﻿1
00:00:08,280 --> 00:00:11,360 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

2
00:00:13,840 --> 00:00:15,440 
‪‏‎.‎إنها حمامات‎ ،‎لا يمكنك التصوير هنا‎‏

3
00:00:22,840 --> 00:00:26,080 
‪‏‎!‎يا إلهي‎‏

4
00:00:26,160 --> 00:00:27,320 
‪‏‎؟‎أتخاف من العناكب‎‏

5
00:00:27,400 --> 00:00:30,040 
‪‏‎.‎إنه أسوأ عنكبوت أراه في حياتي‎‏

6
00:00:30,120 --> 00:00:32,560 
‪‏‎.‎إنه العنكبوت الأكبر‎‏

7
00:00:32,640 --> 00:00:35,440 
‪‏‎!"‎هانا‎" ‏انظري يا‎‏

8
00:00:35,520 --> 00:00:36,520 
‪‏‎.‎يوجد عنكبوت‎‏

9
00:00:36,600 --> 00:00:38,240 
‪‏‏‎.‎ليس بهذا السوء‎ -‏
‪‏‎.‎إنه الأكبر‎ -‏‏

10
00:00:38,320 --> 00:00:39,320 
‪‏‏‎.‎انتظري حتى تريه‎ -‏
‪‏‎؟‎أين هو‎ -‏‏

11
00:00:39,400 --> 00:00:40,760 
‪‏‎.‎انتظري حتى تريه‎‏

12
00:00:40,840 --> 00:00:41,880 
‪‏‎.‎لست أمزح‎‏

13
00:00:44,200 --> 00:00:45,680 
‪‏‎.‎إنه كبير‎‏

14
00:00:45,760 --> 00:00:48,680 
‪‏‏‎!‎لا تقتله‎ .‎تخلص منه‎ -‏
‪‏‎؟‎ما الذي تريد أن أفعله به‎ -‏‏

15
00:00:48,760 --> 00:00:50,120 
‪‏‎؟‎أرسله خارج البلاد‎‏

16
00:00:50,200 --> 00:00:52,240 
‪‏‎؟‎أرسله إلى السجن لامتلاكه أرجل كثيرة‎‏

17
00:00:52,320 --> 00:00:54,200 
‪‏‎.‎اذهب واجلب كوباً‎‏

18
00:00:54,280 --> 00:00:56,440 
‪‏‎...‎وضعه‎ ،‎تأكد من أنك أمسكته‎‏

19
00:00:56,520 --> 00:00:57,880 
‪‏‎.‎ليرحل بسلام‎‏

20
00:00:57,960 --> 00:01:00,600 
‪‏‎.‎كاد أن يسبب له ذبحة صدرية‎ .‎هو خائف منه‎‏

21
00:01:00,680 --> 00:01:01,880 
‪‏‎.‎ولا يدعني أقتله‎‏

22
00:01:01,960 --> 00:01:04,880 
‪‏‎.‎يجعلني أحاول البحث عن منزل جديد له‎‏

23
00:01:04,960 --> 00:01:06,280 
‪‏‎.‎لا تفقديه‎‏

24
00:01:06,360 --> 00:01:08,280 
‪‏‏‎.‎لن أفقده‎ -‏
‪‏‎.‎انتبه‎ -‏‏

25
00:01:09,960 --> 00:01:12,440 
‪‏‎...‎دون أن أخاف‎ ،‎يجب أن أضعه في الكوب‎‏

26
00:01:32,400 --> 00:01:35,080 
‪‏‎.‎وما نزال نحن هنا‎ ،‎كان عاماً مسلياً‎‏

27
00:01:36,480 --> 00:01:37,920 
‪‏‎.‎نفس الوجوه القديمة‎‏

28
00:01:38,000 --> 00:01:39,800 
‪‏‎.‎وبعض الوجوه الجديدة‎‏

29
00:01:39,880 --> 00:01:41,080 
‪‏‎.‎رحل البعض‎‏

30
00:01:42,080 --> 00:01:44,360 
‪‏‎.‎وتستمر الحياة‎‏

31
00:01:46,600 --> 00:01:47,800 
‪‏‎."‎جيف‎" ‏هذا‎‏

32
00:01:49,120 --> 00:01:51,640 
‪‏‎.‎مر أسبوع على وجوده معنا‎‏

33
00:01:51,720 --> 00:01:53,840 
‪‏‎،‎لذا‎ ،‎عاطل عن العمل منذ فترة‎‏

34
00:01:53,920 --> 00:01:56,440 
‪‏‎."‎ريستارت‎" ‏منتسب لبرنامج التوظيف‎‏

35
00:01:56,520 --> 00:01:58,400 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إنه مختل‎‏

36
00:01:59,400 --> 00:02:00,960 
‪‏‎.‎انظري إليه‎ ؟‎ألا تظنين‎‏

37
00:02:01,920 --> 00:02:05,520 
‪‏‏‎؟‎ما الذي تعنيه‎ -‏
‪‏‎.‎مثير للشبهات‎ ؟‎ألا تظنين‎ ،‎غريب‎ -‏‏

38
00:02:05,600 --> 00:02:06,600 
‪‏‎.‎صحيح‎‏

39
00:02:06,680 --> 00:02:09,480 
‪‏‎.‎بشكل دائم معنا الآن‎ "‎فيكي‎" ‏تعمل‎‏

40
00:02:09,560 --> 00:02:12,960 
‪‏‎.‎بشكل غير رسمي‎ ،‎إنها المجملة في الدار‎‏

41
00:02:13,040 --> 00:02:15,240 
‪‏‎.‎مسؤولة عن أظافرهم وشعورهم وباقي الأمور‎‏

42
00:02:15,320 --> 00:02:16,680 
‪‏‎.‎نعم‎‏

43
00:02:16,760 --> 00:02:18,560 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستفتتح صالونها الخاص يوماً ما‎‏

44
00:02:18,640 --> 00:02:19,920 
‪‏‎.‎أود ذلك‎ ،‎نعم‎‏

45
00:02:23,360 --> 00:02:25,560 
‪‏‎.‎أحب التواجد هنا‎ .‎الوضع ممتاز‎‏

46
00:02:25,640 --> 00:02:27,200 
‪‏‎.‎وكأنني في المنزل حقاً‎‏

47
00:02:27,280 --> 00:02:30,320 
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎الفرق أن الجميع هنا لطيف جداً‎‏

48
00:02:31,320 --> 00:02:34,160 
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎لا أحصل على دخل كبير‎‏

49
00:02:34,240 --> 00:02:36,560 
‪‏‎...‎لذا‎ ؟‎صحيح‎ ،‎أحصل على ما أريد بشق الأنفس‎‏

50
00:02:36,640 --> 00:02:39,320 
‪‏‎.‎أجمع القليل من هنا وهناك لكي أسد رمقي‎‏

51
00:02:39,400 --> 00:02:43,120 
‪‏‏‎؟‎ما رأيك بهما‎ -‏
‪‏‎؟‎ما هذا‎ -‏‏

52
00:02:43,200 --> 00:02:44,480 
‪‏‎.‎مهلاً‎‏

53
00:02:46,520 --> 00:02:48,160 
‪‏‎.‎إليك‎ ،‎ها قد انتهينا‎‏

54
00:02:48,240 --> 00:02:49,920 
‪‏‏‎؟"‎فيكي‎" ‏كم تكلفة ذلك يا‎ -‏
‪‏‎.‎لا شيء‎ -‏‏

55
00:02:50,000 --> 00:02:51,680 
‪‏‏‎.‎سأدفع لك‎ ،‎كلا‎ -‏
‪‏‎.‎إنها هدية‎ -‏‏

56
00:02:51,760 --> 00:02:53,880 
‪‏‏‎.‎استمتعي‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً لك جزيلاً‎ -‏‏

