﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:02,522
<i>سابقاً في دعاوى قضائية</i>

2
00:00:02,524 --> 00:00:03,599
ظننت أنه من الرائع
أن نخرج ونتعرف على بعضنا

3
00:00:03,601 --> 00:00:05,569
أظن أنه ما تعنيه حقاً

4
00:00:05,593 --> 00:00:08,089
أن تذهل
.المدير الشريك الجديد

5
00:00:08,090 --> 00:00:09,618
وماذا لو هذا ما أريد؟ -
تريد أن تذهلني؟ -

6
00:00:09,618 --> 00:00:12,778
.أّذهلني بموكّل ضخم
(زين) وعد سامانثا -

7
00:00:12,778 --> 00:00:15,243
.أنها ستصبح شركة الاسم القادمة
وهل قلت له -

8
00:00:15,243 --> 00:00:16,811
أنك قمت بنفس الوعد لـ(أليكس)؟

9
00:00:16,846 --> 00:00:18,545
.لا لم أفعل -
تريد أن تتغلب علي -

10
00:00:18,580 --> 00:00:20,126
تفضّل
لأنني لم أصل لما أنا عليه

11
00:00:20,149 --> 00:00:21,949
بجعل أناس مثلك
.يضايقونني

12
00:00:21,984 --> 00:00:23,963
(ديفيد فوكس) يريد
.قتالاً وسأعطيه واحداً

13
00:00:23,986 --> 00:00:26,187
قتال حول ماذا؟ -
هو لا يريد الدفع -

14
00:00:26,222 --> 00:00:27,954
.لمنظفتنا للوقت الإضافي
(هارفي) -

15
00:00:27,990 --> 00:00:29,701
.هذا ليس ما نفعله
.(مايك) كان ليفعلها -

16
00:00:29,725 --> 00:00:30,936
و(مايك) ليس هنا بعد الآن
لأنه أخيراً

17
00:00:30,960 --> 00:00:33,493
تصالح مع حقيقة
.أن هذا ليس ما نفعله

18
00:00:33,530 --> 00:00:34,573
لن أجعلنا
نبدأ خسارة عملاء

19
00:00:34,597 --> 00:00:35,841
لأنك قررت
أن طاقم التنظيف

20
00:00:35,865 --> 00:00:38,066
أكثر أهمية
.من احتياجات هذه الشركة

21
00:00:38,100 --> 00:00:40,534
لم أفعل أي شيء
.لم يتوافق معك

22
00:00:40,570 --> 00:00:41,814
.ذلك يكفي
لن تذهب لحرب

23
00:00:41,838 --> 00:00:42,881
مع الرجل
الذي يملك منزلك

24
00:00:42,905 --> 00:00:43,971
.على شيء كهذا

25
00:00:44,006 --> 00:00:45,640
انهها
.وأنهها اليوم

26
00:00:45,674 --> 00:00:48,009
أريد أن
.أنجب طفلاً رائعاً منك

27
00:00:48,043 --> 00:00:49,877
أأنت متأكدة؟ -
قطعاً -

28
00:00:49,912 --> 00:00:51,813
ولا أريد فقط
.ازالة الحماية

29
00:00:51,847 --> 00:00:52,847
أريد أن نبدأ المحاولة

30
00:00:52,881 --> 00:00:54,749
وأريد
.في الحال

31
00:00:54,783 --> 00:00:56,661
من كل شيء قلته لي
أنت وعدت (سامانثا)

32
00:00:56,686 --> 00:00:58,152
أن اسمها سيكون التالي على الجدار؟
.أجل -

33
00:00:58,188 --> 00:01:00,088
.وعدت (أليكس) نفس الوعد -
إذن أظن -

34
00:01:00,122 --> 00:01:01,988
.هنالك شيء واحد لفعله

35
00:01:02,024 --> 00:01:03,924
.انتظر لقادم الأيام
أعلم أنك تفكر -

36
00:01:03,960 --> 00:01:05,893
أننا نتنافس
على نفس الهدف

37
00:01:05,929 --> 00:01:07,161
.لكننا لسنا كذلك

38
00:01:07,197 --> 00:01:08,930
.(روبرت زين) وعدني

39
00:01:08,965 --> 00:01:11,632
الاسم القادم الي سيكون
.على الجدار سيكون اسمي

40
00:01:14,170 --> 00:01:17,037
الأرنب سيدور حول
.الشجرة لمرة

41
00:01:17,072 --> 00:01:19,572
الأرنب سيدور حول
.الشجرة لمرتين

42
00:01:19,608 --> 00:01:23,010
وأقول الأرنب يريد أن يلعب؟

43
00:01:23,046 --> 00:01:26,078
(شيلا) ماذا تفعلين؟ -
.أصطاد الأرانب -

44
00:01:26,114 --> 00:01:27,293
لا,لا

45
00:01:27,316 --> 00:01:28,849
.ليس"فاد"
شخصية من كرتون لوني تونز

46
00:01:28,885 --> 00:01:29,894
تعلمين أنني
.لا أستطيع مقاومة "المر فاد"

47
00:01:29,918 --> 00:01:32,620
لما ستفعل؟ -
يا إلهي (شيلا) -

48
00:01:32,655 --> 00:01:35,188
.لايمكنني الآن
لما لا؟ -

49
00:01:35,224 --> 00:01:37,257
لأنه لدي اجتماع مع موكّل

50
00:01:37,293 --> 00:01:39,227
وليس فقط أنا
.(زين) سيأتي أيضاً

51
00:01:39,262 --> 00:01:42,063
لذا أيا ما يدور ببالك
.سينتظر

52
00:01:42,096 --> 00:01:43,864
.حسناً

53
00:01:43,900 --> 00:01:47,200
لم أرد أن أفعل هذا
..لكن

54
00:01:47,236 --> 00:01:49,236
.أنا خصبة

55
00:01:49,272 --> 00:01:51,971
.وأنا جاهزة

56
00:01:53,676 --> 00:01:56,144
.لذا لا أهتم إن كان لديك اجتماع ام لا

57
00:01:56,179 --> 00:01:59,881
.سأحتاج (جون ابلسيد) الخاص بك
شخصية أمريكية اشتهرت بزرع شجر التفاح

58
00:01:59,915 --> 00:02:01,227
(شيلا) تعلمين
أنه إن كان هناك شيء يثيرني

59
00:02:01,251 --> 00:02:02,917
أكثر من (المر فاد)

60
00:02:02,950 --> 00:02:03,918
.هم الأبطال الأمريكيين
إذن أظن أنه حان الوقت -

61
00:02:03,953 --> 00:02:05,786
لـ(بول بونيان) أن يهاجم
من خلال الغابة

62
00:02:05,822 --> 00:02:06,932
.ويخرج فأسه
سأفعل أكثر م ذلك -

63
00:02:09,125 --> 00:02:11,223
.لن تفعل -
سأفعل لأنه حان الوقت -

64
00:02:11,259 --> 00:02:12,901
.لـ(جون هنري)

65
00:02:18,366 --> 00:02:20,967
أكنت تعلم؟

66
00:02:21,002 --> 00:02:23,270
ماذا؟ -
أن (زين) وعد (سامانثا) -

67
00:02:23,306 --> 00:02:24,739
.أنها ستكون شريك الاسم التالية

68
00:02:24,774 --> 00:02:26,116
(اليكس) لنعد
.لمكتبي

69
00:02:26,140 --> 00:02:27,775
يبدو أنك تحتاج
.لمشروب

70
00:02:27,810 --> 00:02:29,319
ما أحتاجه
.هو القليل من المصداقية

71
00:02:29,343 --> 00:02:31,610
أكنت تعلم؟

72
00:02:31,646 --> 00:02:33,312
أجل علمت -
إذن لماذا -

73
00:02:33,348 --> 00:02:35,080
لم تخبرني؟
لأنه لا أحد -

74
00:02:35,116 --> 00:02:37,096
يقرر شيئاً الآن
ولم أرد إغضابك

75
00:02:37,120 --> 00:02:38,985
.بلا سبب
بلا سبب؟ -

76
00:02:39,020 --> 00:02:40,664
(زين) وعد ساعده الأيمن
.أعلم ماذا وعد -

77
00:02:40,688 --> 00:02:42,823
لكن انظر ,لديك أنا
.و(لويس)

78
00:02:42,859 --> 00:02:44,625
.ذلك اثنين أمام واحد

79
00:02:44,661 --> 00:02:46,270
عندما يحين الوقت
.سنغلبه بالتصويت

80
00:02:46,294 --> 00:02:47,938
وعندما بالضبط
سيحين الوقت؟

81
00:02:47,962 --> 00:02:49,864
6 أشهر
سنة؟ ثلاث سنوات؟

82
00:02:49,899 --> 00:02:51,664
..(أليكس) -
لا,(هارفي) أريد أن أعرف -

83
00:02:51,699 --> 00:02:52,745
متى تخطط

84
00:02:52,769 --> 00:02:54,769
أن تقف أمام ذلك الرجل

85
00:02:54,804 --> 00:02:56,115
.وماذا بالضبط يجب أن أفعله بالوقت الراهن

86
00:02:56,139 --> 00:02:57,550
سأخبرك ماذا يجب أن تفعل

87
00:02:57,574 --> 00:02:58,949
يجب أن تحظى بالإيمان
.وتتماسك

88
00:02:58,973 --> 00:02:59,872
وإن كنت مكاني

89
00:02:59,907 --> 00:03:02,276
ستتماسك؟

90
00:03:02,312 --> 00:03:04,679
ربما لن يكون سهلا
.لكن أجل سأفعل

91
00:03:04,712 --> 00:03:06,292
ذلك مضحك
لأنني أتذكر

92
00:03:06,316 --> 00:03:08,848
أن كنت بوضع مماثل
مع (جيسكا) وبدلا من التماسك

93
00:03:08,883 --> 00:03:10,383
أتيتني

94
00:03:10,419 --> 00:03:12,651
.باحثاً عن عمل آخر

95
00:03:23,164 --> 00:03:25,164
(روبرت) كيف حال (واين)؟
سأخبرك كيف حاله -

96
00:03:25,199 --> 00:03:26,800
هو تتم مقاضاته
ويريد أن يعرف

97
00:03:26,836 --> 00:03:28,312
لماذا محاميه ليس هنا
حسناً -

98
00:03:28,336 --> 00:03:29,848
فقط انتظر ل10 دقائق أخرى

99
00:03:29,872 --> 00:03:31,670
.أنا بالكاد أصل
لم أسألك -

100
00:03:31,706 --> 00:03:33,586
متى ستصل هنا(لويس)
.سألتك أين  كنت؟

101
00:03:33,610 --> 00:03:35,888
ذلك شخصي نوعا ما -
أشعر بشعور شبه سيء -

102
00:03:35,912 --> 00:03:37,323
حول ذلك (لويس)
لكنني كنت واقفاً هنا

103
00:03:37,347 --> 00:03:38,979
بلا شيء

104
00:03:39,014 --> 00:03:40,813
.للـ30 دقيقة الماضية
إن كنت تريد أن تعرف -

105
00:03:40,848 --> 00:03:42,360
(شيلا) وأنا نحاول
انجاب طفل

106
00:03:42,383 --> 00:03:43,883
وهي تكبر بالعمر

107
00:03:43,919 --> 00:03:45,651
ونحاول استغلال
كل فرصة

108
00:03:45,687 --> 00:03:47,066
لماذا لم تقل ذلك؟

109
00:03:47,090 --> 00:03:48,823
فقط صل هنا
.أسرع مايمكن

110
00:03:48,858 --> 00:03:51,056
كما قلت
.سأراك خلال 10 دقائق

111
00:03:51,092 --> 00:03:52,658
.مرحباً -
أجل؟ -

112
00:03:52,693 --> 00:03:54,271
أتعلم أين مصحة "رايت"؟

113
00:03:54,295 --> 00:03:55,706
لا آسف أنا الحقيقة
لست من هنا

114
00:03:55,730 --> 00:03:57,163
لا أهتم
.أين تعيش

115
00:03:57,199 --> 00:03:59,066
افعل ما أقول
.ولن يطلق عليك

116
00:03:59,102 --> 00:04:00,735
تفهمني؟
أجل أفهمك -

117
00:04:00,770 --> 00:04:03,204
حسناً,لنمشي -

118
00:04:09,812 --> 00:04:12,013
اجلس على الأرض
.ولا تنظر إلي

119
00:04:12,048 --> 00:04:14,247
.حسناً -
.المحفظة والهاتف -

120
00:04:16,151 --> 00:04:18,317
أين الهاتف؟
هنالك 10 آلاف دولار في المحفظة -

121
00:04:18,353 --> 00:04:19,887
أليس ذلك كافي؟

122
00:04:19,920 --> 00:04:21,000
أتظن أننا نتفاوض هنا؟

123
00:04:21,024 --> 00:04:23,024
لا فقط هنالك
صور في هاتفي لم

124
00:04:23,057 --> 00:04:24,269
.لم  احملها لدي

125
00:04:24,293 --> 00:04:26,793
لا أهتم!

