1
00:00:02,051 --> 00:00:03,812
<i>(أُدعى (أوليفر كوين</i>

2
00:00:04,125 --> 00:00:07,567
<i>بعد خمس سنوات قضيتها في الجحيم
...عدت لدياري بهدف أوحد</i>

3
00:00:07,621 --> 00:00:09,254
<i>إنقاذ مدينتي</i>

4
00:00:09,256 --> 00:00:11,382
<i>اليوم، أخوض تلك الحرب على جبهتين</i>

5
00:00:11,658 --> 00:00:15,940
<i>،في النهار، أقود مدينة (ستار) كعمدتها
وفي الليل، أنا شخص آخر</i>

6
00:00:16,197 --> 00:00:18,282
<i>أنا شيء آخر</i>

7
00:00:18,306 --> 00:00:20,306
<i>(أنا (السهم الأخضر</i>

8
00:00:21,200 --> 00:00:22,900
<i>...(سابقاً على (الســهــم</i>

9
00:00:22,900 --> 00:00:24,300
تودّ تقديم المساعدة ؟ -
أجل -

10
00:00:24,300 --> 00:00:26,800
ابتعد عن الشوارع -
إنها مدينتي أيضاً -

11
00:00:27,300 --> 00:00:29,600
(جئت للعمل مع قاتل (داميان دارك

12
00:00:29,600 --> 00:00:32,100
إذاً أنت جندي سابق بالبحرية، صحيح ؟ -
فصلت لمخالفة ميثاق الشرف -

13
00:00:32,200 --> 00:00:35,900
والسبب ؟ -
لأني أفسدت الوضع، ثانيةً -

14
00:00:36,900 --> 00:00:38,900
تلك طبيعة حياتي يا رجل

15
00:00:39,100 --> 00:00:41,900
أرتدي هذه الحلة ثانيةً
لأني أظنها سبيل خلاصي

16
00:00:41,900 --> 00:00:43,400
ربما تكون سبيل خلاصك أيضاً

17
00:00:43,400 --> 00:00:46,800
أنصت، إيجاد (كناري أسود) جديدة
ليس منوطاً باستعراض السير الذاتية فحسب

18
00:00:47,000 --> 00:00:49,400
تينا بولاند)، كانت ضمن)
(قسم شرطة مدينة (سنترال

19
00:00:49,400 --> 00:00:52,700
إنها امرأة قوية
تظهر بغتة وتنقذ ضحايا الجرائم

20
00:00:52,800 --> 00:00:54,000
حتى إن لها صرخة

21
00:00:56,600 --> 00:00:59,300
تينا) تحاول الثأر لشريكها السابق)

22
00:00:59,400 --> 00:01:00,000
! أرجوك

23
00:01:00,100 --> 00:01:02,400
كيف تواصل معايشة هذا الألم الجم ؟

24
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
بوسعي إخبارك أن
من المفيد عدم بقائك بمفردك

25
00:01:04,500 --> 00:01:07,300
،)اسمي الحقيقي (داينا
(داينا دريك)

26
00:01:25,600 --> 00:01:26,600
<b>‘‘(فورفازر ريبيرز)’’</b>

27
00:01:26,900 --> 00:01:31,600
<b>،ســهـــم) - الـمـوسـم الخامس)’’
‘‘(( الحلقة الـ 13: (( شبح البندقية</b>

28
00:01:38,200 --> 00:01:42,200
! لديّ شيء
ليس كبيراً، لكنه شيء

29
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
أحسنت صنعاً

30
00:01:46,500 --> 00:01:49,400
"جهلت أنهم درسوا القتال بعصا "بو
(في معهد شرطة مدينة (سنترال

31
00:01:49,400 --> 00:01:53,400
لا يفعلون، مهمتي السرية الأولى
(كانت مع عصابة شوارع اسمها (بيلغرامز

32
00:01:53,600 --> 00:01:55,200
أحبوا القتال بها

33
00:01:56,000 --> 00:01:59,200
سأتوجه للمنزل -
أجل، أوجدت شقة بهذه السرعة ؟ -

34
00:01:59,800 --> 00:02:03,300
كلا، أمكث حيث أسكنتموني -
وكر (قفير) ؟ -

35
00:02:03,300 --> 00:02:07,800
ليس منزلاً، بالكاد يمكن العيش فيه -
لا بأس، لا أحتاج سكناً مترفاً -

36
00:02:08,800 --> 00:02:10,200
أراك لاحقاً يا رجل

37
00:02:12,000 --> 00:02:13,400
ماذا لديكما ؟

38
00:02:13,400 --> 00:02:16,300
أعمل على تحديد مكان
(عشيقة (كليبورن

39
00:02:16,500 --> 00:02:20,100
--والدة (بروميثيوس)، فما أن نجدها -
إلاّ ونعلم اسم ابن العاهرة -

40
00:02:20,500 --> 00:02:24,300
للأسف، والد ابن العاهرة
اختفى بعدما أصابه نصل سهم

41
00:02:24,400 --> 00:02:27,700
منذ 4 سنين، وأمه اختفت -
لمَ تراها فعلت ذلك ؟ -

42
00:02:27,700 --> 00:02:32,200
غالباً لعلمها بأنه انقلب سفاحاً
مختلاً مخبولاً

43
00:02:32,600 --> 00:02:35,600
المغزى أني أبحث عنها منذ 3 أشهر

44
00:02:35,600 --> 00:02:38,700
لكن أياً يكن برنامج حماية الشهود الذي
وضعت نفسها في إطاره، فإنه ممتاز

45
00:02:38,700 --> 00:02:41,100
ماذا تغير خلال 3 أشهر ؟ -
أحدثت تقدماً -

46
00:02:41,100 --> 00:02:42,700
تبينت من محل إقامتها
(الجديد في ولاية (إلينوي

47
00:02:42,700 --> 00:02:47,100
أحتاج لبضعة أيام أخرى فحسب
لتحديد عنوانها

48
00:02:49,800 --> 00:02:51,800
هذا عمل مبهر -
شكراً لك -

49
00:02:51,900 --> 00:02:53,900
كورتس) قادم، سيساعدني في البحث)

50
00:02:57,600 --> 00:02:59,500
<b>‘‘مبنى البلدية’’</b>

51
00:03:00,900 --> 00:03:02,500
تسرني جداً عودتك

52
00:03:02,500 --> 00:03:06,200
وأنا أيضاً تسرني عودتك من
(مدينة (هاب) ومن (روسيا

53
00:03:06,200 --> 00:03:07,800
إنك حقاً تستفند أميال
الطيران للعمدة بإفراط

54
00:03:07,800 --> 00:03:12,700
ثمة أمور كثيرة سأخبرك بها -
أجل، كعلاقتك بـ(سوزان ويليامز) ؟ -

55
00:03:13,900 --> 00:03:19,300
،)الناس يتحدثون يا (أولي
وبعضهم يتقيأ قليلاً اشمئزازاً

56
00:03:19,300 --> 00:03:23,000
ثيا)، إنك نوعياً تهينين امرأة)
أطور علاقتي بها بجدية جداً

57
00:03:23,100 --> 00:03:28,000
هل قلت إن الناس يتقيأون قليلاً ؟ -
تكرهين (سوزان) لأسلوب تأديتها عملها -

58
00:03:28,000 --> 00:03:31,500
،إنها بارعة في عملها
وهي إنسانة صالحة

59
00:03:31,500 --> 00:03:32,900
تلك هي الحقيقة، وإن أبيتها

60
00:03:40,300 --> 00:03:41,400
! (كوينتن)

61
00:03:44,000 --> 00:03:46,700
تسرني جداً رؤيتك -
وأنا أيضاً -

62
00:03:46,700 --> 00:03:49,600
،رأيت حوارك مع السيّدة المتسلطة
وإنك قد أبدعت

63
00:03:49,600 --> 00:03:54,900
تلك خليلته التي تتحدثين عنها -
أجل، لا تذكرني -

64
00:03:57,300 --> 00:03:58,800
ماذا تفعل هنا ؟

65
00:04:00,900 --> 00:04:06,800
هل تقاضيه على جريمة ما ؟ -
بالواقع (كوينتن) عرفنا على بعضنا تواً -

66
00:04:06,900 --> 00:04:09,600
أنا المساعد الجديد لنائب العمدة

67
00:04:11,500 --> 00:04:14,900
ما حرى أن أغادر أبداً

68
00:04:15,400 --> 00:04:17,600
بالحديث عن المغادرة

69
00:04:17,600 --> 00:04:19,800
عليّ الذهاب للجزء المقابل من المدينة
لاجتماع مع عضو بالمجلس المحلي