57
00:02:55,000 --> 00:02:56,920 
‪‏‎.‎أقدم لك والدي‎ ،"‎جيف‎"‏‏

58
00:02:57,000 --> 00:02:58,000 
‪‏‎.‎سينتقل اليوم‎‏

59
00:02:58,080 --> 00:03:01,480 
‪‏‏‎.‎حصلنا على وافد جديد سينتقل اليوم‎
‪‏‎."‎أنتوني‎" ،"‎ديريك‎" ‏إنه والد‎‏

60
00:03:03,760 --> 00:03:06,560 
‪‏‎.‎سعيد جداً وفخور‎ "‎ديريك‎"‏‏

61
00:03:06,640 --> 00:03:09,680 
‪‏‎.‎سينتقل والدي إلى هنا اليوم‎‏

62
00:03:09,760 --> 00:03:11,960 
‪‏‎.‎كل تلك النسوة الجميلات‎‏

63
00:03:15,400 --> 00:03:16,720 
‪‏‎.‎هذه غرفتك‎‏

64
00:03:18,000 --> 00:03:19,000 
‪‏‎.‎ثقيلة‎‏

65
00:03:23,160 --> 00:03:24,240 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎جميلة‎‏

66
00:03:24,960 --> 00:03:26,000 
‪‏‎.‎لا بأس بها‎‏

67
00:03:27,320 --> 00:03:31,760 
‪‏‎.‎كثير من الخزائن وسرير‎ .‎فيها كل شيء‎‏

68
00:03:31,840 --> 00:03:33,080 
‪‏‎.‎خزانة ثياب‎‏

69
00:03:33,160 --> 00:03:34,400 
‪‏‎.‎كرسي‎‏

70
00:03:42,240 --> 00:03:44,400 
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎
‪‏‎.‎ألبوم صور‎‏

71
00:03:45,680 --> 00:03:47,480 
‪‏‏‎؟‎هل هذه هي عطلك كلها‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

72
00:03:47,560 --> 00:03:50,320 
‪‏‎؟‎أكنت في أماكن كثيرة‎ ؟‎وأين كنت‎‏

73
00:03:50,400 --> 00:03:53,560 
‪‏‎."‎المغرب‎" ،"‎إسبانيا‎" ،"‎ألمانيا‎" ،"‎فرنسا‎"‏‏

74
00:03:53,640 --> 00:03:55,560 
‪‏‎.‎لقد كنت في بلدان كثيرة‎‏

75
00:03:55,640 --> 00:03:59,120 
‪‏‎.‎كل صورك هي مع سيدات مختلفات‎‏

76
00:04:00,560 --> 00:04:02,760 
‪‏‎.‎هذا هو الهدف من الترحال‎ ،‎طبعاً‎‏

77
00:04:03,760 --> 00:04:06,320 
‪‏‏‎.‎مضاجعة‎ -‏
‪‏‎؟"‎نوكي‎" -‏‏

78
00:04:07,840 --> 00:04:09,080 
‪‏‎."‎نوكي‎" ‏لم أذهب إلى تلك البلد‎‏

79
00:04:11,880 --> 00:04:14,600 
‪‏‏‎؟‎من هذا‎ -‏
‪‏‎.‎هذه صورتي الوحيدة لك‎ -‏‏

80
00:04:16,880 --> 00:04:18,320 
‪‏‎.‎لا زال لديك نفس الشعر‎‏

81
00:04:19,960 --> 00:04:23,000 
‪‏‎.‎الصغير‎ "‎ديريك‎" .‎إنه أنا‎ ...‎انظر‎‏

82
00:04:27,640 --> 00:04:31,800 
‪‏‏‎.‎أتمنى لو أقوم بالترحال يوماً ما‎
‪‏‎.‎أود لو أزور أماكن مختلفة‎‏

83
00:04:31,880 --> 00:04:33,880 
‪‏‎.‎فقط لأرى كيف تبدو كل الأماكن المختلفة‎‏

84
00:04:33,960 --> 00:04:35,200 
‪‏‎،‎لأن كل الأماكن مختلفة‎‏

85
00:04:35,280 --> 00:04:36,520 
‪‏‎.‎كل مكان مختلف‎‏

86
00:04:36,600 --> 00:04:37,880 
‪‏‎؟‎ما أكثر مكان مختلف زرته‎‏

87
00:04:37,960 --> 00:04:40,040 
‪‏‎."‎الصحراء الكبرى‎"‏‏

88
00:04:40,120 --> 00:04:41,320 
‪‏‎؟‎لماذا‎‏

89
00:04:42,440 --> 00:04:44,680 
‪‏‎.‎لأنها حارة للغاية‎‏

90
00:04:44,760 --> 00:04:46,360 
‪‏‎؟"‎فرنسا‎" ‏كيف تبدو‎‏

91
00:04:46,440 --> 00:04:48,960 
‪‏‏‎.‎مليئة بالفرنسيين‎ -‏
‪‏‎.‎حقاً‎ -‏‏

92
00:04:49,040 --> 00:04:52,160 
‪‏‎.‎لكن النساء لطيفات‎ .‎ليسوا ودودين‎‏

93
00:04:56,360 --> 00:04:58,520 
‪‏‎.‎تذكر ألا تتحدث عن هذا‎ .‎آت‎ "‎جو‎"‏‏

94
00:04:58,600 --> 00:04:59,760 
‪‏‎.‎لا تذكر هذا‎‏

95
00:05:11,400 --> 00:05:12,880 
‪‏‎.‎لقد عاد للنمو‎‏

96
00:05:16,560 --> 00:05:18,000 
‪‏‎.‎محظوظ جداً‎‏

97
00:05:19,280 --> 00:05:20,560 
‪‏‎،‎ما هو الأمر الأغرب‎‏

98
00:05:20,640 --> 00:05:22,840 
‪‏‎؟‎ما الذي تعلمته‎ ،‎ما الذي رأيته‎‏

99
00:05:22,920 --> 00:05:25,360 
‪‏‎"‎كاتماندو‎" ‏قابلت رجلاً حكيماً في‎‏

100
00:05:25,440 --> 00:05:29,000 
‪‏‏‏كان يؤمن أن عليك القيام بعمل‎
‪‏‎،‎قائمة للأشياء التي أردتها‎‏

101
00:05:29,080 --> 00:05:31,320 
‪‏‎،‎ثم إعطاؤها إلى والدك ليحتفظ بها‎‏

102
00:05:31,400 --> 00:05:35,360 
‪‏‎.‎وربما ستدور بك الحياة وتجعلك تحقق بعضها‎‏

103
00:05:36,360 --> 00:05:39,560 
‪‏‏‎...‎لو قام بذلك‎ ،‎ماذا‎
‪‏‎؟‎تحصل على إحدى أمنياتك ربما‎‏

104
00:05:39,640 --> 00:05:40,640 
‪‏‎.‎نعم‎‏

105
00:05:41,880 --> 00:05:43,520 
‪‏‏‎؟‎هل أصنع قائمة‎ -‏
‪‏‎.‎بالطبع‎ -‏‏

106
00:05:49,160 --> 00:05:51,880 
‪‏‎،‎أريد تقديم هدية صغيرة له‎‏

107
00:05:51,960 --> 00:05:54,960 
‪‏‎.‎وأنا خجل من السؤال‎ ،‎لكني لا أعلم ما يحب‎‏

108
00:05:57,520 --> 00:06:00,760 
‪‏‎.‎إنها طريقة ملتوية لمعرفة ذلك‎‏

109
00:06:06,120 --> 00:06:09,040 
‪‏‎.‎لقد انتقل والدي إلى هنا‎ .‎إنه أفضل أيامي‎‏

110
00:06:09,120 --> 00:06:11,080 
‪‏‎.‎انضم إلى عائلتي‎ .‎انضم إلينا‎‏

111
00:06:11,160 --> 00:06:13,160 
‪‏‎.‎والتي غدت عائلته أيضاً الآن‎‏

112
00:06:13,240 --> 00:06:16,680 
‪‏‏‎،‎حالتي عندما أكون الأسعد‎ ...‎حالتي الآن هي‎
‪‏‎،‎أحياناً أشعر بالحزن‎‏

