﻿1
00:00:01,240 --> 00:00:04,600 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

2
00:00:10,440 --> 00:00:12,760 
‪‏‎...‎إنها الغرفة النهارية‎‏

3
00:00:12,840 --> 00:00:14,480 
‪‏‎...‎والتي فيها كلهم‎‏

4
00:00:16,320 --> 00:00:19,320 
‪‏‎.‎نشاط‎ ...‎والتي فيها كلهم في حالة‎‏

5
00:00:19,400 --> 00:00:22,160 
‪‏‎.‎هكذا تكون حالة النشاط هنا‎‏

6
00:00:23,480 --> 00:00:24,520 
‪‏‎."‎جاك‎"‏‏

7
00:00:24,600 --> 00:00:25,880 
‪‏‎؟‎أتعمل هنا‎‏

8
00:00:25,960 --> 00:00:27,080 
‪‏‎.‎في كل مرة‎‏

9
00:00:27,160 --> 00:00:29,560 
‪‏‎.‎أعمل هنا منذ ثلاث سنوات‎ .‎تعلم أنني كذلك‎‏

10
00:00:29,640 --> 00:00:30,760 
‪‏‎.‎إنه أصم‎ ."‎ديريك‎"‏‏

11
00:00:30,840 --> 00:00:32,360 
‪‏‎.‎إنه أصم‎ ."‎دينيس‎" ‏هذا‎‏

12
00:00:32,440 --> 00:00:34,240 
‪‏‏‎...‎أنا لست‎ ،‎كلا‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

13
00:00:34,320 --> 00:00:36,200 
‪‏‎."‎ليزي‎" ‏هذه هي‎‏

14
00:00:36,280 --> 00:00:37,280 
‪‏‎؟‎حقا‎‏

15
00:00:38,440 --> 00:00:39,640 
‪‏‎."‎هانا‎"‏‏

16
00:00:41,160 --> 00:00:42,760 
‪‏‎...‎هي المسؤولة‎‏

17
00:00:42,840 --> 00:00:44,960 
‪‏‎.‎وهي المفضلة لي بشكل مختلف‎‏

18
00:00:45,040 --> 00:00:46,920 
‪‏‎.‎ربما سأتزوجها‎‏

19
00:00:47,920 --> 00:00:48,920 
‪‏‎.‎وتقول لا‎‏

20
00:00:49,000 --> 00:00:51,160 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎أُضحكها‎ ،‎أترى‎‏

21
00:00:51,240 --> 00:00:52,240
{\an8}‪‏‎."‎ديريك‎" ‏بالفعل‎‏

22
00:00:53,400 --> 00:00:54,840
{\an8}‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎فكرت في أمر ما‎ -‏‏

23
00:00:54,920 --> 00:00:56,320 
‪‏‎؟"‎سيكرت مليونير‎" ‏هل أنت من برنامج‎‏

24
00:00:56,400 --> 00:00:58,320 
‪‏‏‎."‎سيكرت مليونير‎"‎ليس اﻠ‎ -‏
‪‏‎؟‎أهو كذلك‎ -‏‏

25
00:00:58,400 --> 00:01:00,440 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏ليس هذا البرنامج يا‎ -‏
‪‏‎.‎يقولون لا‎ -‏‏

26
00:01:00,520 --> 00:01:01,880 
‪‏‎.‎لا‎ "‎سيكرت مليونير‎"‎يقول اﻠ‎‏

27
00:01:01,960 --> 00:01:04,320 
‪‏‏‏أتعلمون ما سأفعله‎
‪‏‎؟"‎سيكرت مليونير‎"‎إن كان أحدكم اﻠ‎‏

28
00:01:04,400 --> 00:01:05,920 
‪‏‎؟‎كم مقدار المال الذي ستعطونه لي‎‏

29
00:01:06,000 --> 00:01:07,240 
‪‏‎؟‎٠٠٠ جنية إسترليني‎,‎٢٠‎‏

30
00:01:10,000 --> 00:01:12,040 
‪‏‎...‎ربما‎ ،"‎هانا‎"‎اشتري منزلاً ﻠ‎‏

31
00:01:12,120 --> 00:01:13,560 
‪‏‎.‎وسيارة‎‏

32
00:01:13,640 --> 00:01:15,320 
‪‏‎.‎أفعله‎ ...‎هذا ما قد‎‏

33
00:01:15,400 --> 00:01:16,840 
‪‏‎؟‎أقال ذلك‎‏

34
00:01:18,360 --> 00:01:20,880 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎لديه قلبٌ طيبٌ‎‏

