1
00:00:01,200 --> 00:00:02,960
"الأحداث التالية"

2
00:00:03,080 --> 00:00:06,440
"مقتبسة من ملفات قضايا حقيقية"

3
00:00:07,040 --> 00:00:10,920
"هذه تحقيقات فعلية أجريت
عن الصحون الطائرة"

4
00:00:16,640 --> 00:00:24,120
"ملف حالة (موفون): (بارستو)
(كاليفورنيا) عام 2009، تحطم صحن فضائي"

5
00:00:36,400 --> 00:00:39,560
"12 ديسمبر 2009"

6
00:00:40,240 --> 00:00:45,680
"أفاد سكان (بارستو)، (كاليفورنيا)
بظهور صحن فضائي بشكل مفاجىء"

7
00:00:45,800 --> 00:00:51,000
"مر مسرعاً من فوق سطوح منازلهم
في المساء قبل بزوغ الفجر"

8
00:00:53,160 --> 00:00:56,200
"يزعم الشهود أن هذا الصحن الطائر
مرّ بسرعة هائلة في الحي"

9
00:00:56,320 --> 00:00:58,840
ثم هبط في صحراء على الجهة
الأخرى من الطريق السريع

10
00:00:58,960 --> 00:01:02,600
لذا قرروا الذهاب إلى هناك
لرؤية ما كان يجري

11
00:01:05,000 --> 00:01:08,600
"لكن سرعان ما اكتشف السكان
أن تلك المركبة الغريبة..."

12
00:01:09,080 --> 00:01:13,240
"لم تكن الشيء الوحيد غير المعتاد
الذي وصل في ذلك اليوم"

13
00:01:13,840 --> 00:01:16,280
كان المواطنون يشقون طريقهم صوب الضوء

14
00:01:16,400 --> 00:01:19,040
كانوا يغادرون بيوتهم
في ساعات الصباح الأولى

15
00:01:19,200 --> 00:01:25,640
ثم مرّ بهم فجأة سرب من السيارات
رباعية الدفع في اتجاه مكان الحادث

16
00:01:25,840 --> 00:01:29,080
كانت تلك السيارات في طريقها
إلى الصحن الطائر

17
00:01:29,920 --> 00:01:33,560
لم يترجل أي شخص من تلك السيارات
وقال "نحن من وكالة رسمية"

18
00:01:33,680 --> 00:01:37,200
"نحن من الحكومة"، لم يعترفوا حتى بهم

19
00:01:37,480 --> 00:01:42,160
"يزعم الشهود أن السيارات أحاطت
بالصحن الطائر المتحطم"

20
00:01:42,560 --> 00:01:47,320
"وسلطت مصابيحها الأمامية الساطعة صوب
الجهة الخارجية لتعمي أبصار المتفرجين"

21
00:01:48,360 --> 00:01:53,840
"أية تفاصيل تخص المركبة المحطمة
تاهت تماماً وراء المصابيح الساطعة"

22
00:02:01,440 --> 00:02:04,280
"قبل أن يتمكن أحد من إلقاء نظرة
فاحصة على ما كان يجري"

23
00:02:04,400 --> 00:02:06,480
"وصلت شاحنة مسطحة إلى المكان"

24
00:02:06,600 --> 00:02:09,440
"وبعدها بحوالى عشر دقائق
انسحبت كل السيارات"

25
00:02:09,560 --> 00:02:14,040
وما كان على ظهر تلك الشاحنة
المسطحة كان بحجم سيارة (في دبليو بيتل)

26
00:02:14,160 --> 00:02:17,160
لكنه كان مغطى بالطبع بغطاء قماشي

27
00:02:19,000 --> 00:02:23,320
"اختفت القافلة بنفس السرعة
التي وصلت بها"

28
00:02:24,360 --> 00:02:29,520
"وتركت سكان (بارستو)
بأسئلة أكثر من إجابات"

29
00:02:31,360 --> 00:02:37,720
وكان هذا كل شيء، اتصل الشهود بالشرطة
وبالجيش، وواجههم طريق مسدود تلو الآخر

30
00:02:37,840 --> 00:02:40,920
لم يتلقوا أية تفسيرات

31
00:02:41,040 --> 00:02:43,520
"هل من الممكن أن تكون هذه واقعة
أخرى مرتبطة بالصحون الطائرة..."

32
00:02:43,640 --> 00:02:46,920
"صارت في طيّ الكتمان داخل ملف سري؟"

33
00:02:50,920 --> 00:02:55,720
الحكومة الأمريكية لديها تاريخ طويل الأجل
من التستر على حوادث الصحون الطائرة

34
00:02:55,840 --> 00:03:00,800
لذا علينا أن نطرح السؤال "لماذا؟"
ماذا سيجنون من إخفاء هذه الحقيقة...

35
00:03:00,960 --> 00:03:03,160
عن مواطنيهم؟

36
00:03:03,280 --> 00:03:07,040
"على مر التاريخ، تم الإبلاغ عن العديد
من حوادث تحطم صحون طائرة"

37
00:03:07,160 --> 00:03:11,000
"وإلى يومنا هذا لم يتم الاعتراف
بأي منها بشكل رسمي"

38
00:03:12,360 --> 00:03:16,640
"ما الذي تخفيه الحكومة بالضبط؟ ولماذا؟"

39
00:03:16,920 --> 00:03:21,760
"(موفون) ستفتح ملفاتها للكشف
عن المزيد من هذه القصص المذهلة"

40
00:03:21,920 --> 00:03:26,920
"والتحري عن الطرائق المتطرفة
التي تُتبع في التستر عليها"

41
00:03:29,160 --> 00:03:33,000
"شبكة الصحون الطائرة المشتركة
والتي تُعرف باسم (موفون)"

42
00:03:33,120 --> 00:03:37,200
"عبارة عن منظمة مستقلة
لا ترتبط بأية حكومة"

43
00:03:37,320 --> 00:03:40,400
"إنهم يتحرون عن تقارير تتعلق
بمشاهدات الصحون الطائرة..."

44
00:03:40,520 --> 00:03:42,280
"في كل أنحاء العالم"

45
00:03:42,400 --> 00:03:47,480
"وعلى مدار العقود الخمسة الماضية
جمعوا أكثر من 70 ألف ملف"

46
00:03:47,600 --> 00:03:51,760
"وهي محفوظة في موقع مؤمّن
يعرف باسم (هانغر 1)"

47
00:03:51,880 --> 00:03:58,080
"والآن لأول مرة ستسمح (موفون)
بالولوج إلى أرشيفها الضخم"

48
00:03:58,240 --> 00:04:02,000
"هذه هي ملفات (هانغر 1)"

49
00:04:02,880 --> 00:04:08,360
"(موفون) تحقق في حوادث التحطم
وعمليات التستر الحكومية"

50
00:04:08,480 --> 00:04:11,960
"(هانغر 1)، سجلات (موفون)"

51
00:04:13,640 --> 00:04:19,640
"في (هانغر 1)، محققو (موفون) يراجعون
الآلاف من تقارير رصد صحون طائرة سنوياً"

52
00:04:19,760 --> 00:04:23,200
"وكانت حادثة (بارتسو)
مجرد حالة واحدة"

53
00:04:23,320 --> 00:04:25,880
"أقيم نطاق عسكري أمني
حول ذلك الصحن الطائر المحطم"

54
00:04:26,000 --> 00:04:29,760
"وتم نقله بواسطة الجيش
بدون أي تفسير"

55
00:04:31,040 --> 00:04:34,960
"عدد ضئيل جداً من هذه القصص
يصل إلى الرأي العام"

56
00:04:36,200 --> 00:04:39,360
"لكن هذا لم يكن المتبع دائماً"

57
00:04:39,760 --> 00:04:44,520
"ملفات (موفون) تضم تاريخاً طويلاً
من بلاغات حوادث تحطم صحون طائرة"

58
00:04:44,640 --> 00:04:49,680
"وعمليات تستر، تتضمن واحدة
من أولى الحوادث التي تم تسجيلها"

59
00:04:49,800 --> 00:04:51,840
"في (الولايات المتحدة)"

60
00:04:52,080 --> 00:04:59,440
"في عام 1897، عندما تم الإبلاغ
عن تحطم صحن طائر كخبر يومي عادي"

61
00:04:59,560 --> 00:05:03,120
"وكان هناك شاهد قبر واحد
يحدد موقع التحطم"

62
00:05:03,240 --> 00:05:06,600
"(أورورا)، (تكساس)، عام 1897
حادث تحطم صحن فضائي"

63
00:05:07,600 --> 00:05:13,680
"ملفات قضايا (موفون): (أورورا)، (تكساس)
عام 1897، تحطم صحن طائر"

64
00:05:13,840 --> 00:05:17,880
"17 أبريل عام 1897"

65
00:05:18,720 --> 00:05:23,640
"كان يوماً كسائر الأيام في بلدة (أورورا)
الزراعية الصغيرة في (تكساس)"

66
00:05:25,480 --> 00:05:31,960
"حتى أبلغ شهود العيان عن رؤية سفينة
طائرة تنفث النيران في السماء نهاراً"