113
00:06:16,760 --> 00:06:19,880 
‪‏‎.‎بسعادتي‎ ...‎لأنني أشعر بالأسى على من ليسوا‎‏

114
00:06:20,880 --> 00:06:23,480 
‪‏‎.‎أنا محظوظ للغاية‎ .‎الكثيرون حظهم ليس مثلي‎‏

115
00:06:23,560 --> 00:06:24,800 
‪‏‎...‎حصلت‎‏

116
00:06:24,880 --> 00:06:28,120 
‪‏‏‎...‎في حالة‎ ،‎لهذا أنا لطيف‎
‪‏‎،‎لم يكونوا في حالة جيدة‎‏

117
00:06:28,200 --> 00:06:31,040 
‪‏‎.‎الحظ الذي حصلت عليه‎ ...‎أو لم يحصلوا على‎‏

118
00:06:32,160 --> 00:06:35,400 
‪‏‎...‎هي حول‎ ،‎لأن الحياة‎‏

119
00:06:35,480 --> 00:06:36,720 
‪‏‎،‎الأمور الجيدة والسيئة‎‏

120
00:06:36,800 --> 00:06:38,760 
‪‏‎.‎يحدث أمر جيد ويحدث أمر سيء‎‏

121
00:06:38,840 --> 00:06:42,680 
‪‏‏‏غالباً ما تحصل أمور جيدة‎ ،‎في حياتي‎ ...‎و‎
‪‏‎.‎والقليل من الأمور السيئة‎‏

122
00:06:44,240 --> 00:06:46,920 
‪‏‎.‎ما يجعلها على ما يرام‎ ...‎وهذا‎‏

123
00:06:47,000 --> 00:06:50,200 
‪‏‏‏وهذا يفسر أنني لم أحاول دائماً‎
‪‏‎.‎قصارى جهدي أيضاً‎‏

124
00:06:50,280 --> 00:06:51,840 
‪‏‎.‎تعلمت ذلك من الحيوانات‎‏

125
00:06:51,920 --> 00:06:54,000 
‪‏‎.‎تحاول الحيوانات دوماً قصارى جهدها‎‏

126
00:06:54,080 --> 00:06:55,280 
‪‏‎.‎تحاول قصارى جهدها‎‏

127
00:06:55,360 --> 00:06:57,520 
‪‏‎.‎لن ترى قط نملة كسولة‎‏

128
00:06:57,600 --> 00:06:59,960 
‪‏‎".‎سأقوم بذلك‎" ،‎وتقول‎ .‎هي دوماً تعمل‎‏

129
00:07:13,120 --> 00:07:16,840 
‪‏‎.‎أي شيء‎ ،‎شاي‎ ،‎كعكات‎ ،‎شطائر‎ ،‎انظر‎‏

130
00:07:16,920 --> 00:07:18,840 
‪‏‎.‎نحاول القيام بشيء مع قدوم نزيل جديد‎‏

131
00:07:18,920 --> 00:07:22,360 
‪‏‎.‎نجعله يشعر بالراحة وبأن المكان يرحب به‎‏

132
00:07:22,440 --> 00:07:24,280 
‪‏‎.‎التغيير قد يكون صعباً‎‏

133
00:07:24,360 --> 00:07:27,760 
‪‏‎.‎يأتون كلهم عادة خجولين وخائفين قليلاً‎‏

134
00:07:34,840 --> 00:07:37,040 
‪‏‏‎؟‎أتريد أخذ هذه‎ -‏
‪‏‎...‎ما هذا‎ ،‎نعم‎ -‏‏

135
00:07:37,120 --> 00:07:38,920 
‪‏‏‎؟‎لم يمسك بها‎ -‏
‪‏‎.‎لا أدري‎ -‏‏

136
00:07:43,360 --> 00:07:45,640 
‪‏‏‎،‎يجلس الجميع حيثما يريدون‎
‪‏‎.‎لكن للبعض كراس مفضلة‎‏

137
00:07:45,720 --> 00:07:48,240 
‪‏‏‎،‎ذاك الكرسي‎ "‎بات‎" ‏يحب‎
‪‏‎.‎يحب ذاك‎ "‎جو‎"‎و‎ ،‎ذاك‎ "‎آرثر‎"‎و‎‏

138
00:07:48,320 --> 00:07:50,480 
‪‏‎،‎وهؤلاء كل النسوة‎ ،‎يتنقل الناس في الأنحاء‎‏

139
00:07:50,560 --> 00:07:53,520 
‪‏‎."‎شيلا‎"‎و‎ "‎مارغريت‎" ،"‎بريشس‎"‏‏

140
00:07:54,960 --> 00:07:56,080 
‪‏‎..."‎آني‎"‏‏

141
00:07:56,160 --> 00:07:57,760 
‪‏‎،‎احزر أمراً‎‏

142
00:07:57,840 --> 00:07:59,520 
‪‏‎.‎إنجاب طفل‎ "‎هانا‎"‎و‎ "‎توم‎" ‏يحاول‎‏

143
00:07:59,600 --> 00:08:01,200 
‪‏‏‎!"‎ديريك‎" -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

144
00:08:01,280 --> 00:08:03,800 
‪‏‎.‎أعلم ما يجري‎ .‎سمعتكما تتحدثان عن هذا‎‏

145
00:08:03,880 --> 00:08:06,040 
‪‏‎.‎لم يخبراني‎‏

146
00:08:06,120 --> 00:08:07,920 
‪‏‎.‎لم أعلم أنه أمر علي القيام به‎‏

147
00:08:08,000 --> 00:08:10,400 
‪‏‎؟‎هل تتحقق من فترة إباضتها‎‏

148
00:08:10,480 --> 00:08:12,800 
‪‏‎،‎حصلت على مقياس حرارة‎ ...‎لكنها‎ ،‎نعم‎‏

149
00:08:12,880 --> 00:08:15,000 
‪‏‏‏ويحاولان عندما وصولها‎
‪‏‎.‎درجة الحرارة المناسبة‎‏

150
00:08:15,080 --> 00:08:19,000 
‪‏‏‎،‎إذا كانت في درجة الحرارة المناسبة‎
‪‏‎،‎يتواريان ويمارسان الجنس سريعاً‎‏

151
00:08:19,080 --> 00:08:20,760 
‪‏‎،‎ثم يعودان وكأنه لم يحدث شيء‎‏

152
00:08:20,840 --> 00:08:23,080 
‪‏‎.‎ما كانا يفعلانه‎ ...‎لكني أعلم أنهما كانا‎‏

153
00:08:23,160 --> 00:08:26,640 
‪‏‎،‎عندما كنا أنا وجدك نحاول إنجاب أمك‎‏

154
00:08:26,720 --> 00:08:29,600 
‪‏‏‎،‎اعتاد على قدوم المنزل مباشرة من العمل‎
‪‏‎،‎وصعود الدرج‎‏

155
00:08:29,680 --> 00:08:31,800 
‪‏‎.‎ومن دون مداعبة أو أي أمر مشابه‎‏

156
00:08:31,880 --> 00:08:33,400 
‪‏‎.‎بسرعة ينتهى كل شيء‎‏

157
00:08:33,480 --> 00:08:36,160 
‪‏‎،‎يقوم بدوره ومن ثم لاحقاً‎‏

158
00:08:36,240 --> 00:08:38,680 
‪‏‏‏يساعدنا على الوقوف‎
‪‏‎.‎على رأسي عبر إمساك قدمي‎‏

159
00:08:38,760 --> 00:08:40,040 
‪‏‎؟‎لماذا‎‏

160
00:08:40,120 --> 00:08:42,480 
‪‏‎.‎لمساعدة النطاف على الوصول إلى عنق الرحم‎‏