35
00:01:23,320 --> 00:01:25,760 
‪‏‎.‎عارٌ على من ليسوا كذلك حقاً‎‏

36
00:01:25,840 --> 00:01:27,480 
‪‏‎؟‎كم تبقى‎‏

37
00:01:27,560 --> 00:01:31,240 
‪‏‏‏لا أعتقد أنه تبقى شيء‎
‪‏‎.‎في حال اشتريت لها منزلاً وسيارةً‎‏

38
00:01:31,320 --> 00:01:34,440 
‪‏‎.‎أعطه لها إذن‎ .‎فهمت‎ ،‎حسناً‎‏

39
00:01:34,520 --> 00:01:37,720 
‪‏‎."‎هانا‎" ‏عدا‎ ...‎لا أريد أي شيء على أية حال‎‏

40
00:01:37,800 --> 00:01:38,800 
‪‏‎.‎يمكنها الحصول عليه‎‏

41
00:01:38,880 --> 00:01:40,080 
‪‏‎."‎دوغي‎"‏‏

42
00:01:41,880 --> 00:01:45,120 
‪‏‏‎؟‎حسناً‎ -‏
‪‏‎."‎دوغلاس‎" ‏تعال إلى هنا يا‎ -‏‏

43
00:01:45,200 --> 00:01:46,720 
‪‏‎؟‎لماذا‎‏

44
00:01:46,800 --> 00:01:48,240 
‪‏‎.‎لتظهر في التلفاز‎‏

45
00:01:48,320 --> 00:01:49,680 
‪‏‎.‎لا أريد الظهور في التلفاز‎‏

46
00:01:49,760 --> 00:01:51,160 
‪‏‎.‎الكل يريد الظهور في التلفاز‎‏

47
00:01:51,240 --> 00:01:52,760 
‪‏‎.‎الجميع ظاهر في التلفاز‎‏

48
00:01:52,840 --> 00:01:54,920 
‪‏‏‎.‎يمكن لأيٍ كان الظهور فيه‎
‪‏‎.‎لا أريد الظهور فيه‎‏

49
00:01:55,000 --> 00:01:56,760 
‪‏‏‎؟‎لماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎لم قد أريد كذلك‎ -‏‏

50
00:01:56,840 --> 00:01:57,840 
‪‏‎...‎لإظهار‎‏

51
00:01:57,920 --> 00:02:00,640 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎لإظهار كم أن حياتي جيدة‎‏

52
00:02:00,720 --> 00:02:02,480 
‪‏‎؟‎والتسكع معك‎ ،‎ومظهري هذا‎ ،‎العمل هنا‎‏

53
00:02:02,560 --> 00:02:05,040 
‪‏‎.‎هنا حيث أعمل‎ .‎هذه هي حياتي‎‏

54
00:02:05,120 --> 00:02:06,480 
‪‏‎.‎هذا ما أبدو عليه‎‏

55
00:02:06,560 --> 00:02:07,800 
‪‏‎.‎هو أفضل أصدقائي‎‏

56
00:02:07,880 --> 00:02:10,240 
‪‏‎؟‎لم أريد أن أُظهر ذلك على التلفاز‎‏

57
00:02:11,240 --> 00:02:13,440 
‪‏‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎هو من مقدمي الرعاية‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