126
00:04:29,264 --> 00:04:31,264
.هاهو هاتفي

127
00:04:34,336 --> 00:04:36,101
.ابقى

128
00:04:36,137 --> 00:04:37,803
.لا تتحرك

129
00:04:47,526 --> 00:04:51,557
‫"‫مسلسل "دعاوى قضائية
"الموسم 8 الحلقة 4 بعنوان "الربح لكل قدم مربع 
Colin Ford - Abdulrahman198 

130
00:04:51,557 --> 00:04:55,432
<i>♪ See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal ♪</i>

131
00:04:55,456 --> 00:04:57,973
<i>♪ Get another piece of pie</i>
<i>for your wife ♪</i>

132
00:04:57,975 --> 00:05:01,310
<i>♪ Everybody wanna know</i>
<i>how it feel ♪</i>

133
00:05:01,345 --> 00:05:04,680
<i>♪ Everybody wanna see</i>
<i>what it's like ♪</i>

134
00:05:04,714 --> 00:05:08,117
<i>♪ I'll even eat a bean pie,</i>
<i>I don't mind ♪</i>

135
00:05:08,151 --> 00:05:11,987
<i>♪ Me and Missy is so busy,</i>
<i>busy making money ♪</i>

136
00:05:12,024 --> 00:05:13,521
<i>♪ All right ♪</i>

137
00:05:13,557 --> 00:05:13,694
<i>♪ All step back,</i>
<i>I'm 'bout to dance ♪</i>

138
00:05:27,951 --> 00:05:29,752
..تباً

139
00:05:29,786 --> 00:05:32,514
(لويس) أليس من المفترض أن تكون
بالخارج مع (روبرت زين)؟

140
00:05:32,516 --> 00:05:35,016
أقسم
إن ألغيت ذلك العشاء

141
00:05:35,052 --> 00:05:37,228
لأنه نفذت الصلصة الحارة
..مثل المرة الماضية

142
00:05:37,891 --> 00:05:40,120
.يا إلهي
ماذا حدث (لويس)؟

143
00:05:40,122 --> 00:05:41,187
.لاشيء -
لاشيء؟ -

144
00:05:41,223 --> 00:05:43,122
يبدو وكأنك دهست
.من سيارة

145
00:05:43,158 --> 00:05:46,192
شخص سرق
.محفظتي وهاتفي

146
00:05:46,228 --> 00:05:48,629
لم أعرف ماذا أفعل
.لذا أتيت هنا

147
00:05:48,663 --> 00:05:51,031
حسناً سأتصل بـ(شيلا)
ثم (روبرت) و

148
00:05:51,065 --> 00:05:53,466
لا تتصلي بأي أحد
.(جريتشن)

149
00:05:53,502 --> 00:05:55,101
.لا أريد لـ (روبرت) أن يعرف

150
00:05:55,137 --> 00:05:56,380
يجب أن تخبره
.ماذا حصل

151
00:05:56,404 --> 00:05:58,704
.لا أستطيع

152
00:05:58,740 --> 00:06:00,439
لما لا؟ -
لأنه -

153
00:06:00,475 --> 00:06:02,187
مديري الشريك الجديد
ولا أريده

154
00:06:02,211 --> 00:06:05,278
.أن يعرف أنني ضعيف
.(لويس) لست ضعيفاً -

155
00:06:05,314 --> 00:06:07,113
كان من الممكن
.أن يحصل لأي شخص

156
00:06:07,149 --> 00:06:08,360
كان من الممكن أن يحصل له
.أجل لكنه لم يحصل -

157
00:06:08,384 --> 00:06:10,149
بل حصل لي
ولذلك لا أريد أن أخبره

158
00:06:10,185 --> 00:06:11,730
مالذي ستفعله؟

159
00:06:11,754 --> 00:06:13,230
لأنه سيريد أن يعرف
لماذا لم تظهر

160
00:06:13,254 --> 00:06:14,399
.لذلك الإجتماع
سأجعله -

161
00:06:14,423 --> 00:06:16,023
.يظن ما يظنه فعلا

162
00:06:16,057 --> 00:06:16,923
أنه أنا و (شيلا)
نحاول الانجاب

163
00:06:16,959 --> 00:06:17,790
وأخذ أطول
مما ظننا

164
00:06:17,826 --> 00:06:18,591
.(لويس) -
(جريتشن) -

165
00:06:18,627 --> 00:06:20,394
.انتهيت من الحديث عن هذا

166
00:06:20,428 --> 00:06:22,129
لذا أرجوك دعيني

167
00:06:22,163 --> 00:06:24,331
حسناً (لويس)
.لن أخبر أحداً

168
00:06:24,365 --> 00:06:27,401
لن أذهب لأي مكان
.حتى نعالجك

169
00:06:38,547 --> 00:06:40,146
إن لم تكن حذراً
رجل الكعك

170
00:06:40,182 --> 00:06:41,392
سيظن أنك
.تركته لآخر

171
00:06:41,416 --> 00:06:43,028
من يقول أن هذه ليست كعكة؟ -
نفس الشخص -

172
00:06:43,052 --> 00:06:45,552
الذي يقول أنك تمتلك
.حس فكاهة طفل في الخامسة

173
00:06:45,588 --> 00:06:48,154
إذن سأشد ظفيرة شعرك
.في الفسحة

174
00:06:48,189 --> 00:06:50,067
أتريد الإستمرار
او بإمكاني سؤالك

175
00:06:50,091 --> 00:06:51,324
سؤالاً جدياً؟

176
00:06:51,360 --> 00:06:52,425
تريدين الحقيقة؟ -
.لا -

177
00:06:52,461 --> 00:06:55,762
أريد الحديث معك
.عن القيام بقضايا خيرية أكثر

178
00:06:55,798 --> 00:06:57,497
.(دونا) -
(هارفي) استمع لي -

179
00:06:57,533 --> 00:06:59,665
تلك القضية الخاصة
بالمنظفة كانت جيدة لك

180
00:06:59,701 --> 00:07:01,168
وحتى وأن (مايك) ليس هنا

181
00:07:01,202 --> 00:07:02,413
أظن أنه
.يجب ان نستمر بها

182
00:07:02,437 --> 00:07:05,172
(دونا) ربما أفتقد (مايك)
لكنني لست (مايك)

183
00:07:05,206 --> 00:07:07,107
ولدي اجتماع
.خلال ساعة

184
00:07:07,141 --> 00:07:09,153
إن كنت تريدين القيام بقضية خيرية
.تفضلي

185
00:07:09,177 --> 00:07:10,956
أتعلم ماذا ,أجل
وإن لم ترد

186
00:07:10,980 --> 00:07:12,713
.سأذهب لطلب فعلها من (أليكس)
.ليس (أليكس) -

187
00:07:12,747 --> 00:07:14,548
.هو ليس بمزاج جيد
لما لا؟ -

188
00:07:14,583 --> 00:07:16,516
عرف بشأن وعد(زين)
لـ(سامنثا)

189
00:07:16,552 --> 00:07:18,718
.بخصوص شريك الاسم الليلة الفائتة
ماذا قلت له؟ -

190
00:07:18,754 --> 00:07:20,699
ماذا تظنين أنني قلت؟
.قلت له تماسك

191
00:07:20,723 --> 00:07:22,567
أتماسكت عندما كنت مكانه؟

192
00:07:22,591 --> 00:07:24,625
.ذلك ما قاله -
إذن إن لم ترده -

193
00:07:24,660 --> 00:07:26,259
أن يفعل ما فعلت
بالبحث

194
00:07:26,295 --> 00:07:29,062
عن عمل آخر
إذن أقترح أن تفعل شيئاً

195
00:07:29,098 --> 00:07:31,365
.يجعله يريد البقاء

196
00:07:31,399 --> 00:07:32,699
الأن سأذهب لسؤال (كاترينا)

197
00:07:32,735 --> 00:07:34,600
.إن كانت تريد القيام بقضية خيرية

198
00:07:38,774 --> 00:07:40,240
.لا أهتم ما سيتطلبه

199
00:07:40,276 --> 00:07:41,586
اجعله امام ذلك القاضي

200
00:07:41,610 --> 00:07:43,142
.وسأهزمه

201
00:07:43,177 --> 00:07:44,810
.جيد

202
00:07:44,846 --> 00:07:46,490
أياً ما تعدّين له
أحتاج منك

203
00:07:46,514 --> 00:07:48,214
أحتاج منك
.أن تجعلي هذه الدعوى أولويتك

204
00:07:48,250 --> 00:07:49,983
دعوى؟ -
أجل لماذا؟ -

205
00:07:50,019 --> 00:07:51,658
ألديك مشكلة بهذا؟
لا مشكلة -

206
00:07:51,687 --> 00:07:53,720
لكن الدعاوى
ليست من اختصاصي

207
00:07:53,755 --> 00:07:55,488
وأنت تعرف
لذا ماذا يحدث؟

208
00:07:55,524 --> 00:07:56,990
ما يحدث هو أن هذه كانت

209
00:07:57,026 --> 00:07:58,492
قضية (لويس ليت)
.والآن هي قضيتك

210
00:07:58,526 --> 00:08:00,226
وماذا يشعر (لويس ليت)
حول هذا؟

211
00:08:00,262 --> 00:08:01,673
لا أهتم بما يشعر

212
00:08:01,697 --> 00:08:03,262
.أنا أهتم

213
00:08:03,298 --> 00:08:04,442
للتو أظهرت النية الطيبة بالأرجاء

214
00:08:04,466 --> 00:08:06,565
.لا أريد تخريبها
الأن يجب أن أذهب لـ

215
00:08:06,601 --> 00:08:08,701
أنتظري الأن
.انت منقذتي

216
00:08:08,737 --> 00:08:10,470
لا تبدأي لعب
.سياسة المكاتب علي

217
00:08:10,505 --> 00:08:13,005
(روبرت) لعبت لعبة
المكاتب لك

218
00:08:13,041 --> 00:08:15,574
لسنين,في حال نسيت
لم أنسى لكن الرجل -

219
00:08:15,610 --> 00:08:18,144
لم يحضر إلى اجتماع
مع موكّله

220
00:08:18,180 --> 00:08:21,747
وأحتاج أن أرسل رسالة
لذا أأنت مشتركة أم لا؟

221
00:08:23,319 --> 00:08:26,853
.حسناً (روبرت)
.أنا مشتركة

222
00:08:32,059 --> 00:08:34,126
أنا متأكد
أن الأمر مهم جداً (هارفي)

223
00:08:34,163 --> 00:08:35,595
لكنني مشغول
.قليلاً الآن

224
00:08:35,630 --> 00:08:36,929
.(أليكس) كنت على حق

225
00:08:36,965 --> 00:08:39,265
إن كنت محلك
الجلوس بلا فعل أي شيء

226
00:08:39,301 --> 00:08:40,634
.لن يهدئني أيضاً

227
00:08:40,668 --> 00:08:42,336
فكرت بالأمر
.ولدي فكرة

228
00:08:42,370 --> 00:08:44,136
إن لم تكن حولك
أنت و(لويس) تخبرون (زين)

229
00:08:44,173 --> 00:08:46,216
عن أنه دوري هو التالي,
.لست متأكداً أنه سيعجبني

230
00:08:46,240 --> 00:08:48,207
ماذا عن فعلك لشيء

231
00:08:48,243 --> 00:08:51,311
لإدخال نفسك
.في الخريطة مع(زين)

232
00:08:55,317 --> 00:08:58,284
.(باكسون بيوساينس) -
هم كبار,أغنياء -

233
00:08:58,320 --> 00:09:00,287
ولدينا اجتماع معهم
.خلال نصف ساعة

234
00:09:00,322 --> 00:09:01,620
لدينا؟ -
.أجل -

235
00:09:01,657 --> 00:09:03,289
إذن انس
لأنه إن لم

236
00:09:03,325 --> 00:09:05,458
أوقع معهم لوحدي
.(روبرت) لن يهتم

237
00:09:05,494 --> 00:09:07,326
(أليكس) أقوم بأفضل
.ما يمكنني الآن

238
00:09:07,363 --> 00:09:09,062
هم يتوقعونني
لا أظهر

239
00:09:09,097 --> 00:09:10,808
.لن يبدو الأمر على مايرام
لديك إجابة -

240
00:09:10,832 --> 00:09:12,644
لكل شيء أليس كذلك؟
لنذهب لهم -

241
00:09:12,668 --> 00:09:14,533
.ونوقع معهم

242
00:09:14,570 --> 00:09:17,870
.بعد ذلك,لديك كلمتي
.ستكون أنت المسجّل

243
00:09:17,905 --> 00:09:21,741
.حسناً (هارفي)
.لنذهب لنوقع بهم

244
00:09:27,349 --> 00:09:29,383
.(كاري) ,(هارفي سبيكتر)

245
00:09:29,418 --> 00:09:32,018
هذا شريكي
.(اليكس ويليامز)

246
00:09:32,053 --> 00:09:34,187
آسفة,ظننت أنه
فقط

247
00:09:34,222 --> 00:09:35,654
.اثنينا
.لا تقلقين -

248
00:09:35,691 --> 00:09:37,224
أي شيء بإمكانك قوله أمامي

249
00:09:37,259 --> 00:09:38,557
.يمكنك قوله لـ(أليكس)

250
00:09:38,594 --> 00:09:40,559
..في هذه الحالة

251
00:09:42,230 --> 00:09:43,697
."كريتوجن"

252
00:09:43,731 --> 00:09:45,442
يساوون 80 مليوناً
لكنهم يتحكمون

253
00:09:45,466 --> 00:09:47,267
.بالبلايين من البروتوكلات الشبكية الغير مطورة

254
00:09:47,302 --> 00:09:48,779
كنت أحاول شرائهم
.لسنتين

255
00:09:48,803 --> 00:09:50,403
دعيني أتوقع,استخدمتي

256
00:09:50,438 --> 00:09:51,448
كل تكتيك معروف
.لإجبارهم على البيع

257
00:09:51,472 --> 00:09:52,172
الأن تحاولين

258
00:09:52,206 --> 00:09:54,106
تجربة شيء
.ليس معروفاً

259
00:09:54,143 --> 00:09:55,841
لنقل فقط
أنه من الـ15 شركة

260
00:09:55,878 --> 00:09:58,412
المتخصصة
بتمويل تلك الصناعة

261
00:09:58,447 --> 00:10:00,614
14 وجدوا أنفسهم

262
00:10:00,649 --> 00:10:02,182
.خارج أعمال"كرايتوجن"