161
00:08:42,560 --> 00:08:44,040 
‪‏‎؟‎ما هو عنق الرحم‎‏

162
00:08:44,120 --> 00:08:46,640 
‪‏‎.‎إنه البوابة بين المهبل والرحم‎‏

163
00:08:46,720 --> 00:08:48,960 
‪‏‎...‎وعلى النطاف عبورها إلى‎‏

164
00:08:49,040 --> 00:08:52,680 
‪‏‏‎.‎التسلسل هو المهبل ثم عنق الرحم ثم الرحم‎ -‏
‪‏‎.‎الرحم‎ ،‎عنق الرحم‎ -‏‏

165
00:08:52,760 --> 00:08:56,240 
‪‏‎،‎لذا يضع نطافه في المهبل‎‏

166
00:08:56,320 --> 00:08:59,000 
‪‏‏‏ثم يحاول مساعدتها على الوصول‎
‪‏‎.‎إلى عنق الرحم ثم الرحم‎‏

167
00:08:59,080 --> 00:09:01,000 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎وهناك ينشأ الطفل‎‏

168
00:09:01,080 --> 00:09:04,920 
‪‏‏‏ويساعد ذلك لو قام برفعها‎ ،‎صح‎
‪‏‎.‎من قدميها على رأسها‎‏

169
00:09:05,000 --> 00:09:07,720 
‪‏‏‎.‎يزيد ذلك من فرصها‎ -‏
‪‏‎؟‎لكي تذهب صعوداً‎ ؟‎لم‎ -‏‏

170
00:09:07,800 --> 00:09:09,480 
‪‏‎.‎الجاذبية‎ .‎نعم‎‏

171
00:09:09,560 --> 00:09:10,960 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

172
00:09:11,040 --> 00:09:14,560 
‪‏‎.‎رحم‎ ،‎عنق رحم‎ ،‎مهبل‎‏

173
00:09:14,640 --> 00:09:16,360 
‪‏‎.‎هذه من الأمور القليلة المفضلة لدي‎‏

174
00:09:17,280 --> 00:09:19,880 
‪‏‏‎؟‎ما الأمور الأخرى‎ -‏
‪‏‎.‎والأشفار‎ ،‎والنطاف‎ ،‎البظر‎ -‏‏

175
00:09:20,640 --> 00:09:24,000 
‪‏‏والفرج‎‏

176
00:09:24,080 --> 00:09:28,040 
‪‏‏الفرج‎‏

177
00:09:28,120 --> 00:09:31,480 
‪‏‏الأشفار‎‏

178
00:09:31,560 --> 00:09:35,120 
‪‏‏أمشى في الشارع بكيس فيه ألعاب جنسية‎‏

179
00:09:35,200 --> 00:09:38,280 
‪‏‏العجان‎‏

180
00:09:38,360 --> 00:09:40,280 
‪‏‏ومأخذ المؤخرة‎‏

181
00:09:43,480 --> 00:09:45,480 
‪‏‎.‎طوال الوقت يحادث السيدات وما شابه‎‏

182
00:09:45,560 --> 00:09:47,400 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنه فقط لطيف‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

183
00:09:47,480 --> 00:09:49,640 
‪‏‏‎.‎أنت دوماً على ذاك الهاتف‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

184
00:09:49,720 --> 00:09:52,280 
‪‏‏‏علي إبقاء التواصل مع أصدقائي‎
‪‏‎.‎لكي يعلموا أني مشغولة‎‏

185
00:09:52,360 --> 00:09:54,920 
‪‏‎."‎تويتر‎" ‏أنت على‎ ؟‎صحيح‎ ،‎لكنك لست مشغولة‎‏

186
00:09:55,000 --> 00:09:56,520 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎يمكنني العمل والتغريد‎‏

187
00:09:56,600 --> 00:09:57,760 
‪‏‎،"‎تويتر‎" ‏ستنشئ لي حساباً على‎‏

188
00:09:57,840 --> 00:09:59,520 
‪‏‎.‎وستنشر ما سأقوله‎ ،‎لن أجلب هاتفاً‎‏

189
00:09:59,600 --> 00:10:01,400 
‪‏‎.‎لقد قمت بذلك هذا الصباح‎‏

190
00:10:01,480 --> 00:10:04,760 
‪‏‏‎؟"‎أت ديريك نوكس‎" ‏حسابك هو‎ -‏
‪‏‎."(‎أت ديريك نوكس‎)" -‏‏

191
00:10:04,840 --> 00:10:07,160 
‪‏‎.‎يمكنك وضع كل ما تريد قوله فيه‎ ،‎وهكذا‎‏

192
00:10:08,200 --> 00:10:09,600 
‪‏‎..."‎ديريك‎" ‏يقول‎‏

193
00:10:09,680 --> 00:10:10,960 
‪‏‎.‎يمكن أن يكون هذا وسمك‎‏

194
00:10:11,040 --> 00:10:13,440 
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎ -‏
‪‏‎...‎وهو‎ ،‎يبدو مثل هذا‎ -‏‏

195
00:10:13,520 --> 00:10:14,880 
‪‏‎"،(‎ديريك‎) ‏يقول‎" ‏لو وضعت هذه قبل‎‏

196
00:10:14,960 --> 00:10:16,600 
‪‏‎.‎يمكن لأي شخص رؤيتها ومتابعتها‎‏

197
00:10:16,680 --> 00:10:19,960 
‪‏‏‎."‎يقول ديريك‎" .‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

198
00:10:21,160 --> 00:10:22,760 
‪‏‎.‎فهمت ذلك‎‏

199
00:10:22,840 --> 00:10:24,240 
‪‏‎؟‎ما الذي تريد قوله إذن‎‏

200
00:10:26,040 --> 00:10:29,000 
‪‏‏‎.‎عامل الحيوانات بلطف‎ -‏
‪‏‎؟‎هذا فقط‎ -‏‏

201
00:10:29,080 --> 00:10:30,080 
‪‏‎.‎نعم‎‏

202
00:10:30,160 --> 00:10:32,760 
‪‏‎.‎وها هو منشور‎ .‎إرسال‎‏

203
00:11:03,040 --> 00:11:05,560 
‪‏‎.‎قمت بعمل قائمة يا والدي‎‏

204
00:11:05,640 --> 00:11:07,600 
‪‏‎.‎أكثر ١٠ أمور أريدها‎‏

205
00:11:10,040 --> 00:11:11,120 
‪‏‎؟‎هل هذا صحيح‎‏

206
00:11:11,200 --> 00:11:12,600 
‪‏‎.‎هذا رائع‎‏

207
00:11:12,680 --> 00:11:16,920 
‪‏‎،‎قريب من قلبي‎ ،‎سأتركها في ظرف مختوم‎‏

208
00:11:17,000 --> 00:11:18,840 
‪‏‎.‎وسنرى لو نجح ذلك‎‏

209
00:11:18,920 --> 00:11:20,440 
‪‏‎.‎لا يهم إن لم ينجح‎‏

210
00:11:21,600 --> 00:11:25,640 
‪‏‏‏كل ما تحتاج إليه‎" ،‎القول‎ "‎جوان‎" ‏اعتادت‎
‪‏‎،‎هو شخص تحبه‎‏

211
00:11:25,720 --> 00:11:27,640 
‪‏‎".‎وشيء تتمناه‎ ،‎وشيء تقوم به‎‏

212
00:11:27,720 --> 00:11:31,840 
‪‏‏‎.‎لدي الكثيرون ممن أحبهم‎
‪‏‎.‎أنا دوماً مشغول‎ .‎والكثير مما أقوم به‎‏

213
00:11:31,920 --> 00:11:34,360 
‪‏‏‎،‎ولدي الكثير مما أتمناه‎
‪‏‎.‎وهي الأمور التي أتمناها جداً‎‏

214
00:11:34,440 --> 00:11:37,560 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎ديريك‎" ‏تفكر كثيراً بمن خسرتهم يا‎‏

215
00:11:37,640 --> 00:11:41,320 
‪‏‎.‎أفكر في أشياء قالوها‎ .‎أفكر فيهم‎ .‎نعم‎‏

216
00:11:42,280 --> 00:11:45,200 
‪‏‎.‎لا يهم إن قالوها البارحة أو قبل عام‎ ،‎لذا‎‏