58
00:02:13,520 --> 00:02:15,440 
‪‏‎.‎سأراك لاحقاً‎ ...‎سوف‎‏

59
00:02:18,280 --> 00:02:19,600 
‪‏‎؟‎حسناً‎‏

60
00:02:20,680 --> 00:02:23,360 
‪‏‎...‎إنها‎ ،‎نعم‎‏

61
00:02:23,440 --> 00:02:25,840 
‪‏‎.‎هنا‎ ،‎منطقتي الصغيرة‎‏

62
00:02:27,800 --> 00:02:29,280 
‪‏‎.‎إنها فقط أغراض‎‏

63
00:02:29,360 --> 00:02:30,400 
‪‏‎.‎وهذا المكان الرئيسي‎‏

64
00:02:30,480 --> 00:02:33,800 
‪‏‎...‎إنه عريني‎‏

65
00:02:33,880 --> 00:02:35,200 
‪‏‎.‎فقط هنا‎‏

66
00:02:37,840 --> 00:02:39,360 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎هذا جيد‎‏

67
00:02:41,560 --> 00:02:43,240 
‪‏‎.‎لا أريد أي أمرٍ فاخر‎ ،‎حسناً‎‏

68
00:02:43,320 --> 00:02:46,440 
‪‏‏‎."‎آلان شوغر‎" ‏أعلم أنه لا يبدو مثل مكتب‎
‪‏‎.‎ليست الأجور عظيمة‎‏

69
00:02:46,520 --> 00:02:51,120 
‪‏‏‎.‎أقضي معظم وقتي هنا على أية حال‎
‪‏‎.‎أحصل على ثلاث وجبات يومياً مجاناً‎‏

70
00:02:51,200 --> 00:02:53,400 
‪‏‎.‎يكون مستعملاً كما تعلم‎ .‎أحصل على خف‎‏

71
00:02:53,480 --> 00:02:55,560 
‪‏‎.‎هذه ليست نظاراتي‎‏

72
00:02:55,640 --> 00:02:58,640 
‪‏‎؟‎أتعلم ما أعنيه‎ ،‎توفي أحدهم منذ بضع سنوات‎‏

73
00:02:58,720 --> 00:03:00,840 
‪‏‎.‎بالتالي توجد هذه المزايا الأخرى‎‏

74
00:03:00,920 --> 00:03:04,280 
‪‏‏‏هل تعلم لم حصلنا‎
‪‏‎؟‎الفاخر‎ ...‎على هذا الحاسوب‎‏

75
00:03:04,360 --> 00:03:05,600 
‪‏‎."‎كريس مارشال‎" ‏أعطاه لنا‎‏

76
00:03:05,680 --> 00:03:07,960 
‪‏‎.‎هناك العديد من الأغنياء ممن يهبوننا أشياء‎‏

77
00:03:08,040 --> 00:03:10,600 
‪‏‏‎"‎فيرن بريتون‎" ‏هذا أنا مع‎ ،‎انظر‎
‪‏‎،‎قبل أن تغدو نحيفة‎‏

78
00:03:10,680 --> 00:03:13,400 
‪‏‎.‎قبل أن تجري ربط المعدة أو عملية ما‎‏

79
00:03:13,480 --> 00:03:15,280 
‪‏‎..."‎كريس مارشال‎" ،‎على أية حال‎‏

80
00:03:15,360 --> 00:03:18,200 
‪‏‎؟"‎بي تي‎" ‏من إعلانات‎ "‎كريس مارشال‎" ‏أتعرف‎‏

81
00:03:18,280 --> 00:03:21,360 
‪‏‏‎،‎ليسوا أطفاله الحقيقيين‎
‪‏‎.‎ولكنه يجلبهم إلى هنا على أية حال‎‏

82
00:03:21,440 --> 00:03:25,040 
‪‏‏‎،"‎يوتيوب‎" ‏إن أكثر ما أفضله هنا هو موقع‎
‪‏‎،‎وأكثر ما أتابعه فيه هو الحيوانات‎‏

83
00:03:25,120 --> 00:03:28,600 
‪‏‏‏وأكثر مقطع فيديو متعلق بالحيوانات‎
‪‏‎.‎أصغ‎ ."‎هامستر على بيانو‎" ‏أحبه هو‎‏

84
00:03:29,560 --> 00:03:31,520 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

85
00:03:31,600 --> 00:03:34,200 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

86
00:03:34,280 --> 00:03:37,360 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