70
00:04:20,000 --> 00:04:21,800
أتودّني أن أرافقك ؟

71
00:04:21,800 --> 00:04:26,400
محاولة جيدة، لكن هذه النماذج
التنظيمية لن تملأ نفسها

72
00:04:40,600 --> 00:04:43,900
أقترح أن ربما بوسعك إقناع
سوزان ويليام) بالتراجع)

73
00:04:43,900 --> 00:04:48,500
الخلاصة، لا أستصوب استغلال
علاقة شخصية لمكسب سياسي

74
00:04:49,200 --> 00:04:52,000
،الإعلام محق يا رجل
لا تتسم بخصال السياسي

75
00:04:52,000 --> 00:04:56,300
رغم ذلك، لا أرتاح للتغطية على
(الظروف المحيطة بموت المحقق (مالون

76
00:04:56,500 --> 00:04:58,600
--(لذا ربما (سوزان ويليامز -
! سيّدي العمدة -

77
00:04:58,600 --> 00:05:00,700
ثمة إطلاق نار في المبنى -
...ماذا ؟ انتظر -

78
00:05:00,700 --> 00:05:02,600
علينا أخذك لموقع آمن

79
00:05:42,900 --> 00:05:45,700
<i>ريني راميرز)، أنت رجل هالك)</i>

80
00:05:45,700 --> 00:05:49,100
زوي) ستقتلك إن تأخرتما على المباراة)

81
00:05:51,300 --> 00:05:56,700
،ماذا ؟ لن نتأخر
ليس حسب طريقة سياقتي

82
00:05:59,600 --> 00:06:00,500
حسناً

83
00:06:04,400 --> 00:06:06,100
ماذا تخال نفسك فاعلاً ؟

84
00:06:06,100 --> 00:06:10,300
الملعب في (ذا غليدز) يا عزيزتي
في أسوأ جزء على الإطلاق من المدينة

85
00:06:11,300 --> 00:06:15,600
(أخذته آخر مرة صحبت (زوي -
إذاً تعترف بخرق القاعدة ؟ -

86
00:06:15,700 --> 00:06:17,300
نوعياً يا عزيزتي

87
00:06:17,300 --> 00:06:20,000
سبب موافقتي الوحيد
لاحتفاظك به في المنزل

88
00:06:20,000 --> 00:06:22,200
لأنك قلت إننا تحتاج
إليه لحماية البيت

89
00:06:22,200 --> 00:06:25,100
--صحيح، لكن -
سيبقى في المنزل -

90
00:06:25,800 --> 00:06:30,600
والآن أسرع كيلا تتأخرا -
ظننتنا سنذهب كأسرة -

91
00:06:32,200 --> 00:06:34,600
أعاني صداعاً -
حقاً ؟ -

92
00:06:35,300 --> 00:06:38,100
أتتعاطين شيئاً أقوى من
الأسبرين لعلاج ذلك الصداع ؟

93
00:06:38,700 --> 00:06:42,200
ألديك ما تودّ قوله لي يا (ريني) ؟ -
أحزر ذلك -

94
00:06:43,900 --> 00:06:45,400
تتعاطين المخدرات مجدداً ؟

95
00:06:51,900 --> 00:06:54,900
أخلينا المبنى، مطلق النار اختفى -
أعلم الشرطة ووحدة مكافحة الجريمة -

96
00:06:54,900 --> 00:06:56,600
شكلوا شبكة بحث حول مبنى
البلدية محيطها 5 جادات

97
00:06:56,600 --> 00:06:59,800
! استدعوا سيارات الإسعاف لهنا فوراً
وهل من أحد رأى أختي ؟

98
00:07:01,900 --> 00:07:03,800
(أولي) -
أأنت سالمة ؟ أأنت بخير ؟ -

99
00:07:05,200 --> 00:07:06,700
! (أدريان)

100
00:07:19,500 --> 00:07:22,600
ستغدو بخير -
أمسك بابن العاهرة ذاك فحسب -

101
00:07:22,600 --> 00:07:26,200
سنفعل، اذهبا

102
00:07:36,700 --> 00:07:38,300
كم عدد الضحايا ؟

103
00:07:38,300 --> 00:07:42,200
،ثمة 5 قتلى و24 جريحاً
و8 في حالة حرجة

104
00:07:42,200 --> 00:07:45,800
،السافل ارتدى سترة واقية
لكني أظن إحدى طلقاتي أصابت كتفه

105
00:07:45,800 --> 00:07:47,300
مقذوف عيار 9 ملم

106
00:07:47,300 --> 00:07:49,300
أربما تكون فكرة جيدة
إذا أقسام كل غرف الطوارىء ؟

107
00:07:49,300 --> 00:07:52,000
نفذ -
لمَ تحمل معك مسدساً هنا ؟ -

108
00:07:52,000 --> 00:07:55,900
،بما أني أصبت المعتدي بطلقة
فسأقول لأجل إنقاذ أرواح الناس

109
00:07:56,200 --> 00:07:59,400
قال حارسك إن مطلق النار
أسقط سلاحه الرئيسي

110
00:07:59,400 --> 00:08:02,200
علينا نيله قبل الشرطة -
اهتتمت بذلك -

111
00:08:04,500 --> 00:08:06,900
هذا سلاح عسكري

112
00:08:06,900 --> 00:08:10,600
،"بندقية هجوم "أيه آر-15
"تطلق طلقات 565 "ناتو

113
00:08:10,800 --> 00:08:14,000
إنها "إم 16"، إنها حرفياً
"نفس بندقية "إم 16

114
00:08:14,000 --> 00:08:18,800
(يبدو أن بعض أسلحة (توبايس تشارتش
وقعت في أيادٍ أثيمة، أكثر إثماً

115
00:08:18,800 --> 00:08:22,400
،"ليس بالضرورة، هذه "أيه آر-15
إنها متاحة في السوق المفتوح

116
00:08:22,400 --> 00:08:25,000
إنها بالواقع البندقية
(الأكثر شعبية في (أمريكا

117
00:08:25,000 --> 00:08:28,600
أرض الحرية وموطن الجنون الرهيب

118
00:08:28,600 --> 00:08:30,800
لن نخوض هذه المحادثة
الآن ولا أبداً يا رفاق

119
00:08:30,800 --> 00:08:34,900
لأين وصلنا بخصوص السلاح ؟ -
لا شيء، لم تستخدم في جريمة سابقة -

120
00:08:35,700 --> 00:08:37,300
البصمات ؟
ملطق النار ما ارتدى قفازاً

121
00:08:37,300 --> 00:08:39,300
النظام الآلي لتحديد البصمة
لم يسفر عن نتيجة

122
00:08:39,300 --> 00:08:43,100
لا أظن بصمات ادخلت النظام قط -
أو كان ذكياً كفاية لمحوها من النظام -

123
00:08:43,100 --> 00:08:45,600
كاميرات المراقبة -
أجاد اجتنابهم -

124
00:08:45,600 --> 00:08:49,100
،وقبلما يبدأ إطلاق النار
وضع قناع تزلج

125
00:08:49,100 --> 00:08:51,800
تبدو كحلة قفز

126
00:08:51,800 --> 00:08:53,700
(شركة (فورفاذر ريبير
أفلست منذ 6 سنين

127
00:08:53,700 --> 00:08:55,200
...تفحصت قائمة الموظفين، لكن

128
00:08:55,600 --> 00:08:57,800
أظن مطلق النار اشترى
الحلة عبر الانترنت فحسب

129
00:08:57,800 --> 00:08:59,200
إذاً بوسعه دخول مبنى البلدية

130
00:08:59,200 --> 00:09:02,000
هذا الرجل بارع جداً
في إخفاء آثاره، أياً من يكون

131
00:09:02,400 --> 00:09:03,700
إذاً من يكون ؟

132
00:09:04,900 --> 00:09:10,300
،أجل، هذا هو الرجل المعني
هلاّ تحريت عنه عبر النظام ؟

133
00:09:10,400 --> 00:09:12,300
مرحباً، أنت هنا

134
00:09:12,300 --> 00:09:15,500
أظنني لمحت مطلق النار
قبلما يضع قناع التزلج

135
00:09:16,100 --> 00:09:20,300
تركت ابن العاهرة هذا يمر بجواري -
ما أمكنك معرفته يا رفيق -

136
00:09:20,400 --> 00:09:24,500
،عملت شرطياً أغلب حياتي كراشد
تعين أن أرصده عن مبعدة

137
00:09:24,700 --> 00:09:28,200
لا تلم نفسك يا رجل، اتفقنا ؟
ما حدث ليس ذنبك

138
00:09:29,300 --> 00:09:30,700
سمعت أنك سددت إليه بضع طلقات

139
00:09:30,700 --> 00:09:33,500
أجل، وكنت لأقتله أيضاً
لولا ارتداؤه سترة واقية

140
00:09:33,500 --> 00:09:37,100
أنصت، أما سرحت لسلوك شائن ؟ -
ليس لسوء تصويبي يا رفيق -