67
00:05:32,880 --> 00:05:37,040
"سقط من الأعلى على هذه البلدة
الريفية وارتطم بطاحونة هواء"

68
00:05:37,160 --> 00:05:40,840
"ثم تحطم في أرض أحد المزارعين"

69
00:05:44,280 --> 00:05:49,280
"تحطمت طاحونة هواء القاضي
(جيه إس بروكتور) بفعل المركبة العجيبة"

70
00:05:49,400 --> 00:05:52,760
يُزعم أن هذا الصحن الفضائي
الطائر رأته البلدة بأسرها

71
00:05:52,880 --> 00:05:57,160
لكن ذلك حدث في عام 1897
كيف يمكنك تأكيد شيء كهذا؟

72
00:05:57,840 --> 00:06:00,560
"أجرت (موفون) تحقيقاً بهذا الصدد"

73
00:06:01,800 --> 00:06:07,960
في عام 1973، أجرت (موفون) بحثاً
عن أي شهود عيان أحياء من (أورورا)

74
00:06:08,080 --> 00:06:12,800
"وأسفر تحقيق 1973 عن إيجاد
الكثير من الشهود الأحياء"

75
00:06:12,920 --> 00:06:15,560
"الذين كانوا يتلهفون لمشاركة رواياتهم"

76
00:06:15,680 --> 00:06:21,800
"رجل عمره 83 عاماً يدعى (تشارلي ستيفنز)
يتذكر أنه رأى حادث التحطم في طفولته"

77
00:06:21,920 --> 00:06:23,280
كان هناك شهود على هذه الواقعة

78
00:06:23,400 --> 00:06:26,160
الصبي البالغ من العمر عشر سنوات
شهد حادث التحطم...

79
00:06:26,280 --> 00:06:28,960
في أثناء عمله في مزرعة أبيه

80
00:06:30,200 --> 00:06:35,280
"وعثر محققونا على امرأة تبلغ من العمر
91 عاماً، كان عمرها 15 عاماً آنذاك"

81
00:06:35,400 --> 00:06:37,920
"ورأت الواقعة"

82
00:06:38,120 --> 00:06:44,560
"أخبرت (ماري إيفانز) (موفون)
أن واقعة عام 1897 كانت حديث البلدة"

83
00:06:44,720 --> 00:06:47,840
"ولم يكن ذلك الحديث يتعلق
فقط بالصحن الطائر"

84
00:06:47,960 --> 00:06:51,760
"لكن بما وجده أهل
البلدة بداخل المركبة"

85
00:06:51,880 --> 00:06:56,480
العديد من سكان البلدة أفادوا رسمياً
بأنهم رأوا جثة كائن فضائي

86
00:06:56,640 --> 00:07:01,640
وتقارير الشهود هذه مدعومة بروايات
الصحف المحلية التي عثرث عليها (موفون)

87
00:07:02,080 --> 00:07:05,880
"نشرت صحيفة (أورورا) سرداً حياً
لحادث تحطم الصحن الطائر"

88
00:07:06,000 --> 00:07:09,200
"من المراسل المحلي (إس إي هايدون)"

89
00:07:09,320 --> 00:07:12,680
كانت هذه تغطية دقيقة وغريبة
لحدث غير معتاد

90
00:07:12,800 --> 00:07:16,600
لكن المقال صار أكثر غرابة
عندما يتحدث عن عواقب الواقعة

91
00:07:16,920 --> 00:07:21,000
"ذكرت رواية الجريدة أن الطيار
كان مشوهاً على نحو سيىء"

92
00:07:21,120 --> 00:07:25,480
"ولم يكن من سكان هذا العالم"

93
00:07:25,920 --> 00:07:27,760
"لم يكن من سكان هذا العالم"

94
00:07:27,880 --> 00:07:31,040
هذا المقال يذكر بصورة عفوية
أن هناك كائنات فضائية تحطمت مركبتها

95
00:07:31,200 --> 00:07:34,760
إنه خبر منشور في جريدة
باللونين الأسود والأبيض

96
00:07:36,080 --> 00:07:39,080
"ستقام جنازة الطيار ظهر الغد"

97
00:07:39,200 --> 00:07:43,480
في عام 1897، لم يتم فقط
ائتمان العامة على هذه المعلومة

98
00:07:43,600 --> 00:07:47,480
بل تمت دعوتهم كذلك
إلى جنازة المخلوق الفضائي

99
00:07:48,440 --> 00:07:54,200
"لما يقرب من 80 عاماً، ظلت شاهدة قبر
بسيط قائمة كذكرى لحادث تحطم (أورورا)"

100
00:07:54,320 --> 00:08:01,520
"إنها لا تحمل أي اسم، والعلامة الوحيدة
عليها عبارة عن نقش صغير يصور صحناً طائراً"

101
00:08:02,520 --> 00:08:05,480
عليكم أن تتذكروا أن في فترة
حادث تحطم (أورورا)

102
00:08:05,600 --> 00:08:08,080
كان كوكبنا لا يزال يشوبه
قدر كبير من الغموض

103
00:08:08,200 --> 00:08:11,840
لم يكن الأمر مخيفاً بالنسبة إليهم
آنذاك أن يصادفوا ألغازاً مجهولة

104
00:08:11,960 --> 00:08:16,960
بل نحن اليوم من نعجز عن تقبل
المجهول وما لا يمكن تفسيره

105
00:08:17,080 --> 00:08:23,520
ذلك الأمر يثير خوفنا، لكن في (أورورا)
في عام 1897، هذا لم يكن حدثاً مخيفاً

106
00:08:25,600 --> 00:08:31,320
"في أثناء تحريات (موفون) عام 1973
في (أورورا)، حاولوا الحصول على أدلة"

107
00:08:31,440 --> 00:08:34,120
"ونبش رفات الكائن الفضائي"

108
00:08:34,400 --> 00:08:41,000
كانت الوسيلة الأكيدة لتكذيب أو تأكيد
القصة هي "النبش" عن الأدلة حرفياً

109
00:08:41,120 --> 00:08:46,760
لذا ذهبنا إلى مقبرة (أورورا) الصغيرة
لنفعل ذلك بعينه، نبش القبر

110
00:08:47,240 --> 00:08:51,960
"وصل المحققون إلى مقابر (أورورا)
وكان في حوزتهم أجهزة كشف عن المعادن"

111
00:08:52,480 --> 00:08:56,640
"وبينما كانوا يتنقلون من قبر إلى آخر
كانت هناك مقبرة واحد فقط..."

112
00:08:56,760 --> 00:09:01,960
سجلت قراءات منحرفة
قبر الطيار الفضائي

113
00:09:04,640 --> 00:09:10,440
"تقدمت (موفون) بطلب رسمي
لنبش القبر لكن تم رفضه"

114
00:09:10,920 --> 00:09:15,760
تم منعنا من نبش القبر بحجة
أنه جزء من أرض الكنيسة

115
00:09:15,880 --> 00:09:20,200
"وفي اليوم التالي، عدنا لإلقاء نظرة
أخيرة على القبر قبل العودة إلى ديارنا"

116
00:09:20,320 --> 00:09:23,840
"وفوجئنا بأن القبر تم نبشه
في الليلة السابقة"

117
00:09:23,960 --> 00:09:26,800
ها هو ذا دليلكم، ها هو ذا دليل الإدانة

118
00:09:26,920 --> 00:09:31,720
إذاً أياً كانت ماهية الشيء المدفون هناك
فقد ضاع وكانت شاهدة القبر مفقودة كذلك

119
00:09:34,880 --> 00:09:38,920
"في خلال أقل من 80 عاماً
يبدو أن السلوك الرسمي..."

120
00:09:39,040 --> 00:09:43,600
"بشأن الصحون الطائرة تغير
من الشفافية إلى السرية"

121
00:09:43,760 --> 00:09:49,160
هذا مجرد مثال آخر على نوعية التستر
الذي نجده في هذا النوع من التحقيقات

122
00:09:49,760 --> 00:09:54,960
على مدار مائة عام، تطورت تقارير
الصحون الطائرة من الانفتاح والشفافية...

123
00:09:55,160 --> 00:09:59,600
إلى السرية والإنكار، هذا يعد
مثالاً على مدى تغير الأمور

124
00:10:01,120 --> 00:10:04,200
"لكن لماذا تغيرت الأمور
بهذا الشكل المتطرف؟"

125
00:10:04,560 --> 00:10:08,800
"هل من الممكن أن تكون هناك
أخطار لا ندركها؟"

126
00:10:09,440 --> 00:10:12,760
"(هانغر 1)، سجلات (موفون)"

127
00:10:13,960 --> 00:10:19,680
"(هانغر 1) يحتوي على آلاف الملفات
وكل منها يصف أنشطة الصحون الطائرة..."