87
00:03:37,440 --> 00:03:40,120 
‪‏‏يأكل الفشار على بيانو‎‏

88
00:03:40,200 --> 00:03:42,040 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

89
00:03:42,120 --> 00:03:44,200 
‪‏‏‏هامستر على بيانو‎ -‏
‪‏‏على بيانو‎ -‏‏

90
00:03:44,280 --> 00:03:45,280 
‪‏‎.‎انظر إليه يتلوى‎‏

91
00:03:45,360 --> 00:03:47,800 
‪‏‏‏هامستر على بيانو‎ -‏
‪‏‏يأكل الفشار‎ -‏‏

92
00:03:47,880 --> 00:03:50,320 
‪‏‏يأكل الفشار على بيانو‎‏

93
00:03:50,400 --> 00:03:52,640 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

94
00:03:52,720 --> 00:03:54,560 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

95
00:03:55,480 --> 00:03:57,360 
‪‏‏هامستر على بيانو‎‏

96
00:03:57,440 --> 00:03:58,480 
‪‏‎.‎ولكنه يمسكه‎ ،‎يقع‎‏

97
00:03:58,560 --> 00:04:01,000 
‪‏‏يأكل الفشار على بيانو‎‏

98
00:04:07,040 --> 00:04:08,080 
‪‏‎.‎هو حبيبي‎ "‎ديريك‎"‏‏

99
00:04:08,160 --> 00:04:09,320 
‪‏‎؟‎لم تقولين هذا‎ .‎لست كذلك‎‏

100
00:04:09,400 --> 00:04:10,400 
‪‏‏‎.‎دوماً تقول هذا‎ -‏
‪‏‎.‎أنت كذلك‎ -‏‏

101
00:04:12,280 --> 00:04:13,960 
‪‏‎.‎أحب المسنين‎‏

102
00:04:14,040 --> 00:04:15,440 
‪‏‎.‎هم لطفاء‎‏

103
00:04:16,360 --> 00:04:18,920 
‪‏‏‎،‎ولن يتواجدوا حولك للأبد‎
‪‏‎.‎بالتالي كن لطيفاً معهم‎‏

104
00:04:19,000 --> 00:04:22,320 
‪‏‏‏أعتقد أن كبار السن ألطف معي‎
‪‏‎.‎مقارنةً بأي واحد آخر في العالم‎‏

105
00:04:22,400 --> 00:04:24,200 
‪‏‏‎.‎أنا لطيفة معك‎ -‏
‪‏‎،‎لطيفة‎ "‎ماري‎" ،‎نعم‎ -‏‏

106
00:04:24,280 --> 00:04:27,280 
‪‏‎."‎ليزي‎" ‏حفيدة‎ ...‎ولكنها‎‏

107
00:04:27,360 --> 00:04:29,040 
‪‏‏‎؟‎أهي كذلك‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

108
00:04:30,960 --> 00:04:32,120 
‪‏‎.‎كان علي قص أظافرهم‎‏

109
00:04:32,200 --> 00:04:33,640 
‪‏‎.‎لا يمكنهم الانحناء‎‏

110
00:04:34,800 --> 00:04:35,880 
‪‏‎.‎يعطونني الحلوى‎‏

111
00:04:35,960 --> 00:04:38,000 
‪‏‎.‎لم تتبق لي أية حلوى‎‏

112
00:04:38,080 --> 00:04:39,440 
‪‏‎؟‎لم تتبق لك أية حلوى‎ ؟‎ما الذي تعنيه‎‏

113
00:04:39,520 --> 00:04:40,560 
‪‏‎.‎كلا‎‏

114
00:04:41,760 --> 00:04:43,800 
‪‏‎؟‎لم لم تقولي لي ذلك قبل أن أبدأ‎ ،‎حسناً‎‏

115
00:04:43,880 --> 00:04:46,480 
‪‏‏‎،‎علي إكمالهم في كل الأحوال‎
‪‏‎...‎لأنهم غير متساوين لذا‎‏