141
00:09:37,300 --> 00:09:41,100
قصدي أنه من غير القانوني
أن يحمل شخص مثلك سلاحاً نارياً

142
00:09:41,100 --> 00:09:43,300
لكن يسهل جداً شراء سلاح

143
00:09:50,500 --> 00:09:52,700
<b>‘‘زوي)، حلم)’’</b>

144
00:09:54,100 --> 00:09:59,600
هل عدت لتعاطي المخدرات ؟
كيف تطرح عليّ سؤالاً كهذا أصلاً ؟

145
00:09:59,600 --> 00:10:02,700
بالواقع أستجمع شجاعتي
منذ فترة لطرح السؤال عليك

146
00:10:07,200 --> 00:10:10,500
منذ وجدت هذا الكيس مخبأً
وراء جارور خزانة ثيابك

147
00:10:10,500 --> 00:10:15,600
فتشت غرفة نومنا ؟ -
أجل، لأن زوجتي تبدو مدمنة مخدرات -

148
00:10:19,700 --> 00:10:25,100
،إنما... لست أفهم
(خرجنا يا (لورا

149
00:10:25,200 --> 00:10:30,500
خرجنا من (ذا غليدز)، وها أنت
تعيدين مساوئها لبيتنا

150
00:10:30,500 --> 00:10:33,600
أنت آخر شخص يحقه
انتقاد سوء الخلق بغطرسة

151
00:10:33,600 --> 00:10:36,100
برغم كل ما فعلته، إلاّ أني
ما تعاطيت المخدرات

152
00:10:36,100 --> 00:10:38,000
ولم أتعاطاها في البيت
الذي يكنف طفلتنا

153
00:10:38,100 --> 00:10:39,700
! (سحقاً لك يا (ريني

154
00:10:39,700 --> 00:10:44,700
سنتأخر عن المباراة -
مرحباً يا حبيبتي -

155
00:10:44,700 --> 00:10:47,500
آسف، أبوك وأمك كانا
يتناقشان فحسب

156
00:10:47,800 --> 00:10:51,400
كنتما تتشاجران -
كلا، تناقشنا بصوت مرتفع فحسب -

157
00:10:51,400 --> 00:10:55,500
والدك مستاء لكون أمك
لن ترافقنا إلى المباراة

158
00:10:56,900 --> 00:11:00,500
،أحضري معطفك يا حبيبتي
الطقس سيكون بارداً الليلة

159
00:11:07,300 --> 00:11:11,200
،سأتخلص من هذا
وحين أعود للبيت

160
00:11:11,200 --> 00:11:16,800
،فإما ألاّ تكون فيه مخدرات بعد
أو لن تبقي فيه بعد

161
00:11:21,400 --> 00:11:25,800
ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة
ماتا على طاولة العمليات

162
00:11:25,800 --> 00:11:27,100
من ؟

163
00:11:27,400 --> 00:11:30,400
كايل) من القسم التجاري)
و(باولا) من الحسابات

164
00:11:34,200 --> 00:11:38,200
أحتاج أرقام هواتف ذويهما -
أرسلتها لك بالبريد الالكتروني -

165
00:11:39,300 --> 00:11:42,100
أنصت، ستجد فاعل هذا أياً من يكون

166
00:11:42,600 --> 00:11:45,000
كلا، عليّ إيجاده قبلما يعيد الكرة

167
00:11:45,000 --> 00:11:47,900
لمَ أنت واثق من أنها
ليست فعلة أحادية ؟

168
00:11:48,000 --> 00:11:51,700
إن كانت فعلة أحادية، لما خبأ هويته
ولما هرب من مسرح الجريمة

169
00:11:51,700 --> 00:11:53,200
...إنه

170
00:11:55,900 --> 00:11:58,400
أدريان) ؟) -
ماذا تفعل ؟ -

171
00:11:58,400 --> 00:12:00,300
هلاّ عقلتماه، رجاءً ؟

172
00:12:00,300 --> 00:12:02,800
،)حضرة العمدة، (ثيا
(أعرفكما بزوجتي (دوريس

173
00:12:02,800 --> 00:12:05,600
مرحباً -
سيودّي بنفسه للتهلكة -

174
00:12:05,600 --> 00:12:07,900
،إني أقوى من مظهري
عليّ أن أكون في المكتب

175
00:12:07,900 --> 00:12:09,800
عليك أن تكون في الفراش
يا (أدريان)، إنك أرديت

176
00:12:09,800 --> 00:12:12,900
إني على ما يرام -
تبدو على وشك فقدان الوعي -

177
00:12:12,900 --> 00:12:17,700
،أنصت، بحقك يا صاح
أقله اجلس، أرجوك

178
00:12:23,800 --> 00:12:27,300
ماذا تنامى لعلمنا ؟ -
لا نعلم الكثير -

179
00:12:27,700 --> 00:12:30,600
كان مسلحاً وحيداً ببندقية
"هجوم "أيه أر-15

180
00:12:30,600 --> 00:12:36,900
ولا يبدو أني كنت هدفه الأساسي لأنه
عاث في مبنى البلدية تقتيلاً

181
00:12:36,900 --> 00:12:40,200
،طالما لم يستهدفك
فلديه مخطط أوسع

182
00:12:40,300 --> 00:12:43,100
أيه أر-15" كانت البندقية"
(المفضلة لآل (برتينالي

183
00:12:43,600 --> 00:12:46,500
% استخدموها في أكثر من 90
من هجماتهم العام الماضي

184
00:12:46,500 --> 00:12:48,800
ولمَ يستهدف
آل (برتينالي) مبنى البلدية ؟

185
00:12:48,800 --> 00:12:51,800
لأن مكتبك يشرف على
وحدة مكافحة الجريمة

186
00:12:51,800 --> 00:12:56,300
ومكتبك هو الهدف الأضعف -
مفهوم، سنتحرى الأمر -

187
00:12:56,300 --> 00:13:02,000
،شريطة إنصاتك لزوجتك والمكوث هنا
اسمح لنفسك بالتعافي

188
00:13:03,500 --> 00:13:07,100
اتفقنا ؟ -
اتفقنا -

189
00:13:08,400 --> 00:13:10,600
اردع ذلك الرجل فحسب

190
00:13:16,300 --> 00:13:17,900
<i>،أياً من يكون
فلا بيانات له في النظام</i>

191
00:13:18,300 --> 00:13:20,900
ماذا إن تعقبنا سلاح الهجوم
عوض تعقب شخصه ؟

192
00:13:20,900 --> 00:13:24,100
،البندقية، و(أوليفر) أخذها
قال إنه يتبع خيط دليل

193
00:13:24,100 --> 00:13:26,600
لا توجد قاعدة بيانات لملكية
السلاح لكي أتحراها بأي حال

194
00:13:26,600 --> 00:13:29,000
أجل، ولمَ لا نودّ شيئاً كهذا ؟

195
00:13:29,300 --> 00:13:30,900
لئلا تحيط الحكومة علماً
بعملنا يا رفيق

196
00:13:30,900 --> 00:13:32,500
رفيقاي، أيمكننا عدم نقاش ذلك الآن ؟

197
00:13:32,500 --> 00:13:37,200
لا أعترض على حملك سلاح
طالما ذلك لا يتعارض مع حقي للعيش

198
00:13:37,200 --> 00:13:41,100
،أتهزأ بي ؟ انظر لما نعمله يا رجل
حياتنا قاطبة عنيفة

199
00:13:41,100 --> 00:13:43,200
لا أقصد عملنا لحماية المدينة

200
00:13:43,200 --> 00:13:47,800
بل أرجحية قتلي 3 مرات بمسدس
أكثر منك لكوني رجلاً أسوداً

201
00:13:47,800 --> 00:13:51,200
(منظوره سديد يا (ريني -
حقاً ؟ أنت شرطي يا رجل -

202
00:13:51,200 --> 00:13:54,200
سيروق للشرطيين أن يقل
عدد حائزي الأسلحة النارية

203
00:13:54,300 --> 00:13:57,500
ليس هذه الشرطية، أعني أن
للناس حق حماية أنفسهم

204
00:13:58,300 --> 00:14:00,600
(داينا دريك) -
مرحباً -

205
00:14:01,900 --> 00:14:05,000
أنتم جادون جداً بشأن مسيرة التجنيد
التي ترتادونها، صحيح ؟

206
00:14:05,000 --> 00:14:08,100
داينا) وأنا حاولنا تحصيل معلومات)
إضافية من وحدة الطوارىء