263
00:10:02,216 --> 00:10:04,283
وأليست من الصدف الغريبة

264
00:10:04,318 --> 00:10:06,919
أن الشركة الـ15
يصادف أنها أحد موكلينا؟

265
00:10:06,955 --> 00:10:08,855
.لا نستطيع تكهّن القدر

266
00:10:08,890 --> 00:10:10,389
فقط لنكن واضحين
أتطلبين منا

267
00:10:10,426 --> 00:10:11,436
أن نضغط على أحد موكّلينا

268
00:10:11,460 --> 00:10:13,460
بقطع أمل
هذه الشركة؟

269
00:10:13,495 --> 00:10:14,427
لأن ذلك
.سيكون غير قانوني

270
00:10:14,462 --> 00:10:16,529
أنا لا أطلب منك
.فعل أي شيء

271
00:10:16,565 --> 00:10:17,596
لكن إن حدث

272
00:10:17,633 --> 00:10:20,299
ستجدون أنفسكم
.حظيتم بعميل جديد ضخم

273
00:10:20,335 --> 00:10:21,779
سأقول أن ذلك
.يبدو مثيراً

274
00:10:21,803 --> 00:10:23,280
.وأنا اقول هراء
.لن يحدث

275
00:10:23,304 --> 00:10:24,270
من الأفضل
لأن ذلك الثمن

276
00:10:24,306 --> 00:10:26,373
.لكسبنا كموكّل

277
00:10:26,408 --> 00:10:27,918
(أليكس) لما لا نستمع
لما ستقوله

278
00:10:27,942 --> 00:10:29,653
لا (هارفي) لست مهتماً
بتجاوز الحدود

279
00:10:29,677 --> 00:10:31,288
لهؤلاء الناس ولا أهتم

280
00:10:31,312 --> 00:10:32,724
إن دفعوا لي عربون
.توكيلهم لسنين

281
00:10:32,748 --> 00:10:34,380
وماذا لو قلت لك

282
00:10:34,416 --> 00:10:37,250
أن العربون سينافس
عربون أضخم موكليكم؟

283
00:10:37,285 --> 00:10:39,820
انظري, أظن أنه خطأ
لكن إن كنا سنفعل

284
00:10:39,855 --> 00:10:41,666
هذا نحتاج أن نعرف
.ماذا نحن مقبلين عليه

285
00:10:41,690 --> 00:10:43,856
,هو على حق
تريديننا المخاطرة بهذا

286
00:10:43,892 --> 00:10:46,393
نحتاج أن نعرف
كل مصدر تمويل أغلقته

287
00:10:46,427 --> 00:10:48,327
من هؤلاء الأشخاص
وكل شيء مشكوك فيه

288
00:10:48,363 --> 00:10:49,474
فعلتيه
لأنه كما قال

289
00:10:49,498 --> 00:10:50,663
أحتاج أن أعرف بالضبط

290
00:10:50,698 --> 00:10:54,600
ما أنا مقبل عليه
.بالضبط

291
00:10:54,635 --> 00:10:55,947
إذن سنسلم لك كل شيء

292
00:10:55,971 --> 00:10:58,270
.بنهاية اليوم

293
00:11:02,951 --> 00:11:05,220
(روبرت) ألديك ثانية؟ -
لا (لويس) ليس لدي -

294
00:11:05,254 --> 00:11:06,966
انظر أعلم أنني قلت أنني
..سأكون متأخراً قليلاً

295
00:11:06,990 --> 00:11:08,855
لكن بدلا من هذا قررت
المكوث مع صديقتك

296
00:11:08,890 --> 00:11:10,389
بدلا من القيام
.بعملك اللعين

297
00:11:10,427 --> 00:11:12,303
(روبرت) قلت لك أننا
.نحاول الإنجاب

298
00:11:12,327 --> 00:11:14,629
أيضاً قلت
أنك كنت بطريقك للإجتماع

299
00:11:14,663 --> 00:11:16,297
ولا أحب
.الكذب علي

300
00:11:16,331 --> 00:11:18,966
.حسناً استمع لي

301
00:11:19,000 --> 00:11:21,033
أعلم أنني لم أظهر
لكنه لا يهم

302
00:11:21,071 --> 00:11:22,913
لأنه أياً كانت المشكلة
.يمكنني تحمّلها

303
00:11:22,937 --> 00:11:24,417
لا يجب أن تتحملها
.لأنني قمت بتحملها بالفعل

304
00:11:24,440 --> 00:11:25,773
ماذا من المفترض أن يعنيه هذا؟

305
00:11:25,807 --> 00:11:27,086
يعني أنه بدءاً
من هذا الصباح

306
00:11:27,110 --> 00:11:29,076
(سامنثا ويلر)
ستتحملها

307
00:11:29,110 --> 00:11:30,855
لذا لديك الكثير من الوقت
.لخطط عائلتك

308
00:11:30,879 --> 00:11:32,712
.أنا شريك اسم
هذا أحد

309
00:11:32,749 --> 00:11:34,326
.أقدم موكليني
.لايمكنك فعل هذا لي

310
00:11:34,350 --> 00:11:35,982
.لم أفعل هذا لك

311
00:11:36,019 --> 00:11:38,052
فعلتها لنفسك
.عندما علّقتني

312
00:11:38,086 --> 00:11:40,988
.(روبرت) أرجوك

313
00:11:41,024 --> 00:11:42,355
لا تعرف
.القصة الكاملة

314
00:11:42,390 --> 00:11:44,259
.أعلم كل ما أحتاج معرفته

315
00:11:44,293 --> 00:11:47,995
الأن اخرج من مكتبي
.ولا تكذب علي مرة أخرى أبداً

316
00:11:56,214 --> 00:11:58,238
(جريتشن) احتاج منك الذهاب
لغرفة الملفات حالا

317
00:11:58,239 --> 00:12:00,577
وجعل كل ملف يخص "مكنلي اوتفتر" يختفي

318
00:12:00,803 --> 00:12:03,014
لا يمكنني فعل ذلك (لويس)
لدي توجيهات لإرسالها

319
00:12:03,014 --> 00:12:05,283
لـ(سامانثا ويلر) قبل ساعة

320
00:12:05,283 --> 00:12:06,581
ماذا؟
كيف يمكنك فعل هذا لي؟

321
00:12:06,582 --> 00:12:07,726
لأن (روبرت زين) وقف هنا

322
00:12:07,750 --> 00:12:09,384
وأعطاني أمراً
.بنفسه

323
00:12:09,418 --> 00:12:11,052
مالخيار الذي كان لدي؟
.اللعنة -

324
00:12:11,087 --> 00:12:12,953
(لويس) لم أخبر الرجل
بما حدث

325
00:12:12,989 --> 00:12:15,456
لأنني وعدت أنني لن أفعل
لكنه يعاقبك

326
00:12:15,491 --> 00:12:17,437
لشيء لا تستحق
أن تعاقب لأجله

327
00:12:17,461 --> 00:12:20,160
لذا لماذا لا تخبره؟
.لن أبدو ضعيفا -

328
00:12:20,197 --> 00:12:21,974
جعله يأخذ عميلك
لأنه ليست لديك

329
00:12:21,998 --> 00:12:23,442
الشجاعة لقول الحقيقة له

330
00:12:23,466 --> 00:12:25,265
لا يجعلك بالضبط تبدو
.قوياً

331
00:12:25,302 --> 00:12:27,134
أحتاج أن
.أسترجع عميلي

332
00:12:27,169 --> 00:12:28,614
كيف من المفترض أن تفعل هذا؟

333
00:12:28,638 --> 00:12:30,071
.سهل
.هي امرأة تقدر المعروف

334
00:12:30,106 --> 00:12:31,072
سأقول لها
.أنني أدين لها بواحدة

335
00:12:31,107 --> 00:12:33,841
وتطلب منها
مواجهة (زين)؟

336
00:12:33,876 --> 00:12:36,076
ربما من الأفضل
.أن تطلب ان تحرق نفسها

337
00:12:36,113 --> 00:12:37,077
ربما إن ساعدتني

338
00:12:37,114 --> 00:12:38,011
بدلاً من القول لي
عن مدى ضعفي

339
00:12:38,048 --> 00:12:40,014
ربما سنستطيع
.إيجاد حل ما

340
00:12:40,049 --> 00:12:42,450
(لويس) أنا أحاول مساعدتك

341
00:12:42,485 --> 00:12:46,187
وإن لم تستطع رؤية ذلك
.إذن شيء ما خاطئ

342
00:12:46,222 --> 00:12:49,657
(جريتشن) أرجوك
أنت الوحيدة التي تعرف

343
00:12:49,692 --> 00:12:52,826
أنه تمت اهانة
.كرامتي الليلة الفائتة

344
00:12:52,863 --> 00:12:54,428
.لا يمكنني أن أتحمل هذا مرة أخرى

345
00:12:57,167 --> 00:12:59,000
.حسناً (لويس)

346
00:12:59,034 --> 00:13:01,201
أساعدك بهذا
أحتاج أن أعرف

347
00:13:01,238 --> 00:13:02,380
أنك ستستطيع
.أن تتماسك

348
00:13:02,404 --> 00:13:05,105
كل ما أحتاجه
.هو استعادة موكّلي

349
00:13:05,142 --> 00:13:06,142
.ذلك كل ما أحتاجه
.حسناً -

350
00:13:06,176 --> 00:13:08,876
كما أرى الأمر
تريد استرجاع "مكنلي"؟

351
00:13:08,912 --> 00:13:10,677
تحتاج أن تضع تلك المرأة
بموضع

352
00:13:10,714 --> 00:13:13,514
حيث ليس
.لديها أي خيار

353
00:13:16,653 --> 00:13:18,485
يبدو لي
أن الأشخاص

354
00:13:18,522 --> 00:13:20,265
في"باكسون بيوساينس" كانوا
.خبثاء

355
00:13:20,289 --> 00:13:21,299
أتفكر بما أفكر؟

356
00:13:21,323 --> 00:13:23,291
.بالتأكيد
إن كانوا مستعدين لفعل

357
00:13:23,326 --> 00:13:24,636
كل هذا العمل المشبوه
لأن "كرايتوجن"

358
00:13:24,660 --> 00:13:25,994
لديها البلايين
من الربح المستقبلي

359
00:13:26,028 --> 00:13:27,173
لما لا نتجاوز
الشبهات

360
00:13:27,197 --> 00:13:29,129
ونذهب لنمثّل
"كرايتوجن" حالاً؟

361
00:13:29,166 --> 00:13:30,565
.بالضبط
ولدينا خارطة الطريق

362
00:13:30,600 --> 00:13:32,144
لإبقائهم خارج المشاكل

363
00:13:32,168 --> 00:13:34,369
(أليكس),أنت
مخادع لعين

364
00:13:34,403 --> 00:13:36,037
شكراً,سأعتبر
.هذه مجاملة

365
00:13:36,072 --> 00:13:37,582
بتلك الحالة
.أنت رجل حقير أيضاً

366
00:13:38,674 --> 00:13:40,441
.بجد (هارفي)

367
00:13:40,476 --> 00:13:41,408
سنستخدم معلومات
أعطوها لنا

368
00:13:41,443 --> 00:13:42,455
.خلال اجتماع

369
00:13:42,479 --> 00:13:45,145
.ذلك يثير الشبهات قليلاً

370
00:13:45,182 --> 00:13:47,315
أأنت متأكد أنك موافق عليه؟
.أجل -

371
00:13:47,350 --> 00:13:48,394
بجانب هذا
ماذا سيفعلون؟

372
00:13:48,418 --> 00:13:51,251
يقولون للشرطة
أنهم طلبوا منا سرقة بنك

373
00:13:51,288 --> 00:13:53,488
وبوقت وصولهم
نقلنا كل المال؟

374
00:13:53,523 --> 00:13:55,657
إذن الشيء الوحيد المتبقي
.هو الإغلاق مع"كرايتوجن"

375
00:13:55,692 --> 00:13:58,393
.حسناً,سأجهز الأمر -
.لا -

376
00:13:58,427 --> 00:13:59,605
احتجت ان تكون
.في اخر اجتماع

377
00:13:59,629 --> 00:14:01,095
.لا تحتاج في أن تكون في هذا الاجتماع

378
00:14:01,130 --> 00:14:02,240
..(ألكيس) -
(هارفي) دعنا لا ننسى -

379
00:14:02,264 --> 00:14:04,164
.لما أتيت لي بهذا

380
00:14:04,201 --> 00:14:06,067
.دعني آتي بهذه للشركة

381
00:14:06,101 --> 00:14:09,604
.حسناً
.هم لك

382
00:14:16,245 --> 00:14:19,614
أردت رؤيتي؟ -
.أجل -

383
00:14:19,649 --> 00:14:21,749
أنا سعيدة أنك فعلت
لأنني سمعت

384
00:14:21,784 --> 00:14:25,186
أنك أعطيت أحد عملاء
(لويس) لــ(سامانثا)

385
00:14:25,221 --> 00:14:27,432
ولا أريد أن أعلمك كيف
تدير الشركة (روبرت)

386
00:14:27,456 --> 00:14:29,691
لكن أظن أن تلك
.فكرة سيئة

387
00:14:29,725 --> 00:14:32,460
ذلك ليس بالضبط
ما أردت الحديث حوله

388
00:14:32,495 --> 00:14:34,528
لكن أظن
.أن تلك قاعدة جيّدة

389
00:14:34,563 --> 00:14:36,630
.لا أفهم -
لا تريدين أن تقولين لي -

390
00:14:36,666 --> 00:14:38,110
كيف أقوم بعملي
لكنني سأقول لك

391
00:14:38,134 --> 00:14:38,932
.كيف تقومين بعملك
عذراً؟ -

392
00:14:38,969 --> 00:14:41,302
أعيّنتي (كاترينا بينيت)

393
00:14:41,337 --> 00:14:43,104
بقضية خيرية
بدون تمريرها علي؟

394
00:14:43,139 --> 00:14:44,350
لم أعلم أنني احتجت
.أن أمررها عليك

395
00:14:44,374 --> 00:14:46,673
تحتاجين لأنه عندما ذلك الموكّل

396
00:14:46,710 --> 00:14:48,809
يتصادف مع موكّل
.أحتاج أن أوقع معه

397
00:14:48,845 --> 00:14:49,989
.لم أعلم -
لهذا يجب أن -

398
00:14:50,013 --> 00:14:51,211
.تمررينها إلي

399
00:14:51,248 --> 00:14:53,548
وما هو أكثر أهمية
ماذا تفعل مديرة العمليات

400
00:14:53,582 --> 00:14:55,482
لشركة محاماة
بتسليم قضايا خيرية

401
00:14:55,518 --> 00:14:56,750
بالمقام الأول؟

402
00:14:56,785 --> 00:14:58,152
ظننت

403
00:14:58,187 --> 00:14:59,620
إنه سؤال بلاغي
.(دونا)