116
00:04:46,560 --> 00:04:48,160 
‪‏‎.‎أنت شاب جيد‎‏

117
00:04:48,240 --> 00:04:49,800 
‪‏‎.‎أنا شاب جائع‎‏

118
00:04:49,880 --> 00:04:51,560 
‪‏‎؟‎هل أنت الممرض‎‏

119
00:04:53,720 --> 00:04:55,240 
‪‏‎.‎عليك الذهاب الآن‎‏

120
00:04:58,400 --> 00:04:59,560 
‪‏‎.‎إنها ليست حبيبتي‎‏

121
00:04:59,640 --> 00:05:00,640 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

122
00:05:00,720 --> 00:05:02,040 
‪‏‎.‎خذ ما يمكنك الحصول عليه يا صديقي‎‏

123
00:05:02,120 --> 00:05:05,240 
‪‏‎؟‎صح‎ ...‎خذ ما يمكنك الحصول على عليه‎‏

124
00:05:06,240 --> 00:05:07,960 
‪‏‎.‎غير مهتم‎‏

125
00:05:08,960 --> 00:05:11,200 
‪‏‎.‎للتو‎ "‎ديريك‎" ‏لقد أضحكني‎‏

126
00:05:11,280 --> 00:05:12,560 
‪‏‎.‎يحبه الجميع‎‏

127
00:05:12,640 --> 00:05:13,640 
‪‏‎.‎هو فقط مضحك‎‏

128
00:05:13,720 --> 00:05:15,440 
‪‏‎.‎وأعتقد أنه مضحك للغاية‎‏

129
00:05:15,520 --> 00:05:17,800 
‪‏‏‎؟‎من يريد الحلوى‎ !‎حلوى‎ -‏
‪‏‎؟‎ما هذه‎ -‏‏

130
00:05:17,880 --> 00:05:19,400 
‪‏‎.‎راوند مفتت وكاسترد‎‏

131
00:05:19,480 --> 00:05:23,360 
‪‏‏‎.‎الاثنين‎ .‎بالطبع هي كذلك‎
‪‏‎.‎إنه أفضل أيام الأسبوع لدي‎‏

132
00:05:23,440 --> 00:05:25,600 
‪‏‎؟‎لم حصل عليها الآن‎ ؟‎لم حصلوا عليها الآن‎‏

133
00:05:26,520 --> 00:05:28,200 
‪‏‎؟‎هل تلك أكبر مما لدي‎‏

134
00:05:31,120 --> 00:05:32,600 
‪‏‎.‎راوند مفتت وكاسترد‎‏

135
00:05:33,640 --> 00:05:35,040 
‪‏‎؟‎من غيرها‎‏

136
00:05:35,120 --> 00:05:36,640 
‪‏‏‎.‎هو‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

137
00:05:37,680 --> 00:05:39,680 
‪‏‎.‎كنت أشاهد ذلك‎‏

138
00:05:39,760 --> 00:05:42,200 
‪‏‎.‎دائماً يقوم بذلك‎ .‎لا تغيرها‎‏

139
00:05:42,280 --> 00:05:44,600 
‪‏‎!‎كلا‎ ...‎يا‎‏

140
00:05:46,720 --> 00:05:48,520 
‪‏‎.‎انظر إلى سروالك‎‏

141
00:05:48,600 --> 00:05:49,600 
‪‏‎؟‎هل تركت علامة‎‏

142
00:05:49,680 --> 00:05:52,400 
‪‏‏‎.‎بالطبع تركت علامة‎
‪‏‎.‎تعال‎ .‎علامة كبيرة في الخلف‎‏

143
00:05:52,480 --> 00:05:55,880 
‪‏‎!‎هو فقط مضحك‎ .‎هو مضحك‎‏

144
00:06:00,000 --> 00:06:03,680 
‪‏‎.‎١٥ عاماً‎ ...‎أنا هنا منذ حوالي‎‏

145
00:06:03,760 --> 00:06:07,120 
‪‏‎.‎أطول من الفترة التي توقعتها‎ ،‎بالتالي‎‏

146
00:06:08,520 --> 00:06:09,840 
‪‏‎.‎١٥ عاماً‎ ،‎نعم‎‏

147
00:06:15,440 --> 00:06:16,680 
‪‏‎.‎تركت المدرسة‎‏

148
00:06:16,760 --> 00:06:20,320 
‪‏‏‎.‎لم أكن أملك أية مؤهلات‎
‪‏‎...‎ثم‎ ،‎تركتها وأنا في اﻠ١٦‎‏