207
00:14:08,100 --> 00:14:09,000
لم نصل لنتيجة

208
00:14:09,000 --> 00:14:13,700
بدأنا تعقب المعتدي عبر البندقية
لكن تشتتنا قليلاً مجدداً

209
00:14:13,700 --> 00:14:15,600
بجدال السيطرة على الأسلحة -
جدال العنف باستخدام الأسلحة -

210
00:14:15,600 --> 00:14:17,800
ها نحن أولاء مجدداً -
توقفا يا رفيقاي -

211
00:14:17,800 --> 00:14:20,300
،هذا بالواقع قد يكون مريحاً
...في ضوء ما جرى، علينا

212
00:14:20,300 --> 00:14:22,600
كلا، أقصد توقفوا توصلت لشيء

213
00:14:22,900 --> 00:14:25,400
ماذا لديك ؟ -
...لحظة، ذلك -

214
00:14:25,400 --> 00:14:27,100
هذا مناف للمنطق

215
00:14:28,100 --> 00:14:33,600
"هذه بندقية الهجوم "أيه آر-15
المستخدمة في الاعتداء على مبنى البلدية

216
00:14:34,100 --> 00:14:37,500
من من رجالك فعلها ؟ -
! أنت مجنون -

217
00:14:38,100 --> 00:14:41,500
--لا أحد من رجالي -
رجالك يستخدمون السلاح عينه -

218
00:14:41,500 --> 00:14:44,600
أجل، ولمَ عسانا
نغير على مكتب العمدة ؟

219
00:14:44,600 --> 00:14:46,000
وحدة مكافحة الجريمة

220
00:14:46,500 --> 00:14:50,400
خوض حرب ضد وحدة مكافحة
الجريمة يتطلب أن نكون أجن منك

221
00:14:50,400 --> 00:14:53,600
ولو شطح أحد رجالي
بهذا الشكل، لعلمت

222
00:14:54,100 --> 00:14:59,900
،ولمات ذلك الرجل
الآن، ستنزلني أم تقتلني ؟

223
00:15:09,900 --> 00:15:13,300
! لا تتحرك -
أسديتك صنيعاً للتو -

224
00:15:13,700 --> 00:15:16,800
مجرمي الشوارع قلوا واحداً -
هذا قتل بدم بارد -

225
00:15:16,800 --> 00:15:19,600
أنت المجرم -
أنا مثلك -

226
00:15:19,900 --> 00:15:25,200
الفرق الوحيد بيننا
هو استعمالي سلاح أكثر فاعلية

227
00:15:31,500 --> 00:15:33,700
<i>ـ (السهم) ؟</i>
ـ تكلمي

228
00:15:33,800 --> 00:15:35,200
توصلت لأسم المعتدي

229
00:15:35,200 --> 00:15:35,900
من يكون ؟

230
00:15:36,100 --> 00:15:37,200
هنا تكمن العجب

231
00:15:37,200 --> 00:15:40,100
إنه محلل أنظمة يبلغ 44 سنة
ولا سجل إجرامي له

232
00:15:40,100 --> 00:15:43,300
إنه قطعاً نكرة

233
00:15:51,300 --> 00:15:55,400
جيمس إدلوند)، كان زوجاً وأباً)
لابنتين عمرهما 9 و11 سنة

234
00:15:55,800 --> 00:15:58,300
حتى 16 شهراً مضوا -
ماذا حدث منذ 16 شهراً ؟ -

235
00:15:58,500 --> 00:16:00,000
<b>إطلاق نار في مجمع’’
‘‘كروسبوينت" التجاري"</b>

236
00:16:00,100 --> 00:16:01,400
<i>معكم في بث مباشر</i>

237
00:16:01,400 --> 00:16:03,700
<i>من موقع إطلاق النار الموسع في مجمع
كروسبوينت" التجاري الذي حدث اليوم"</i>

238
00:16:04,600 --> 00:16:06,200
إدلوند) خسر أسرته كاملة)

239
00:16:07,000 --> 00:16:10,100
(إدلوند) كان مناصراً متحمساً (سأمس)

240
00:16:10,100 --> 00:16:13,200
ما ذلك ؟ -
(سجل أسلحة مدينة (ستار -

241
00:16:13,600 --> 00:16:17,300
قيادة المدينة السابقة أغلقته -
لا تلاعب بالألفاظ مقصود -

242
00:16:17,400 --> 00:16:20,100
إذاً مجلس المدينة لم يوافق
على قانون لحد حيازة السلاح

243
00:16:20,100 --> 00:16:24,500
وفقد هذا الرجل أسرته
كاملة ويسعى للثأر

244
00:16:24,600 --> 00:16:27,300
أين هو الآن ؟ -
تلك هي المعضلة -

245
00:16:27,300 --> 00:16:30,300
بعد الجنازة استقال من عمله
وتم لتحفظ على بيته

246
00:16:30,300 --> 00:16:32,200
إنه مجهول المسكن الآن

247
00:16:32,200 --> 00:16:37,500
أقصد أنه في مكان ما -
أولي)، ما عاد بوسعي كبحهم) -

248
00:16:37,800 --> 00:16:40,200
حسناً، (كوينتن)، علينا الإدلاء بتصريح

249
00:16:40,200 --> 00:16:45,500
شاطري معلومة (إدموند) مع قسم شرطة
مدينة (ستار) ثم سننزل للشوارع ونجده

250
00:16:49,300 --> 00:16:51,000
العدد 18 فرداً، بالمناسبة -
ماذا ؟ -

251
00:16:51,000 --> 00:16:53,800
إطلاق النار في المجمع التجاري
أسفر عن 18 قتيلاً و12 جريحاً

252
00:16:53,900 --> 00:16:56,100
وأحدهم مشلول الآن -
أجهل مغزى كلامك -

253
00:16:56,100 --> 00:16:58,900
لكن المباحث الفدرالية حظرت
الأسلحة الهجومية لسنين بلا نفع

254
00:16:58,900 --> 00:17:00,800
--بالواقع، نفع -
،آسف يا رفيق -

255
00:17:00,800 --> 00:17:04,300
،لكن طالما يملك الأشرار أسلحة
سأتسلح بها أنا الآخر

256
00:17:06,000 --> 00:17:09,400
(يحيا فريق (دوغز -
(يحيا فريق (دوغز -

257
00:17:09,400 --> 00:17:12,800
أجل، هل استمتعت يا حلوتي ؟ -
كانت مباراة مذهلة جداً، شكراً يا أبي -

258
00:17:12,800 --> 00:17:14,800
لا شكر على واجب

259
00:17:18,400 --> 00:17:21,200
أبي ؟ -
الوضع على ما يرام يا حبيبتي -

260
00:17:21,700 --> 00:17:25,200
،ارتدي منامتك وتحضري للنوم
سأطمئن على أمك، اتفقنا ؟

261
00:17:35,700 --> 00:17:43,400
أفكارنا وصلواتنا الآن
مع الجرحى وأحباء القتلى

262
00:17:44,700 --> 00:17:49,700
هذا المكتب يعمل بلا كلل مع الشرطة
ووحدة مكافحة الجريمة حرصاً على

263
00:17:50,000 --> 00:17:56,900
أن السيّد (إدلوند) منفذ
هذه الجريمة العنيفة الشنعاء

264
00:17:57,000 --> 00:18:01,600
سيُعتقل ويحاكم أمام العدالة سريعاً

265
00:18:02,400 --> 00:18:04,400
سأتلقى الأسئلة الآن

266
00:18:04,400 --> 00:18:06,500
ألديك تعيلقات عما يشاع
بأن إطلاق النار هذا

267
00:18:06,500 --> 00:18:10,800
كان انتقاماً من فشل الإدارة السابقة
في تمرير قانون للحد من حيازة السلاح ؟

268
00:18:10,800 --> 00:18:18,700
جلياً أن السيّد (إدموند) شخص مضطرب
لكن لا يمكنني التعليق على دوافعه حالياً

269
00:18:18,700 --> 00:18:22,300
ما موقف إدارتك من سجل
أسلحة مدينة ( ستار) ؟

270
00:18:24,100 --> 00:18:26,400
سنمعن في هذا الأمر أكثر

271
00:18:26,400 --> 00:18:28,600
ما موقف إدارتك من الحد
من حيازة السلاح ؟

272
00:18:31,900 --> 00:18:34,800
سنختبر كل جوانب هذا الشأن

273
00:18:34,800 --> 00:18:37,200
ما رأيك الشخصي ؟

274
00:18:39,300 --> 00:18:40,600
الموضوع مقعد

275
00:18:40,600 --> 00:18:43,400
،معذرة يا حضرة العمدة
لكن 7 من موظفيك موتى

276
00:18:43,400 --> 00:18:44,900
وآخرون مصابون بجسامة

277
00:18:44,900 --> 00:18:47,600
ألاّ تظن أنك مدين لهم برد
أفصح من "الموضوع معقد" ؟