128
00:10:19,800 --> 00:10:21,680
"من شتى أنحاء العالم"

129
00:10:23,080 --> 00:10:29,040
"أحد الملفات يروي قصة تحطم صحن فضائي
عام 1897 في (أورورا)، (تكساس)"

130
00:10:29,160 --> 00:10:33,240
"حيث أقام السكان جنازة عامة
لمخلوق فضائي متوفى"

131
00:10:34,840 --> 00:10:41,240
"لكن بعدها بـ80 عاماً، قاد تحقيق
لـ(موفون) في ذلك الحادث إلى طريق مسدود"

132
00:10:42,080 --> 00:10:47,520
"هل من الممكن أن حوادث الصحون الطائرة
لا تزال تخضع لعمليات تستر روتينية؟"

133
00:10:48,960 --> 00:10:53,080
"هناك ملف آخر يوثق حادث تحطم
صحن طائر في (المكسيك)"

134
00:10:53,200 --> 00:10:57,480
"ويعتقد البعض أنه كان مثاراً
لعملية تستر دولية"

135
00:11:00,040 --> 00:11:07,160
"ملفات قضايا (موفون): (كويامي)
(المكسيك) عام 1974، حادث تحطم صحن طائر"

136
00:11:07,800 --> 00:11:10,160
"(تكساس)، عام 1974"

137
00:11:10,360 --> 00:11:17,200
"رصد رادار قوات الدفاع الجوي
جسماً طائراً مجهولاً فوق خليج (المكسيك)"

138
00:11:17,320 --> 00:11:20,600
"وكان يقترب بسرعة
من المجال الجوي الأمريكي"

139
00:11:20,720 --> 00:11:24,560
"وعلى الجهة المقابلة من الحدود
تم إخطار السلطات المكسيكية"

140
00:11:25,760 --> 00:11:29,400
"منذ بادىء الأمر، كان لدينا
تأكيد مستقل في هذه الواقعة"

141
00:11:29,520 --> 00:11:34,160
الجسم ذاته كان يخضع إلى التعقب
من قبل (الولايات المتحدة) و(المكسيك)

142
00:11:34,720 --> 00:11:37,880
"غيّر الجسم مساره
بعيداً عن (الولايات المتحدة)"

143
00:11:38,000 --> 00:11:41,480
"وعاد أدراجه بسرعة هائلة
صوب المجال الجوي المكسيكي"

144
00:11:41,600 --> 00:11:45,760
"واعترى الذهول مشغلي الرادار
على كلا جانبي الحدود"

145
00:11:46,720 --> 00:11:52,000
عندما ترى حركة من هذا النوع فستجزم
قطعاً أنها خاضعة إلى تحكم ذكي ما

146
00:11:53,120 --> 00:11:58,560
"وحسب ما ورد، تعقبت القوات الأمريكية
مسار الصحن الطائر إلى (كويامي)"

147
00:11:58,680 --> 00:12:04,680
"وهي بلدة مكسيكية قليلة السكان على
الحدود حيث اختفى فجأة من على الرادار"

148
00:12:07,480 --> 00:12:11,960
"وفي اللحظة ذاتها تلقت
السلطات المكسيكية بلاغ استغاثة"

149
00:12:12,720 --> 00:12:17,640
تلقوا اتصالاً لاسلكياً يفيد بأن طائرة
مدنية تحطمت في تلك المنطقة

150
00:12:17,840 --> 00:12:19,960
على الأرجح بسبب ارتطام في الهواء

151
00:12:26,200 --> 00:12:28,920
في نفس الموقع الذي اختفى فيه
الصحن الطائر من على الرادار

152
00:12:29,080 --> 00:12:30,840
ارتطمت الطائرة المدنية

153
00:12:30,960 --> 00:12:35,840
بجسم طائر، ما الذي ارتطم بها؟

154
00:12:37,200 --> 00:12:43,640
"وصلت السلطات المكسيكية إلى مكان الحادث
واكتشفت حطام طائرة مدنية صغيرة"

155
00:12:45,240 --> 00:12:49,960
"لكن كان يبدو أن هناك حطام مركبة
ثانية أيضاً في مكان الحادث"

156
00:12:50,640 --> 00:12:54,200
كان هناك بلاغ عن حطام آخر
وهذا أمر مثير للاهتمام

157
00:12:54,320 --> 00:12:57,160
قالوا إن المركبة الأخرى كانت متضررة
لكن بدنها كان سليماً تماماً

158
00:12:57,280 --> 00:13:01,520
ووُصفت بكونها جسماً معدنياً
على هيئة صحن ولا يحمل أية علامات

159
00:13:03,000 --> 00:13:07,880
"لم تتمكن القوات العسكرية المكسيكية
من استنتاج ماهية المركبة غير المألوفة"

160
00:13:08,000 --> 00:13:12,440
"أبلغوا عن تلك الواقعة لاسلكياً
ثم لاذوا بالصمت اللاسلكي"

161
00:13:13,760 --> 00:13:18,040
"لكن خبر حادث التحطم كان قد بلغ
بالفعل السلطات الأمريكية"

162
00:13:18,200 --> 00:13:20,840
اعترضت وكالة الاستخبارات المركزية
البث اللاسلكي المكسيكي

163
00:13:20,960 --> 00:13:25,320
وأرادت أن ترسل فريقها الخاص
لاستعادة الحطام إلى (المكسيك)

164
00:13:25,440 --> 00:13:29,760
لكن السلطات المكسيكية أنكرت
بشدة وقوع أي حادث تحطم

165
00:13:29,880 --> 00:13:30,880
"وفي غضون ساعات"

166
00:13:31,000 --> 00:13:34,800
"رصدت أقمار استطلاع وكالة
الاستخبارات صوراً للقافلة المكسيكية"

167
00:13:34,920 --> 00:13:38,120
"التي غادرت موقع
التحكم في (كويامي)"

168
00:13:38,240 --> 00:13:40,840
"في ذلك الوقت، كانت وكالة
الاستخبارات على علم بأمر القافلة"

169
00:13:40,960 --> 00:13:45,520
وكانت تعلم قطعاً أن هناك صحناً طائراً
محطماً تم انتشاله في مؤخر تلك الشاحنة

170
00:13:46,200 --> 00:13:51,280
"ويحوي الملف مزاعم بأن وكالة
الاستخبارات أرسلت فريقاً سرياً صغيراً"

171
00:13:51,400 --> 00:13:57,040
"ليعترض طريق القافلة المكسيكية
ويلقي نظرة أقرب على الصحن الطائر"

172
00:13:57,440 --> 00:14:03,160
وصل الفريق الأمريكي، ومن المثير للدهشة
أنه لم يلقَ أية مقاومة من الجيش المكسيكي

173
00:14:04,160 --> 00:14:07,400
لم يرد المكسيكيون فجأة أن تكون لهم
أية علاقة بهذا الصحن الطائر بعد الآن

174
00:14:07,520 --> 00:14:11,560
والسبب هو أن هذا الموقف
برمته اتخذ منحى مخيفاً

175
00:14:18,160 --> 00:14:21,480
"رأى الأمريكيون مشهداً مروعاً"

176
00:14:22,480 --> 00:14:25,640
عندما وصل فريق الاستخبارات أخيراً
اقترب من القافلة

177
00:14:25,760 --> 00:14:29,120
ورأى أربعة جنود مستلقين على الأرض

178
00:14:30,200 --> 00:14:34,600
"كان من الواضح أن الجنود المكسيكيين
كانوا أمواتاً، لكن ما لم يكن واضحاً..."

179
00:14:34,880 --> 00:14:37,480
"هو الكيفية التي لقوا بها مصرعهم"

180
00:14:37,600 --> 00:14:41,320
كل الجنود القتلى كانوا
قد لامسوا الصحن الطائر

181
00:14:41,440 --> 00:14:44,200
وهم يحاولون انتشاله من موقع التحطم

182
00:14:45,200 --> 00:14:49,240
هل هو إشعاع؟ بكتيريا
فضائية؟ نحن لا نعرف

183
00:14:49,360 --> 00:14:54,000
أدرك المكسيكيون مدى خطورة هذه المركبة
وتمكنت وكالة الاستخبارات من إقناعهم...

