0:20:42.09,Default,Comment,0,0,0,,.رغم أنني لا أدرك ما يجري، لكن هذا جيد Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:45.02,Default,Comment,0,0,0,,هل تذكرين اتفاقنا؟ Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:46.62,Default,Comment,0,0,0,,!أعلم! أعلم Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:47.76,Default,Comment,0,0,0,,.ضحكتِ Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:50.77,Default,Comment,0,0,0,,!نعم، أ-أنا أضحك! أنا أضحك Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:52.98,Default,Comment,0,0,0,,هل الضحك من أعماق قلبك؟ Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:55.32,Default,Comment,0,0,0,,.قلت إنني أضحك Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:02.58,Default,Comment,0,0,0,,أعلم أن هذا جيد، لكن إلى متى ستستمرين في الضحك؟ Dialogue: 0,0:21:02.58,0:21:07.16,Default,Comment,0,0,0,,.وهل هناك ما يمنع استمراري في الضحك؟ هذا مضحك حقًا Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:11.08,Default,Comment,0,0,0,,.لا أستطيع فهم السحر هذه المرة Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:14.27,Default,Comment,0,0,0,,.على أية حال، أوكوياما-سان تضحك، هذا جيد Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:15.58,Default,Comment,0,0,0,,...اسمعي Dialogue: 0,0:21:15.58,0:21:21.05,Default,Comment,0,0,0,,هل محاولة جعل نكات إس أو إس مضحكة باستخدام السحر\Nأمرٌ صعب علينا إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:22.75,Default,Comment,0,0,0,,لكننا أبلينا حسنًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:25.82,Default,Comment,0,0,0,,.لكن لا أعتقد أننا نحن من فعلنا هذا Dialogue: 0,0:21:27.16,0:21:28.35,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:21:29.04,0:21:30.38,Default,Comment,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:32.68,Default,Comment,0,0,0,,!مرحى يا امرأة Dialogue: 0,0:21:32.68,0:21:34.18,Default,Comment,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:35.77,Default,Comment,0,0,0,,!اهربوا Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:36.94,Default,Comment,0,0,0,,!الغوريلا غاضبة Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:39.67,Default,Comment,0,0,0,,!تبعثري حتى تصلي إلى القطب الجنوبي Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:41.64,Default,Comment,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:21:44.71,0:21:46.85,Default,Comment,0,0,0,,.إنهم على نفس الحال Dialogue: 0,0:21:46.85,0:21:47.98,Default,Comment,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:47.98,0:21:50.21,Default,Comment,0,0,0,,.كم أتمنى لو يتوقفوا عن هذا Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.60,Default,Comment,0,0,0,,بيعت ماجو ريكا لـ بوب؟ Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:05.87,Default,Comment,0,0,0,,!دوريمي-تشان، أنتِ التي قلتِ إنها للبيع Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:08.57,Default,Comment,0,0,0,,!لم أكن أتصور أن تشتريها بوب حقًا Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.97,Default,Comment,0,0,0,,!يجب أن نجد طريقة لنساعد ماجو ريكا Dialogue: 0,0:22:11.61,0:22:15.51,Default,Comment,0,0,0,,كيف سنساعدها في حين أن الأطفال يتشاجرون عليها؟ Dialogue: 0,0:22:15.51,0:22:16.74,Default,Comment,0,0,0,,...هذه مشكلة Dialogue: 0,0:22:16.74,0:22:19.31,Default,Comment,0,0,0,,لكن ما سبب شعبية ماجو ريكا؟ Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:21.68,Default,Comment,0,0,0,,.أطفال روضة هذه الأيام Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:23.62,Default,Comment,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:25.71,Default,Next Ep Title,0,0,0,,.ماجو ريكا تذهب إلى روضة الأطفال Dialogue: 0,0:22:25.22,0:22:27.72,Typeset: Titlecard,Next Ep Titlecard,0,0,0,,{\pos(720,714.535)}ماجو ريكا تذهب إلى روضة الأطفال Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:29.01,Default,Comment,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 1,0:17:46.04,0:17:49.63,OP English -2,,0,0,0,,!قولي "بيريكا بيريلالا" وسيظهر السحر بسرعة Dialogue: 1,0:17:49.63,0:17:53.55,OP English -2,,0,0,0,,"وستسمعين القطة الوردية التي إلى جوارك تقول "شكرًا Dialogue: 1,0:17:53.55,0:17:55.22,OP English -2,,0,0,0,,!فلنرقص رقصة مطلع القرن Dialogue: 1,0:17:57.26,0:17:58.97,OP English -2,,0,0,0,,!انظري إلى ذلك الراهب خلف الباب القابل للطي Dialogue: 1,0:17:58.97,0:18:00.72,OP English -2,,0,0,0,,التقطي له صورة! موافقة؟ Dialogue: 1,0:18:00.72,0:18:04.60,OP English -2,,0,0,0,,!ذلك الفتى الذي يركض سريع حقًا Dialogue: 1,0:18:04.60,0:18:08.52,OP English -2,,0,0,0,,!خضع بابا لعملية جراحية في عينه، مرتين Dialogue: 1,0:18:08.52,0:18:10.31,OP English -2,,0,0,0,,!انسي أمر تسريحة الشعر Dialogue: 1,0:18:12.11,0:18:15.53,OP English -2,,0,0,0,,!لدي إحساس بأن الأمر سيكون مخيفًا Dialogue: 1,0:18:15.53,0:18:17.86,OP English -2,,0,0,0,,،أقول إنني أكره الفلفل الأخضر كل يوم Dialogue: 1,0:18:17.86,0:18:19.66,OP English -2,,0,0,0,,!