278
00:18:47,600 --> 00:18:50,000
أظن ذلك، أدين بذلك الرد لهم

279
00:18:52,600 --> 00:18:54,500
لا أدين بذلك الرد لأحد منكم

280
00:18:55,100 --> 00:18:56,700
انتهى اللقاء، شكراً لكم

281
00:18:59,900 --> 00:19:02,200
غالباً هذا اللقاء كان
قد يسير بشكل أفضل

282
00:19:03,600 --> 00:19:04,600
جميعهم انتهازيون

283
00:19:04,600 --> 00:19:06,700
،)كلا، أشكر دعمك يا (كوينتن
لكنهم صدقوا

284
00:19:07,300 --> 00:19:10,500
أجهل كيف أتعامل مع هذا الموقف -
إنك تتعامل معه -

285
00:19:10,500 --> 00:19:13,600
--(وسنجد (إدموند -
ثم ماذا ؟ سيسجن -

286
00:19:15,200 --> 00:19:19,000
والـ 7 أفراد الذين فقدناهم
سيظلوا موتى

287
00:19:22,100 --> 00:19:24,400
لطالما كانت مهمتي إنقاذ هذه المدينة

288
00:19:24,400 --> 00:19:27,500
ولطالما كانت غريزتي
الأولى استخدام العنف

289
00:19:28,000 --> 00:19:32,100
أنت لم تتسبب في هذا -
أعلم، أعلم -

290
00:19:33,500 --> 00:19:37,200
إنه عالم عنيف، وأحياناً
لا يستجيب سوى للعنف

291
00:19:37,300 --> 00:19:42,400
لكن لا يمكننا التغاضي عن فكرة
أننا نقحم في حلقة أثيمة

292
00:19:47,100 --> 00:19:51,200
برأيي، هذه مشكلة يعجز
السهم الأخضر) عن حلها)

293
00:19:51,900 --> 00:19:54,100
،طبعاً بوسعك إيجاده
وغالباً ستجده

294
00:19:54,200 --> 00:19:56,200
...لكن هذا الموقف

295
00:19:56,700 --> 00:20:00,200
هذا أكبر من مجرد مختل
ذي حقيبة مدججة بالسلاح

296
00:20:00,400 --> 00:20:01,700
إنه محق

297
00:20:02,700 --> 00:20:06,700
الحل هنا ليس بك بصفتك
السهم الأخضر)، بل العمدة)

298
00:20:06,700 --> 00:20:10,700
أريت المدينة قاطبة للتو أني أجهل
عن معالجة هذا الموقف كعمدة

299
00:20:10,900 --> 00:20:12,400
إذاً حاول مجدداً

300
00:20:12,500 --> 00:20:14,800
،وإن فشلت هذه المحاولة
! حاول مجدداً

301
00:20:14,900 --> 00:20:19,100
لم يزعم أحد أن عمودية هذه
(المدينة ستكون سهلة يا (أوليفر

302
00:20:24,000 --> 00:20:25,500
علينا صنع قائمة

303
00:20:25,500 --> 00:20:28,000
كل عضو مجلس تشريعي وبلدية
وقادة المجتمع

304
00:20:28,100 --> 00:20:30,200
الذين كانوا انخرطوا في تشريع
الحد من حيازة السلاح السابق

305
00:20:30,200 --> 00:20:34,000
،أريدهم هنا فوراً
أودّ مقابلتهم اليوم

306
00:20:35,600 --> 00:20:37,700
لن نحل هذه المشكلة فوراً

307
00:20:37,700 --> 00:20:40,600
أموقن أنك تودّ فتح منبع المشاكل ذلك ؟

308
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
أقصد أن السيطرة على حيازة
--الأسلحة قرار سياسي خطير جداً، لذا

309
00:20:46,000 --> 00:20:48,800
ثيا)، بالله عليك) -
ثيا)، أتفهم ذلك) -

310
00:20:49,100 --> 00:20:56,000
،لا ينبغي أن يكون سياسياً
بل لسلامة وأمن الجميع

311
00:20:56,000 --> 00:20:58,100
سواء امتلكوا سلاحاً أم لا

312
00:20:59,500 --> 00:21:01,400
لنعمل الآن -
اتفقنا -

313
00:21:17,500 --> 00:21:20,200
عضوة المجلس، شكراً جزيلاً على لقائي

314
00:21:20,300 --> 00:21:22,500
حسبما أسمع، إنك تجري تحقيقاً

315
00:21:23,100 --> 00:21:26,100
لكن بالنسبة لشخص
خبرته السياسية بسيطة

316
00:21:26,100 --> 00:21:30,000
فإنك قطعاً تتخذ خياراً شيقاً
حيال كيفية إنفاقها

317
00:21:30,100 --> 00:21:32,800
لديّ 7 موظفين موتى ما كانوا
سيجدون ذلك شيقاً البتة

318
00:21:32,800 --> 00:21:36,500
،وما حدث هنا أمر شنيع
شنيع فحسب

319
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
أأحرزت الشرطة تقدماً
في أيجاد (إبلوند) ؟

320
00:21:39,000 --> 00:21:40,800
كلا، للأسف

321
00:21:40,800 --> 00:21:45,300
لكنهم واثقون بأنه استهدف مبنى البلدية
لعجزنا عن تفعيل سجل الأسلحة

322
00:21:46,200 --> 00:21:50,300
تقصد أني مسؤولة نوعياً عما جرى ؟ -
كلا -

323
00:21:50,300 --> 00:21:53,200
،لكن يا حضرة العضوة
أنت عرقلت التشريع

324
00:21:53,300 --> 00:21:55,000
إنك حقاً تجري تحقيقاً

325
00:21:55,000 --> 00:21:59,600
أجل، أنا ضد أي سجل
يعطي الحكومة فرصة لرقابة

326
00:21:59,600 --> 00:22:01,700
قطاعات معينة من الشعب

327
00:22:01,700 --> 00:22:04,000
دائرة المرور تملك قائمة
لرخص قادة السيارات

328
00:22:04,000 --> 00:22:06,700
قيادة سيارة ليس حقاً
دستورياً يا حضرة العمدة

329
00:22:06,700 --> 00:22:11,500
أشخاص مثلك يضعون قيوداً
على أشياء كالإجهاض وحرية الخطاب

330
00:22:11,500 --> 00:22:16,200
لمَ عسى تعديلات ثانوية أقل أهمية
من الـ9 الآخرين في قائمة الحقوق ؟

331
00:22:16,200 --> 00:22:20,400
لأن الناس يموتون أيتها العضوة
هنا في هذا البناء

332
00:22:21,600 --> 00:22:26,500
وهناك قيود على الإجهاض
وحرية الخطاب

333
00:22:28,600 --> 00:22:30,600
والداي ميتان

334
00:22:31,600 --> 00:22:33,900
...صديقي (تومي) كان

335
00:22:33,900 --> 00:22:37,500
كان ضمن الـ 503 الذين
"قتلهم "المشروع العام

336
00:22:37,500 --> 00:22:39,700
لورل لانس) كانت صديقتي)

337
00:22:40,300 --> 00:22:47,900
لا أحد يحترم حقوق الناس لحماية
أنفسهم وأحبائهم أكثر مني

338
00:22:47,900 --> 00:22:51,500
لكن لكل شيء في الحياة قيود
كل شيء

339
00:22:51,700 --> 00:22:53,100
لمَ تخبرني بهذا ؟

340
00:22:53,100 --> 00:22:57,100
لأنك وأنا سنجلس
في هذا المكتب ريثما نتبين

341
00:22:57,100 --> 00:23:01,500
مجموعة معقولة من القيود
تحترم حقوق الجميع

342
00:23:05,600 --> 00:23:08,900
أأنت جائعة ؟
أأطلب طعاماً ؟

343
00:23:09,400 --> 00:23:11,500
ربما نبقى هنا لفترة

344
00:23:18,600 --> 00:23:21,600
--لا أعلم شيئاً ! لا أعلم

345
00:23:23,700 --> 00:23:26,400
،أعلم أنك رأيت هذا الوغد
! إنه يقطن هذا الحي

346
00:23:26,400 --> 00:23:29,100
! لا أعرف الجميع يا صاح
! لا أعرف

347
00:23:39,900 --> 00:23:42,000
نهاية مسدودة أخرى ؟

348
00:23:42,500 --> 00:23:44,600
لنسميها خيط طويل للهدف

349
00:23:45,500 --> 00:23:48,700
ربما أفرغ إحباطي
على هؤلاء المنحطين حالياً

350
00:23:48,700 --> 00:23:51,900
أجل، هذا طبيعي -
لنعد أدراجنا، اتفقنا ؟ -

351
00:23:51,900 --> 00:23:55,700
سأعيدك لبيتك غير الرحب -
حقاً يا (جوني)، إنه على ما يرام -