184
00:14:54,120 --> 00:14:57,120
بأن لديهم خبرة أكثر
في احتواء تهديد من هذا النوع

185
00:14:57,640 --> 00:15:01,680
"من المرجح أن الفريق الأمريكي
استحوذ على الصحن الطائر"

186
00:15:01,800 --> 00:15:06,040
"ونقله إلى قاعدة (واتيمان)
الجوية في (ميسوري)"

187
00:15:06,160 --> 00:15:08,640
"وتم التكتم على هذه الواقعة"

188
00:15:08,800 --> 00:15:12,600
"حتى تم الكشف عنها بواسطة تحقيق
أجرته (موفون)"

189
00:15:13,720 --> 00:15:19,720
وقعت حادثة (كويامي) في عام 1974
لكننا لم نعلم بأمرها إلا في عام 1992

190
00:15:19,840 --> 00:15:24,080
من خلال بلاغ من مجهول تلقاه (روبن
أوريارتي) أحد محققينا الميدانيين

191
00:15:24,200 --> 00:15:28,800
وصف البلاغ هذا الصحن المحطم
والتستر الذي تم لاحقاً على الأمر

192
00:15:30,000 --> 00:15:36,680
"قدم مخبر (روبن أوريارتي) تقريراً كاملاً
سرد فيه بالتفصيل حادث (كويامي)"

193
00:15:36,800 --> 00:15:39,960
"والتستر عليه لاحقاً بواسطة السلطات"

194
00:15:41,080 --> 00:15:44,680
أمدنا التقرير بمكان ملائم
لنبدأ منه تحقيقاتنا

195
00:15:44,800 --> 00:15:49,080
"كانت رواية موثوق بها وقادتنا
إلى البحث عن المزيد من الأدلة"

196
00:15:49,480 --> 00:15:53,520
"تمكن (روبن أوريارتي) من الحصول
على سجلات طيران وسجلات اتصال"

197
00:15:53,640 --> 00:15:57,840
وسجلات رادار كانت متسقة
تماماً مع تقرير المشاهدة

198
00:15:57,960 --> 00:16:03,640
كان أكبر اكتشاف حققناه هو أن (أوريارتي)
تأكد من أسماء الجنود المكسيكيين القتلى

199
00:16:03,760 --> 00:16:08,120
هذا كشف هائل، كان يمتلك الآن دليلاً
على أن هؤلاء الجنود الأربعة قُتلوا...

200
00:16:08,240 --> 00:16:13,120
في الوقت ذاته، في أثناء واقعة
لم تحدث قط من الناحية الرسمية

201
00:16:15,440 --> 00:16:20,480
"لكن حتى بعد توافر هذه الأدلة
قوبل التحقيق برفض شديد"

202
00:16:21,760 --> 00:16:25,800
تمكن (روبن) من التوصل
إلى أسماء الجنود القتلى

203
00:16:26,040 --> 00:16:28,200
لكن الحكومة أنكرت أي وجود لهم

204
00:16:28,320 --> 00:16:31,640
لذا كان لدينا مجدداً مثال
تقليدي على التستر

205
00:16:32,560 --> 00:16:35,000
"لدينا أدلة ولدينا شهود"

206
00:16:35,120 --> 00:16:40,680
لكن على الرغم من كل الأدلة المتوفرة
لدينا إلا أن هناك معارضة وإنكار مستمرين

207
00:16:43,640 --> 00:16:48,320
"هل التستر على حادث تحطم (كويامي)
له علاقة بالأخطار المجهولة التي حدثت..."

208
00:16:48,440 --> 00:16:50,680
"في أثناء عملية نقل الصحن الطائر؟"

209
00:16:50,800 --> 00:16:55,840
"هذا أمر محتمل، لأن الملفات تظهر أن هناك
حادث تحطم أحدث وقع في (البرازيل)"

210
00:16:55,960 --> 00:16:58,240
"وأسفر عن وقوع خسائر مشابهة"

211
00:16:58,360 --> 00:17:00,720
لدينا تقارير مشاهدة مؤكدة
لصحن طائر في (فارهينيا)

212
00:17:00,840 --> 00:17:02,800
وتقارير تفيد برؤية مخلوقات
فضائية تتجول في أنحاء البلدة

213
00:17:02,920 --> 00:17:06,120
ولدينا جثة ميتة، الأدلة تتراكم

214
00:17:06,320 --> 00:17:10,280
"عملية تستر سريعة وعنيفة أخرى
تقود إلى السؤال التالي"

215
00:17:10,400 --> 00:17:16,680
"كم حادث تحطم صحن طائر يجب
أن يقع قبل الكشف عن الحقيقة أخيراً؟"

216
00:17:18,160 --> 00:17:21,080
"(هانغر 1)، سجلات (موفون)"

217
00:17:28,520 --> 00:17:33,440
"بداخل (هانغر 1)، فتحت منظمة
(موفون) ملفاتها الـ70 ألفاً"

218
00:17:33,560 --> 00:17:39,000
"التي تكشف عن قصص من شتى أنحاء
العالم لحوادث تحطم صحون طائرة"

219
00:17:40,000 --> 00:17:44,160
"والسلطات عازمة على إخفاء كل الأدلة"

220
00:17:49,280 --> 00:17:54,200
"حادث تحطم صحن طائر مميت في (كويامي)
(المكسيك)، ربما تم التستر عليه..."

221
00:17:54,320 --> 00:18:00,880
"من قبل مسؤولين أمريكيين ومكسيكيين
وهذا النمط مستمر في شتى أنحاء العالم"

222
00:18:01,160 --> 00:18:05,840
"ومن (البرازيل) نأتيكم بقصة
لقاء آخر بكائنات فضائية"

223
00:18:05,960 --> 00:18:09,960
"تمت عرقلته بالتستر والقمع"

224
00:18:12,240 --> 00:18:14,520
"هناك قابلية للتصديق
بأن الحكومة الأمريكية"

225
00:18:14,680 --> 00:18:16,760
"خلف كل عمليات التستر
على الصحون الطائرة"

226
00:18:16,880 --> 00:18:20,960
لكن هذا الكلام ليس دقيقاً، كما نرى
من خلال بعض الحالات في ملفاتنا

227
00:18:21,280 --> 00:18:24,560
"واقعة (فارهينيا)، (البرازيل)، عام 1996"

228
00:18:26,320 --> 00:18:30,040
"ملفات قضايا (موفون): عام 1996
واقعة (فارهينيا)، (البرازيل)"

229
00:18:30,160 --> 00:18:33,000
"20 يناير 1996"

230
00:18:33,120 --> 00:18:37,400
"استجابت الشرطة المحلية لبلاغات
بشأن حيوان بري يركض طليقاً"

231
00:18:37,520 --> 00:18:40,080
"في بلدة (فارهينيا)، (البرازيل)"

232
00:18:42,680 --> 00:18:45,400
في ساعة مبكرة من صباح ذلك اليوم
جفلت مجموعة مكونة من ثلاث فتيات...

233
00:18:45,520 --> 00:18:49,040
بفعل هذا الكائن الغريب الذي تم العثور
عليه خلف متجر لقطع غيار السيارات

234
00:18:49,160 --> 00:18:54,600
وحسب وصفهن، كان مخلوقاً صغيراً
يمتلك رأساً كبيراً غير متناسق

235
00:18:54,840 --> 00:18:59,040
وعينين بلا جفون، وكان
يزمجر في وجوههن

236
00:18:59,240 --> 00:19:02,960
وقرر الشرطي (ماركو شيريز)
التحري عن الأمر

237
00:19:05,400 --> 00:19:11,560
"وبحلول المساء، كانت البلدة تعج بقصص
عن كائن شيطاني يركض حراً طليقاً"

238
00:19:13,040 --> 00:19:17,960
"لكن ما واجهه الشرطي (شيريز)
في نهاية المطاف كان حقيقياً تماماً"

239
00:19:20,000 --> 00:19:23,640
طارد الشرطي (شيريز) هذا
المخلوق وعندما اقترب منه

240
00:19:23,760 --> 00:19:27,240
تبين له أنه كان شبه ميت أو يحتضر

241
00:19:29,880 --> 00:19:33,040
"لذا قرر أن يحمله
لكن ذلك الشيء دفعه"

242
00:19:33,160 --> 00:19:37,720
"وعندما فعل ذلك، لامس يده
التي لم تكن مغطاة بقفاز"

243
00:19:38,400 --> 00:19:41,680
ولم يشغل باله كثيراً بذلك وقتها

244
00:19:42,600 --> 00:19:48,000
"أخذ الشرطي (شيريز) وزميله الكائن
ونقلاه إلى مستشفى محلي"

245
00:19:50,480 --> 00:19:55,400
عندما وصل الشرطي إلى المستشفى
كان يعج بالفعل بأفراد عسكريين

246
00:19:55,520 --> 00:20:01,360
وما لم يكن يعرفه هو أن اتصالاً
لاسلكياً صدر بشأن كائن آخر

247
00:20:01,640 --> 00:20:05,440
تمّ تعقبه والإمساك به من قِبل
الجيش ثم وضعوه في جوال

248
00:20:05,560 --> 00:20:07,960
وألقوا به في مؤخر شاحنة

249
00:20:08,280 --> 00:20:11,280
"تم فحص ذلك المخلوق الثاني
في المستشفى ذاته"

250
00:20:11,400 --> 00:20:14,240
لا بد من أن الشرطي (شيريز) كان
يتساءل "ما الذي يجري هنا؟"

251
00:20:14,360 --> 00:20:18,600
لو كان الأمر مقتصراً على حيوان
جريح لَما تورط الجيش في هذا

252
00:20:22,680 --> 00:20:27,360
ما كان أكثر إثارة للأهمية... في 13 يناير
قبل هذه الواقعة بأسبوع كامل

253
00:20:27,480 --> 00:20:31,720
حذرت قوات (أمريكا الشمالية) للدفاع الجوي
(البرازيل) بشأن جسم طائر مجهول تم رصده

254
00:20:31,840 --> 00:20:34,640
في أثناء هبوطه على تلال (فارهينيا)

255
00:20:37,240 --> 00:20:38,720
هل كان هذا حادث تحطم؟

256
00:20:38,840 --> 00:20:40,680
هل كان هذان طيارين فضائيين؟

257
00:20:40,800 --> 00:20:44,200
"عندما حاول الشرطي (شيريز)
التحري أكثر عن هذين المخلوقين"

258
00:20:44,320 --> 00:20:49,440
تلقى أمراً بالتراجع ونسيان ما حدث
وبالتظاهر بأن لا شيء حدث

259
00:20:49,560 --> 00:20:51,240
وكان ذلك ليكون أمراً لا ضير منه
كان ليمتثل لذلك الأمر على الأرجح

260
00:20:51,360 --> 00:20:54,080
لكن شيئاً آخر حدث بعد ذلك

261
00:20:55,280 --> 00:21:00,560
"بعد أسبوعين من مواجهته وجدت
طبيبة الشرطي (شيريز) شيئاً غريباً..."

