[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 576 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Pumpkin Scissors Audio File: [ Mikaela-sub ] Pumpkin Scissors - 05 - (DVDRip 1024x576 x264 AC3).mkv Video File: [ Mikaela-sub ] Pumpkin Scissors - 05 - (DVDRip 1024x576 x264 AC3).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 303 Active Line: 306 Video Position: 30362 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,100,100,35,1 Style: Signs,Hacen Trarza,40,&H00EDEDED,&H000000FF,&H003F3F3F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,27,0 Style: secondary,Hacen Vanilla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3F3F,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0.5,2,100,100,35,0 Style: EP Title,Hacen Digital Arabia LT,75,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0.5,2,100,100,35,1 Style: note,Hacen Casablanca Heavy,25,&H00FFFFFF,&H000000DC,&HBF000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,7,7,7,1 Style: Memories,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00754B18,&H00000000,-1,-1,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: team,Hacen Digital Arabia,40,&H00FDFEFD,&H000000FF,&H00000000,&HDC290812,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2.5,1.3,8,0,0,30,1 Style: EP preview,Hacen Jordan,55,&H00BBEBE9,&H000000FF,&H00051413,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1,2,0,0,30,1 Style: Message,Hacen Jordan,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46792009,&HC0D7A092,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:07.86,team,,0,0,0,,{\be1\pos(514,176)}{\fad((0,1000))}Mikaela : ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:07.86,team,,0,0,0,,{\be1\pos(516,214)}{\fad((0,1000))}Mikaela-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:38.46,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها .. الأحمق Dialogue: 0,0:01:38.89,0:01:41.59,Main,,0,0,0,,{\be1}!جروحكَ قد تقّحيت و الآن عليكَ أن تبقى لفترةٍ أطول في المشفى ؟ Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:44.49,Main,,0,0,0,,{\be1}. هذا ما تنالهُ عندما تقوم بالتسلل إلى خارج المشفى Dialogue: 0,0:01:44.49,0:01:46.49,Main,,0,0,0,,{\be1}! إذا كانت لديكَ مُبررات على فعلتكَ هذه فلتقلها الآن Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:49.35,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أخبرتُك .. بأني Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:51.95,Main,,0,0,0,,{\be1}! رغبتُ بأن أُطعمَ القطط .. Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:53.11,Main,,0,0,0,,{\be1}! هذا العذر غيرُ مقبول Dialogue: 0,0:01:53.11,0:01:54.83,Main,,0,0,0,,{\be1}.. هذا Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:57.17,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتَ لا تدركُ أهمية الأمر ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:00.11,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا تدركُ مسؤولية بأن تكون أحد أعضاء الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:02:00.29,0:02:03.88,Main,,0,0,0,,{\be1}! فلتسمع هذا جيدًا ، أنا لن أقوم بزيارتك بعد الآن بغض النظر عمّا يحدثُ لك Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:05.76,Main,,0,0,0,,{\be1}! و كأني سأفعلُ ذلك Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:15.25,EP Title,,0,0,0,,{\pos(514,465)\fscx105\fscy122}تفكير الرجال السطحي Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:21.23,Main,,0,0,0,,{\be1}.. يبدو بأني قدّ أغضبتُها Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:23.21,Main,,0,0,0,,{\be1}، حسنًا ، فكر بما فعلت Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:26.10,Main,,0,0,0,,{\be1}. لقد جعلتُ القائدة قلقةٌ جدًا بشأنك Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:30.65,Main,,0,0,0,,{\be1}.. العريف Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:33.84,Main,,0,0,0,,{\be1}! لنذهب لإيجاده Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:36.86,Main,,0,0,0,,{\be1}! ما بكما واقفان هكذا Dialogue: 0,0:02:36.86,0:02:37.86,Main,,0,0,0,,{\be1}! ح-حاضر Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:43.47,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لقد أستمرت بالصياح Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:45.27,Main,,0,0,0,,{\be1}. لقد كانَ ذلك مُزعجًا للغاية Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:46.82,Main,,0,0,0,,{\be1}!أليسَ كذلك ، [ مارتس ] ؟ Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:48.93,Main,,0,0,0,,{\be1}مُزعج ؟ Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:52.25,Main,,0,0,0,,{\be1}. أجل ، أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:02:55.39,0:02:57.41,Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد عُدتَ إذن ؟ Dialogue: 0,0:02:57.41,0:02:58.78,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها المريض المُشاغب Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:01.53,Main,,0,0,0,,{\be1}.. يا إلهي Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.83,Main,,0,0,0,,{\be1}! لن أضعكَ بغرفة خاصة بمُفردك بعد الآن Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:06.95,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:09.26,Main,,0,0,0,,{\be1}. أرجو منكَ أن تقوم بمراقبته بما إنكَ موجودٌ معه Dialogue: 0,0:03:09.65,0:03:13.01,Main,,0,0,0,,{\be1}! فلتقرع هذا الجرس إذا ما أختفى هذا الرجل Dialogue: 0,0:03:13.01,0:03:14.43,Main,,0,0,0,,{\be1}أعتمدُ عليكَ بذلك ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:15.73,Main,,0,0,0,,{\be1}. حسنًا Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:17.11,Main,,0,0,0,,{\be1}[ روزيتا ] Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:24.46,Main,,0,0,0,,{\be1}، أرجو منكِ أن تعتني به Dialogue: 0,0:03:24.46,0:03:25.95,Main,,0,0,0,,{\be1}، ربما يكون شقّيًا Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:28.64,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكنهُ تابع عزيزٌ عليَّ Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:31.20,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتَ صديقهُ إذن ؟ Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:32.94,Main,,0,0,0,,{\be1}، لقد أتيت في الوقت المُناسب Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:36.13,Main,,0,0,0,,{\be1}هل تستطيعَ أن تحصلُ لي على عينة بول منه ؟ Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:41.04,Main,,0,0,0,,{\be1}. سيكون من الأفضل لو قامَ بهذا رجلٌ أيضًا Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:45.26,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ حسنًا ، لنغادر [ مارتس Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:47.74,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أنتظرا Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:52.35,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لقد غادرا .. Dialogue: 0,0:03:57.06,0:03:58.53,Main,,0,0,0,,{\be1}، آسف Dialogue: 0,0:03:58.53,0:04:01.36,Main,,0,0,0,,{\be1}. أنتَ محظوظ لوجود العديد من زملائك يهتمونَ لأمرك Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:03.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أجل Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:05.68,Main,,0,0,0,,{\be1}. [ نادني بِ [ وانتز Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:08.66,Main,,0,0,0,,{\be1}. أنا أعملُ في معمل لتصنيع الحقائب Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:12.18,Main,,0,0,0,,{\be1}، لقد كنتُ متواجدًا في المشفى منذُ أسبوع Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:15.29,Main,,0,0,0,,{\be1}. مع ذلك لم يأتي أي أحد من زملائي لزيارتي Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:20.08,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكن يجبُ أن أكونَ مُمتنًا بأن لدي وظيفة Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:23.22,Main,,0,0,0,,{\be1}. يجبُ أن أعملَ بجهد حالما تُشفى جروحي Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:34.10,Main,,0,0,0,,{\be1}.. عُذرًا Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:36.81,Main,,0,0,0,,{\be1}. سأقومُ أنا بذلك Dialogue: 0,0:04:36.81,0:04:38.26,Main,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:40.78,Main,,0,0,0,,{\be1}. آسفة على طلبي ذلك منك بينما لا تزالُ قدمكَ مُصابة Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:45.49,Main,,0,0,0,,{\be1}. توجدُ هُناكَ بعض الأكواب الورقية بجانب مدخل الحمام Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:50.17,Main,,0,0,0,,{\be1}! أعذرني Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:51.70,Main,,0,0,0,,{\be1}. كلا ، لا عليك Dialogue: 0,0:04:55.51,0:04:57.92,Main,,0,0,0,,{\be1}كيف هو حالك ، [ وانتز - كن ] ؟ Dialogue: 0,0:04:57.92,0:04:59.08,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها الرئيس Dialogue: 0,0:05:00.95,0:05:03.43,Main,,0,0,0,,{\be1}. لقد كنتُ قلقًا بشأن صحتك Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.80,Main,,0,0,0,,{\be1}. شكرًا على تكبدكَ عناء المجيء إلى هُنا Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.21,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا بأس ، إنهُ أمرٌ ينبغي عليَّ القيام به Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:12.32,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكني سعيدٌ بأنكَ تبدو بصحة جيدة Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:17.70,Signs,,0,0,0,,{\pos(504,477)}{\fad((0000,1000))}مقر إرشيف المعلومات Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:41.04,Memories,,0,0,0,,{\be1}{\be1}" 901-ATT " الوحدة التي تُعرف ب\N! ليسَ لها أي وجود Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:47.59,Memories,,0,0,0,,{\be1}ليسَ لها أي وجود ؟ Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:49.21,Memories,,0,0,0,,{\be1}. إنهُ وصفٌ جيد Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:52.34,Memories,,0,0,0,,{\be1}.. لهذا السبب يُطلقون عليهم أسم Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.29,Memories,,0,0,0,,{\be1}! " 9 إنفيسبل " ... Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.29,Memories,,0,0,0,,{\be1}! " 9 .. إنفيسبل " Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:01.98,Main,,0,0,0,,{\be1}عملٌ شاق ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:04.31,Main,,0,0,0,,{\be1}.. [ أوريلدو ] Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:06.48,Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تبحثُ عنهُ بشكلٍ سري ؟ Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.24,Main,,0,0,0,,{\be1}. [ لا شأن لكَ بذلك [ أوريلدو Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.45,Main,,0,0,0,,{\be1}لا شأن لي بذلك ، إذن ؟ Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.36,Main,,0,0,0,,{\be1}. إنكَ غير ودوّد على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:21.34,0:06:22.90,Main,,0,0,0,,{\be1}هذا بشأن الرجل الضخم ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:26.84,Main,,0,0,0,,{\be1}. يمكن لأي شخص معرفة ذلك بعد رؤيته لتصرفكَ في المشفى Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:31.37,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أنا أُحبُ الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:06:32.78,0:06:35.28,Main,,0,0,0,,{\be1}في بادئ الأمر قلت " أي نوع من الفرق هذه " ؟ Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:37.21,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكني بداتُ أُحبها تدريجيًا Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:39.52,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:44.22,Main,,0,0,0,,{\be1}! لكن وجود العريف ربُما يُهدد الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.81,Main,,0,0,0,,{\be1}. هذا الأمر الذي أبحثُ بشأنه Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:02.68,Main,,0,0,0,,{\be1}و ما الذي توصلتَ إليه ؟ Dialogue: 0,0:07:02.68,0:07:04.20,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا أستطيعُ إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:07.29,Main,,0,0,0,,{\be1}. هذا التحقيق خاصٌ بي فقط Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:15.57,Main,,0,0,0,,{\be1}! أعذروني على مُقاطعتكم Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:18.29,Main,,0,0,0,,{\be1}.. الرقيب [ مارتس ] هُنا Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:20.64,Main,,0,0,0,,{\be1}، كان صديقي منذُ الطفولة .. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.31,Main,,0,0,0,,{\be1}. و لأكون صريحًا هو موهوبٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:25.31,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لكن حتى شخصٌ مثله Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:27.31,Main,,0,0,0,,{\be1}، عندما كنا بعمر السابعة .. - Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:27.31,Main,,0,0,0,,{\be1}الفرقة الثالثة مُجددًا ؟ - Dialogue: 0,0:07:27.31,0:07:30.66,Main,,0,0,0,,{\be1}، عندما ذهبنا للتبول و تمت مُهاجمتنا من قِبل حشرة Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:33.07,Main,,0,0,0,,{\be1}.. هو قّد Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:34.70,Main,,0,0,0,,{\be1}و ما علاقة ذلكَ بهذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:36.79,Main,,0,0,0,,{\be1}، هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:39.91,Main,,0,0,0,,{\be1}، لا شأن لي بماضيك Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:41.41,Main,,0,0,0,,{\be1}. و نفس الأمر ينطبقُ على ماضي الرجل الضخم Dialogue: 0,0:07:42.55,0:07:45.11,Main,,0,0,0,,{\be1}. بالطبع ، لا شأن لكَ بماضيه أيضًا Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:47.70,Main,,0,0,0,,{\be1}. لهذا يجبُ عليكَ أن تنسى هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:52.14,Main,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ تُخفي ذلك ، بقولكَ إنكَ تحاول حماية " الفرقة الثالثة " ؟ Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:55.38,Main,,0,0,0,,{\be1}. توقف عن لعب دور حامي العدالة Dialogue: 0,0:07:57.23,0:07:59.24,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا تقل مثل هذهِ الأمور Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:02.06,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أنا ، أنت ، و الرجل الضخم Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.17,Main,,0,0,0,,{\be1}. جميعنا يملكُ شعار الفرقة الثالثة على الزي الخاص بنا Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:09.64,Main,,0,0,0,,{\be1}. " إياكَ أن تقول أمورًا مثل " لا شأن لكَ بذلك Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:12.54,Main,,0,0,0,,{\be1}[ أخبرني ، [ مارتس Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:18.81,Main,,0,0,0,,{\be1}. بمعنى آخر ، أنتَ لم تعثر على أي شيء Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.43,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا عساي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.16,Main,,0,0,0,,{\be1}. لقد بدأتُ بالبحث منذُ ثلاث أيام فقط Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:25.62,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكني مُتيقنٌ بأن تلكَ الوحدة موجودة Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:28.91,Main,,0,0,0,,{\be1}، بدا و كأنهُ يوجدُ هناكَ مقدار كبير من المعلومات مُنتشرة بالأرجاء Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:31.91,Main,,0,0,0,,{\be1}...بين الخطوط الأمامية و قائد قطاع الجيش Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:33.29,Main,,0,0,0,,{\be1}بدا و كأنهُ " ؟ " Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:34.83,Main,,0,0,0,,{\be1}هل المدير من أخبركَ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:37.87,Main,,0,0,0,,{\be1}بالمُناسبة اين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:40.93,Main,,0,0,0,,{\be1}. لقد ذهب لُيقدم التقرير المُتعلق بحادثة المُدرعة التّي حصلت سابقًا Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.50,Main,,0,0,0,,{\be1}.. الوحدات التَّي لا توجد معلومات عنها في الوثائق الرسمية Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:53.25,Main,,0,0,0,,{\be1}.. " 9 إنفيسبل " Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:57.97,Main,,0,0,0,,{\be1}.. " 9 هذه " إنفيسبل - Dialogue: 0,0:08:57.06,0:08:59.57,Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلهُ هُنا ، [ أوريلدو ] ؟ Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.41,Main,,0,0,0,,{\be1}. أعربُ عن تقديري للورود في الحديقة Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:04.83,Main,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.48,Main,,0,0,0,,{\be1}أدعوني للخروج لتناول العشاء مُجددًا ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:08.31,Main,,0,0,0,,{\be1}. حسنًا Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:14.92,Main,,0,0,0,,{\be1}من هي هذه ؟ Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:16.83,Main,,0,0,0,,{\be1}. إنها [ ميري - تشان ] من إدارة شؤون الموظفين Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:21.43,Main,,0,0,0,,{\be1}.. هذا غريب Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:24.39,Main,,0,0,0,,{\be1}.. شخصٌ يأتي من وحدة لا توجد عنها وثائق رسمية Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:28.03,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا يُعقل بأن قسم إدارة شؤون الموظفين سَيسمحُ بذلك .. Dialogue: 0,0:09:28.03,0:09:32.28,Main,,0,0,0,,{\be1}. نحنُ نتحدث عن مكان يوجدُ بهِ جميع المعلومات العسكرية للدولة Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:35.30,Main,,0,0,0,,{\be1}أتقول بأن هُناكَ شخصٌ ما يضغطُ على قسم إدارة شؤون الموظفين ؟ Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.32,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لكن لا نستطيع معرفة ذلك Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:42.06,Main,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتَ واقفٌ بشكلٍ مائل هكذا ؟ Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:44.55,Main,,0,0,0,,{\be1}. دع هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:55.69,Main,,0,0,0,,{\be1}[ ل-لا أستطيع [ أوريلدو Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:57.89,Main,,0,0,0,,{\be1}، سوف يعود الجميع قريبًا Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:00.29,Main,,0,0,0,,{\be1}. لن يستغرق الأمر طويلًا Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.01,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ل-لكن Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:05.34,Main,,0,0,0,,{\be1}، لا يُمكنني حقًا Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:07.99,Main,,0,0,0,,{\be1}! جميع الملفات سرية في قسم إدارة شؤون الموظفين Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:10.19,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا أستطيع أن أُريها لك Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:12.31,Main,,0,0,0,,{\be1}. لن يكتشف أي احد