352
00:23:57,000 --> 00:23:59,300
داينا)، أجهل سبب رفضك الحصول)
على بيت أفضل لنفسك

353
00:24:02,700 --> 00:24:05,600
ثمة مكان واحد راقني نوعياً

354
00:24:05,600 --> 00:24:07,900
الشقة الصغيرة المطلة على القناة

355
00:24:09,000 --> 00:24:12,600
كانت لديّ حديقة خلفية جميلة

356
00:24:12,800 --> 00:24:16,600
،ذهبت لملء طلب إيجار
لا أعلم

357
00:24:16,600 --> 00:24:18,000
لكن ماذا ؟

358
00:24:19,100 --> 00:24:20,800
لا شيء، هذا أمر غبي

359
00:24:25,600 --> 00:24:29,000
تضمنت أسئلة عن آخر 3 سنين

360
00:24:29,100 --> 00:24:31,600
،عن الوظائف والمساكن
من هذا القبيل

361
00:24:31,600 --> 00:24:35,100
أجل، أعتقد أنه لم يوجد فيه
خانة لـ "الثأر"، صحيح ؟

362
00:24:36,100 --> 00:24:38,400
كلا -
أجل -

363
00:24:38,400 --> 00:24:42,900
...ليس هذا فقط، أنا

364
00:24:43,600 --> 00:24:45,300
أتعلم ؟ انس الأمر، هذا غباء شديد

365
00:24:45,500 --> 00:24:48,800
(داينا)، أعمل مع (أوليفر كوين)

366
00:24:49,500 --> 00:24:51,100
أرجوك، جربيني

367
00:24:54,300 --> 00:25:00,300
...التقدم لطلب شقة
أمر يفعله الناس العاديون

368
00:25:01,600 --> 00:25:05,300
لم أكن طبيعية منذ وقت طويل

369
00:25:10,100 --> 00:25:12,700
ما عدت أعلم من يفترض أن أكون

370
00:25:12,700 --> 00:25:16,500
أذكر أن هذا الشعور خالجني
لدى فصلي من القوات الخاصة

371
00:25:17,400 --> 00:25:21,800
لكني يا (داينا) أدركت أني
لست مضطراً لأكون أي أحد

372
00:25:21,800 --> 00:25:23,300
أنا ما أنا عليه فعلاً

373
00:25:24,800 --> 00:25:27,800
كان عليّ إعطاء نفسي إذناً
للعودة إلى هويتي فحسب

374
00:25:27,900 --> 00:25:29,700
وكيف فعلت ذلك تحديداً ؟

375
00:25:30,000 --> 00:25:35,700
،بدأ الأمر بأشياء بسيطة
كشقة صغيرة بحديقة

376
00:25:37,700 --> 00:25:41,500
أجل، لنغادر من هنا

377
00:25:46,300 --> 00:25:50,800
هل توصلت لشيء ؟ -
لا شيء سوى محاولات فاشلة، وأنت ؟ -

378
00:25:50,900 --> 00:25:52,200
مثلك

379
00:25:52,200 --> 00:25:55,000
ألم يعد (ريني) بعد ؟ -
كلا، لمَ ؟ -

380
00:25:55,100 --> 00:25:58,600
أتودّ خوض جدالين آخرين معه ؟ -
لمَ لا تطيقين جدالنا بهذا الأمر ؟ -

381
00:25:58,600 --> 00:26:01,500
لا أطيق جدالكما فحسب
أثناء محاولتي العمل

382
00:26:01,500 --> 00:26:04,100
لمَ لا ؟ لا عيب في جدال
(صحي بسيط يا (فيليستي

383
00:26:04,100 --> 00:26:08,600
،ليس صحياً طالما لن ينجز شيئاً
ولن ينجز شيئاً

384
00:26:08,600 --> 00:26:10,000
أجل

385
00:26:13,500 --> 00:26:15,300
بالواقع أخالفك

386
00:26:15,300 --> 00:26:21,000
،ليس بشأن جزئية عدم إنجازه شيء
بل بشأن فكرة كونه غير صحي

387
00:26:21,000 --> 00:26:24,300
اعتدنا نقاش الأفكار كمجمتع، أتعلمين ؟ -
أجل -

388
00:26:24,300 --> 00:26:28,600
نتناقش ونتجادل ويستمر
الاحترام المتبادل بيننا بعدئذٍ

389
00:26:28,600 --> 00:26:31,200
أجل، في نقطة خلال
...مسار النقاش، انقلب

390
00:26:31,200 --> 00:26:32,500
فظاً -
فظاً، أجل -

391
00:26:32,500 --> 00:26:34,700
صار حمقاً التحدث عن السياسة

392
00:26:35,400 --> 00:26:39,300
لا أقوى إلاّ على التساؤل بأن ربما هذا
سبب وصول بلادنا لحالها الراهن

393
00:26:40,900 --> 00:26:43,100
أتوصلت لشيء ؟ -
ربما -

394
00:26:45,700 --> 00:26:49,700
،اسم مجموعة دعم كان (إدلوند) ضمنها
ربما فيها أحد ما زال متواصلاً معه

395
00:26:49,700 --> 00:26:51,100
راسليني بالعنوان
واجعليه يقابلني هناك

396
00:26:51,100 --> 00:26:51,900
أجل

397
00:26:54,500 --> 00:27:00,000
،لم أهتم، كانت مجرد قلادة
...لكن (ستيف) وقف أمام الرجل

398
00:27:01,300 --> 00:27:05,700
كلما أغلقت عيني رأيت
المسدس، كل مرة

399
00:27:06,500 --> 00:27:09,200
،)الحياة تتحسن يا (مونيكا
نحن نتحسن

400
00:27:09,400 --> 00:27:12,300
،أخشى أن جلستنا اليوم انتهت
لكنا خذوا بعض القهوة أثناء خروجكم

401
00:27:12,300 --> 00:27:15,100
وأتطلع لأخبار حسنة هذا الأسبوع

402
00:27:15,100 --> 00:27:16,500
شكراً لكم

403
00:27:22,300 --> 00:27:26,300
،)مرحباً، اسمي (ريني راميرز
أعمل لدى نائب العمدة وهذا مساعدي

404
00:27:26,300 --> 00:27:30,900
! في أحلامه
أو أقصد، نوعياً

405
00:27:31,400 --> 00:27:34,000
أيمكننا طرح بعض الأسئلة
عن (جيمس إدلوند) ؟

406
00:27:34,000 --> 00:27:36,700
تفاصيل المشاركة في المجموعة سرية

407
00:27:36,700 --> 00:27:39,600
أتعلم ما أجرمه (إدلوند) ؟ -
شاهدت مؤتمر العمدة -

408
00:27:39,600 --> 00:27:43,100
،ليت بوسعي المساعدة
لكن عليكما الفهم

409
00:27:43,100 --> 00:27:44,800
أتخذ السرية على محمل جاد

410
00:27:44,800 --> 00:27:48,800
سيّدي، السرية لا تنطبق على
احتمالية أذى مستقبلي

411
00:27:50,800 --> 00:27:53,500
نودّ إيجاده قبل تأذي أحد آخر فحسب

412
00:27:53,500 --> 00:27:56,100
لمَ الشرطة لا تباشر هذا التحقيق ؟ -
لا تقلق -

413
00:27:56,100 --> 00:27:58,000
سنحرص على إيصال
المعلومة للأشخاص المناسبين

414
00:27:59,000 --> 00:28:03,800
،سمعت أنه يقطن مع صديق
دعاني أبحث لكما عن العنوان

415
00:28:05,700 --> 00:28:08,600
قالت (فيليستي) إنك تودّ لقائي هنا

416
00:28:09,300 --> 00:28:11,800
هل ذلك لأنك أردتني أن
أسمع قصة تلك المرأة ؟

417
00:28:11,800 --> 00:28:16,500
...كلا، لكن بما أنك سمعتها -
هذا لا يغير شعوري يا رجل -

418
00:28:17,800 --> 00:28:20,600
الأسلحة تنقذ الأرواح

419
00:28:20,600 --> 00:28:24,100
تودّ اعتقاد ذلك فحسب -
كلا، هذا ما أعلمه يقيناً -

420
00:28:24,200 --> 00:28:29,200
،فلو كان معي مسدي
لكانت زوجتي حية

421
00:28:30,500 --> 00:28:33,600
،تفضلا
أجهل ما إن ما زال العنوان مفيداً

422
00:28:34,400 --> 00:28:36,000
شكراً لك

423
00:28:40,200 --> 00:28:45,000
جهلت حتى أنك تزوجت -
ليس أمراً أحب التكلم عنه -