217
00:11:45,280 --> 00:11:47,400 
‪‏‎.‎وهنا‎ .‎ما تزال هنا‎‏

218
00:11:53,280 --> 00:11:54,640 
‪‏‎.‎يشرب قليلاً‎‏

219
00:11:56,320 --> 00:11:57,960 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏مثل‎‏

220
00:11:58,040 --> 00:12:00,120 
‪‏‎...‎لكن‎ ،"‎كيف‎" ‏أظن أنه لطيف مثل‎‏

221
00:12:01,520 --> 00:12:05,120 
‪‏‎.‎أطفالاً يقلق بشأنهم‎ "‎كيف‎" ‏لكن لا يملك‎‏

222
00:12:05,880 --> 00:12:07,320 
‪‏‎.‎أقلق عليه‎‏

223
00:12:08,440 --> 00:12:11,280 
‪‏‎.‎الشرب الزائد‎ ...‎إنه لأمر سيئ لك‎‏

224
00:12:14,400 --> 00:12:15,960 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎سيئ من أجل كبدك‎‏

225
00:12:17,120 --> 00:12:18,960 
‪‏‎.‎وقد تقع أو يحدث مكروه‎‏

226
00:12:20,840 --> 00:12:21,920 
‪‏‎.‎طالما أنك لطيف‎‏

227
00:12:22,000 --> 00:12:24,160 
‪‏‎.‎لا يمكنه القيام بشيء حيال ذلك‎‏

228
00:12:26,920 --> 00:12:29,280 
‪‏‏‎،‎ولا أريد قول أي شيء‎
‪‏‎.‎لأنني لا أرغب في إزعاج أحد‎‏

229
00:12:33,680 --> 00:12:36,960 
‪‏‎.‎أنا سعيد لانتقاله إلى هنا وتواجده حولي‎‏

230
00:12:37,040 --> 00:12:39,480 
‪‏‏‎،‎لم يكن لدي والد لعقود‎
‪‏‎.‎لذا سعيد بحصولي على واحد‎‏

231
00:12:41,720 --> 00:12:46,240 
‪‏‏‎،‎أتمنى لو أتحدث لغة القردة‎ ،‎أولاً‎"‏
‪‏‎.‎وأتصادق معها‎‏

232
00:12:47,880 --> 00:12:51,880 
‪‏‏‎،‎بصحة جيدة‎ (‎كيف‎) ‏أتمنى لو أن‎ ،‎ثانياً‎
‪‏‎،‎لأنه مميز وظريف‎‏

233
00:12:51,960 --> 00:12:55,680 
‪‏‎.‎وأخاف أن يمرض بسبب الشرب أو يصاب بالإيدز‎‏

234
00:12:55,760 --> 00:12:58,080 
‪‏‎.‎حبة تجعلك أذكى‎ ،‎ثالثاً‎‏

235
00:12:58,160 --> 00:13:01,720 
‪‏‏‏حبة تجعلك تحب‎ ،‎رابعاً‎
‪‏‎.‎الأشخاص الفظيعين أكثر‎‏

236
00:13:01,800 --> 00:13:04,400 
‪‏‎.‎حبة تجعل الأشخاص الفظيعين ألطف‎ ،‎خامساً‎‏

237
00:13:05,360 --> 00:13:07,040 
‪‏‎.‎إنها حبة أخرى‎ "...‎حبة‎ ،‎سادساً‎‏

238
00:13:07,120 --> 00:13:10,120 
‪‏‎.‎تجعل المسنين لا يخافون من الموت‎ ..."‏‏

239
00:13:10,200 --> 00:13:13,920 
‪‏‏‏حبة تبعد عني العناكب‎ ،‎سابعاً‎
‪‏‎.‎دون أن تؤذيها‎‏

240
00:13:15,080 --> 00:13:17,040 
‪‏‎.(‎ليونا لويس‎) ‏أود لقاء‎ ،‎ثامناً‎‏

241
00:13:18,040 --> 00:13:22,000 
‪‏‏‎،‎أتمنى لو يكون للجميع والدان‎ ،‎تاسعاً‎
‪‏‎.‎ويموتون كلهم في نفس الوقت‎‏

242
00:13:22,080 --> 00:13:27,080 
‪‏‏‎،‎مال أكثر‎ (‎هانا‎) ‏أتمنى لو لدى‎ ،‎عاشراً‎
‪‏‎.‎لأنها أكثر عاملة مجدة أعرفها‎‏

243
00:13:28,400 --> 00:13:30,240 
‪‏‎.‎والألطف أيضاً‎‏

244
00:13:30,320 --> 00:13:33,720 
‪‏‏‏حتى لو كانت‎ ،‎أعلم عندما تكون حزينة‎
‪‏‎.‎تدعي العكس‎‏

245
00:13:34,720 --> 00:13:37,640 
‪‏‏‎،(‎هانا‎) ‏لو كان الكل مثل‎
‪‏‎.‎لن يكون هناك خطب ما أبداً‎‏

246
00:13:38,960 --> 00:13:42,120 
‪‏‏‎،‎سعيدة‎ (‎هانا‎) ‏لو كانت‎
‪‏‎".‎لن أهتم بأي شيء آخر‎‏

247
00:13:45,880 --> 00:13:47,520 
‪‏‎.‎شكراً جزيلاً‎‏

248
00:13:50,160 --> 00:13:52,240 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎ديريك‎" ‏هذا هو والد‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

249
00:13:52,320 --> 00:13:54,720 
‪‏‎.‎ما يزال يحاول إغواء النساء‎ ؟‎هل رأيته‎‏

250
00:13:54,800 --> 00:13:57,200 
‪‏‎.‎إنه يخيف النساء‎‏

251
00:13:57,280 --> 00:13:59,680 
‪‏‎.‎ما كنت لأطرده من الفراش‎‏

252
00:14:03,240 --> 00:14:06,200 
‪‏‏‎؟‎أأنت على ما يرام‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

253
00:14:06,280 --> 00:14:07,680 
‪‏‏‎!"‎ديريك‎" ‏تباً يا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

254
00:14:07,760 --> 00:14:09,040 
‪‏‎.‎هيا ودعني أركبك كالحمار‎‏

255
00:14:09,120 --> 00:14:11,080 
‪‏‏‎؟‎كالحمار‎ -‏
‪‏‎.‎تحرك‎ -‏‏

256
00:14:13,200 --> 00:14:14,680 
‪‏‏‎!‎يا رجل‎ -‏
‪‏‎.‎آسف‎ -‏‏

257
00:14:14,760 --> 00:14:16,120 
‪‏‏‎!‎انزل‎ -‏
‪‏‎.‎آسف‎ -‏‏

258
00:14:16,200 --> 00:14:17,760 
‪‏‎.‎أنت تضيعها‎‏

259
00:14:24,240 --> 00:14:26,120 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لقد كان ذلك صادماً‎‏

260
00:14:26,200 --> 00:14:28,320 
‪‏‏أحد يمتص‎ ،‎لم أر ذلك من قبل‎‏

261
00:14:28,400 --> 00:14:29,880 
‪‏‎.‎من سجادة‎ "‎سبيشال برو‎" ‏جعة‎‏

262
00:14:29,960 --> 00:14:31,400 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏ولا حتى‎‏

263
00:14:31,480 --> 00:14:32,600 
‪‏‎.‎فاجأني‎‏

264
00:14:33,560 --> 00:14:36,240 
‪‏‎.‎بشكل غريزي‎ ؟‎صح‎ ،‎تصرف بسرعة‎‏

265
00:14:36,320 --> 00:14:40,680 
‪‏‏‎،‎تسيل بعيداً‎ ...‎رآها‎
‪‏‎.‎لذا حاول ارتشافها بسرعة شديدة‎‏

266
00:14:40,760 --> 00:14:42,600 
‪‏‎.‎ما كان يثير القلق هو الضجيج‎‏

267
00:14:45,400 --> 00:14:48,600 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎حصلت على جراثيم‎ ؟‎ما هذا على السجاد‎‏