262
00:21:00,680 --> 00:21:05,960
"على ذراعه، في الموضع ذاته
الذي لمسه المخلوق"

263
00:21:07,360 --> 00:21:09,560
بدأ الشرطي (شيريز) يشعر
بإعياء وسقم شديدين

264
00:21:09,680 --> 00:21:14,840
وبدأ يشتكي من آلام في الظهر وحمى شديدة
وصعوبة في التنفس، وتم نقله إلى المستشفى

265
00:21:17,040 --> 00:21:23,560
"وحسب ما ورد، بعدها بأسبوع واحد
توفي الشرطي البالغ من العمر 23 عاماً"

266
00:21:25,160 --> 00:21:28,400
أظهر التشريح أن جسده كان يعاني
من أنواع شتى من العدوى

267
00:21:28,520 --> 00:21:33,200
ومن الغريب أن يصاب رجل شاب
بكل أشكال العدوى هذه في آن واحد

268
00:21:33,760 --> 00:21:40,040
"حتى الطبيبة ذاتها أكدت أن هذه
وفاة غريبة بدون أي تفسير منطقي"

269
00:21:40,880 --> 00:21:43,240
لدينا مشاهدات مؤكدة لصحون
طائرة في (فارهينيا)

270
00:21:43,360 --> 00:21:45,320
ولدينا تقارير بشأن مخلوقات فضائية
كانت تتجول في أرجاء البلدة

271
00:21:45,440 --> 00:21:49,360
ولدينا جثة ميتة
الأدلة تتراكم أليس كذلك؟

272
00:21:49,520 --> 00:21:51,120
خطأ

273
00:21:52,360 --> 00:21:58,120
"بعد أيام قليلة من هذه الأحداث
وصل أغراب غامضون إلى البلدة"

274
00:21:58,720 --> 00:22:02,040
كل الشهود على هذه الواقعة
الفتيات الثلاث، وحتى آباؤهن

275
00:22:02,160 --> 00:22:08,280
ونقيب الشرطة، تلقوا زيارات
من أربعة رجال خوفوهم بشدة

276
00:22:08,400 --> 00:22:11,640
وحذروهم من مناقشة ما حدث على الملأ

277
00:22:13,240 --> 00:22:15,480
"نحن لا نعرف هويات هؤلاء الرجال
ولا الجهة التي يمثلونها"

278
00:22:15,600 --> 00:22:19,600
لن يكون من المنطقي أن يكونوا عسكريين
لأنهم هددوا أفراداً عسكريين كذلك

279
00:22:19,720 --> 00:22:23,600
قاموا بتهديد بعض الشهود
وعرضوا رشى على البعض الآخر

280
00:22:23,960 --> 00:22:31,520
"طبقاً للملف، فسرت السلطات البرازيلية
واقعة (فارهينيا) بتقرير مثير للجدل"

281
00:22:31,640 --> 00:22:34,480
الرواية الرسمية بشأن الجثث
التي تم الحصول عليها من (فارهينيا)...

282
00:22:34,600 --> 00:22:36,160
تفيد بأنهما كانتا جثتي قزمين

283
00:22:37,040 --> 00:22:39,720
"قزمان! كان ذلك أفضل
تفسير أمكنهم تقديمه"

284
00:22:39,840 --> 00:22:42,200
على الرغم من أن نصف سكان البلدة
قد رأوا هذين المخلوقين

285
00:22:42,640 --> 00:22:45,760
ومنذ متى يقوم الجيش
بالقبض على الأقزام؟

286
00:22:45,880 --> 00:22:50,600
لم يرد أي ذكر لصحون طائرة
إنه تفسير هزيل وسخيف تماماً

287
00:22:50,720 --> 00:22:52,720
لكن تلك هي روايتهم الرسمية

288
00:22:54,320 --> 00:22:57,160
ومرة أخرى، قد لا نعرف أبداً
ما حدث حقاً

289
00:22:57,280 --> 00:23:00,440
لأن الشهود تم إسكاتهم

290
00:23:00,560 --> 00:23:06,520
"هل من الممكن أن تكون هذه واقعة أخرى في
مسلسل تحطم الصحون الطائرة والتستر عليها"

291
00:23:06,640 --> 00:23:09,880
"وهل من الممكن أن يتم إسكات كل الشهود"

292
00:23:10,000 --> 00:23:14,400
"حتى لو كان أحدهم شخصية
سياسية رفيعة المستوى؟"

293
00:23:14,520 --> 00:23:18,400
لو خرج شخص ما يتمتع بهذه المكانة
والنزاهة على الملأ

294
00:23:18,520 --> 00:23:25,040
لأدى ذلك إلى تأثير هائل بالإعلام
والرأي العام بشأن حقيقة الصحون الطائرة

295
00:23:25,640 --> 00:23:30,160
"(موفون) تتحرى عن هذه القصة
وتطورها المفاجىء"

296
00:23:33,040 --> 00:23:35,880
"حوادث تحطم الصحون الطائرة"

297
00:23:36,000 --> 00:23:40,400
"تضم ملفات (هانغر 1) مئات الروايات
لشهود على صحون طائرة"

298
00:23:40,520 --> 00:23:43,400
"يدّعون أنهم تعرضوا إلى التخويف
من قِبل السلطات"

299
00:23:43,520 --> 00:23:48,880
"وهدفها هو التستر على أية أدلة
للقاءات بمخلوقات فضائية"

300
00:23:49,000 --> 00:23:53,000
"وهو نمط نراه في ملفات قضايا
من (بارستو)، (كاليفورنيا)"

301
00:23:53,120 --> 00:23:56,840
"و(كويامي)، (المكسكيك)
و(فارهينيا)، (البرازيل)"

302
00:23:56,960 --> 00:24:02,400
"لكن أحياناً ما قد يشعر الشهود
حتى بضغوط لالتزام الصمت"

303
00:24:02,520 --> 00:24:06,120
"مثل حالة تتعلق باختطاف
من قِبل صحن طائر"

304
00:24:06,240 --> 00:24:11,760
"يُزعم أنه شوهد بواسطة واحد
من أبرز الرجال في العالم"

305
00:24:11,880 --> 00:24:15,560
"اختطاف (ليندا كورتيل)
(نيويورك)، عام 1989"

306
00:24:18,920 --> 00:24:25,520
"ملفات قضايا (موفون): 1989، (نيويورك)
حادثة (ليندا كورتيل)"

307
00:24:25,640 --> 00:24:29,040
"عام 1989، (مانهاتن)، (نيويورك)"

308
00:24:29,160 --> 00:24:35,800
"استيقظت (ليندا كورتيل) في الثالثة صباحاً
وصُعقت عندما وجدت نفسها تحوم..."

309
00:24:36,000 --> 00:24:41,120
"على ارتفاع 12 طبقة في الشارع
خارج نافذة شقتها"

310
00:24:43,400 --> 00:24:46,560
اعتقدت الشاهدة (ليندا) أنها كانت
تحلم لكن هذا لم يكن حلماً

311
00:24:46,680 --> 00:24:49,920
ها هي ذا، تحلق فوق أفق (نيويورك)

312
00:24:50,040 --> 00:24:55,400
"تدّعي (ليندا) أنها تعرضت إلى الجذب
بواسطة صحن طائر عملاق"

313
00:24:55,680 --> 00:25:00,880
وصفت الأمر بكونه شعاعاً جراراً
كان يشدها عبر سماء الليل

314
00:25:01,000 --> 00:25:03,520
"ومع جذب (ليندا) صوب الصحن الطائر"

315
00:25:03,640 --> 00:25:08,600
"تعرض الحي السكني المحيط بها
إلى انقطاع شامل في التيار الكهربي"

316
00:25:08,880 --> 00:25:11,760
ولم يقتصر ذلك على المباني
بل حدث كذلك في الشارع

317
00:25:11,880 --> 00:25:15,160
السيارات توقفت تماماً في منتصف الشارع

318
00:25:19,080 --> 00:25:22,400
وفور أن صارت على متن الصحن الطائر
وقعت (ليندا) في غيبوبة أشبه بحلم

319
00:25:22,520 --> 00:25:26,880
وبعدها بساعات عديدة
وجدت نفسها داخل شقتها مجدداً

320
00:25:27,760 --> 00:25:32,040
"وفي الأيام التي تلت ذلك
كانت (ليندا) مصدومة من جراء تجربتها"

321
00:25:32,160 --> 00:25:33,720
"والتمست المساعدة"

322
00:25:33,840 --> 00:25:39,120
"والتقت في نهاية المطاف بمحقق
حوادث الخطف الشهير (باد هوبكنز)"

323
00:25:39,960 --> 00:25:45,720
عمل (باد هوبكنز) في مجال الصحون الطائرة
لسنوات مع ضحايا الخطف، كان يسمع قصصهم

324
00:25:46,120 --> 00:25:53,080
وينشر نتائج تحقيقاته، وهو يعد رائداً
في مجال أبحاث الاختطاف الفضائي

325
00:25:55,000 --> 00:25:58,120
"وجد (باد) حالة (ليندا)
مثيرة جداً للاهتمام"

326
00:25:58,240 --> 00:26:02,520
ولا سيما بعد أن وجد الأطباء
جسماً معدنياً صغيراً في جمجمتها...