149
00:06:20,400 --> 00:06:22,600 
‪‏‎.‎لكني كرهته‎ ،‎حصلت على عمل في محلٍ للأحذية‎‏

150
00:06:22,680 --> 00:06:25,200 
‪‏‎،‎ذكر صديق لي أن هناك عملا هنا‎‏

151
00:06:25,280 --> 00:06:29,240 
‪‏‎...‎توليته و‎ ...‎ومن ثم كان‎ ،‎عمل في التنظيف‎‏

152
00:06:30,400 --> 00:06:32,000 
‪‏‎،‎وحصلت على شهادة تدريب مهني‎‏

153
00:06:32,080 --> 00:06:37,440 
‪‏‏‎،‎كان من الصعب الحصول عليها‎ ...‎والتي‎
‪‏‎.‎وأحب عملي‎ ،‎ولكني حصلت عليها في النهاية‎‏

154
00:06:37,520 --> 00:06:38,880 
‪‏‎...‎أحب‎ .‎أحب الناس‎‏

155
00:06:38,960 --> 00:06:42,720 
‪‏‎...‎ومن ثم‎ ،‎أنت ترتبط فقط بالعمل‎‏

156
00:06:43,720 --> 00:06:45,800 
‪‏‎.‎لقد سيطر نوعاً ما على حياتي‎ ،‎بصراحة‎‏

157
00:06:45,880 --> 00:06:47,560 
‪‏‎.‎لدي ساعات عمل‎ ،‎أعني‎‏

158
00:06:47,640 --> 00:06:49,400 
‪‏‎.‎لكني أتواجد هنا كثيراً‎ ،‎هناك مناوبات‎‏

159
00:06:49,480 --> 00:06:52,960 
‪‏‎.‎سوف أبقى هنا في العطلة من أجل الصحبة‎‏

160
00:06:53,040 --> 00:06:54,240 
‪‏‏يبقون بصحبتي‎ ،‎في حال حدث شيء‎‏

161
00:06:54,320 --> 00:06:56,960 
‪‏‏‎،‎لأنني لا أريد الذهاب إلى المنزل‎
‪‏‎.‎إلى منزل فارغ حقاً‎‏

162
00:06:57,880 --> 00:07:00,720 
‪‏‎.‎وهنا الغرفة الخلفية التي كنت أخبرك عنها‎‏

163
00:07:00,800 --> 00:07:03,680 
‪‏‏‎...‎هنا حيث كنا نقوم‎ -‏
‪‏‎.‎هذا كافٍ‎ -‏‏

164
00:07:03,760 --> 00:07:07,600 
‪‏‏‎،‎هناك سيدة جديدة قادمة اليوم‎
‪‏‎.‎وسوف تقيم هنا‎ ،"‎آني‎" ‏إنها‎‏

165
00:07:07,680 --> 00:07:09,440 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏هذا‎‏

166
00:07:09,520 --> 00:07:10,840 
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎.‎هنا‎ "‎ديريك‎" ‏يعمل‎ -‏‏

167
00:07:10,920 --> 00:07:12,360 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏مرحباً يا‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

168
00:07:12,440 --> 00:07:14,480 
‪‏‎."‎آني‎" ‏حفيد‎ ...‎إنه‎ ،"‎توم‎" ‏وها هو‎‏

169
00:07:14,560 --> 00:07:15,760 
‪‏‏‎."‎توم‎" ‏مرحباً‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف حالك‎ ،‎أهلاً‎ -‏‏

170
00:07:15,840 --> 00:07:16,840 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎المكان جيد هنا‎‏

171
00:07:17,760 --> 00:07:19,200 
‪‏‏‎.‎نعم‎ ،‎لا بأس به‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