268
00:14:49,840 --> 00:14:52,280 
‪‏‎؟‎الجراثيم‎ "‎سبيشال برو‎" ‏هل تقتل جعة‎ ،‎حسناً‎‏

269
00:14:52,360 --> 00:14:55,720 
‪‏‎؟‎أو تسكرها بحيث يتوقف شرها‎‏

270
00:14:55,800 --> 00:14:59,120 
‪‏‏‎؟‎هل يمكن إسكار الإيدز‎
‪‏‎؟‎هل يمكن للكحول قتل باقي الأمور‎‏

271
00:14:59,200 --> 00:15:02,880 
‪‏‎؟‎هل يقتل داء الكلب‎ ،‎إذا كان يقتل كبدك‎‏

272
00:15:07,360 --> 00:15:08,960 
‪‏‎؟‎العلم‎ ،‎إنه لأمر مثير للاهتمام‎‏

273
00:15:11,840 --> 00:15:13,440 
‪‏‏‎؟‎ما الذي تفعله‎ -‏
‪‏‎.‎أرسم‎ -‏‏

274
00:15:13,520 --> 00:15:14,520 
‪‏‎؟‎ما هذا‎‏

275
00:15:15,520 --> 00:15:17,800 
‪‏‏‎؟‎هل تعرف ما هو الوهم‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

276
00:15:19,240 --> 00:15:21,160 
‪‏‏‎؟"‎الإنسان القرد‎" ‏هل تعرف ما هو‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

277
00:15:22,240 --> 00:15:25,200 
‪‏‎.‎إنه التقاطع بين الإنسان والقرد‎‏

278
00:15:25,280 --> 00:15:27,160 
‪‏‏‎؟‎كيف‎ -‏
‪‏‎؟"‎كيف‎" ‏ما الذي تعنيه بكلمة‎ -‏‏

279
00:15:27,240 --> 00:15:29,120 
‪‏‏‎؟‎يحدث ذلك‎ ...‎كيف‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف يحدث هذا‎ ؟‎ماذا‎ -‏‏

280
00:15:29,200 --> 00:15:32,080 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف تعتقد حدوث هذا‎ -‏‏

281
00:15:32,160 --> 00:15:33,960 
‪‏‎،‎يحدث عندما يمارس مهرج الجنس مع قرد‎‏

282
00:15:35,040 --> 00:15:36,600 
‪‏‏‎.‎من الواضح‎ -‏
‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏

283
00:15:37,920 --> 00:15:39,280 
‪‏‎؟‎لم يفعل المهرج ذلك‎‏

284
00:15:39,360 --> 00:15:40,600 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎لا ضرورة لأن يكون مهرجاً‎ -‏‏

285
00:15:40,680 --> 00:15:42,560 
‪‏‏‎.‎يمكن أن يكون أي بشري‎
‪‏‎.‎لكن المهرج أكثر احتمالاً‎‏

286
00:15:42,640 --> 00:15:45,520 
‪‏‎.‎لأنه يتسكع في السيرك طوال اليوم‎‏

287
00:15:45,600 --> 00:15:48,240 
‪‏‏‎؟‎ما الذي تعتقد أنه فاعل‎ -‏
‪‏‎؟‎وكيف سيكون الطفل‎ -‏‏

288
00:15:48,320 --> 00:15:51,120 
‪‏‎،‎مثل أي طفل بشري‎ ...‎سيبدو‎‏

289
00:15:51,200 --> 00:15:53,240 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎لكنه مغطى بالشعر‎‏

290
00:15:53,320 --> 00:15:55,800 
‪‏‎.‎ثم سيفقد الشعر عند سن الثالثة‎‏

291
00:15:55,880 --> 00:15:57,640 
‪‏‎،‎ومن ثم يدخل إلى المجتمع العادي‎‏

292
00:15:57,720 --> 00:15:59,280 
‪‏‎.‎ثم المدرسة وباقي تلك الأمور‎‏

293
00:15:59,360 --> 00:16:00,520 
‪‏‎،‎يصبح كل شيء طبيعياً فجأة‎‏

294
00:16:00,600 --> 00:16:03,120 
‪‏‎.‎وينتزع أيدي الأطفال‎ ،‎يتدلى من الأشجار‎‏

295
00:16:03,920 --> 00:16:05,360 
‪‏‏‎.‎يجن‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا يحدث له‎ -‏‏

296
00:16:05,440 --> 00:16:06,560 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎عليهم التخلص منه‎‏

297
00:16:06,640 --> 00:16:08,560 
‪‏‏‎؟‎كيف‎ -‏
‪‏‎.‎إرساله إلى المخيمات‎ -‏‏

298
00:16:08,640 --> 00:16:11,760 
‪‏‏‎.‎لدينا الكثير منها‎
‪‏‎."‎نورويش‎" ‏وآخر في‎ "‎بريتون‎" ‏واحد في‎‏

299
00:16:11,840 --> 00:16:13,240 
‪‏‎؟‎لم لم نسمع بذلك قط‎‏

300
00:16:13,320 --> 00:16:14,600 
‪‏‎،‎لأنهم لا يريدون منك أن تعرف‎‏

301
00:16:14,680 --> 00:16:16,160 
‪‏‏‎؟‎من‎ -‏
‪‏‎.‎الحكومة‎ -‏‏

302
00:16:16,240 --> 00:16:19,480 
‪‏‏‎،"‎الإنسان القرد‎"‎لو سمع الجميع ﺒ‎
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎سيفزعون‎‏

303
00:16:19,560 --> 00:16:21,000 
‪‏‎.‎سيكون هناك شغب في الشوارع‎‏

304
00:16:21,080 --> 00:16:23,000 
‪‏‏‎؟‎كيف تعلم عن هذا‎ -‏
‪‏‎.‎لأنني أعلم الأمور‎ -‏‏

305
00:16:23,080 --> 00:16:24,720 
‪‏‎.‎كان لي رفيق عمل في المخيمات‎‏

306
00:16:24,800 --> 00:16:26,440 
‪‏‎.‎اعتاد تنظيفها بعد التخلص من الجثث‎‏

307
00:16:26,520 --> 00:16:27,960 
‪‏‏‎.‎رأى أموراً مرعبة‎ -‏
‪‏‎؟‎مثل‎ -‏‏

308
00:16:28,040 --> 00:16:31,720 
‪‏‏‎.‎رأى عنزة بيدين‎ -‏
‪‏‎؟‎لم لديها يدان‎ -‏‏

309
00:16:31,800 --> 00:16:33,640 
‪‏‎.‎لكي تحلب نفسها‎‏

310
00:16:35,680 --> 00:16:37,240 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎أحمق‎ "‎جيف‎" ‏إن‎‏

311
00:16:38,760 --> 00:16:40,400 
‪‏‎...‎هو فقط‎‏

312
00:16:40,480 --> 00:16:41,960 
‪‏‎.‎هذه شخصيته‎‏

313
00:16:43,240 --> 00:16:45,520 
‪‏‎.‎لأنك هنا تصور‎ ؟‎صحيح‎ ،‎يحب ذلك‎‏

314
00:16:45,600 --> 00:16:47,080 
‪‏‏فجأة يظن أنه سيغدو نجماً‎‏

315
00:16:47,160 --> 00:16:49,880 
‪‏‎.‎فقط لظهوره على التلفاز‎‏

316
00:16:52,000 --> 00:16:53,480 
‪‏‎؟‎لم تقوم بمثل هذا‎‏

317
00:16:53,560 --> 00:16:55,800 
‪‏‏‎.‎هذه الطريقة التي أفعلها دوماً‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

318
00:16:55,880 --> 00:16:58,840 
‪‏‏‎.‎هذه هي الطريقة التي أفعلها‎ -‏
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إنها الطريقة التي تفعلها‎ -‏‏