424
00:28:45,000 --> 00:28:46,800
لنوصل هذا العنوان

425
00:28:53,200 --> 00:28:57,000
...ابتعد عني ! ابتعد

426
00:28:57,100 --> 00:29:00,200
تراجع، زوجتك الساقطة تدين
لي بحق انتشائها الأخير

427
00:29:00,200 --> 00:29:03,600
! (ريني) -
أجل، لا بأس، بكم تدين ؟ -

428
00:29:04,400 --> 00:29:08,300
،المال في الخزنة
دعني أحضره لك

429
00:29:08,800 --> 00:29:13,100
أعطني 500 دولار -
لا مشكلة -

430
00:29:17,500 --> 00:29:18,900
أمي ؟ -
زوي) ؟) -

431
00:29:18,900 --> 00:29:20,400
! زوي)، عودي لغرفتك)

432
00:29:41,300 --> 00:29:42,500
! أبي

433
00:29:43,300 --> 00:29:45,600
! أبي -
حبيبتي، أأنت بخير ؟ -

434
00:29:46,300 --> 00:29:48,100
أأنت سالمة ؟ أأنت بخير ؟

435
00:29:49,000 --> 00:29:50,300
! أمي

436
00:29:52,800 --> 00:29:54,400
هوني عليك يا حبيبتي، هوني عليك

437
00:30:07,900 --> 00:30:09,100
المكان خالٍ

438
00:30:10,900 --> 00:30:13,200
لكن (إدلوند) كان هنا، انظر

439
00:30:14,600 --> 00:30:16,900
هذه أسرته

440
00:30:18,800 --> 00:30:22,600
انظر لهذا، مخطط طابق

441
00:30:24,800 --> 00:30:26,800
يخطط هجماته

442
00:30:27,500 --> 00:30:32,200
أجل، لكن هذا لا يطابق
...مبنى البلدية، هذا

443
00:30:32,200 --> 00:30:35,800
،اللعنة
أعرف هدفه التالي

444
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
،أعجز كلياً عن الفهم
--لمَ عسى سجل بسيط

445
00:30:39,000 --> 00:30:43,900
،أولاً، السجلات ليست بسيطة أبداً
إنها بيروقراطية

446
00:30:43,900 --> 00:30:46,600
تقيد حقوق التعديل الثاني
بنفوذ حكومي

447
00:30:46,700 --> 00:30:49,400
ولن يقتصر التأثير على المالكين فقط

448
00:30:49,400 --> 00:30:52,600
بل وإن البائعين سيلاقون
تراجعاً جوهرياً في عملهم

449
00:30:52,600 --> 00:30:54,600
...لا أعتقد أن

450
00:30:56,700 --> 00:30:58,000
المعذرة

451
00:30:59,900 --> 00:31:02,900
ـ نعم ؟
ـ (ريني) و(كورتس) وجدا وكر (إدلوند)

452
00:31:02,900 --> 00:31:04,900
وخطة للإغارة
على مستشفى (ستارلينغ) العام

453
00:31:05,100 --> 00:31:07,800
اجمع الفريق، أخبر (لانس) بإحضار
وحدة مكافحة الجريمة، أنا قادم

454
00:31:07,900 --> 00:31:12,000
عليّ الذهاب -
خلتنا سنمكث ريثما ننهي عملنا -

455
00:31:12,000 --> 00:31:13,800
آسف أشد الأسف، لكن عليّ الذهاب

456
00:31:25,900 --> 00:31:28,500
نحن في موقعنا
في الركن الشمالي الشرقي

457
00:31:30,400 --> 00:31:31,800
وأنا في الجنوب الغربي

458
00:31:34,700 --> 00:31:36,200
المراقبة) ؟)

459
00:31:36,600 --> 00:31:40,100
لا أثر للوغد، لكن تذكر أنه بارع
في تجنب كاميرات المراقبة

460
00:31:46,100 --> 00:31:47,800
! مهلاً، لا تفعل

461
00:31:47,800 --> 00:31:49,700
غادرا من هنا، اذهبا

462
00:31:54,100 --> 00:31:56,600
لا تفعل هذا -
تراجع -

463
00:31:56,600 --> 00:32:00,400
واتتك فرصة أخرى لإردائي
في مبنى البلدية

464
00:32:01,700 --> 00:32:03,400
لكنك لم تردني

465
00:32:04,800 --> 00:32:08,000
لأنك تريدني أن أسعى لتفعيل
(سجل أسلحة مدينة (ستار

466
00:32:08,800 --> 00:32:11,100
هذا ما تسعى إليه بكل أفعالك، صحيح ؟

467
00:32:11,700 --> 00:32:17,100
تريد معاقبة المدينة
لفشلنا في حماية أسرتك

468
00:32:17,800 --> 00:32:19,100
! لكن... مهلاً، مهلاً

469
00:32:25,800 --> 00:32:27,900
...(سيّد (إدلوند

470
00:32:29,000 --> 00:32:31,200
تحريت القضية

471
00:32:31,500 --> 00:32:37,600
قاتل أسرتك، حاز أسلحته
بشكل غير قانوني

472
00:32:39,400 --> 00:32:46,000
،ما كان بوسعنا فعل شيء
لا سجل كان سيساعدنا لحمايتهن

473
00:32:46,700 --> 00:32:51,400
أعلم، أنا من تعين عليه حمايتهن

474
00:32:52,000 --> 00:32:57,500
أليست مهمة الرجل هي حماية أسرته ؟
أليس هذا سبب حيازتنا الأسلحة ؟

475
00:32:57,800 --> 00:33:03,200
! زوجتي وابنتاي كن بريئات -
بوسعي تفهم سبب غضبك -

476
00:33:03,200 --> 00:33:05,000
! كلنا غاضبون

477
00:33:05,600 --> 00:33:12,400
،كلنا غاضبون جداً طيلة الوقت
فلمَ لا أستخدم هذا ؟

478
00:33:12,400 --> 00:33:16,000
لمَ لا أقتل الجميع
لأخلصنا جميعاً من تعاستنا ؟

479
00:33:16,000 --> 00:33:19,100
سيّد (إدلوند)، هذا ليس قرارك

480
00:33:20,000 --> 00:33:26,200
أجل، الناس تغضب ونتألم
ونجرح الآخرين بكلامنا وأفعالنا

481
00:33:26,200 --> 00:33:29,700
وبوسعي التفهم أن ذلك
يتفاقم بمضي الأيام

482
00:33:29,700 --> 00:33:33,000
لكن ما تفعله ليس الحل

483
00:33:34,400 --> 00:33:39,600
،الناس الذين أذيتهم
...الـ 7 أفراد الذين ماتوا

484
00:33:42,200 --> 00:33:44,700
يا صديقي، كانوا أبرياء، أيضاً

485
00:33:48,500 --> 00:33:50,500
إنك محق

486
00:33:53,900 --> 00:33:56,000
وأستحق أن أعاقب

487
00:33:56,000 --> 00:34:01,600
...(مهلاً، أنصت يا (جيمس
عليك التفكير في زوجتك وابنتيك

488
00:34:01,600 --> 00:34:06,200
أفكر فيهم -
أعلم أنك تودّ زوال الألم -

489
00:34:08,400 --> 00:34:12,100
،وأعلم أنك تودّ الاجتماع بأسرتك ثانية
لكن إن أردتهم أن يتابعن حياتهن

490
00:34:13,900 --> 00:34:16,000
سيتحتم أن يعشن عبرك

491
00:34:17,700 --> 00:34:19,300
تلك هي الطريقة الوحيدة

492
00:34:21,400 --> 00:34:27,000
جيمس)، أعطني المسدس، أرجوك ؟)

493
00:34:53,100 --> 00:34:58,100
حين غادرتني ليلة البارحة، أغفلت ذكر
أنك ذاهب لمساعدة الناس في المستشفى

494
00:34:58,100 --> 00:35:00,600
أنا كثير النسيان -
مطلق النار رهن الاعتقال ؟ -

495
00:35:00,600 --> 00:35:03,100
المدعي العام (تشايس) يقول
إنه سيعترف بكل الجرائم

496
00:35:03,100 --> 00:35:06,100
(عضوة المجلس (بوبلارد
(أعرفك بـ(ريني راميرز

497
00:35:06,100 --> 00:35:08,200
إنه يعمل عن كثب
(مع نائب العمدة (لانس

498
00:35:08,200 --> 00:35:13,400
وهو مناصر كبير للحق في امتلاك الأسلحة

499
00:35:13,400 --> 00:35:16,900
،الحرية ليست مجانية
ولا حتى حرية حمل الأسلحة

500
00:35:17,100 --> 00:35:21,200
لذا السيّد (راميرز) وأنا
فكرنا معاً وتوصلنا لهذا