لكن والديّ يجبرانني على أكله، إنهما لا يفهمانني Dialogue: 1,0:18:19.66,0:18:23.82,OP English -2,,0,0,0,,!أبي، توقف عن الحديث عن أيام شبابك، قصصك مملة دائمًا Dialogue: 0,0:18:23.82,0:18:25.75,OP English -2,,0,0,0,,،أقرأ، أنام، آكل غداء المدرسة، أرسم Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:27.74,OP English -2,,0,0,0,,قصص "ماذا لو؟"، و قصص التجسس، لا منطقية فيها Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:31.16,OP English -2,,0,0,0,,يا إلهي، أنا مشغولة جدًا Dialogue: 1,0:18:31.17,0:18:34.70,OP English -2,,0,0,0,,الأستاذ الذي يتجاهلك لا يفهم Dialogue: 1,0:18:34.70,0:18:36.96,OP English -2,,0,0,0,,التلفاز، الألعاب، العالم، والمستقبل Dialogue: 1,0:18:36.96,0:18:38.86,OP English -2,,0,0,0,,يفقدون معناهم إذا أوقفتهم في المنتصف Dialogue: 1,0:18:38.86,0:18:42.70,OP English -2,,0,0,0,,يا إلهي، أنا مشغولة جدًا Dialogue: 1,0:18:42.70,0:18:48.64,OP English -2,,0,0,0,,الحياة صعبة حقًا Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:50.64,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(695.25,229.5)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(319.5,387)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP English,First,0,0,0,,!دوكيري دوكيري دون دون Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.26,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N\N\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.47,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.02,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N\N\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:47.44,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.65,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:53.90,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:59.08,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.33,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:06.79,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:13.17,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:15.59,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.68,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:23.60,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:26.94,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:27.39,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:27.90,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:28.69,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.06,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.28,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:36.70,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.95,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\N\N\N\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.16,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:44.91,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:50.04,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 3,0:22:40.17,0:22:48.91,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.17,0:22:48.91,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 3,0:22:49.95,0:22:54.45,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:49.95,0:22:54.45,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.78,0:22:59.63,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.78,0:22:59.63,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 3,0:23:03.05,0:23:12.41,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.05,0:23:12.41,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 3,0:23:13.10,0:23:22.91,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.10,0:23:22.91,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.38,0:23:33.91,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.38,0:23:33.91,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.14,0:23:42.61,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.14,0:23:42.61,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:44.84,0:23:54.59,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:44.84,0:23:54.59,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.60,0:24:02.69,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.60,0:24:02.69,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:45.57,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(135,551.25)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:48.33,0:22:54.79,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(259.178,811.501)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:59.63,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(142.117,733.671)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:03.05,0:23:08.35,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(135.89,679.016)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:10.80,0:23:16.10,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(148.5,456.75)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:18:50.64,0:18:52.64,OP Romaji,,0,0,0,,