319
00:16:58,920 --> 00:17:01,840 
‪‏‏‎.‎هذه هي الطريقة التي يجب فعلها‎ -‏
‪‏‎.‎هذه الطريقة خاطئة‎ ،‎حسناً‎ -‏‏

320
00:17:01,920 --> 00:17:03,720 
‪‏‏‎.‎خطأ مبتدئين‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف حللت هذا إذن‎ -‏‏

321
00:17:03,800 --> 00:17:05,760 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

322
00:17:05,840 --> 00:17:07,040 
‪‏‎؟"‎إنها خاطئة‎" ‏ماذا تعني بقولك‎‏

323
00:17:07,120 --> 00:17:09,640 
‪‏‎.‎أنا قلق من احتراق هؤلاء القوم بالنار‎‏

324
00:17:09,720 --> 00:17:12,000 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎سينتهي بهم المطاف هكذا بكل الأحوال‎‏

325
00:17:12,080 --> 00:17:13,480 
‪‏‎.‎في المحرقة‎‏

326
00:17:13,560 --> 00:17:17,040 
‪‏‏‎."‎جيف‎" ‏لذا لا تقلق بشأن هذا يا‎ -‏
‪‏‎."‎دوغي‎" ‏مضحك جداً يا‎ -‏‏

327
00:17:17,120 --> 00:17:19,760 
‪‏‏‏أعتقد أنك‎ ،‎بخلاف شعرك‎
‪‏‎.‎أكثر شخص محظوظ قابلته في حياتي‎‏

328
00:17:19,840 --> 00:17:21,280 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

329
00:17:21,360 --> 00:17:22,840 
‪‏‎،‎كنت لأنهي هذا قبل خمس دقائق‎‏

330
00:17:22,920 --> 00:17:24,880 
‪‏‎.‎تزعجني‎ ،‎لكن بدلاً من ذلك ها أنت هنا‎‏

331
00:17:24,960 --> 00:17:26,840 
‪‏‎.‎لا أستطيع التركيز بينما أنت تثرثر‎‏

332
00:17:26,920 --> 00:17:28,160 
‪‏‎؟‎لا يمكنك التركيز عندما أتحدث‎‏

333
00:17:28,240 --> 00:17:29,640 
‪‏‎.‎كلا‎‏

334
00:17:29,720 --> 00:17:31,920 
‪‏‎...‎عليك الاعتياد‎ ،‎عليك العمل تحت الضغوطات‎‏

335
00:17:32,000 --> 00:17:33,800 
‪‏‎."‎جيف‎" ‏لقد عملت تحت الضغوطات يا‎‏

336
00:17:33,880 --> 00:17:35,680 
‪‏‎،‎عليك القيام بهذا‎ ،‎عندما كنت في الجيش‎‏

337
00:17:35,760 --> 00:17:37,280 
‪‏‎،‎عليك حمل مسدسك‎ ،‎عليك الركض‎‏

338
00:17:37,360 --> 00:17:39,080 
‪‏‎...‎عليك‎ ،‎عليك أن تعرف مواقع الأعداء‎‏

339
00:17:39,160 --> 00:17:40,920 
‪‏‎؟‎هل تفهم هذا‎‏

340
00:17:42,040 --> 00:17:43,320 
‪‏‎!‎هراء‎‏

341
00:17:46,760 --> 00:17:48,840 
‪‏‏‎.‎أكره أن أكون محقاً‎ ؟‎ماذا قلت‎ -‏
‪‏‎.‎يا إلهي‎ -‏‏

342
00:17:48,920 --> 00:17:51,800 
‪‏‎.‎إنه مليء بالكهرباء‎ !‎لا تلمسيه‎‏

343
00:17:51,880 --> 00:17:55,560 
‪‏‏‎؟‎أعلي إعطاؤه تنفساً اصطناعياً‎ -‏
‪‏‎.‎قطعاً لا‎ -‏‏

344
00:17:55,640 --> 00:17:56,800 
‪‏‎.‎يا إلهي‎‏

345
00:17:56,880 --> 00:17:59,080 
‪‏‎؟‎ثانية‎ "‎دوران دوران‎" ‏نؤدي مسرحية‎‏

346
00:17:59,160 --> 00:18:01,520 
‪‏‎.‎لا نؤدي تلك المسرحية اللعينة‎ ،‎كلا‎‏

347
00:18:02,920 --> 00:18:06,400 
‪‏‎.‎لا فائدة‎ .‎لم أعد أحتمل‎ .‎يكفي هذا‎‏

348
00:18:06,480 --> 00:18:08,360 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎لا يمكن إدارة المكان بهذه الطريقة‎‏

349
00:18:08,440 --> 00:18:10,040 
‪‏‎،‎لا يوجد مال ولا طاقم كافيين‎‏

350
00:18:10,120 --> 00:18:11,280 
‪‏‎.‎هناك الكثير من المقيمين‎‏

351
00:18:11,360 --> 00:18:13,200 
‪‏‎.‎وهناك الكثير يجري في رأسي‎ .‎عملي كثير‎‏

352
00:18:13,280 --> 00:18:16,360 
‪‏‏‎،‎لا أتذكر ما أقوم به‎
‪‏‎.‎هذا ما جعلني أسحب المأخذ‎‏

353
00:18:16,440 --> 00:18:18,400 
‪‏‎.‎هذا ما يفسر حصولي على الصعقة الكبيرة‎‏

354
00:18:18,480 --> 00:18:20,320 
‪‏‎.‎فقط لأن علي القيام بالكثير‎‏

355
00:18:20,400 --> 00:18:22,720 
‪‏‏‏انتهي بي المطاف متدحرجاً على الأرض‎
‪‏‎،‎مع شعري المتناثر‎‏

356
00:18:22,800 --> 00:18:24,520 
‪‏‎."‎كين دود‎" ‏وأبدو مثل الممثل‎‏

357
00:18:26,320 --> 00:18:27,920 
‪‏‎.‎علي الخروج من هنا‎‏

358
00:18:28,960 --> 00:18:30,680 
‪‏‎.‎وهذا كل ما في الأمر‎‏

359
00:18:36,440 --> 00:18:37,880 
‪‏‎.‎لن أفتقد الكثير‎‏

360
00:18:37,960 --> 00:18:40,480 
‪‏‎.‎عدم رؤيتهم كل يوم‎ ،‎المقيمون‎‏

361
00:18:40,560 --> 00:18:43,120 
‪‏‎."‎ديريك‎" ..."‎هانا‎"‏‏

362
00:18:44,520 --> 00:18:46,440 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏جزء صغير مني سيفتقد‎‏

363
00:18:47,480 --> 00:18:49,560 
‪‏‎...‎الذي‎ ،‎الأحمق‎ "‎جيف‎" ‏إنه فقط‎‏

364
00:18:49,640 --> 00:18:51,400 
‪‏‎.‎لا أريد رؤيته من جديد‎‏

365
00:18:57,000 --> 00:18:59,400 
‪‏‎.‎وأسوأها‎ ،‎إنه أفضل أيامي‎‏

366
00:18:59,480 --> 00:19:02,880 
‪‏‎.‎هو فقط راحل‎ .‎ليس بهذا السوء‎‏

367
00:19:02,960 --> 00:19:06,960 
‪‏‎.‎ويمكنكما البقاء أصدقاء‎ ،‎ليس ميتاً‎‏

368
00:19:07,040 --> 00:19:10,600 
‪‏‎.‎لكني أحب أن أرى أصدقائي كل يوم‎‏

369
00:19:10,680 --> 00:19:12,160 
‪‏‎.‎وهذا سبب عملي هنا‎‏

370
00:19:12,240 --> 00:19:14,360 
‪‏‎.‎إنه أكثر شيء مفضل لدي‎‏

371
00:19:31,560 --> 00:19:34,280 
‪‏‏‎.‎هيا‎ -‏
‪‏‎.‎إنه دورك‎ -‏‏

372
00:19:36,480 --> 00:19:39,040 
‪‏‎،‎كيف تعرف أي طرف من الدودة هو فمها‎‏

373
00:19:39,120 --> 00:19:41,720 
‪‏‎؟‎وأي طرف منها هو مؤخرتها‎‏

374
00:19:41,800 --> 00:19:42,840 
‪‏‎.‎لا أعلم‎‏

375
00:19:42,920 --> 00:19:46,120 
‪‏‎.‎تضع وعاء من الطحين وتنتظر حتى تخرج ريحاً‎‏