404
00:14:59,655 --> 00:15:02,123
.لا أهتم بما تظنين
.مفهوم -

405
00:15:02,158 --> 00:15:03,658
أذلك كل شيء؟
.لا -

406
00:15:03,692 --> 00:15:05,592
ما يجب أن يفعله مدير العمليات

407
00:15:05,629 --> 00:15:09,429
هو زيادة ربحنا قدم مربع

408
00:15:09,466 --> 00:15:12,634
والّذي يبدأ
.بتقييم أرباحنا لكل قدم مربع

409
00:15:12,668 --> 00:15:14,168
ذلك ليس حقاً
.ما أفعله

410
00:15:14,203 --> 00:15:16,136
.هو الأن
أريد تقريراً على مكتبي

411
00:15:16,172 --> 00:15:18,438
.بنهاية يوم الغد

412
00:15:19,808 --> 00:15:21,442
أهذا له علاقة بـ(لويس)؟

413
00:15:21,477 --> 00:15:23,010
..لأنني لا أظن
له علاقة -

414
00:15:23,046 --> 00:15:24,823
بـكذب (لويس) علي
و(هارفي) بالصراع مع

415
00:15:24,847 --> 00:15:27,447
مؤجرنا,والأن أنت
وكل هذا يسبّب

416
00:15:27,484 --> 00:15:29,327
لهذه الشركة أن لا تعمل
كما ينبغي

417
00:15:29,351 --> 00:15:32,519
وأنا أتعب
.قليلاً بشأن هذا

418
00:15:32,554 --> 00:15:35,490
.الأن هذا كل شيء

419
00:15:50,173 --> 00:15:51,839
.(سامانثا)
.تبدين رائعة هذه الأمسية

420
00:15:51,875 --> 00:15:53,686
. لا تقل لي هذا الهراء
أتريد أن تبخرني

421
00:15:53,710 --> 00:15:55,821
لماذا قمت بحركة لإبطال
قضية للغد

422
00:15:55,845 --> 00:15:57,211
والتي حصلت عليها
قبل ثلاث ساعات؟

423
00:15:57,246 --> 00:15:58,645
.كنت فقط أقوم بمعروف

424
00:15:58,682 --> 00:16:01,615
لكن إن أردت إلغائها
.تفضلي

425
00:16:01,650 --> 00:16:03,451
.إنها قضيتك
ماذا تعني بمعروف؟ -

426
00:16:03,485 --> 00:16:05,530
أعني لدينا أسبوعين
لإلغاء هذه الدعوى

427
00:16:05,554 --> 00:16:06,721
لكن كل ما أسرعنا بتجهيزها

428
00:16:06,755 --> 00:16:08,623
أكثر جدية
.سنبيّن لهم

429
00:16:08,658 --> 00:16:10,702
والأن بالطبع قلتها
إن أخرتها

430
00:16:10,726 --> 00:16:12,559
.سأبدو غير مستعدة
وأنت كذلك -

431
00:16:12,595 --> 00:16:13,739
لأنك لم تكوني محاميتهم

432
00:16:13,763 --> 00:16:14,807
للـ13 سنة الماضية
.مثلي

433
00:16:14,831 --> 00:16:16,397
.فهمت

434
00:16:16,432 --> 00:16:17,610
وإن أخبرت (روبرت)
.بما فعلت سأبدو ضعيفة

435
00:16:17,634 --> 00:16:22,503
لكن إن جعلتيني أساعدك
.كلينا سنبدو أقوياء

436
00:16:22,538 --> 00:16:23,471
لما لم تأتي إلي

437
00:16:23,505 --> 00:16:25,373
وطلبت مني أن
تشارك بالأمر؟

438
00:16:25,408 --> 00:16:27,408
لأنه كلينا يعلم
.أنك ستقولين لا

439
00:16:29,578 --> 00:16:31,678
يجب أن أعترف
إن لم أكن متغافلة

440
00:16:31,715 --> 00:16:32,857
.سأقول أنك مذهل

441
00:16:32,881 --> 00:16:33,960
إن ظننتي أنني مذهل

442
00:16:33,984 --> 00:16:34,948
فقط انتظري حتى
نحظى بأفضلية لهذه الدعوى

443
00:16:34,985 --> 00:16:37,884
.أمام القاضي بالغد

444
00:16:42,658 --> 00:16:44,491
.مرحباً -
.لاترحب بي -

445
00:16:44,527 --> 00:16:47,562
أوقعت معهم؟
.بالتأكيد,لكن افهم هذا -

446
00:16:47,596 --> 00:16:49,174
هؤلاء الأشخاص ليسوا بالضبط ضعفاء

447
00:16:49,198 --> 00:16:50,865
هاربين من الكبار

448
00:16:50,899 --> 00:16:52,577
مالّذي تتحدث عنه؟ -
أول مهمة لنا -

449
00:16:52,601 --> 00:16:54,534
أنه بعد أن نرسل التحذير
بالمقاضاة لـ"باكسون"

450
00:16:54,571 --> 00:16:57,538
هو أن نخدع
.أفضل موظف لديهم بالخدمة الأبدية

451
00:16:57,573 --> 00:16:59,573
لا تقل لي أنك
تقوم بها بطريقة (مايك روس)

452
00:16:59,609 --> 00:17:01,708
.وتشكك بي
أنا فقط أقول -

453
00:17:01,745 --> 00:17:03,878
لا يوجد هناك
.أبرياء بهذا الموقف

454
00:17:03,913 --> 00:17:05,444
لكن أتعلم ماذا أخي؟

455
00:17:05,480 --> 00:17:07,346
لهذا نحن
.نجني الأموال الضخمة

456
00:17:07,384 --> 00:17:09,516
اسكب لنا كأسين

457
00:17:09,551 --> 00:17:11,684
وسأرسل أمر
.التحذير بالحال

458
00:17:11,721 --> 00:17:13,252
.لن ترسل شيئاً

459
00:17:13,288 --> 00:17:14,688
أتظن حقاً
أنك تستطيع

460
00:17:14,722 --> 00:17:16,623
الإجتماع بموكّل محتمل

461
00:17:16,659 --> 00:17:18,536
محاولاً جلدهم بدون توقع
ردة فعل منهم؟

462
00:17:18,559 --> 00:17:19,571
.لا أهتم

463
00:17:19,596 --> 00:17:20,873
لا يوجد شيء
.يمكنهم فعله حوله

464
00:17:20,895 --> 00:17:23,529
هراء يمكنهم
إعلام كل شركة كبيرة

465
00:17:23,565 --> 00:17:25,478
أننا لا نتعامل
.مع موكّلينا بنية حسنة

466
00:17:25,500 --> 00:17:27,123
لكن لديهم المصداقية
لإعطائنا فرصة

467
00:17:27,123 --> 00:17:28,538
لتصحيح الأمر قبلهم

468
00:17:28,539 --> 00:17:29,435
.وستتحملها

469
00:17:29,471 --> 00:17:31,125
إن كنت تقول ما أظنك تقوله

470
00:17:31,125 --> 00:17:32,705
أقول
ارمي هذه الشركة الصغيرة

471
00:17:32,740 --> 00:17:35,375
ووقع مع "باكسون"
.كما نويت بالمقام الأول

472
00:17:35,411 --> 00:17:37,711
أستتحدث عن النية السيئة؟
ذهبنا هناك

473
00:17:37,746 --> 00:17:39,712
وطلبوا منا
.ارتكاب جريمة

474
00:17:39,748 --> 00:17:42,150
اذن لا توقع معهم
لكن ما لا تفعله

475
00:17:42,183 --> 00:17:44,152
هو أن تستخدم المعلومات
التي أخذتها منهم

476
00:17:44,185 --> 00:17:45,730
للتوقيع مع شخص
.هم ذاهبين وراءه

477
00:17:45,755 --> 00:17:46,931
ما أعرفه
يمكنني

478
00:17:46,955 --> 00:17:48,755
التوقيع مع
.من أريد

479
00:17:48,790 --> 00:17:51,391
(هارفي),مشّيت أمر
.المؤجر

480
00:17:51,426 --> 00:17:53,460
لكنني أدير هذه الشركة
.لا أنت

481
00:17:53,496 --> 00:17:54,972
ستفعل ما أقول
.لك

482
00:17:54,998 --> 00:17:56,307
أستقول لي مالبذلة
التي سأرتديها أيضا؟

483
00:17:56,330 --> 00:17:57,530
.استمع لي

484
00:17:57,567 --> 00:18:02,568
صباح الغد,عندما أدخل
."باكسون" موكّلينا

485
00:18:02,605 --> 00:18:04,571
وأنا انتهيت من النقاش
.في هذه المسألة

486
00:18:09,644 --> 00:18:11,978
(هارفي)
.ربما الأمر لا يستحق

487
00:18:12,013 --> 00:18:14,748
اهدأ,سيهدأ
عندما يعرف

488
00:18:14,784 --> 00:18:16,817
أن تلك الشركة الصغيرة
.ليست صغيرة جداً

489
00:18:16,853 --> 00:18:19,185
أأنت مجنون؟
.هذا حول تسلسل القيادة

490
00:18:19,221 --> 00:18:20,531
والسبب الوحيد
الذي يدفعنا للتوقيع مع هؤلاء الناس

491
00:18:20,556 --> 00:18:21,865
بالمقام الأول
.هو لإذهاله

492
00:18:21,891 --> 00:18:23,423
وأنت الذي أردت مني

493
00:18:23,460 --> 00:18:25,292
أن أحظى بالشجاعة
.للوقف أمامه

494
00:18:25,326 --> 00:18:27,272
لا أهتم
.ما هو تسلسل القيادة

495
00:18:27,297 --> 00:18:29,196
من المستحيل
.أن أتراجع الآن

496
00:18:29,230 --> 00:18:31,632
(هارفي) قلت لك
.هم أيضا ليسوا نزيهين

497
00:18:31,667 --> 00:18:32,777
ما يريدونني أن أفعله لهذا الرجل

498
00:18:32,801 --> 00:18:34,101
..(أليكس) ذلك يكفي

499
00:18:34,135 --> 00:18:36,435
لا أهتم
بتشكيكك بأمري

500
00:18:36,471 --> 00:18:37,781
أن وأنا بالتأكيد لست مهتماً

501
00:18:37,806 --> 00:18:39,772
بك أن تفعلها
.بالنيابة عن (زين)

502
00:18:39,807 --> 00:18:41,476
لذا أتريد أن تحظى بشراب

503
00:18:41,509 --> 00:18:43,876
وتحتفل بالتوقيع مع موكل جديد أم لا؟

504
00:18:58,760 --> 00:19:01,061
(روبرت)
مالّذي تفعله هنا؟

505
00:19:01,097 --> 00:19:03,064
أنا هنا لأنه صباح الغد

506
00:19:03,099 --> 00:19:05,666
.ولم توقع مع "باكسون"بعد

507
00:19:05,701 --> 00:19:07,568
انظر (روبرت)

508
00:19:07,604 --> 00:19:09,015
كما أفهم
.هذا الأمر بينك و(هارفي)

509
00:19:09,038 --> 00:19:10,003
أنا أجعلها بينك
.وبيني

510
00:19:10,039 --> 00:19:11,472
مالذي تقوله؟

511
00:19:11,508 --> 00:19:12,651
أنا أقول أنك رجل ذكي

512
00:19:12,675 --> 00:19:15,843
وكلانا نعلم ما هو هدفك
.في هذه الشركة

513
00:19:15,878 --> 00:19:17,021
ولو أردت ذلك المبتغى لأن
،يكونَ حقيقة

514
00:19:17,046 --> 00:19:18,913
.فلتقوم بما أحتاجُه منك

515
00:19:18,948 --> 00:19:21,093
أتهددني مسيرتي المهنيّة؟ -
.إنني أخبرك بحقيقة الأمر -

516
00:19:21,117 --> 00:19:23,084
،لقد تعاملت معَ ذلك الموّكل بسوءِ نيّة

517
00:19:23,119 --> 00:19:25,432
وإني من بابِ الإحترام
.أتعامل معك بحسنٍ نيّة

518
00:19:25,454 --> 00:19:27,099
.لا يبدو كذلك أبدًا -
لمْ أقل بأنني كنت -

519
00:19:27,124 --> 00:19:29,923
أدلّلك، لقد قلت بأنني كنتُ
.أعاملك بإحترام

520
00:19:29,959 --> 00:19:32,928
،الحقيقة هي بأنني معجبٌ بك
.ولطالما كنت ذلك

521
00:19:32,961 --> 00:19:35,762
لكن لو لمْ تحسن
،مسارك في هذا الأمر

522
00:19:35,798 --> 00:19:38,099
.لن تتعدى ما وصلت له الآن

523
00:19:38,134 --> 00:19:40,867
..(روبرت) -
.تخلّص منهم -

524
00:19:40,903 --> 00:19:43,436
.لا أريد بأن أسمع أيّ أمرٍ بشأن ذلك

525
00:19:53,082 --> 00:19:55,015
حسنٌ، ماهي خطك؟

526
00:19:55,050 --> 00:19:58,619
حسنٌ، إصغي إليّ
،لا يعرفونَ ذلك

527
00:19:58,653 --> 00:19:59,965
لكننا سنقومُ نقدم دعوى
لتغيير مكان المحكمة

528
00:19:59,990 --> 00:20:01,689
.بالإضافة لطلبنا لإلغاءِ الحكم

529
00:20:01,724 --> 00:20:03,501
.لا أفهم
"تغيير المكان إلى " أوماها

530
00:20:03,526 --> 00:20:05,137
.لن يساعدنا ذلك
.القوانين أشدّ هنالك

531
00:20:05,162 --> 00:20:07,028
،لا يهم
.لأن هيئة المحلّفين لن تكونَ كذلك

532
00:20:07,064 --> 00:20:07,961
مالذي تقصده؟

533
00:20:07,997 --> 00:20:09,262
هذه الدعوى لمْ يتمّ تقديمها

534
00:20:09,298 --> 00:20:12,633
.بواسطة ناسُ عشوائيون مستائين من السواح

535
00:20:12,669 --> 00:20:14,701
.لقد كانت منظمة -
بواسطة من ؟ -

536
00:20:14,738 --> 00:20:16,637
.أكبر منافس لنا

537
00:20:16,673 --> 00:20:19,807
"وكما يصدف بأن "أوماها
.كانت مقرهم الرئيسي

538
00:20:19,843 --> 00:20:22,209
.والذي هو الآن مهجور
،"لو سعينا خلفهم في "أوماها