327
00:26:02,640 --> 00:26:05,320
بعد اختطافها بوقت قصير

328
00:26:06,800 --> 00:26:10,920
"هذه تعد قصة مثيرة للفضول لكننا لا نمتلك
الكثير لنبني عليه تحقيقاتنا"

329
00:26:11,040 --> 00:26:17,000
فيما عدا ذكريات (ليندا) عن الواقعة
ولا يوجد أي شهود قادرين على تأكيد الأمر

330
00:26:17,920 --> 00:26:21,400
"لكن هذه القصة لا يمكن تجاهلها بسهولة"

331
00:26:21,520 --> 00:26:28,640
"لأن الملفات تفيد بأن بعد مضي عام
على الحادثة، ظهر شاهدان مفاجئان"

332
00:26:28,880 --> 00:26:33,800
تلقى (باد هوبكنز) رسالة من
شخصين، (ريتشارد) و(دان)

333
00:26:33,920 --> 00:26:38,120
وكانا يزعمان أنهما شهدا اختطاف (ليندا)

334
00:26:38,760 --> 00:26:44,280
"عرّف (ريتشارد) و(دان) عن نفسيهما
كشرطيين من مدينة (نيويورك)"

335
00:26:44,400 --> 00:26:50,960
"كانا يعملان كرجلي أمن خصوصيين
لعميل شديد الأهمية وقت اختطاف (ليندا)"

336
00:26:51,160 --> 00:26:55,400
روى الرجلان نفس القصة
التي تعرضت إليها (ليندا)

337
00:26:55,520 --> 00:27:02,160
رأيا امرأة تحلق في السماء فوقهما
وتنجرف ببطء صوب مركبة ضخمة وبيضاوية

338
00:27:02,360 --> 00:27:09,400
"لكن القضية اتخذت منحى غريباً عندما
أفصح الرجلان عن هوية عميلهما الهام"

339
00:27:09,520 --> 00:27:15,120
"كشف هذان الرجلان عن وجود شاهد ثالث
عميلهما الهام اللذان كانا يحميانه"

340
00:27:15,240 --> 00:27:18,520
وصدَف كونه (بيريز دي كوايار)

341
00:27:18,840 --> 00:27:21,600
"في ذلك الحين
كان (خافيير بيريز دي كوايار)"

342
00:27:21,880 --> 00:27:25,160
"هو السكرتير العام لمنظمة الأمم المتحدة"

343
00:27:26,240 --> 00:27:28,800
كان الشاهدان الآخران قد أخبرا
(باد هوبكنز) بالفعل

344
00:27:28,920 --> 00:27:32,800
أن الرجل الثالث كان مصدوماً
بسبب ما رآه في تلك الليلة

345
00:27:32,920 --> 00:27:37,520
ربما بسبب منصبه رفيع المستوى
لم يدر إلى أين يلجأ

346
00:27:37,640 --> 00:27:43,040
"طبقاً للتقارير، اتصل (باد هوبكنز)
بـ(خافيير بيريز دي كوايار)"

347
00:27:43,400 --> 00:27:45,680
ارتبك (باد) من جراء هذا الكشف

348
00:27:45,800 --> 00:27:49,640
لو خرج شخص ما يتمتع بهذه المكانة
والنزاهة على الملأ

349
00:27:49,760 --> 00:27:56,120
لأدى ذلك إلى تأثير هائل بالإعلام
والرأي العام بشأن حقيقة الصحون الطائرة

350
00:28:01,000 --> 00:28:03,120
وتمكن (باد هوبكنز)
بالفعل من الاتصال

351
00:28:03,240 --> 00:28:05,600
بـ(خافيير بيريز دي كوايار)
لمرة على الأقل

352
00:28:05,720 --> 00:28:10,760
ورفض (دي كوايار) رفضاً باتاً
التورط علناً في هذا الأمر بأي شكل

353
00:28:12,480 --> 00:28:18,040
"السكرتير العام (خافيير بيريز دي كوايار)
لم يعترف مطلقاً بهذه الرواية"

354
00:28:18,400 --> 00:28:21,760
"وقد لا نتوصل إلى الحقيقة أبداً"

355
00:28:21,880 --> 00:28:25,960
كما هو جلي، (خافيير بيريز دي كوايار)
الذي كان واحداً من أشهر وأبرز الشخصيات...

356
00:28:26,080 --> 00:28:30,480
في ذلك الحين على مستوى العالم
كان يدرك تماماً أن من المستحيل...

357
00:28:30,600 --> 00:28:36,760
أن يخرج على الملأ ويقول "أجل
أنا بدوري كان لي دور..."

358
00:28:36,880 --> 00:28:39,760
"في تجربة الاختطاف هذه
التي لا يصدقها عقل"

359
00:28:39,880 --> 00:28:42,920
في حالة (دي كوايار)، نحن نرى
مثالاً على الرقابة الذاتية

360
00:28:43,040 --> 00:28:46,320
الأمر لا يقتصر دائماً على الإعلام
أو الحكومة، أحياناً ما نكون نحن السبب

361
00:28:46,440 --> 00:28:51,720
لو واجهت الرأي العام علناً
فقد تخاطر بفقدان وظيفتك أو أصدقائك

362
00:28:51,840 --> 00:28:53,560
أو فقدان مصداقيتك

363
00:28:54,440 --> 00:28:57,560
"(هانغر 1)، سجلات (موفون)"

364
00:29:02,240 --> 00:29:07,000
"تظهر ملفات (هانغر 1) سلسلة محتملة
من عمليات التستر على الصحون الطائرة"

365
00:29:07,240 --> 00:29:12,360
"ابتداء بالإنكار الحكومي والسرية
إلى الرقابة الذاتية من الشهود..."

366
00:29:12,480 --> 00:29:15,520
"الذين يخشون الإدلاء بشهاداتهم علناً"

367
00:29:15,880 --> 00:29:22,080
"ويُعتقد أن حادث تحطم صحن طائر
عام 1965، كان من أولى القضايا"

368
00:29:22,200 --> 00:29:28,400
"لمحقق عن الصحون الطائرة
يبحث عن الحقيقة ويدفع الثمن غالياً"

369
00:29:28,520 --> 00:29:30,920
"(كيكسبيرغ)، (بنسلفانيا)، عام 1965
حادث تحطم صحن طائر"

370
00:29:32,280 --> 00:29:36,880
"ملفات قضايا (موفون): (كيكسبيرغ)
(بنسلفانيا)، 1965، تحطم صحن طائر"

371
00:29:37,000 --> 00:29:41,320
"5 ديسمبر 1965، (كيكسبيرغ)
(بنسلفانيا)"

372
00:29:41,440 --> 00:29:46,400
"أفاد العشرات من شهود العيان برؤيتهم
لصحن طائر مرّ مسرعاً في السماء"

373
00:29:46,520 --> 00:29:50,040
"فوق (كندا) و(ميشيغن) و(أوهايو)"

374
00:29:50,160 --> 00:29:53,560
"وتُظهر سجلات إدارة الطيران
الفدرالية إفادات من 23 طياراً"

375
00:29:53,680 --> 00:29:56,240
"كانوا في مسار ذلك الصحن الطائر"

376
00:29:58,560 --> 00:30:05,400
"وأخيراً، لاحظ سكان (كيكسبيرغ)
(بنسلفانيا) جسماً نارياً يسقط من السماء"

377
00:30:05,520 --> 00:30:07,800
"وإلى الغابة"

378
00:30:07,920 --> 00:30:13,080
وصف سكان البلدة رؤيتهم لهذا الجسم
الأشبه بكرة نارية، الذي غيّر مساره فجأة

379
00:30:13,200 --> 00:30:15,880
وسقط في منطقة الغابة

380
00:30:18,960 --> 00:30:24,440
تعد حالة (كيكسبيرغ) مثيرة جداً للاهتمام
لأن لديك بلدة بأكملها رأت جسماً...