376
00:19:48,720 --> 00:19:50,200 
‪‏‏‎؟‎ماذا لو كحت‎ -‏
‪‏‎.‎تباً لي‎ -‏‏

377
00:19:50,280 --> 00:19:52,720 
‪‏‏‎؟‎ألا تفهم النكات يا بني‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

378
00:19:52,800 --> 00:19:54,640 
‪‏‏‎.‎إليك واحدة جيدة‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

379
00:19:54,720 --> 00:19:57,440 
‪‏‏‏ما الذي عليك فعله‎
‪‏‎؟‎لتمارس الجنس مع طائر سمين‎‏

380
00:19:58,640 --> 00:20:00,880 
‪‏‎.‎دحرجه على الطحين وصوب مكان البقعة الرطبة‎‏

381
00:20:01,920 --> 00:20:04,560 
‪‏‎.‎مهبله لا مؤخرته‎ ،‎وأعني بالبقعة الرطبة‎‏

382
00:20:06,120 --> 00:20:08,600 
‪‏‎.‎لن تكون المؤخرة بهذه الرطوبة‎‏

383
00:20:11,120 --> 00:20:12,360 
‪‏‎؟‎بسكويت‎‏

384
00:20:13,800 --> 00:20:14,800 
‪‏‎.‎كلا‎‏

385
00:20:16,800 --> 00:20:18,040 
‪‏‏‎؟"‎هانا‎" -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

386
00:20:18,120 --> 00:20:21,800 
‪‏‎؟"‎ليزي‎"‎أيمكننا عرض القرص المضغوط الخاص ﺒ‎‏

387
00:20:21,880 --> 00:20:23,360 
‪‏‏‎؟‎ثانية‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

388
00:20:24,440 --> 00:20:25,560 
‪‏‎.‎أحبه‎‏

389
00:20:25,640 --> 00:20:30,480 
‪‏‏‏قام المنتجون بعمل فيلم‎
‪‏‎،‎بالكامل‎ "‎ليزي‎" ‏عن أفضل لحظات‎‏

390
00:20:30,560 --> 00:20:33,680 
‪‏‎.‎يحب مشاهدته‎ "‎ديريك‎"‎و‎‏

391
00:20:36,520 --> 00:20:37,600 
‪‏‎؟‎حسناً‎‏

392
00:20:40,000 --> 00:20:42,600 
‪‏‏أنا أرملة لا بأس بها ممتلئة القوام‎‏

393
00:20:42,680 --> 00:20:44,920 
‪‏‏أتيت من مكان‎‏

394
00:20:45,000 --> 00:20:49,080 
‪‏‎"‎كومب‎" ‏يُقال له‎ "‎دبلن‎" ‏في‎‏

395
00:20:49,160 --> 00:20:54,000 
‪‏‏دكاني و كشكي موجودان في الشارع‎‏

396
00:20:54,080 --> 00:20:58,040 
‪‏‏ويتألف منزلي من غرفة واحدة‎‏

397
00:20:58,120 --> 00:21:03,360 
‪‏‏‏أبيع التفاح والبرتقال‎
‪‏‏والمكسرات والبازلاء الحلوة‎‏

398
00:21:03,440 --> 00:21:07,360 
‪‏‏الموز وأعواد السكر الحلوة‎‏

399
00:21:07,440 --> 00:21:12,160 
‪‏‏‏وفي ليالي السبت‎
‪‏‏أبيع الألبسة المستعملة‎‏

400
00:21:12,240 --> 00:21:16,240 
‪‏‏من كشكي على الرصيف في الشارع‎‏

401
00:21:16,320 --> 00:21:21,560 
‪‏‎"‎كونتي كيلدير‎" ‏إلى‎ "‎كلير‎" ‏قد ترتحل من‎‏

402
00:21:21,640 --> 00:21:26,200 
‪‏‎"‎كومب‎" ‏عودة إلى‎ "‎فرانسيس‎" ‏من شارع‎‏

403
00:21:26,280 --> 00:21:30,320 
‪‏‎؟‎لكنك لن ترى أرملة لطيفة مثلي‎‏

404
00:21:30,400 --> 00:21:33,360 
‪‏‎"‎كومب‎" ‏فخر‎ "‎بيدي موليغان‎"‏‏

405
00:21:33,440 --> 00:21:34,760 
‪‏‏أبنائي‎‏

406
00:21:34,840 --> 00:21:37,920 
‪‏‎"‎كومب‎" ‏فخر‎ "‎بيدي موليغان‎"‏‏

407
00:21:43,360 --> 00:21:44,680 
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

408
00:21:45,720 --> 00:21:49,000 
‪‏‎"‎كومب‎" ‏فخر‎ "‎بيدي موليغان‎"‏‏

409
00:21:52,560 --> 00:21:53,760 
‪‏‎.‎شكراً لكم‎‏

410
00:21:56,320 --> 00:21:57,960 
‪‏‎.‎ليلة سعيدة لكم جميعاً‎‏

411
00:21:58,040 --> 00:21:59,640 
‪‏‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏‏

412
00:22:02,080 --> 00:22:03,800 
‪‏‎؟‎أين ذهب الجميع‎‏

413
00:22:03,880 --> 00:22:06,920 
‪‏‎.‎تجاوزت العاشرة‎ .‎للنوم‎ ؟‎ماذا‎‏

414
00:22:07,000 --> 00:22:09,400 
‪‏‏‎؟‎تجاوزت العاشرة‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

415
00:22:09,480 --> 00:22:12,680 
‪‏‏‎؟‎أيريد أحد كأسا قبل النوم‎ -‏
‪‏‎.‎أريد واحدة‎ ،‎نعم‎ -‏‏

416
00:22:16,720 --> 00:22:19,400 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏لدي هدية لك يا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

417
00:22:19,480 --> 00:22:24,920 
‪‏‎.‎فيه صورتي الوحيدة لك‎ ...‎إنه ألبوم صور‎‏

418
00:22:25,000 --> 00:22:27,200 
‪‏‎.‎وآمل أن تضيفها إليه‎‏

419
00:22:27,280 --> 00:22:28,760 
‪‏‎.‎كنت آمل في دراجة هوائية‎‏

420
00:22:29,760 --> 00:22:33,440 
‪‏‎.‎لا توجد صور حقيقية‎ .‎شكراً لك‎ .‎أنا أمزح‎‏

421
00:22:33,520 --> 00:22:35,560 
‪‏‏‎.‎كلها صور رقمية‎
‪‏‎؟‎كيف يمكننا جلب صور حقيقية له‎‏

422
00:22:35,640 --> 00:22:38,400 
‪‏‏‎.‎يمكنني طباعتها‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف‎ -‏‏

423
00:22:38,480 --> 00:22:41,000 
‪‏‎.‎سوف أحفظها على سطح المكتب‎‏

424
00:22:41,080 --> 00:22:43,520 
‪‏‎.‎أطبعها بنفس حجم ذاك الكتاب الصغير‎‏

425
00:22:43,600 --> 00:22:44,600 
‪‏‎.‎ممتاز‎‏

426
00:22:44,680 --> 00:22:47,640 
‪‏‏‏عندما تكون نصف فترة البلوغ لديك مكرسة‎
‪‏‎،‎للإباحية على الإنترنت‎‏

427
00:22:47,720 --> 00:22:49,040 
‪‏‎.‎تتعلم بعض الأمور‎‏

428
00:22:50,000 --> 00:22:53,280 
‪‏‎.‎لا أعني الثؤلول التناسلي‎ ،‎ولمرة‎‏

429
00:22:54,920 --> 00:22:56,240 
‪‏‎.‎نخبك‎‏