539
00:20:22,244 --> 00:20:24,144
.فسوفَ يتمّ تلقينهم درسًا مبرّحًا

540
00:20:24,180 --> 00:20:26,023
ولن يكونَ لهم أساس
،لمعارضة تغيير مكان المحكمة

541
00:20:26,048 --> 00:20:28,249
،لأن في ظاهر الأمر
.أن ذلك ليس بمصلحتنا

542
00:20:28,285 --> 00:20:30,218
.بالضبط -
.لويس)، إن هذه عبقريّة) -

543
00:20:30,253 --> 00:20:31,852
.أجل، أعرف
،لكن كما قلت

544
00:20:31,887 --> 00:20:33,753
،لو تظنين أنني عبقريّ الآن
.فلتنتظري فحسب

545
00:20:33,789 --> 00:20:35,769
،لأن بنهاية اليوم
.سيقومون بدفع الأموال لنا

546
00:20:35,791 --> 00:20:37,992
.لينهض الجميع

547
00:20:38,028 --> 00:20:40,827
.تبًّا، إن لدي أمرٌ طارئ مع أقدم موّكل لي

548
00:20:40,863 --> 00:20:41,874
أأنتَ متأكد بأنك ستتكفل بهذا الأمر؟ -
.طبعًا -

549
00:20:41,898 --> 00:20:43,597
إني أشعرُ بالأسى عليك لأنكِ

550
00:20:43,633 --> 00:20:44,711
.لن يكون بمقدوركِ رؤيةُ ذلك

551
00:20:48,905 --> 00:20:50,604
.حسنٌ

552
00:20:50,640 --> 00:20:52,207
.إننا هنا لطلب لإلغاء الحكم

553
00:20:52,240 --> 00:20:54,008
،)أيّها السيّد (ليت
ألديك المستندات؟

554
00:20:54,044 --> 00:20:56,178
،أيتها القاضية، إعذريني
لكن بسبب ظهور معلوماتٍ

555
00:20:56,211 --> 00:20:59,180
،جديدة للتو
نحتاجُ بأن نغيّر طلبنا

556
00:20:59,215 --> 00:21:01,448
.لتغير مكان المحكمة -
ماذا؟ -

557
00:21:01,483 --> 00:21:03,450
.ليس لديهم أساس لفعل ذلك

558
00:21:03,486 --> 00:21:06,119
.بلّى على ما نعتقد أيتها القاضية
ولذلك السبب نود بأن نستدعي

559
00:21:06,155 --> 00:21:08,021
.مدعيهم الرئيسي لمنصة الشهود

560
00:21:13,497 --> 00:21:17,030
أتمانع لو قاطعتك؟ -
على حسب، هل الأمر طارئ؟ -

561
00:21:17,066 --> 00:21:18,932
.لأكونَ صادقة معك، أجل

562
00:21:18,968 --> 00:21:20,701
.إنّ (زين) يظن أنني تخطيتُ حدودي أصلًا

563
00:21:20,736 --> 00:21:21,814
آخر أمرٍ أحتاجُ منه بأن يظنه

564
00:21:21,838 --> 00:21:24,070
بأن لا يُمكنني أن أسلّم
.فرضي في الوقتِ المناسب أيضًا

565
00:21:24,106 --> 00:21:25,905
بالواقع، لو كانَ
،هذا ما يظنهُ عنكِ

566
00:21:25,942 --> 00:21:27,240
،فيمكنكِ بأن تستخدمي الطابعة

567
00:21:27,276 --> 00:21:29,910
.وليذهب (روبرت زين) للإحتواء

568
00:21:29,945 --> 00:21:33,079
.مهلًا
أكلُ شيءٍ على مايرام؟

569
00:21:33,115 --> 00:21:34,648
.بأفضلِ حال -
.(أليكس) -

570
00:21:34,684 --> 00:21:36,050
.(إنني لستُ بالمزاجُ المناسب لذلك يا (دونا

571
00:21:36,086 --> 00:21:38,686
،أجل، يُمكنني معرفةُ ذلك
.ولا يهمني

572
00:21:38,721 --> 00:21:41,789
مالذي يجري؟ -
حسنٌ، أتريدين بأن تعرفي؟ -

573
00:21:41,825 --> 00:21:43,724
،بالصباحِ الباكر
(أخبرني (زين

574
00:21:43,759 --> 00:21:46,626
لو لمْ أوقع معَ "باكسون"، فإن اسمي
.لن يصبح بذلك الحائط أبدًا

575
00:21:46,662 --> 00:21:47,561
ماذا؟
(أأخبرتَ (هارفي

576
00:21:47,597 --> 00:21:49,730
بشأنِ ذلك -
و أي نفعٍ قد يجلبهُ ذلك لي؟ -

577
00:21:49,765 --> 00:21:51,175
إنّ (هارفي) هو الذي جعلني
.بهذا الموقفِ اللعين

578
00:21:51,200 --> 00:21:52,345
،مهلًا، تمهل لوهلة
لقد إعتقدتُ بأنك

579
00:21:52,367 --> 00:21:54,068
."كنت موافق على السعي خلف "كرايتوجن

580
00:21:54,104 --> 00:21:55,903
.لا يهمني ما كنت موافقٌ عليه

581
00:21:55,939 --> 00:21:57,682
،عندما لمْ يرغب (زين) بالقيام بذلك
.فلقد كنتُ مستعدًا للتراجع

582
00:21:57,707 --> 00:21:59,506
إذن فتراجع -
،ولو قمتُ بذلك -

583
00:21:59,541 --> 00:22:01,653
فسيكونُ علي أن أودع احتمالية
،حصولي على شراكة بالاسم

584
00:22:01,678 --> 00:22:03,561
أليكس)، إني لا أظن بأنك)
.تمنح (هارفي) التقدير الكافي

585
00:22:03,561 --> 00:22:04,760
لقد قال، وإني أقتبس كلامه

586
00:22:04,798 --> 00:22:06,596
إنني لست مهتم أبدًا"

587
00:22:06,633 --> 00:22:09,633
."(بتشكيك فيني بالنيّابة عن (روبرت زين

588
00:22:09,669 --> 00:22:11,736
.جيّد -
مالذي تقصدينه بذلك؟ -

589
00:22:11,769 --> 00:22:13,702
.(أقصد بأنك (كوباياشي مارو

590
00:22:13,740 --> 00:22:15,383
ما دخل السوشي بهذا الأمر؟

591
00:22:15,407 --> 00:22:17,374
،إنهُ ليسَ بسوشي
،"إن ذلك من سلسلة "ستار تريك

592
00:22:17,410 --> 00:22:20,644
وإن (هارفي) كان يتحدث عن ذلك
.منذ مئات السنين

593
00:22:20,680 --> 00:22:22,846
،لطالما ظننت بأن ذلك كان هراءً
.لكن ربما أنه ليس بذلك

594
00:22:22,881 --> 00:22:24,881
مالذي تقصدينه؟ -
،أقصد بأن عاجلًا أم آجلًا -

595
00:22:24,916 --> 00:22:28,251
الجميعُ يجدون أنفسهم
.محصورين بموقفٍ لا يُمكنهم الفوزُ به

596
00:22:28,287 --> 00:22:30,820
،هذا هو موقفك
والوسيلة لإثباتِ نفسك

597
00:22:30,856 --> 00:22:33,923
(لـ(هارفي) و (زين
.هي بأن تعثر على مخرجٍ بأيّ وسيلة

598
00:22:33,959 --> 00:22:35,392
.(بالواقع، شكرًا يا (دونا

599
00:22:35,426 --> 00:22:36,438
"وأنا كنتُ أظن بأن الدراسة "هارفارد

600
00:22:36,461 --> 00:22:38,494
،هي الوسيلة للتقدم
،بينما بالواقع

601
00:22:38,529 --> 00:22:40,763
كانَ علي بأن أشاهد
.سلسلة "ستار تريك" القديمة

602
00:22:40,798 --> 00:22:42,332
،بالواقع، أنني لم أشاهده
لذا لو لمْ تكن الإجابة

603
00:22:42,366 --> 00:22:43,845
.."بحلقة من من " كاغني و ليسي

604
00:22:43,868 --> 00:22:45,446
أتعرف يا (أليكس)؟
.إني أحاول مساعدتك

605
00:22:45,471 --> 00:22:47,537
،وأخبرتكِ
.إني لستُ بالمزاجِ المناسب لذلك

606
00:22:47,573 --> 00:22:49,205
.حسنٌ، دعني أصيغها لك بصيغةٍ اخرى

607
00:22:49,240 --> 00:22:50,351
lلو لمْ تظن بأن بوسعك
أن تضع اسمك بالحائط

608
00:22:50,375 --> 00:22:52,608
،بمكانٍ آخر
أقترحُ بأن تتوقف عن القلق

609
00:22:52,644 --> 00:22:54,689
بشأنِ المشكلة، وتبدأ
.بالقلق بشأنِ حلها

610
00:22:54,712 --> 00:22:56,246
لأن لو لمْ تكن تستطع
بأن تعثر على وسيلة

611
00:22:56,280 --> 00:22:57,881
،لإخراجِ نفسك من هذا الموقف

612
00:22:57,915 --> 00:23:00,349
ربما أنكَ لا تستحق بأن تكون
.شريكًا بالاسم بنهايةِ الأمر

613
00:23:04,388 --> 00:23:07,691
إذًا، أيها السيّد (لارسون) متى قررت
بأن ترفع هذه الدعوى القضائية؟

614
00:23:07,726 --> 00:23:09,358
بعد أسبوع تقريبًا من إكتشافي

615
00:23:09,394 --> 00:23:11,260
.أن المخترقون سرقوا معلوماتي

616
00:23:11,296 --> 00:23:14,130
لذا لقد كنتَ مستاءً، ومعَ ذلك
.تواصلت مع محامٍ

617
00:23:14,165 --> 00:23:15,710
.في الحقيقة، إن محاميّ تواصلَ معي

618
00:23:15,733 --> 00:23:17,366
ألمْ يكن ذلك مريحًا؟

619
00:23:17,402 --> 00:23:19,269
،سيادة القاضية، التماس الموّكل ليس بجريمة

620
00:23:19,304 --> 00:23:20,781
.وليس لذلك علاقة بتغيير مكانِ المحكمة

621
00:23:20,806 --> 00:23:22,538
لكن أليس حقًا كذلك؟
أيها السيّد (لارسون)، عندما محاميك

622
00:23:22,574 --> 00:23:24,618
تواصل معك، ما كانت الرسوم
التي كنت تستشهد بها؟

623
00:23:24,643 --> 00:23:26,542
،عشر بالمئة
.بشريطة الفوز

624
00:23:26,577 --> 00:23:28,278
أأنت على دارية بأن الرسوم المعتادة

625
00:23:28,313 --> 00:23:30,547
لهذه النوعية من القضايا بثلاثةِ أضعافِ ذلك؟

626
00:23:30,582 --> 00:23:32,449
.إنني لست شخصًا يرفض صفقةً كهذه

627
00:23:32,483 --> 00:23:34,261
تعني بصفقةٍ كهذه حيث بها
أكبر منافس لموّكلي

628
00:23:34,286 --> 00:23:35,596
يقوم بالدفع لمحامينك في الخفاء؟

629
00:23:35,621 --> 00:23:37,253
ماذا؟ -
.اعتراض، مجرّد تكهنات -

630
00:23:37,288 --> 00:23:38,566
.لن تكونَ كذلك عندما يجاوب على السؤال

631
00:23:38,589 --> 00:23:40,257
،يا سيادة القاضية
إلى أين يريد أن يصل بهذا الكلام؟

632
00:23:40,291 --> 00:23:41,736
.سأخبركِ إلى أين أريد أن أصل يا سيادة القاضية

633
00:23:41,759 --> 00:23:43,559
إلى إتهاما المؤامرة

634
00:23:43,595 --> 00:23:45,795
بسبب أنه تواصل معه

635
00:23:45,830 --> 00:23:47,008
.لكي يفلّس موّكلي

636
00:23:47,031 --> 00:23:48,798
..إنني لا

637
00:23:48,834 --> 00:23:50,567
..إنني لا -
.أجب على السؤال -

638
00:23:50,602 --> 00:23:52,969
نلمْ أسأل عن كيفية تدبير
،محاميّ لأمور معيشته

639
00:23:53,005 --> 00:23:55,939
.لأنني أركز على أموري الخاصة -
.لنركز على أمورك الخاصة -

640
00:23:55,973 --> 00:23:58,807
لأنني لو إكتشفت أنك كنتَ
تعرف بأنهم كانوا متولين

641
00:23:58,844 --> 00:24:00,477
،أمرَ هذه الدعوى القضائية
،وكذبتَ بشأنِ ذلك

642
00:24:00,511 --> 00:24:02,679
.إنني سأسعى خلف منزلك

643
00:24:02,713 --> 00:24:03,991
..وبعدها سوف آتي لراتب تقاعدك

644
00:24:04,016 --> 00:24:05,326
.اعتراض -
وبعدها حصالة

645
00:24:05,349 --> 00:24:06,549
.ابنتك -
.مضايقة -

646
00:24:06,585 --> 00:24:10,185
إنني لا أقومُ بشيءٍ لا يقوم بهِ المدعي العام

647
00:24:10,221 --> 00:24:12,021
.لو لمْ يقولُ الحقيقة -
.بلّى -

648
00:24:12,057 --> 00:24:13,823
،إنك تصوّب مسدسًا برأسِ موّكلي
يقصد بذلك : أنه يهدد موّكله

649
00:24:13,858 --> 00:24:15,336
وإني متأكدٌ تمامًا بأنه لن يعجبك

650
00:24:15,359 --> 00:24:16,792
.لو كانَ مصوّبًا على رأسك

651
00:24:26,805 --> 00:24:28,738
أيّها السيّد (ليت)؟

652
00:24:32,344 --> 00:24:34,510
أيّها السيّد (ليت)؟

653
00:24:37,648 --> 00:24:39,481
.استلقي واخرس

654
00:24:39,518 --> 00:24:41,984
،وهذه المرة
لا تعطيني محفظتك

655
00:24:42,019 --> 00:24:44,621
،ولا هاتفك
،واخرس

656
00:24:44,655 --> 00:24:46,388
.إني لن أضربكَ فحسب

657
00:24:46,424 --> 00:24:48,592
،بل إنني سأسحب الزناد

658
00:24:48,626 --> 00:24:51,728
.ولن ترى بعدها أحدًا عزيزٌ عليك مجددًا

659
00:24:54,365 --> 00:24:57,800
أيها السيد (ليت)، لآخرِ مرة
ألديك أيّ كلامٍ آخر؟

660
00:24:59,837 --> 00:25:01,971
.طلب إلغاء الحكم وتغير مكان المحكمة مرفوض

661
00:25:14,886 --> 00:25:17,219
،أنتَ وأنا علينا بأن نتحدث
.وعلينا بأن نتحدث الآن