381
00:30:24,560 --> 00:30:29,800
يسقط من السماء ويتحطم في الغابة
لذا خرجوا جميعاً ليلقوا نظرة عن كثب

382
00:30:31,320 --> 00:30:33,280
"خرج الكثير من الناس إلى الغابة
لتقصي الأمر"

383
00:30:33,400 --> 00:30:36,040
"ووصلوا إلى هناك
أولاً قبل أي شخص آخر"

384
00:30:36,840 --> 00:30:40,880
وصف رجلان الجسم بأنه كان على هيئة
جوزة بلوط، وبأنه كان مغروساً في التراب

385
00:30:41,000 --> 00:30:47,120
وكان له محيط خارجي، وصفاه
بأنه كان مشابهاً للحروف الهيروغليفية

386
00:30:49,480 --> 00:30:52,320
"وفي خضم ذلك الحدث
كان هناك مراسل محلي"

387
00:30:52,440 --> 00:30:56,680
"يدعى (جون ميرفي)
كان يصور الأحداث بكاميرته"

388
00:30:57,960 --> 00:31:01,560
كان (جون ميرفي) مراسلاً ومديراً إخبارياً
يعمل لحساب (دبليو إتش جيه بي)

389
00:31:01,680 --> 00:31:04,440
وهي محطة إذاعية في (غرينزبيرغ)
(بنسلفانيا)

390
00:31:04,560 --> 00:31:08,360
وبينما كانت هذه الأحداث تجري
كان يلتقط صوراً لكل شيء

391
00:31:09,160 --> 00:31:12,560
"ولم يمض وقت طويل
حتى وصلت السلطات"

392
00:31:12,680 --> 00:31:16,480
"كان (جون ميرفي) يلتقط صوراً
للجسم الغريب"

393
00:31:16,640 --> 00:31:22,120
ثم وصلت قوات الجيش وقالت له
"هذه منطقة محظورة الآن"

394
00:31:22,240 --> 00:31:25,760
"عليكم بمغادرة هذه المنطقة"
وصادروا كاميرته

395
00:31:25,880 --> 00:31:28,680
وأمروا الجميع بمغادرة المنطقة

396
00:31:28,800 --> 00:31:32,440
"أجبروا جميعاً على التراجع
ثم وصلت كل الشاحنات العسكرية"

397
00:31:32,800 --> 00:31:35,800
"هذه بلدة صغيرة تقع على بعد
أميال قليلة من محل إقامتي"

398
00:31:35,920 --> 00:31:38,360
كان هناك عشرات الشهود في الشارع

399
00:31:38,480 --> 00:31:43,640
وجلب أفراد قوات الجيش شاحنة مسطحة
وانتشلوا الجسم الغريب، ثم غادروا

400
00:31:43,760 --> 00:31:45,880
"الحكومة تجري أبحاثاً
على صحن (كيكسبيرغ) الطائر"

401
00:31:46,000 --> 00:31:51,560
"وذكر تقرير الجيش الرسمي عن هذه الواقعة
أن هناك ثلاثة أفراد فقط من الجيش..."

402
00:31:51,680 --> 00:31:54,000
"تم إرسالهم للتحقيق في موقع الحادث"

403
00:31:54,120 --> 00:31:56,520
حادث تحطم (كيكسبيرغ)
الذي وقع في عام 1965

404
00:31:56,640 --> 00:32:03,480
يعد خير مثال على الطبيعة المتفاوتة
بين ما حدث رسمياً وما حدث بالفعل

405
00:32:05,280 --> 00:32:10,000
"ذهب فريق مكون من ثلاثة أفراد
لتقصي الأمر، وهذا كل ما ذكروه"

406
00:32:10,120 --> 00:32:15,640
ما يعرفه الجميع في بلدة (كيكسبيرغ)
هو أن عدداً هائلاً من الناس...

407
00:32:15,760 --> 00:32:18,760
من الجيش ومن شعَب مختلفة من الجيش...

408
00:32:19,720 --> 00:32:24,520
أكثر من مائة شخص غريب
على الأرجح أتوا ومشطوا الغابة

409
00:32:24,640 --> 00:32:26,960
وأغلقوا الغابة تماماً في وجه المدنيين

410
00:32:27,080 --> 00:32:32,480
لكن المثير للاهتمام هو عدم وجود
أي اعتراف رسمي من قِبل الجيش

411
00:32:32,600 --> 00:32:35,040
يفيد بقيامهم بشيء من ذلك القبيل

412
00:32:36,240 --> 00:32:39,200
"فكروا في الأمر، أنتم رأيتم شيئاً
حدث أمام أعينكم"

413
00:32:39,320 --> 00:32:43,000
وتعلمون أن المئات من الأفراد
العسكريين اجتاحوا بلدة صغيرة

414
00:32:43,120 --> 00:32:46,040
إلا أن هذا يتم إنكاره تماماً
من قِبل الحكومة

415
00:32:46,160 --> 00:32:49,360
عندما ترون بشكل مباشر كيفية
سير عمليات التستر هذه

416
00:32:49,480 --> 00:32:52,560
سينتابكم النهم لمعرفة الحقيقة

417
00:32:54,200 --> 00:32:58,880
كانت البلدة تعج الآن بالإشاعات
بصدد ما يجري فيها

418
00:32:59,720 --> 00:33:04,720
"انتشرت القصص بشكل محكوم في (كيكسبيرغ)
حول الجسم الغامض الذي في الغابة"

419
00:33:05,360 --> 00:33:10,080
"وقرر (جون ميرفي) المراسل الصحافي
الذي كان في موقع الحادث، قرر أن يتحرى"

420
00:33:10,200 --> 00:33:12,520
سمع بعض الناس إنه كان صاروخاً
عسكرياً تم إطلاقه بالخطأ

421
00:33:12,640 --> 00:33:15,120
وتصور آخرون أنه كان قمراً
صناعياً سقط من السماء

422
00:33:15,240 --> 00:33:17,200
ونظراً لأن ذلك الحادث وقع
في أوج فترة الحرب الباردة

423
00:33:17,320 --> 00:33:20,960
تصور البعض حتى أنها كانت طائرة
تجسس سوفياتية تم إسقاطها

424
00:33:21,520 --> 00:33:27,840
"لكن القصة الرسمية تنتهي عند هذا الحد
مع إنكار السلطات لوجود أي صحن طائر"

425
00:33:27,960 --> 00:33:32,440
"وأبلغت السلطات وسائل الإعلام
بأن الجسم الذي سقط كان نيزكاً"

426
00:33:32,560 --> 00:33:36,960
"لكن لم يتم استعادة أية نيازك
أو شظايا من مكان الحادث"

427
00:33:40,640 --> 00:33:46,400
أعتقد أن قضية (كيكسبيرغ) تعد هامة
لأنها تتعلق بهبوط أو تحطم جسم غريب

428
00:33:48,680 --> 00:33:51,400
"هذا يعني إذاً أن هناك جسماً مادياً"

429
00:33:51,520 --> 00:33:54,760
قامت قوات الجيش بأخذه
ووضعته في مكان ما

430
00:33:54,880 --> 00:34:00,160
ولا توجد قضايا صحون طائرة كثيرة
تتعلق بجسم مادي كهذا

431
00:34:00,800 --> 00:34:06,200
وظل (جون ميرفي) والشهود الآخرون
يتساءلون "ما الذي حل بالأدلة؟"

432
00:34:07,360 --> 00:34:13,200
إذاً ما شهده كل هؤلاء الناس هو
جسم مادي مجهول سقط من السماء

433
00:34:13,320 --> 00:34:17,680
ورآه بعضهم في الغابة على الأرض
ورآه آخرون على متن شاحنة مسطحة...

434
00:34:17,800 --> 00:34:22,640
وهو يُقتاد بعيداً، هذا يعني
أن هناك دليلاً مادياً ضخماً...

435
00:34:23,520 --> 00:34:26,280
"تخفيه الحكومة الأمريكية في مكان ما"

436
00:34:27,360 --> 00:34:34,760
هذا يعني أن لدينا تناقضاً شديد الوضوح
بين التصريح الرسمي وبين ما حدث بالفعل

437
00:34:35,840 --> 00:34:41,880
"إلا أن الصحافي الذي كان في موقع الحادث
(جون ميرفي) كان عازماً على كشف الحقيقة"

438
00:34:42,000 --> 00:34:48,040
"لكن هل يمكن أن يؤدي بحث (جون ميرفي)
عن إجابات بشأن صحن (كيكسبيرغ) الطائر..."

439
00:34:48,160 --> 00:34:52,080
"أن يؤدي في النهاية
إلى وفاته قبل الأوان؟"

440
00:34:55,120 --> 00:34:58,600
"(هانغر 1)، سجلات (موفون)"

441
00:35:03,840 --> 00:35:09,360
"بداخل (هانغر 1)، تكشف ملفات
(موفون) عن قصة تحطم صحن طائر..."