501
00:35:21,200 --> 00:35:24,300
ما هذا ؟ -
تشريع للرقابة على الأسلحة على مستوى المدينة -

502
00:35:24,300 --> 00:35:28,100
لا يوجد تصعيب لبيع
أو شراء أو حمل السلاح

503
00:35:28,100 --> 00:35:31,200
كما أنها لا تمنع الناس من حماية أنفسهم

504
00:35:31,300 --> 00:35:32,700
من العنف المسلح

505
00:35:35,400 --> 00:35:38,300
سأؤيدك في هذا لو ليس لأسباب أخرى

506
00:35:38,300 --> 00:35:40,900
عدا أن احتمالات مكافحة هذا التشريع
بعد ما حدث سيئة

507
00:35:40,900 --> 00:35:42,700
هناك أسباب أخرى يا حضرة العضوة

508
00:35:42,700 --> 00:35:45,500
لكني أودّ أن أكون
واضحة تماماً حيال أمر

509
00:35:45,500 --> 00:35:48,000
ليس اليوم ولا الغد، لكن أخيراً

510
00:35:48,000 --> 00:35:51,500
،سأستخلص ثمناً سياسياً لهذا
كن على يقين بذلك

511
00:35:52,400 --> 00:35:56,200
اعتبريني موافق -
بوسعي العيش مع هذا -

512
00:35:56,200 --> 00:35:59,900
جيد، لأن العيش هو المغزى برمته

513
00:36:04,200 --> 00:36:09,300
اسمعيني فحسب، أفسدت الأمر

514
00:36:09,300 --> 00:36:13,400
أعلم، لكن (زوي) فقدت أمها بالفعل

515
00:36:14,500 --> 00:36:17,500
بيئة غير آمنة" ؟"
ما معنى ذلك أصلاً ؟

516
00:36:17,600 --> 00:36:21,600
...آسف جداً، أنا

517
00:36:22,500 --> 00:36:25,200
سيّدتي، بوسعي الحصول على استشارة

518
00:36:25,900 --> 00:36:28,300
أودّ رؤية ابنتي فحسب

519
00:36:28,300 --> 00:36:30,700
أرجوك، أودّ رؤيتها فقط

520
00:36:31,500 --> 00:36:35,400
،سيّدتي، أرجوك لا تفعلي هذا
لا تغلقي الهاتف في وجهي

521
00:36:35,500 --> 00:36:38,200
سيّدتي، أرجوك... مرحباً ؟

522
00:36:38,400 --> 00:36:40,200
مرحباً ؟

523
00:36:41,300 --> 00:36:43,200
سحقاً

524
00:36:44,200 --> 00:36:48,100
<i>داميان دارك)، الرجل المسؤول)
عن حصار مدينة (ستار) الليلة</i>

525
00:36:48,100 --> 00:36:51,400
<i>قتله المقتصّ المقنع
(المعروف بـ(السهم الأخضر</i>

526
00:36:51,400 --> 00:36:54,900
<i>كاميرا هاتف أحد الهواة
،التقطت هذه اللحظة</i>

527
00:36:54,900 --> 00:36:58,100
<i>حيث وضع نهاية للفوضى التي
أحكمت قبضتها على المدينة</i>

528
00:36:58,100 --> 00:37:03,000
<i>قبل مقتل (دارك)، فإن مواطني مدينة
ستار) بينوا قوتهم بأعداد غفيرة)</i>

529
00:37:03,000 --> 00:37:07,300
<i>بينما يقاتلون مهاجميهم
(بجوار (السهم الأخضر</i>

530
00:37:07,300 --> 00:37:09,800
<i>مما أدى بحلفاء (دارك) للتراجع</i>

531
00:37:30,400 --> 00:37:34,800
هل بوسعي محادثتك لبرهة ؟ -
أجل، ما الأمر ؟ -

532
00:37:34,800 --> 00:37:39,000
أردت الاعتذار عن مضايقتك
بموضوع الأسلحة ونحوه مؤخراً

533
00:37:39,100 --> 00:37:41,700
يا رفيق، أأبدو رجلاً
يعجز عن تحمل نقاشاً خشناً ؟

534
00:37:41,700 --> 00:37:43,400
...كلا، لكن

535
00:37:44,200 --> 00:37:48,400
لم أعلم بشأن زوجتك وابنتك

536
00:37:48,800 --> 00:37:50,800
ربما قمت بقليل من البحث

537
00:37:56,700 --> 00:37:59,000
لا أودّ التحدث بشأن هذا يا رجل

538
00:37:59,200 --> 00:38:05,000
،زوي) في دار رعاية)
دار رعاية جيد حسبما يبدو

539
00:38:05,400 --> 00:38:09,100
،خدمة رعاية الأطفال محقة
إنها لا يتعين أن تقربني

540
00:38:10,300 --> 00:38:14,700
(لا أوافقك على ذلك يا (ريني
لديّ صديق محام لا يوافقك أيضاً

541
00:38:15,900 --> 00:38:18,100
ما رأيك باستعادة ابنتك ؟

542
00:38:22,900 --> 00:38:27,100
،مرحباً، أطمئن عليك فحسب
أأنت ذاهبة لمكان ما ؟

543
00:38:28,700 --> 00:38:33,400
شقة صغيرة ذات حديقة -
تقدمت بطلب للإيجار -

544
00:38:33,800 --> 00:38:36,800
حصلت على عقد الإيجار -
أجل -

545
00:38:37,300 --> 00:38:39,700
خطوات بسيطة، صحيح ؟

546
00:38:39,700 --> 00:38:42,800
الشقة ليست الشيء الذي تقدمت له

547
00:38:42,800 --> 00:38:49,100
(تنظر لآخر منضمة لقسم شرطة (ستار -
(تهانئي أيتها المحققة (دريك -

548
00:38:49,500 --> 00:38:52,000
شكراً لك -
إنك فعلتها -

549
00:38:52,000 --> 00:38:56,300
أعطيتك دفعة بسيطة فحسب -
احتجت إلى الدفعة -

550
00:38:56,700 --> 00:39:00,200
لذا شكراً لك -
تهانئي -

551
00:39:03,900 --> 00:39:06,700
أشكركم جميعاً على حضوركم

552
00:39:07,300 --> 00:39:15,700
في ضوء ما جرى، ارتأيت أنه من الهام
أن نجتمع كمدينة ونتذكر من خسرناهم

553
00:39:15,700 --> 00:39:17,100
<b>‘‘العدالة للضحايا’’</b>

554
00:39:17,100 --> 00:39:20,900
(بعد كل ما كابدته مدينة (ستار
خلال السنين العديدة الماضية

555
00:39:21,400 --> 00:39:27,400
فسيسهل أن تكون مشاعرنا
محصنة أو متبلدة

556
00:39:27,400 --> 00:39:30,500
تجاه العنف المنتشر في حياتنا

557
00:39:30,600 --> 00:39:35,800
وستكون الرغبة للرد على ذلك
العنف بالعف استجابة بشرية

558
00:39:37,700 --> 00:39:40,600
لما أفكر بكل الناس الذين خسرتهم

559
00:39:42,800 --> 00:39:46,800
أذكر الخيارات التي ارغمت على
اتخاذها في ضوء تلك المآسي

560
00:39:50,600 --> 00:39:52,700
بعض الخيارات كانت سهلة

561
00:39:54,300 --> 00:39:57,700
لكن الخيارات الهامة
التي كانت جديرة باتخاذها

562
00:39:57,700 --> 00:39:59,200
كانت صعبة

563
00:39:59,700 --> 00:40:02,300
والخيارات الصعبة تحتاج شجاعة

564
00:40:02,400 --> 00:40:07,400
لحسن الحظ، نحيا في وطن الشجاعة

565
00:40:07,400 --> 00:40:13,300
،ولا نهرب من الخيارات الصعبة
ننهض ونواجه الغد معاً

566
00:40:15,200 --> 00:40:19,500
،بعد ظهيرة هذا اليوم
(أنا وعضوة المجلس (بولارد

567
00:40:19,700 --> 00:40:26,000
التقينا بمجلس المدينة لتمرير قانون
(حرية الأسلحة النارية لمدينة (ستار

568
00:40:26,000 --> 00:40:29,200
سياسة تحترم حريتنا

569
00:40:30,800 --> 00:40:32,400
وحياتنا

570
00:40:35,200 --> 00:40:37,300
تبين لنا أن بوسعنا فعل هذا وذاك

571
00:40:42,300 --> 00:40:45,200
والآن علينا أن نكون شجعاناً
كفاية لتنفيذها

572
00:40:53,103 --> 00:40:56,303
<b>‘‘ســــهــــم’’</b>

573
00:40:59,139 --> 00:41:09,139
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