662
00:25:17,255 --> 00:25:18,688
.كلّا

663
00:25:18,723 --> 00:25:20,856
،ولو كنتِ تعرفين ما هو الأفضل لكِ
.فستخرجين

664
00:25:20,892 --> 00:25:23,125
إني لن أحرّك ساكنًا حتّى تفسر لي

665
00:25:23,161 --> 00:25:26,028
بكيفية أنكَ كنت مستعدً لحجز
،"تذكرة ذهاب بلا عودة إلى "أوماها

666
00:25:26,064 --> 00:25:27,942
،وبعدها
.أكتشف أننا خسرنا ببساطة

667
00:25:27,966 --> 00:25:31,300
.لمْ تكوني هنالك
.لا تعرفين ما حدث

668
00:25:31,336 --> 00:25:34,637
.أعرفُ ذلك
.هذا سبب كوني هنا

669
00:25:34,672 --> 00:25:36,806
.ولقد أخبرتكِ بأن تخرجي -
ولقد أخبرتكَ -

670
00:25:36,841 --> 00:25:39,375
.بأنني لن أحرّك ساكنًا حتّى تخبرني بما حدث

671
00:25:39,410 --> 00:25:43,279
.إصغي إليّ
،لقد قمت بأقصى ما عندي

672
00:25:43,314 --> 00:25:45,648
.وإني لمْ أعد أريد التحدث بشأن هذا

673
00:25:45,683 --> 00:25:47,683
بأقصى ماعندك؟

674
00:25:47,719 --> 00:25:49,185
.إنكَ لست مساعدٌ بالسنةِ الأولى

675
00:25:49,220 --> 00:25:51,120
إنكَ شريكٌ بالاسم

676
00:25:51,155 --> 00:25:53,556
.والذي قد تنمّر علي لأدخله بقضيتي

677
00:25:53,591 --> 00:25:55,369
،وبعدَ ذلك
،أراك أخفقت بشدة

678
00:25:55,393 --> 00:25:58,894
..سمحت لنفسك بأن تُهزم -
!لمْ تكوني هنالك -

679
00:25:58,930 --> 00:26:02,765
.لمْ تكوني هنالك

680
00:26:02,800 --> 00:26:05,735
.لا تعرفين الهول الذي مريتُ به

681
00:26:05,770 --> 00:26:07,236
.ولن تعرفي أبدًا

682
00:26:08,940 --> 00:26:10,072
،والآن ابتعدي عني

683
00:26:10,108 --> 00:26:11,641
.واخرجي من مكتبي اللعين

684
00:26:14,712 --> 00:26:17,713
.لويس)، روق بالك)
..لقد كنتَ أحاول بأن

685
00:26:17,749 --> 00:26:19,448
!اخرجي عليك اللعنة

686
00:26:44,876 --> 00:26:46,086
هارفي)، أيُمكنني بأن أحادثك لوهلة؟)

687
00:26:46,110 --> 00:26:47,843
طبعًا ما في بالك؟

688
00:26:47,879 --> 00:26:49,223
.(لقد أتاني اتصال من (هولي كرومويل

689
00:26:49,247 --> 00:26:51,113
،لا تخبريني
إن لديها شركةٌ اخرى

690
00:26:51,149 --> 00:26:54,183
تريدُ بأن توظفكِ، وأنتِ
.تسعين لإستغلالنا

691
00:26:54,218 --> 00:26:57,119
.هارفي)، إن هذا أمرٌ جديّ) -
ما الأمر؟ -

692
00:26:57,155 --> 00:26:58,988
،لقد أخبرتني بأن (أليكس ويليامز) اتصل بها

693
00:26:59,023 --> 00:27:00,367
يسعى لرؤية ما بوسعه أن
.يحصل عليه في سوق العمل

694
00:27:00,391 --> 00:27:01,757
.هراء -
.بل حقيقة -

695
00:27:01,793 --> 00:27:03,037
يريدُ بأن يعرف ما احتمالات

696
00:27:03,061 --> 00:27:05,127
.حصول بأن يكون اسمه على الحائط بمكانٍ آخر

697
00:27:05,163 --> 00:27:07,612
.لا أصدقُ ذلك
كيف بوسعه القيامُ بذلك لي؟

698
00:27:07,613 --> 00:27:10,313
ربما عوضًا عن التفكير بشأن كيفية
،أن بوسعه القيامُ بذلك

699
00:27:10,349 --> 00:27:11,715
.قد تود بأن تفكر بالسبب

700
00:27:11,750 --> 00:27:13,483
.لا يهمني سبب ذلك -
.بالواقع، يفترض أن ذلك يهمك

701
00:27:13,519 --> 00:27:15,230
،)لأنك جعلت الأمر شخصيًا بينك وبين (زين

702
00:27:15,254 --> 00:27:16,765
.و (أليكس) أصبح ليس إلّا أمرٌ ثانوي

703
00:27:16,789 --> 00:27:18,166
كيف تعرفين حتّى بشأنِ أي من ذلك؟

704
00:27:18,190 --> 00:27:21,725
لأنه تحدثَ قبل أن يتحدث معَ
.هولي)، فإنهُ تحدثَ معي)

705
00:27:21,760 --> 00:27:23,760
ولذلك السبب أعرف أن
(زين) ذهب إلى (أليكس)

706
00:27:23,796 --> 00:27:25,996
،"بهذا الصباح وأخبره بأنه لو لمْ يوقع معَ "باكسون

707
00:27:26,031 --> 00:27:27,831
.فإنهُ لن يحصل على الشراكة بالاسم هنا مطلقًا

708
00:27:27,866 --> 00:27:29,599
أين هو؟

709
00:27:29,635 --> 00:27:31,168
،)هارفي)، لو واجهتَ (زين)

710
00:27:31,203 --> 00:27:32,614
.لن يزيد الطينَ بلّة فحسب

711
00:27:32,638 --> 00:27:34,337
.لا يهمني
إني لن أدعه

712
00:27:34,373 --> 00:27:36,406
.يتنمر على رجلي لكي يخضعه

713
00:27:43,449 --> 00:27:45,282
.أغلق السماعة الآن

714
00:27:45,317 --> 00:27:47,150
.لا تدخل مكتبي وتخبرني بذلك

715
00:27:47,186 --> 00:27:49,219
لذا لا يمكنني بأن أدخل إلى هنا
ولكن يُمكنك بأن تدخل

716
00:27:49,254 --> 00:27:51,154
إلى مكتب رجلي وتهدد مسيرته المهنيّة؟

717
00:27:51,190 --> 00:27:53,623
.إنني لمْ أهدد مسيرته المهنية
.بل إنني أخبرته كما هي عليه

718
00:27:53,659 --> 00:27:56,460
.هذا ليسَ بقرارك -
.هراء -

719
00:27:56,495 --> 00:27:57,839
،لقد أمرتك، وإن لم تتبع أمري

720
00:27:57,863 --> 00:27:59,763
.فإني سأذهب للرجل الذي تحتك

721
00:27:59,798 --> 00:28:01,609
،وإن لمْ يتبع أمري
.فإنه لن يحصل على صوتي

722
00:28:01,633 --> 00:28:03,100
،لذا فعليه أن يتبع أوامرك

723
00:28:03,135 --> 00:28:04,379
لكن لا عليه بأن يتبعَ أوامري؟

724
00:28:04,403 --> 00:28:07,037
ماذا بظنك معنى شريكٌ إداري؟

725
00:28:07,072 --> 00:28:09,172
،بالواقع، لو كان هذا معناه

726
00:28:09,208 --> 00:28:11,141
فإذن ربما أنني اتخذت قرارًا خاطئًا

727
00:28:11,176 --> 00:28:13,176
.بكوني كريم وسماحي لك بأن تأخذ ذلك

728
00:28:13,212 --> 00:28:15,645
.لمْ تكن كريمًا
.بل إنك كنت تدرك الواقع

729
00:28:15,681 --> 00:28:17,614
.وهو بأنني أفضلُ منك بهذا

730
00:28:17,649 --> 00:28:19,516
وما أنتَ أفضلُ به

731
00:28:19,551 --> 00:28:22,352
.هو القيام بما تريد بأيّ وقت تريد

732
00:28:22,387 --> 00:28:23,798
بالواقع، ما أريدُ بأن أقولهُ الآن هو

733
00:28:23,822 --> 00:28:25,522
.بأن (أليكس) هو رجلي

734
00:28:25,557 --> 00:28:27,657
،يقومُ بما أمره
.وهذا قرار نهائي

735
00:28:27,693 --> 00:28:29,326
،بالواقع، هذا مؤسف
لأنني لمْ أقم

736
00:28:29,361 --> 00:28:30,227
،بما قال أيّ منكما

737
00:28:30,262 --> 00:28:31,795
.ولقد فاتَ الاوان لإسترجاعِ ذلك

738
00:28:31,830 --> 00:28:33,330
.لا أصدق هذا

739
00:28:33,365 --> 00:28:35,198
أتقصد بأنكَ قبلت بوظيفةٍ اخرى؟

740
00:28:35,234 --> 00:28:36,811
كلّا، أقصد بأنني جعلتُ
.شخصًا آخر يقبل بوظيفةٍ اخرى

741
00:28:36,835 --> 00:28:38,179
عمّ تتحدث؟

742
00:28:38,203 --> 00:28:40,504
كرايتوغن" أردوا مني بأن أتحايل"
بأكبر ممتلكاتهم

743
00:28:40,539 --> 00:28:42,372
.إلى عمرٍ من العبودية

744
00:28:42,407 --> 00:28:44,808
عوضًا عن ذلك، أعلّمته بحقه بأن يذهب بمفرده

745
00:28:44,843 --> 00:28:46,643
.ويوقع معه كأجدد موّكلٍ لنا

746
00:28:46,678 --> 00:28:48,490
أأفقدتَ صوابك؟
."لقد أخبرتك بأن توقعَ مع "باكسون

747
00:28:48,514 --> 00:28:50,380
والسبب الذي جعلك تمنح كلانا ذلك

748
00:28:50,415 --> 00:28:52,193
كان بسبب أن لمْ تكن تريدُ مننا بأن
.نتعامل معهم عن سوءِ نيّة

749
00:28:52,217 --> 00:28:53,717
.بالواقع، الآن لمْ نقم بذلك

750
00:28:53,752 --> 00:28:55,330
كل ما قمنا به هو الجلوس بإجتماع معهم
.ولا نوقعَ معهم

751
00:28:55,354 --> 00:28:56,764
.ومعَ ذلك لمْ تقم بما طلبته منك

752
00:28:56,788 --> 00:28:58,488
.ولمْ تقم بما طلبتهُ أيضًا

753
00:28:58,524 --> 00:29:00,390
.إنكما محقان، لمْ أقم بذلك
لأن لو كلّ ما أردتمانه

754
00:29:00,425 --> 00:29:01,903
هو رجلًا خاضعًا لكما، إذن فما فائدتي هنا؟

755
00:29:01,927 --> 00:29:03,571
.إصغي إليّ -
.كلّا، أنت الذي إصغي إليّ -

756
00:29:03,595 --> 00:29:04,394
لقد وقعتُ معَ موّكل وهذا سوف يساوي

757
00:29:04,429 --> 00:29:06,663
.حصة ضخمة لهذه الشركة

758
00:29:06,698 --> 00:29:09,666
،إني محامٍ بارع
،ولو لا يُمكنكما رؤيةُ ذلك

759
00:29:09,701 --> 00:29:11,546
.إذن فإني لا أريدُ بأن يكونَ اسمي بجانب اسميكما

760
00:29:11,570 --> 00:29:13,837
..(أليكس) -
.كلّا، لقد قلت ما بجعبتي -

761
00:29:13,872 --> 00:29:16,339
.على حدّ علمي، فإن على كلاكما تدبير أموركما

762
00:29:21,480 --> 00:29:22,846
،لا أعرف عنك

763
00:29:22,881 --> 00:29:24,614
لكنني نوعًا ما يعجبني الرجل
.عندما يكونُ غاضبًا

764
00:29:24,650 --> 00:29:26,516
،أجل، بالطبع يعجبك
لأن هذا ما كنت تفعلهُ

765
00:29:26,552 --> 00:29:28,451
.(بالضبطِ معَ (جسيكا

766
00:29:34,693 --> 00:29:36,359
مالأمر الآن؟

767
00:29:36,395 --> 00:29:38,228
.أحتاجُ بأن أحادثك بشأنِ شريكك

768
00:29:38,263 --> 00:29:40,730
أتقصدينَ (روبرت)؟ -
.(أقصد (لويس ليت -

769
00:29:40,766 --> 00:29:43,233
ماذا عنه؟  -
.هنالكَ خطبٌ به -

770
00:29:43,268 --> 00:29:44,812
،وقبل أن تقولَ لي بأنني لا أعرفه

771
00:29:44,836 --> 00:29:47,771
،إني أؤكدُ لك
.بأن ذلك ليسَ بسلوكٍ طبيعي

772
00:29:47,806 --> 00:29:50,473
.حتّى بالنسبة لرجلٍ مشهور بسمعته

773
00:29:50,509 --> 00:29:52,943
كيف بوسعكِ معرفةُ ذلك؟ -
ماذا عن لو بدأت بقول -

774
00:29:52,978 --> 00:29:55,712
لمْ يحضر اجتماعًا لموّكله مع (روبرت زين)؟

775
00:29:55,747 --> 00:29:57,647
وبعدَ ذلك بطريقةٍ ما أفسد الأمر بالمحكمة

776
00:29:57,683 --> 00:29:58,548
.بقضية كانت لديه عن المصرف

777
00:29:58,584 --> 00:30:00,617
وإني لن أدخل حتّى

778
00:30:00,652 --> 00:30:02,886
بكيفية معاملته لي عندما
.حاولتُ بأن أسأله عنها

779
00:30:02,921 --> 00:30:04,888
أيعرفُ أحدٌ آخر بشأنِ أيّ من ذلك؟

780
00:30:04,923 --> 00:30:07,290
بالنظر إلى النظرة التي رأيتها
،على محيا سكرتيرته

781
00:30:07,326 --> 00:30:09,292
.سأقولُ بأنها تعرف

782
00:30:09,328 --> 00:30:11,861
.سأقول أيضًا بأنها لن تقولَ لي شيئًا

783
00:30:14,833 --> 00:30:17,434
،لمَ تخبرينني بشأنِ هذا الأمر
ولا تخبرين (روبرت)؟