442
00:35:09,480 --> 00:35:13,120
"في (كيكسبيرغ)، (بنسلفانيا) عام 1965"

443
00:35:13,440 --> 00:35:17,880
"ويصف الملف صحناً طائراً
تمت مصادرته بواسطة الجيش"

444
00:35:18,000 --> 00:35:21,400
"والقمع التالي لكل الأدلة"

445
00:35:22,000 --> 00:35:25,840
"حتى هدد مراسل محلي عملية التستر"

446
00:35:27,840 --> 00:35:30,440
"ملفات قضايا (موفون): (جون ميرفي)
واقعة تستر في (كيكسبيرغ)"

447
00:35:30,560 --> 00:35:36,480
"في عام 1965، بدأ (جون ميرفي)
بجمع أدلة على حادث تحطم (كيكسبيرغ)"

448
00:35:36,600 --> 00:35:40,800
قرر (جون ميرفي) تقديم فقرة إذاعية
وثائقية وكان ما يحتاج إلى فعله هو الذهاب

449
00:35:40,920 --> 00:35:44,720
والتحدث إلى كل الشهود
ليربط بين كل أجزاء قصته

450
00:35:44,840 --> 00:35:51,200
"كان المراسل مقتنعاً بأن رواية الحكومة
مختلفة تماماً عن إفادات شهود العيان"

451
00:35:53,720 --> 00:35:55,880
"وعلى الفور، لاحظ (ميرفي) شيئاً ما"

452
00:35:56,000 --> 00:36:01,720
كان هناك شهود كثيرون إلا أن أوصافهم
للصحن الطائر كانت متشابهة جداً

453
00:36:01,840 --> 00:36:03,800
وهذا لم يكن صحناً طائراً بالمعنى التقليدي

454
00:36:03,920 --> 00:36:08,680
هذه كانت مركبة من نوع محدد
جداً بتفاصيل غير عادية

455
00:36:11,360 --> 00:36:14,520
شعر (جون ميرفي) بأنه كان قاب
قوسين أو أدنى من شيء ما

456
00:36:14,680 --> 00:36:17,560
وكان يكرس كل طاقته وجهده...

457
00:36:17,680 --> 00:36:22,960
لأجل هذا البث الإذاعي، وكان يخبر
كل أصدقائه إنه اكتشف شيئاً هائلاً

458
00:36:24,720 --> 00:36:29,400
"أجرى تحقيقاً دقيقاً، وكان على وشك
أن يكشف للعالم عما توصل إليه"

459
00:36:29,680 --> 00:36:32,640
وعندئذ اتخذ الأمر منحى قاتماً

460
00:36:32,760 --> 00:36:38,120
"يفيد الملف بأن في الأمسية التي سبقت
بث الفقرة الإذاعية الوثائقية على الهواء"

461
00:36:38,240 --> 00:36:42,400
"استقبل (جون ميرفي) زائرين غير متوقعين"

462
00:36:43,720 --> 00:36:48,520
جاء رجلان إلى المحطة الإذاعية
ولم يقدما نفسيهما كعسكريين

463
00:36:48,640 --> 00:36:51,080
أو كشرطيين أو كمحققين من أي نوع

464
00:36:51,200 --> 00:36:53,960
"لم يفصح (جون ميرفي) قط
عما أخبره به الرجلان"

465
00:36:54,080 --> 00:36:58,640
لكن من الواضح أنهما أقنعاه بأن من مصلحته
أن يلتزم الصمت بشأن الأمر برمته

466
00:36:58,840 --> 00:37:03,040
ثم صادرا تسجيلاته والأدلة الأخرى
التي كانت في حوزته

467
00:37:04,600 --> 00:37:07,760
"أجبر (ميرفي) على إعادة تنقيح
فقرته في الساعة الـ11"

468
00:37:07,880 --> 00:37:13,160
وكانت النسخة التي بثها شاهداً مروعاً
على مدى ترويع هذين الزائرين له

469
00:37:16,440 --> 00:37:21,960
"كانت الفقرة الوثائقية التي أذيعت
مجرد سرد لسقوط محتمل لنيزك"

470
00:37:22,080 --> 00:37:26,960
"لم تكن تحوي أية أدلة جديدة
ولم تشر مطلقاً إلى تدخل الجيش"

471
00:37:27,080 --> 00:37:30,560
"ولم تأت على ذكر صحن طائر"

472
00:37:31,720 --> 00:37:33,680
كان هذا الرجل في حالة يرثى لها

473
00:37:33,800 --> 00:37:38,280
بعد أن كرس قلبه وروحه لتحقيق
كان كفيلاً بتغيير حال العالم

474
00:37:38,400 --> 00:37:41,120
تم اختطافه منه في الدقيقة الأخيرة

475
00:37:44,720 --> 00:37:49,080
فقد عمله وقضى السنوات الثلاث
التالية مقهوراً وخائر العزم تماماً

476
00:37:49,200 --> 00:37:51,840
ثم قرر أن يفعل شيئاً بهذا الصدد

477
00:37:51,960 --> 00:37:59,920
"وفي عام 1967، أفصح (ميرفي) لصديق له
بأنه يريد إعادة فتح تحقيقه الأصلي"

478
00:38:00,280 --> 00:38:03,760
أقنع (جون ميرفي) نفسه في نهاية المطاف
بأن هذه القصة يجب أن تُروى

479
00:38:03,880 --> 00:38:07,200
ومن الواضح أنه لم يعد يعتقد
أنه كان عرضة لأي خطر

480
00:38:07,320 --> 00:38:09,040
لكنه كان مخطئاً

481
00:38:10,000 --> 00:38:15,160
"وبعد يومين من إعادة فتح تحقيقه
بشأن حادث تحطم (كيكسبيرغ)"

482
00:38:15,360 --> 00:38:21,880
"كان (جون ميرفي) يعبر الشارع
عندما دهسه سائق سيارة ثم لاذ بالفرار"

483
00:38:23,240 --> 00:38:26,000
"ولم يتم العثور على السائق قط"

484
00:38:29,840 --> 00:38:35,640
من المستحيل أن نقول بشكل قاطع
إنه قُتل بسبب ما كان يعرفه عن (كيكسبيرغ)

485
00:38:35,760 --> 00:38:40,240
ولمنعه من الإفصاح عن معلوماته
لكن هذا يدعو إلى الانزعاج قطعاً

486
00:38:41,840 --> 00:38:45,080
(جون ميرفي) لم يكن الشخص الوحيد
الذي هدد بفضح أمر الصحون الطائرة

487
00:38:45,200 --> 00:38:48,000
ولقي مصرعه في ظروف غامضة

488
00:38:48,120 --> 00:38:49,320
"وفيات محققي الصحون الطائرة"

489
00:38:49,440 --> 00:38:53,200
"البعض يتساءل إن كانت هناك سلسلة
من محققي الصحون الطائرة..."

490
00:38:53,320 --> 00:38:56,800
"الذين تُوفوا على نحو مفاجىء"

491
00:39:00,680 --> 00:39:05,760
هناك قائمة طويلة من محققي الصحون
الطائرة الذين تُوفوا في ظروف غامضة

492
00:39:05,880 --> 00:39:13,680
كسرطان سريع المفعول أو حوادث سيارات
أو انتحار، كلهم تُوفوا قبل الأوان

493
00:39:13,880 --> 00:39:18,000
(جيمس إي ماكدونالد) أدلى بشهادته
أمام الكونغرس مرتين

494
00:39:18,120 --> 00:39:20,720
وانتهى به المطاف بالموت منتحراً

495
00:39:20,840 --> 00:39:23,560
و(جون ماك) دهسته سيارة

496
00:39:23,680 --> 00:39:27,720
و(جون ميرفي) صاحب قضية
(كيكسبيرغ) دهسته سيارة

497
00:39:27,840 --> 00:39:32,720
والأمر مستمر إلى ما لا نهاية
كل محققي الصحون الطائرة يموتون مبكراً

498
00:39:37,480 --> 00:39:40,760
فيما بين الرغبة في التكتم
على تقارير مشاهدات الصحون الطائرة

499
00:39:40,920 --> 00:39:44,400
ومعاملة الشهود والمعلومات
التي يشاركون فيها

500
00:39:44,520 --> 00:39:49,560
هناك برنامج صارم يتم تطبيقه لقمع
أية معلومات موثوقة عن الصحون الطائرة

501
00:39:52,000 --> 00:39:57,400
"ويستحيل علينا أن نعرف الحد
قد تصل إليه تلك الرغبة القمعية"

502
00:40:00,120 --> 00:40:04,920
"ملفات (موفون) تؤرخ تاريخاً طويلاً
من حوادث تحطم صحون طائرة"

503
00:40:05,040 --> 00:40:11,360
"وعمليات التستر، لكن يبدو أن العامة
لا يزالون يجهلون الكثير عن هذه الأحداث"

504
00:40:11,720 --> 00:40:18,000
"مع الاستمرار في إسكات الشهود
وإخفاء الأدلة"

505
00:40:18,680 --> 00:40:22,840
"لكن في مكان ما في ملفات
(هانغر 1) سنجد الحقيقة"