ذلك Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:14.04,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ل-لكن Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:19.93,Main,,0,0,0,,{\be1}! آسف Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:24.00,Main,,0,0,0,,{\be1}في الواقع أن الملفات ليست مُهمة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:25.42,0:10:27.50,Main,,0,0,0,,{\be1}، كنتُ أودُ أن يربطنا شيئًا ما معًا Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.37,Main,,0,0,0,,{\be1}. بمشاركتنا بهذا السر الصغير Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:32.57,Main,,0,0,0,,{\be1}.. إزعاجكِ بحيلةٍ رخيصة كهذه Dialogue: 0,0:10:33.38,0:10:35.07,Main,,0,0,0,,{\be1}إني شخصٌ سيء ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:38.09,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ وداعًا [ ميري Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:39.98,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ أوريلدو ] Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:44.05,Main,,0,0,0,,{\be1}فلتنتهي قبل أن يعود الجميع إلى هُنا ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:46.54,Main,,0,0,0,,{\be1}. حسنًا Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:05.08,Main,,0,0,0,,{\be1}! لقد تأخرَ [ أوريلدو ] كثيرًا Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:06.64,Main,,0,0,0,,{\be1}.. يا إلهي Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:10.37,Main,,0,0,0,,{\be1}! لقد أستغرقتَ وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:12.01,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لم يكن الأمر بيدي Dialogue: 0,0:11:12.01,0:11:13.60,Main,,0,0,0,,{\be1}. يوجد أحمر شفاه على وجهك Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:16.46,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكني حصلتُ على بعض الإجابات Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:20.13,Main,,0,0,0,,{\be1}، عندما تم تعيين الرجل الضخم في فرقتنا Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:22.27,Main,,0,0,0,,{\be1}.. هُناكَ مُنظمة ما ضغطت من أجل ذلك Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:25.05,Main,,0,0,0,,{\be1}! مختبر العلوم الإمبراطوري .. Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:27.11,Main,,0,0,0,,{\be1}مُنشأة " كاوبلان " ؟ Dialogue: 0,0:11:27.11,0:11:28.22,Main,,0,0,0,,{\be1}. أجل Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:31.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.. إذن ، إذا ما قمنا بالبحث هُناك ، فربما نعرف من أين العريف Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:35.35,Memories,,0,0,0,,{\be1}. أنا .. أُحب هذا في الواقع Dialogue: 0,0:11:36.24,0:11:39.52,Memories,,0,0,0,,{\be1}. أعني بكلامي .. الأمور المُسالمة Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:44.95,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا هُناك ؟ Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:47.26,Main,,0,0,0,,{\be1}. [ آسف ، [ اوريلدو Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.60,Main,,0,0,0,,{\be1}. أودُ أن أسمع بقية القصة من العريف بنفسه Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:54.41,Main,,0,0,0,,{\be1}. و أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:00.54,Main,,0,0,0,,{\be1}. لنذهب لرؤيته في المشفى إذن Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:02.11,Main,,0,0,0,,{\be1}في مثل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:04.33,Main,,0,0,0,,{\be1}لماذا أنتما ذاهبان إلى المشفى ؟ Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:05.91,Main,,0,0,0,,{\be1}.. حسنًا Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:08.57,Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانه بُمغادرة مواقعكم ؟ Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:14.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ح-حسنًا .. نحنُ قلقان بشأن صحة الرجل الضخم Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:18.19,Main,,0,0,0,,{\be1}. و ما إذا كانت جروحه قد تلوثت .. Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:20.71,Main,,0,0,0,,{\be1}. سمعتُ بأنها قد تسوء فجأة Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:21.52,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:26.18,Main,,0,0,0,,{\be1}.. حسناً لهذا Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:28.04,Main,,0,0,0,,{\be1}. نحنُ ذاهبان إلى المشفى .. Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:32.87,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ل-لقد قلت بأني لن أزورهُ مُجددًا Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:34.24,Main,,0,0,0,,{\be1}، هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.46,Main,,0,0,0,,{\be1}. لهذا نحنُ من سيذهب لزيارته Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:38.02,Main,,0,0,0,,{\be1}. و الآن أُعذرينا Dialogue: 0,0:12:56.62,0:12:58.58,Main,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهبَ مُجددًا إذن ؟ Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:05.27,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ماذا ؟ أنت موجودٌ هُنا Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:12.03,Main,,0,0,0,,{\be1}أين هو [ وانتز - سان ] ؟ Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:14.81,Main,,0,0,0,,{\be1}.. حسنًا .. إنهُ لم يعد Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:16.89,Main,,0,0,0,,{\be1}! منذُ الظهيرة .. Dialogue: 0,0:13:16.89,0:13:18.29,Main,,0,0,0,,{\be1}منذُ الظهيرة ؟ Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:20.88,Main,,0,0,0,,{\be1}.. يا إلهي ، إن المُصابين بهذهِ الغرفة Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:25.28,Main,,0,0,0,,{\be1}ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:26.95,Main,,0,0,0,,{\be1}.. يوجدُ شيءٌ ما في القُمامة Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:29.68,Main,,0,0,0,,{\be1}! إنها حقيبة Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:38.89,Main,,0,0,0,,{\be1}!هل أنتَ هُنا ، أيُها الضخم ؟ Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:40.52,Main,,0,0,0,,{\be1}. إنهُ هُنا Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:41.96,Main,,0,0,0,,{\be1}ما خطبُك ؟ Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.96,Main,,0,0,0,,{\be1}. من فضلك فلتأتي غدًا إذا ما أردتَ زيارته - Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:45.11,Main,,0,0,0,,{\be1}! الوقت ليس مُناسبًا لقول هذا الآن - Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:46.28,Main,,0,0,0,,{\be1}! يوجدُ هُناك شخصٌ ما على السطح Dialogue: 0,0:13:54.32,0:13:55.49,Main,,0,0,0,,{\be1}! شخصٌ ما على وشكِ أن يقفز Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:56.84,Main,,0,0,0,,{\be1}!من يكون ؟ Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:08.60,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:14:13.78,0:14:15.13,Main,,0,0,0,,{\be1}! أرجوك Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:16.84,Main,,0,0,0,,{\be1}! فلتفكر بهذا الأمر جيدًا Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:19.65,Main,,0,0,0,,{\be1}! قيامكَ بالإنتحار لن يُفيدكَ بأي شيء Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:21.46,Main,,0,0,0,,{\be1}. شكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:23.81,Main,,0,0,0,,{\be1}. لكن كُل شيء قد أنتهى الآن Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:28.03,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:31.07,Main,,0,0,0,,{\be1}.. الضخم Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:32.82,Main,,0,0,0,,{\be1}، سوفَ تُصاب بالبرد Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:35.86,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ لنعد إلى الداخل ، [ وانتز - سان Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:39.89,Main,,0,0,0,,{\be1}.. هذهِ الحقيبة Dialogue: 0,0:14:49.19,0:14:51.82,Main,,0,0,0,,{\be1}أتعلمُ ما تكونُ هذهِ ؟ Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.69,Main,,0,0,0,,{\be1}! إنها تعويض لنهاية خدمتي Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:57.75,Main,,0,0,0,,{\be1}!تعويض نهاية خدمتك ؟ Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:06.51,Main,,0,0,0,,{\be1}.. عشرون عامًا Dialogue: 0,0:15:07.99,0:15:09.65,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لقد عملتُ لمدة عشرون عامًا .. Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:14.00,Main,,0,0,0,,{\be1}.. عملتُ بجهد لمدة عشرون عامًا .. Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.51,Main,,0,0,0,,{\be1}.. و لمُجرد إني أسترحتُ لأسبوع واحد فقط .. Dialogue: 0,0:15:17.51,0:15:18.67,Main,,0,0,0,,{\be1}! يتمُ طردي من العمل .. Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:27.47,Main,,0,0,0,,{\be1}. و كل ما أحصلُ عليهِ هو مُجرد حقيبة واحدة Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:38.02,Main,,0,0,0,,{\be1}.. [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:42.41,Main,,0,0,0,,{\be1}.. عشرون عامًا Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:46.86,Main,,0,0,0,,{\be1}. و أنا أعملُ منذُ بزوغ الشمس حتى مغيبها.. Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:51.23,Main,,0,0,0,,{\be1}بعد كل الوقت الذي كرستهُ لأجل هذه الشركة ؟ Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:55.76,Main,,0,0,0,,{\be1}. لم أشتكي يومًا ما من أجري الشهري أبدًا Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:58.15,Main,,0,0,0,,{\be1}.. مع ذلك .. لغيابي لأسبوع واحد فقط Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:02.46,Main,,0,0,0,,{\be1}.. إستراحتي لأسبوع واحد فقط .. Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:09.57,Main,,0,0,0,,{\be1}ركود إقتصادي " ؟ " Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:10.81,Main,,0,0,0,,{\be1}! سحقًا لذلك Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:15.34,Main,,0,0,0,,{\be1}.. إعطائي حقيبة واحدة فقط في مثل هذهِ الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:18.26,Main,,0,0,0,,{\be1}كيف يُفترض أن أعيشَ حياتي من الآن فصاعدًا ؟ Dialogue: 0,0:16:21.22,0:16:24.10,Main,,0,0,0,,{\be1}كيفَ سأتمكن من الأكل ؟ Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:25.93,Main,,0,0,0,,{\be1}.. كيف يُمكنني Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:30.68,Main,,0,0,0,,{\be1}! سأبذلُ ما بوسعي Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:42.05,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أنا .. سأبذلُ ما بوسعي Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:52.53,Main,,0,0,0,,{\be1}! أنا سأبذلُ ما بوسعي .. من أجل أن أجعلَ هذا البلد مكانًا أفضل Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:56.73,Main,,0,0,0,,{\be1}! سأعملُ بجهد في الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:58.10,Main,,0,0,0,,{\be1}! لا تقترب Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:06.00,Main,,0,0,0,,{\be1}! لا تقتربُ أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:11.65,Main,,0,0,0,,{\be1\i1}إنهُ بعيدٌ جدًا{\i0} Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:13.66,Main,,0,0,0,,{\be1\i1}! لا أستطيعُ إنقاذه{\i0} Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:16.42,Main,,0,0,0,,{\be1\i1}هل سأصلُ إليه إذا ما ركضت ؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:18.77,Main,,0,0,0,,{\be1\i1}أُيمكنني أن أركضَ حتى ؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.59,Main,,0,0,0,,{\be1\i1}.. أن رُكبتي ترتعشُ من شدة الألم{\i0} Dialogue: 0,0:17:23.23,0:17:28.19,Main,,0,0,0,,{\be1}لمّا لا تدعني وشأني ، يا رفيقي ؟ Dialogue: 0,0:17:29.45,0:17:31.86,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا علاقة لكَ بهذا الأمر Dialogue: 0,0:17:34.35,0:17:36.63,Main,,0,0,0,,{\be1}. بل أن هذا الأمر مُتعلٌق بي Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:40.02,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لم أكن مُتأكدًا أبدًا Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:44.85,Main,,0,0,0,,{\be1}! عندما أقوم بأشعال المصباح ، أقتلُ كل شيء Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:48.80,Main,,0,0,0,,{\be1}. بدون المُصباح ، لا أستطيعُ فعلَ أي شيء Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:54.74,Main,,0,0,0,,{\be1}، شخصٌ مثلي الذي لا يعرفُ سوى قتل الأشخاص الآخرين Dialogue: 0,0:17:55.68,0:17:57.90,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لم أكن مُتأكدًا ما إذا كُنت سأصبح جيدًا في الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:01.64,Main,,0,0,0,,{\be1}. و ما إذا كان بأستطاعتي الأنسجام معهم .. Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:07.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لكن .. أكتسبتُ بعض الثقة بنفسي هذا اليوم Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:12.20,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لقد قلتَ يا [ وانتز - سان ] بأن هذان الرقيبان Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:15.78,Main,,0,0,0,,{\be1}. هما زُملائي في العمل .. Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:22.93,Main,,0,0,0,,{\be1}! لهذا لن أدعكَ تُنهي حياتك بسبب خطأ كهذا Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:28.47,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لقد كان هذا خطابٌ من طرف واحد Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:31.03,Main,,0,0,0,,{\be1}. أنا آسف Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:40.92,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا أصدق بأن شخصٌ ألتقيتُ بهِ اليوم فقط لديهِ تطلعات كبيرة بشأني Dialogue: 0,0:18:41.65,0:18:42.75,Main,,0,0,0,,{\be1}.. [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:18:43.57,0:18:50.75,Main,,0,0,0,,{\be1}. إذن ، أظنُ أن هُناكَ بعض الوظائف التّي لا زال بأستطاعتي العمل بها أيضًا Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:53.08,Main,,0,0,0,,{\be1}. [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:19:02.37,0:19:03.38,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ وانتز - سان ] Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:11.52,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها الضخم Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:19.20,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها الرقيبان Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:21.08,Main,,0,0,0,,{\be1}! لا تُنادنا هكذا Dialogue: 0,0:19:25.05,0:19:27.66,Main,,0,0,0,,{\be1}! [ فلتبذلُ جُهدًا أكبر [ مارتس Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:30.19,Main,,0,0,0,,{\be1}! أن العريف ثقيلٌ جدًا Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:37.91,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لقد نجونا Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.86,Main,,0,0,0,,{\be1}! فلتبذلا ما بوسعكما - Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:44.38,Main,,0,0,0,,{\be1}! أبذلا جهدكما - Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:45.84,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها الرقيبان Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:48.02,Main,,0,0,0,,{\be1}! لا أستطيعُ التحمل أكثر Dialogue: 0,0:19:48.02,0:19:49.39,Main,,0,0,0,,{\be1}! علينا أن نرفعهُ للأعلى Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:50.95,Main,,0,0,0,,{\be1}و هل سيُجدي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:51.98,Main,,0,0,0,,{\be1}! لا أعلم Dialogue: 0,0:19:51.98,0:19:53.46,Main,,0,0,0,,{\be1}! لنقم بذلك Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:55.85,Main,,0,0,0,,{\be1}.. 3, 2, 1 Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:09.03,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أيُها العريف Dialogue: 0,0:20:09.69,0:20:10.59,Main,,0,0,0,,{\be1}أجل ؟ Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:12.72,Main,,0,0,0,,{\be1}. أعتذر لأني شككتُ بك Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:13.99,Main,,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:16.46,Main,,0,0,0,,{\be1}. لا تهتم لذلك Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:19.02,Main,,0,0,0,,{\be1}أن القمر جميل ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:19.64,0:20:21.95,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أ-أجل Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:33.43,Main,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:35.83,Main,,0,0,0,,{\be1}. يبدو إنهُ بصحة جيدة Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.54,Main,,0,0,0,,{\be1}. [ أيُها القائد [ هانكس Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:51.28,Main,,0,0,0,,{\be1}يبدو بأنكَ قد أخرجتَ نفسكَ من هذا المأزق Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:57.68,Main,,0,0,0,,{\be1}في الأساس لا أحد سيصدقُ بأن أحد جنود المُشاة يقوم بتدمير المُدرعة على أي حال Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:00.67,Main,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:02.65,Main,,0,0,0,,{\be1}، سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:06.37,Main,,0,0,0,,{\be1}، " أنا رئيسة قسم التطوير الطبي في مُنشأة " كاوبلان Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:08.40,Main,,0,0,0,,{\be1}. [ ميوزي كاوبلان ] Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.31,Main,,0,0,0,,{\be1}! لقد حصلتُ عليها آخيرًا Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:14.77,Main,,0,0,0,,{\be1}! الحجم الكبير جدًا Dialogue: 0,0:21:17.01,0:21:18.09,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:20.45,Main,,0,0,0,,{\be1}. أنا على وشكِ مُغادرة المشفى Dialogue: 0,0:21:20.45,0:21:23.73,Main,,0,0,0,,{\be1}أتحاول الهروب مُنتصرًا ؟ Dialogue: 0,0:21:23.73,0:21:27.07,Main,,0,0,0,,{\be1}! العلم الحديث لا يقبل الهزيمة بهذهِ السهولة Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:30.38,Main,,0,0,0,,{\be1}.. لكني لا أشعر بأني أرغب Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:32.17,Main,,0,0,0,,{\be1}! أيُها المتكبر Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:35.05,Main,,0,0,0,,{\be1}.. ل-لحظة Dialogue: 0,0:21:35.05,0:21:36.29,Main,,0,0,0,,{\be1}.. أكادُ أن Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:37.88,Main,,0,0,0,,{\be1}! أمسكتُ به .. Dialogue: 0,0:21:50.10,0:22:06.90,team,,0,0,0,,{\pos(320,468)}Mikaela : ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:21:50.10,0:22:06.90,team,,0,0,0,,{\pos(318,506)}Mikaela-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:21.37,0:23:22.88,EP preview,,0,0,0,,{\be1}! [ هُناك مُشكلة [ مير -كن Dialogue: 0,0:23:22.88,0:23:25.05,EP preview,,0,0,0,,{\be1\pos(382,538)}! لقد أحضر العريف طفلًا معه Dialogue: 0,0:23:25.40,0:23:28.53,EP preview,,0,0,0,,{\be1\pos(382,538)}حسنًا ، سوف أعتني بهِ من كل أعماق قلبي Dialogue: 0,0:23:29.50,0:23:31.36,EP preview,,0,0,0,,{\be1\pos(382,538)}" في الحلقة القادمة : " الأوقات الجميلة Dialogue: 0,0:23:31.36,0:23:33.58,EP preview,,0,0,0,,{\be1\pos(382,538)}! إذا لم تكنْ خائفًا فلتأتي للنيل منا