784
00:30:18,837 --> 00:30:20,537
،لأن قد أكونُ جديدة هنا

785
00:30:20,572 --> 00:30:22,906
.لكنني أعرف ما قد تبدو عليه الصداقة

786
00:30:22,941 --> 00:30:27,777
.والآن، أؤكدُ لك
.بأن (لويس ليت) يحتاجُ صديقًا

787
00:30:37,322 --> 00:30:39,356
.(هارفي) -
.(لويس) -

788
00:30:39,391 --> 00:30:40,790
ألديكَ أي مواعيد الليلة؟

789
00:30:40,826 --> 00:30:42,826
.لقد كنتُ أفكر بأن بوسعنا الخروج للعشاء

790
00:30:42,861 --> 00:30:44,661
.هذا لن يناسبني

791
00:30:44,696 --> 00:30:46,529
.(عليّ بأن أعودَ للمنزل لـ(شيلا -
.بربك -

792
00:30:46,565 --> 00:30:49,366
.لدينا بعض الأمور لنتحادث بها

793
00:30:49,401 --> 00:30:50,934
أيةُ أمور ؟ -
،مما سمعت -

794
00:30:50,969 --> 00:30:52,602
.بأن قد حظيت بيومين عصيبين

795
00:30:52,638 --> 00:30:55,939
.(كل الأمور على مايرام يا (هارفي
.لا داعي للقلق بشأن أيّ شيء

796
00:30:55,974 --> 00:30:57,507
كلّ الأمور على مايرام؟
.بربك

797
00:30:57,542 --> 00:30:59,676
،نادر جدًا أن أطلب منك الخروج للعشاء

798
00:30:59,711 --> 00:31:01,878
،وعندما أقومُ بذلك
.فإنك تترك كل شيء

799
00:31:01,913 --> 00:31:03,947
،لقد كنتُ كذلك
،)لكن الآن لديّ (شيلا

800
00:31:03,982 --> 00:31:06,216
.لذا لو سمحتَ لي

801
00:31:06,251 --> 00:31:07,951
.إنكَ لن تغادر حتّى أحصل على إجابة

802
00:31:07,986 --> 00:31:09,619
.لا تجعل (شيلا) عذرًا

803
00:31:09,655 --> 00:31:13,356
!إبتعد عنيّ -
مالذي يجري يا (لويس)؟ -

804
00:31:13,392 --> 00:31:16,059
.لا شيء -
.يُمكنكَ بأن تتحدث إليّ -

805
00:31:16,094 --> 00:31:19,362
...بشأنِ ماذا، لا وجودَ -
لمَ تستلم في المحكمة؟ -

806
00:31:19,398 --> 00:31:21,898
لمَ لمْ تحضر باجتماعِ العشاء؟ -
.توقف أرجوك

807
00:31:21,933 --> 00:31:23,733
لمَ تحتاجُ منيّ أن أتوقف يا (لويس)؟

808
00:31:23,769 --> 00:31:27,637
مالذي تخشى منه؟ -
.اللعنة، لقد تعرضتُ للسرقة -

809
00:31:27,673 --> 00:31:32,108
لقد تعرضتُ للسرقة، ولقد كنتُ أظن
بأنني كنت سأموت، اتفقنا؟

810
00:31:33,879 --> 00:31:36,646
...لقد كانَ لديه مسدس

811
00:31:36,682 --> 00:31:39,015
.والذي وضعه في مؤخرةِ رأسي

812
00:31:40,719 --> 00:31:43,420
.لا يزالُ بوسعي الشعورُ بذلك

813
00:31:43,455 --> 00:31:46,423
أذلك ما تودُ أن تسمعه؟
.لأن ذلك مايجري معي

814
00:31:46,458 --> 00:31:47,991
.لا بأس يا صاحبي
.إنكَ على مايرام

815
00:31:49,795 --> 00:31:53,263
(لكن هنالك بأس يا (هارفي
.هنالك بأس، إني بحالةٍ يُرثى لها

816
00:31:53,298 --> 00:31:54,998
لكنت لأكونَ بحالةٍ يُرثى لها أيضًا
.أيّ أحدٍ سيكونُ كذلك

817
00:31:56,702 --> 00:31:59,035
ماذا لو لمْ يزول هذا الشعور؟ -
.بل إنه سيزول -

818
00:31:59,071 --> 00:32:00,670
،لا أعرف كم سيتطلّب ذلك من وقت

819
00:32:00,706 --> 00:32:03,840
،أو متى سيحدث
.لكنني أعرف أمرًا واحدًا

820
00:32:03,875 --> 00:32:05,586
،لن يزول لو لمْ تتحدث بشأنه

821
00:32:05,610 --> 00:32:07,544
.ولا أقصد مع الطبيب النفسي فحسب -
..(هارفي) -

822
00:32:07,579 --> 00:32:09,846
.إصغِ، إن لديك أناسٌ هنا يهتمونُ لأمرك

823
00:32:09,881 --> 00:32:13,116
.لا تخفيه عنهم -
.(إني لن أخبر (روبرت -

824
00:32:13,151 --> 00:32:15,618
مالمانع؟ -
،لأنكَ صديقي -

825
00:32:15,654 --> 00:32:18,054
،وهو رئيسُ عملي
،ولمْ يأخذُ وقتًا طويلًا منذ مجيئه

826
00:32:18,090 --> 00:32:20,123
.ولا يُمكنني بأن أجعلهُ يراني كضعيف

827
00:32:20,158 --> 00:32:23,059
.لن يظن بأنكَ ضعيف

828
00:32:23,095 --> 00:32:24,928
.سوف يظن بأنكَ قويّ لإخباره

829
00:32:24,963 --> 00:32:28,264
.لكن لن أكونَ قويًّا
.سيتحولُ حالي كما هو الآن

830
00:32:28,300 --> 00:32:30,934
.(إنظر إليّ يا (هارفي
.إنظر إليّ

831
00:32:33,004 --> 00:32:35,071
.لا يُمكنني بأن أجعلهُ يراني هكذا

832
00:32:37,042 --> 00:32:38,808
لمَ لا أخبرهُ بالنيابة عنك؟

833
00:32:38,844 --> 00:32:41,911
.لدينا أمورٌ لنصلحها بيننا على كلّ حال

834
00:32:44,950 --> 00:32:46,950
.(شكرًا لك يا (هارفي
.سيكونُ ذلك لطفًا منك

835
00:33:10,154 --> 00:33:12,956
مالأمر يا (دونا)؟ -
.روبرت)، إن لدي تقريرك) -

836
00:33:12,990 --> 00:33:14,724
،لكن قبل أن تقرأه
أحتاجُ بأن أخبرك

837
00:33:14,759 --> 00:33:18,128
.بما أخبرتكَ بهِ من قبل

838
00:33:18,163 --> 00:33:20,063
.هذا ليسَ بعملي حقًا

839
00:33:20,098 --> 00:33:22,865
لمَ تجلبينه إلى إذًا؟ -
.لأنك طلبته -

840
00:33:22,901 --> 00:33:25,179
.والأهم من ذلك، عملي هو ما تحتاجه الآن

841
00:33:25,202 --> 00:33:26,803
.لذا دعيني أفهم الأمر بوضوح

842
00:33:26,837 --> 00:33:28,416
إنكِ تأتين إلى هنا ومعك عذر

843
00:33:28,440 --> 00:33:30,473
،تقديم التقرير
و بعدها تخبرينني بما أحتاج؟

844
00:33:30,509 --> 00:33:32,307
،أجل
بسبب حينما أردت مني

845
00:33:32,344 --> 00:33:34,255
بأن أقضي وقتي على شيء كان بوسعك

846
00:33:34,278 --> 00:33:38,014
،أن تعيّن شركة محاسبة لفعله
لقد كنتُ منشغلة بالعمل جاهدة

847
00:33:38,050 --> 00:33:41,484
.لزيادة دخل كل مربع بقدم بالأسلوبِ القديم

848
00:33:41,519 --> 00:33:43,898
.بإبقاء هذا المكان متماسكًا -
عمَّ تتحدثين؟ -

849
00:33:43,922 --> 00:33:46,067
،)إني أقصد بين افتعالك لشجار معَ (هارفي

850
00:33:46,091 --> 00:33:47,134
،)وأخذك لموّكلٍ من (لويس

851
00:33:47,159 --> 00:33:49,159
،وأيّما كنت تفعله غير ذلك

852
00:33:49,194 --> 00:33:50,371
لمْ تلاحظ بأن أحد أفضل محاميك

853
00:33:50,394 --> 00:33:52,262
.كان يفكر بالمغادرة

854
00:33:52,297 --> 00:33:54,330
،والآن، بفضلي
.فإنه سيبقى

855
00:33:54,365 --> 00:33:55,765
إنكِ تقصدينَ (أليكس)؟

856
00:33:55,801 --> 00:33:58,435
أجل، بالطبع
.(إني أتحدث عن (أليكس

857
00:33:58,470 --> 00:34:01,204
.إذن فيا (دونا) إني أقدّرك لكِ فعلكِ

858
00:34:01,239 --> 00:34:03,573
.لكن لو غادر، فليغادر
.فليكن كذلك

859
00:34:03,608 --> 00:34:06,176
،لأن لو أنني سأقودُ هذه الشركة

860
00:34:06,211 --> 00:34:08,010
.فإن على الناس أن يتبعوا أوامري

861
00:34:08,046 --> 00:34:10,280
،)ربما المشكلة ليست بالأوامر يا (روبرت

862
00:34:10,315 --> 00:34:12,348
.ربما هي بالرجل الذي يأمرُ بها

863
00:34:12,384 --> 00:34:16,251
،قد لا تودُ سماع هذا الكلام
.لكنني سأقوله على كلٍّ

864
00:34:16,288 --> 00:34:19,355
تظن بأن السبب الذي جعل
راند) و(كالدور) ينقلبوا عليك)

865
00:34:19,391 --> 00:34:22,357
.هو لأن كان لديك نقطة ضعفٍ تجاهنا

866
00:34:22,393 --> 00:34:26,228
.أعتقدُ بسبب أن لديك نقطة ضعفٍ تجاههم

867
00:34:26,263 --> 00:34:28,197
،ولو عاملتنا كما عاملتهم

868
00:34:28,232 --> 00:34:30,032
.فإن الأمر نفسه سيحدثُ هنا

869
00:34:30,067 --> 00:34:33,303
لا يُمكنني بأن أدع الجميع
.يقومون بما يريدونه

870
00:34:33,338 --> 00:34:35,271
.إن هذا ليسَ من طبعي

871
00:34:35,307 --> 00:34:38,308
إني أقول فحسب، ببعض الأحيان
،نحتاجُ بأن يتمّ تأديبنا

872
00:34:38,343 --> 00:34:41,376
،وبعضُ الأحيان
عليك بأن تدعنا نقوم

873
00:34:41,413 --> 00:34:43,545
.بما نبدعُ به بطريقتنا الخاصة

874
00:34:48,385 --> 00:34:52,222
سأوّكل أمر هذا
الدخل لكل مربع بقدم

875
00:34:52,257 --> 00:34:55,424
.لشركةِ محاسبة

876
00:34:55,460 --> 00:34:57,227
.(شكرًا يا (روبرت

877
00:34:59,330 --> 00:35:01,063
ماذا؟

878
00:35:01,098 --> 00:35:03,833
لقد كنت أعرف بأنكِ كنت تقومين
،)بهذه الوسوسة معَ (هارفي

879
00:35:03,869 --> 00:35:06,302
لكنني لمْ أظن بأنكَ
.كنتِ لتقومين بها بي

880
00:35:06,338 --> 00:35:08,471
.(إني سأخبرك بسرّ يا (زين

881
00:35:08,507 --> 00:35:10,639
.إني أقومُ بذلك بالجميع

882
00:35:22,320 --> 00:35:24,254
أليكس)، ألديك بعض الوقت للحديث؟)

883
00:35:24,289 --> 00:35:26,255
.على حسب ما أنتَ هنا لقوله

884
00:35:26,290 --> 00:35:27,857
.إنني هنا لكي أعتذر لك

885
00:35:27,893 --> 00:35:29,637
لقد وضعتك بموقفٍ
،ماكان عليّ وضعك به

886
00:35:29,661 --> 00:35:32,262
لكنني أريد القولَ أيضًا

887
00:35:32,297 --> 00:35:34,129
.لمْ يكن عليك بأن تكلّم صائدة الجوائز تلك

888
00:35:34,165 --> 00:35:37,500
.(بلّى يا (هارفي -
لماذا؟ -

889
00:35:37,536 --> 00:35:39,434
أتريدُ بأن تعرفَ الحقيقة؟

890
00:35:39,471 --> 00:35:41,370
.كانَ علي بأن أعرف أيّ وسيلة ضغط كانت لدي

891
00:35:41,406 --> 00:35:43,473
،وكما إتضح
لا وجودَ لأي أحدٍ مستعدٌ

892
00:35:43,508 --> 00:35:45,974
.لوضعِ اسمي على الحائط أسرع منكم

893
00:35:46,010 --> 00:35:47,522
وهذا ما جعلني أصغي
.(لكلامِ (دونا

894
00:35:47,545 --> 00:35:49,144
مالذي تقصده بذلك؟

895
00:35:49,181 --> 00:35:50,558
.بل بالحقيقة إنه كلامك الفارغ
لقد قالت أنني

896
00:35:50,581 --> 00:35:53,348
،محصورٌ بموقفٍ لا فوز فيه
،وبوسعي أن أتشكى وأتذمر بشأنِ ذلك

897
00:35:53,384 --> 00:35:55,117
.أو بوسعي أن أخرجَ منه بنفسي

898
00:35:55,152 --> 00:35:57,286
."مثل "كوباياشي مارو -
.أجل -

899
00:35:57,321 --> 00:35:59,722
أجل، بالواقع، لقد أخرجت
،نفسك من الورطة بشكل مذهل

900
00:35:59,758 --> 00:36:01,624
.وإني لست الوحيد الذي يظن ذلك

901
00:36:01,660 --> 00:36:03,393
.لقد كانَ (زين) مُنذهِلًا أيضًا

902
00:36:03,428 --> 00:36:06,361
.إذن فأعتقد أنني قد أتممت المهمة

903
00:36:06,693 --> 00:36:08,370
وربما كانَ علي بأن أشاهد
"القليل من سلسلة "ستار تريك

904
00:36:08,394 --> 00:36:10,016
.بفترة نضوجي بنهاية المطاف -
ماذا؟ -

905
00:36:10,017 --> 00:36:11,187
كيف لك ألّا تشاهد سلسلة "ستار تريك"؟

906
00:36:11,187 --> 00:36:13,320
.لأنه مسلسلٌ غبي بمؤثراتٍ سيئة

907
00:36:13,321 --> 00:36:14,709
إنكَ تعرف أنني أحب ذلك المسلسل، صحيح؟

908
00:36:14,710 --> 00:36:15,754
.لا يهمني شعورك تجاهه

909
00:36:15,777 --> 00:36:17,844
.إنهُ مسلسلٌ غبي بمؤثراتٍ  سيئة

910
00:36:17,879 --> 00:36:19,913
أتعرف يا (أليكس)؟
،قد تكونُ محامٍ بارع

911
00:36:19,949 --> 00:36:21,826
لكن لو لمْ يكن بوسعك تقدير
،سلسلة "ستار تريك" الأصلية

912
00:36:21,851 --> 00:36:23,450
،فإنك نكرة
"لأن النقيب" كريك

913
00:36:23,486 --> 00:36:25,719
.هو أفضل شخصية قد تمّ صنعها بالتلفاز

914
00:36:25,754 --> 00:36:27,454
.لدي كلمتين لك أيها الوغد

915
00:36:27,490 --> 00:36:29,223
."مسلسل "ماجنوم بي آي

916
00:36:29,258 --> 00:36:31,191
.إنها كلمتان تسببان الشجار
إنك تعرف ذلك، صحيح؟

917
00:36:31,227 --> 00:36:33,861
(إنها لا تسبب الشجار يا (هارفي
.بل إنها تسبب الشراب

918
00:36:33,896 --> 00:36:35,795
،لذا إجلس
ودعنا نوصل لحل

919
00:36:35,830 --> 00:36:38,699
."كاثنان يقدران مسلسل "ماش

920
00:36:38,733 --> 00:36:40,701
.يبدو ذلك جيّدًا بالنسبة لي

921
00:36:57,887 --> 00:37:00,153
.(روبرت) -
،قبل أن تقول شيئًا -

922
00:37:00,188 --> 00:37:02,723
،دعني أقول بأنني آسفٌ على ما حدث

923
00:37:02,758 --> 00:37:04,791
.وإني يؤسفني أكثر لكيفية معاملتي لك

924
00:37:04,826 --> 00:37:06,727
.(أقدّر لك كلامك يا (روبرت

925
00:37:06,762 --> 00:37:08,594
،لكنها كانت غلطتي
.ليستَ بغلطتك

926
00:37:08,630 --> 00:37:11,764
.لويس)، إن هذه لمْ تكن غلطتك)

927
00:37:11,800 --> 00:37:14,334
و أريدُ بأن تعرف بأن
.كان عليك المجيء إليّ

928
00:37:14,370 --> 00:37:16,903
.إني أشعر بالعجز فحسب

929
00:37:16,938 --> 00:37:18,739
.طبعًا
.إنكَ كنت الضحية

930
00:37:18,773 --> 00:37:21,241
لكنك لا يعني ذلك بأن
.عليك بأن تشعر كذلك

931
00:37:21,277 --> 00:37:23,309
كيف لي بألّا أشعر كضحية؟

932
00:37:23,344 --> 00:37:26,780
.لويس)، سأخبرك بأمر لا يعرف أيّ أحد)

933
00:37:26,816 --> 00:37:29,282
لقد ترعرعت بمكانٍ قاسٍ
.معَ أناسٍ قاسيين

934
00:37:29,317 --> 00:37:31,919
لا تخبرني بأنك تعرف ما
هو شعور التعرّض للسرقة؟

935
00:37:31,954 --> 00:37:33,697
كلّا، ما أحاول بأن أخبركَ به
هو أنني أعرف شعور

936
00:37:33,722 --> 00:37:35,923
.كوني بالطرف الآخر من ذلك -
ماذا؟ -

937
00:37:35,958 --> 00:37:37,624
.لقد كنتُ بعمر 14 سنة

938
00:37:37,660 --> 00:37:40,827
،لقد كانوا أصدقائي كلّ ما أعرفهم
.و أحبّهم

939
00:37:42,665 --> 00:37:46,098
.لكنهم كانوا بحالةٍ يُرثى لها

940
00:37:46,134 --> 00:37:47,934
،وبليلةٍ ما
جاتهم فكرة

941
00:37:47,969 --> 00:37:49,670
،بأن يذهبوا لتهديد أحدٍ ما

942
00:37:49,705 --> 00:37:52,138
.و انغمست بالأمر

943
00:37:52,174 --> 00:37:54,875
.إن الرجل قاتل
.ولمْ يكن بيدنا حيلة

944
00:37:54,910 --> 00:37:56,549
،وضربناه ضربًا مبرّحًا
.ودخل المستشفى بسبب ذلك

945
00:37:56,579 --> 00:37:59,111
.ياللهول -
.أعرف -

946
00:37:59,147 --> 00:38:01,048
،ولقد قمتُ بذلك مرةً واحدة

947
00:38:01,083 --> 00:38:03,951
.ولقد طاردني هوسُ ذلك طوالَ حياتي

948
00:38:03,986 --> 00:38:05,719
.ولا زالَ يطاردني

949
00:38:05,754 --> 00:38:07,687
أتقصدُ بأن عليّ بأن أشعر بالأسى

950
00:38:07,723 --> 00:38:09,156
تجاه الرجل الذي سرقني؟

951
00:38:09,191 --> 00:38:11,724
،كلّا، كلّا، كلّا
.(إني لا أقصدُ ذلك يا (لويس

952
00:38:11,759 --> 00:38:14,294
،إني أقصدُ بأن بيومٍ ما

953
00:38:14,330 --> 00:38:16,996
،إنهُ سوف يواجهُ حقيقةَ نفسه

954
00:38:17,031 --> 00:38:18,965
.وسوفَ يحمّل ذلك الخزيّ طوال حياته

955
00:38:19,000 --> 00:38:21,367
،لكنك لستَ مضطرًا لذلك
لأن هذا

956
00:38:21,402 --> 00:38:24,571
.لا يمثل أيّ شيءٍ من حقيقتك

957
00:38:24,607 --> 00:38:27,040
أتصغي إليّ؟ -
.أجل -

958
00:38:27,076 --> 00:38:30,309
.جيّد، و (لويس) إننا عائلة هنا

959
00:38:30,346 --> 00:38:33,679
،لذا من الآن فصاعدًا
أريدُ منك بأن تتذكر

960
00:38:33,715 --> 00:38:36,884
.بأن بوسعك مشاركتك أمورًا مع عائلتك

961
00:38:36,919 --> 00:38:38,818
.حسنٌ -
.أعني بحق الرب -

962
00:38:38,853 --> 00:38:40,553
لمْ تتردد بأن تخبرني بشأن

963
00:38:40,589 --> 00:38:42,923
.أنكَ كنتَ تُجامعُ امرأتك -
.هذا صحيح -

964
00:38:49,098 --> 00:38:52,766
.حسنٌ
.رجلٌ طيّب

965
00:38:52,800 --> 00:38:54,268
أستتجهين للمنزل لبقية الليلة؟

966
00:38:54,303 --> 00:38:56,702
أجل، لماذا؟ -
أردت بأن أعلمكِ -

967
00:38:56,739 --> 00:38:59,039
،)بأنني قد كلّمت (أليكس
.وكل ما بيننا على مايرام

968
00:38:59,074 --> 00:39:02,075
.(هذا رائعٌ يا (هارفي -
.هنالك أمرٌ واحد فحسب -

969
00:39:02,111 --> 00:39:04,177
.(لقد إتضحَ بأنهم لمْ يتصل على (هولي كرومويل

970
00:39:04,213 --> 00:39:07,013
.إنها هي من اتصلت به -
طيّب؟ -

971
00:39:07,049 --> 00:39:10,250
،إذًا فلو أنها اتصلت به
فلماذا قد تتصل بعدها بكِ

972
00:39:10,286 --> 00:39:13,820
وتقولُ بأنها اتصلت به؟ -
.على ما أعتقد أنها لمْ تقم بذلك -

973
00:39:13,856 --> 00:39:17,824
،على ما أظن أن لابد أنني اتصلتُ بها
.وأخبرتها بأن تتصلُ به

974
00:39:17,860 --> 00:39:20,360
أتمانعي لو سألتُ عن السبب؟ -
.(لأن يا (هارفي -

975
00:39:20,396 --> 00:39:23,030
ببعضِ الأحيان إن أناسٌ يحتاجونُ
.بأن يعرفوا موقفهم

976
00:39:23,065 --> 00:39:24,897
و ماذا لو كان بإستطاعته أن يستغل لنفسه

977
00:39:24,933 --> 00:39:26,732
ليكونَ شريكًا بالاسم في شركةٍ اخرى؟

978
00:39:26,768 --> 00:39:28,302
فحينها أنت و (روبرت زين) سوف تتعلمون

979
00:39:28,336 --> 00:39:30,070
،لو لمْ يكن بوسعكما حلّ الأمور

980
00:39:30,105 --> 00:39:32,371
.الوحيدان اللذان سيتضرران هما أنتما

981
00:39:46,789 --> 00:39:48,855
،)سمانثا)
مالذي تفعلينه هنا؟

982
00:39:48,891 --> 00:39:51,325
.أريدُ بأن أحادثك

983
00:39:51,360 --> 00:39:52,992
..إصغِ، لو كانَ الأمر بشأنِ ما حدث مسبقًا

984
00:39:53,027 --> 00:39:55,661
،إنهُ بشأنِ ما حدث مسبقًا
.لكن ليسَ كما تظن

985
00:39:55,697 --> 00:39:57,998
لقد أتيتُ إلى هنا
لأخبرك بأن الأمر نفسه

986
00:39:58,032 --> 00:40:00,232
.الذي حدث لك قد حدثَ لي

987
00:40:00,268 --> 00:40:02,102
أخبركِ (روبرت)، أليسَ كذلك؟ -
.أجل -

988
00:40:02,137 --> 00:40:04,271
،وعندما حدث ذلك
.فإنه كانَ بجانبي

989
00:40:04,306 --> 00:40:06,072
.لذا الآن، سوف أكونُ بجانبك

990
00:40:06,107 --> 00:40:07,786
المعذرة، مالذي تقصدينه
بأنه كانَ بجانبكِ؟

991
00:40:07,809 --> 00:40:09,442
.لا يهم ذلك
الذي يهم

992
00:40:09,478 --> 00:40:11,911
.هو بأنكَ سوف تبدأ بتعلّم دروس الدفاع عن النفس

993
00:40:11,946 --> 00:40:13,347
.وسوف تبدأ ذلك الآن

994
00:40:13,382 --> 00:40:15,348
أقدّر لك مرورك، حسنٌ؟

995
00:40:15,384 --> 00:40:17,416
.لكنني سوف أدخل

996
00:40:17,452 --> 00:40:19,385
.أخبرني الحقيقة

997
00:40:19,420 --> 00:40:21,199
،عندما رأيتني واقفة هنالك
ولمْ تقدر على التفريق

998
00:40:21,223 --> 00:40:23,423
،بينَ أنه كانَ أنا أمْ لا
لقد كنتَ خائف، صحيح؟

999
00:40:26,061 --> 00:40:27,893
.لا أريد تعلّم دروس الدفاع عن النفس

1000
00:40:27,929 --> 00:40:30,263
.اخدمني بمعروف
.حاول بأن تضربني

1001
00:40:30,299 --> 00:40:33,700
.إنني لن أضربك -
.حاول بأن تضربني -

1002
00:40:33,736 --> 00:40:35,102
.حسنٌ

1003
00:40:35,137 --> 00:40:36,769
أأنتِ مستعدة؟

1004
00:40:36,804 --> 00:40:38,183
..هذا جنونيّ للغاية، صحيح -
أتسمح -

1005
00:40:38,206 --> 00:40:40,339
بأن تحاول أن تضربني؟ -
.حسنٌ، طيّب -

1006
00:40:42,277 --> 00:40:44,443
..حسن أيتها الوغ

1007
00:40:44,480 --> 00:40:46,513
.يا إلهي

1008
00:40:46,548 --> 00:40:48,315
يُمكنكِ بأن تقتل شخصًا، أليسَ كذلك؟

1009
00:40:48,349 --> 00:40:51,852
،على الأرجح، لكن المقصد من ذلك
.أنهم لن يقدروا بأن يتقلونني

1010
00:40:51,887 --> 00:40:55,455
الآن، إنهض، لقد حان
.وقتُ أول درسٍ لك

1011
00:40:55,491 --> 00:40:58,558
الأهم فالمهم، لابد بأن تكونَ
،على دارية بما يحيطك

1012
00:40:58,594 --> 00:41:00,460
.ولابد بأن تتعلّم كيف تقف

1013
00:41:05,534 --> 00:41:07,401
.حسنٌ

1014
00:41:07,436 --> 00:41:09,469
.أريني -
.حسنٌ -

1015
00:41:09,504 --> 00:41:11,303
،تريد بأن تحقق الإستقرار لجسدك

1016
00:41:11,339 --> 00:41:13,572
،لذا قدمٌ خلف الاخرى بقليل

1017
00:41:13,608 --> 00:41:15,142
.تقريبًا بتفريق وركك

1018
00:41:15,177 --> 00:41:16,487
أترى كيف تمّ تحقق الإستقرار؟ -
.الجسد -

1019
00:41:16,512 --> 00:41:17,856
.أجل -
حسنٌ، إذًا كم سعرة حرارية

1020
00:41:17,879 --> 00:41:19,413
قد أحرقتُ الآن؟

1021
00:41:19,447 --> 00:41:21,013
.ثلاثة

1022
00:41:21,049 --> 00:41:22,581
.لسبب أنك تثرثر كثيرًا ليسَ إلّا

1023
00:41:22,617 --> 00:41:24,550
.صحيح، حسنٌ -
.أجل -

1024
00:41:24,585 --> 00:41:26,152
.حسنٌ

1025
00:41:26,187 --> 00:41:27,521
.الآن إصفعني

1026
00:41:28,790 --> 00:41:51,191
Colin Ford - Abdulrahman198