172
00:07:19,280 --> 00:07:20,280 
‪‏‎.‎نعم‎‏

173
00:07:20,360 --> 00:07:21,720 
‪‏‎.‎لدينا غرفة لك‎‏

174
00:07:21,800 --> 00:07:23,040 
‪‏‎.‎لقد قمنا بتجهيز غرفتك‎‏

175
00:07:23,120 --> 00:07:24,600 
‪‏‎.‎وحاسوبي هناك‎‏

176
00:07:24,680 --> 00:07:25,680 
‪‏‎؟"‎هامستر على بيانو‎" ‏أتعرفين‎‏

177
00:07:25,760 --> 00:07:27,360 
‪‏‎.‎لا أحب حيوانات الهامستر‎ ،‎كلا‎‏

178
00:07:27,440 --> 00:07:29,240 
‪‏‎.‎لدينا بيانو‎ .‎ليس لدينا هامستر‎‏

179
00:07:29,320 --> 00:07:30,840 
‪‏‎.‎ولكنها قصة مختلفة‎‏

180
00:07:30,920 --> 00:07:32,680 
‪‏‎.‎أنا لست مرتبطة‎‏

181
00:07:32,760 --> 00:07:35,160 
‪‏‎...‎لذا‎ ،‎ولا متزوجة أو ما يشبه ذلك‎‏

182
00:07:36,080 --> 00:07:37,880 
‪‏‎.‎حقاً‎ ،‎لم يفلح الأمر قط‎ ...‎إنه فقط‎‏

183
00:07:37,960 --> 00:07:40,760 
‪‏‎.‎ربما أنا غير مناسبة للارتباط‎‏

184
00:07:40,840 --> 00:07:42,640 
‪‏‎.‎ولم أحصل على وقت‎ .‎وأنا هنا كثيراً‎‏

185
00:07:42,720 --> 00:07:44,160 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎يتقابل الناس في العمل‎‏

186
00:07:44,240 --> 00:07:47,320 
‪‏‏‏لذا لا يوجد الكثير‎ ،‎وأنا أعمل هنا‎
‪‏‎.‎من الرجال المؤهلين للارتباط‎‏

187
00:07:56,200 --> 00:07:57,760 
‪‏‎؟‎لماذا تحك جسدك باستمرار‎‏

188
00:07:57,840 --> 00:08:00,080 
‪‏‏‎؟‎لماذا تحك جسدك باستمرار‎ -‏
‪‏‎.‎فطريات‎ -‏‏

189
00:08:00,160 --> 00:08:02,160 
‪‏‎.‎فطريات في وركي‎‏

190
00:08:02,240 --> 00:08:04,160 
‪‏‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎ما تزال موجودة‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

191
00:08:04,240 --> 00:08:05,880 
‪‏‎.‎أفضل صديقين لي‎‏

192
00:08:05,960 --> 00:08:07,600 
‪‏‎.‎إنها نوعاً ما مجموعتي‎‏

193
00:08:07,680 --> 00:08:09,720 
‪‏‎،‎ندخل‎ ،‎عندما نأتي إلى هنا‎‏

194
00:08:09,800 --> 00:08:11,640 
‪‏‎"؟‎صحيح‎ ،‎ها قد أتى الحشد‎" ،"‎آرثر‎" ‏ويقول‎‏

195
00:08:11,720 --> 00:08:14,800 
‪‏‎.‎لا أريد أن أكون جزءاً من هذا الحشد‎ ،‎صحيح‎‏

196
00:08:14,880 --> 00:08:16,720 
‪‏‏‎؟‎لماذا‎ -‏
‪‏‎.‎وجدت نفسي منخرطاً فيه‎ -‏‏

197
00:08:16,800 --> 00:08:18,280 
‪‏‎.‎هو لا يعمل هنا‎‏

198
00:08:18,360 --> 00:08:20,040 
‪‏‎.‎هو أفضل جامع تواقيع مشاهير في المجموعة‎‏

199
00:08:20,120 --> 00:08:21,800 
‪‏‏‎.‎في العالم‎ -‏
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎لا يقوم بجمع التواقيع‎ -‏‏

200
00:08:21,880 --> 00:08:22,880 
‪‏‎.‎لا أرى الفائدة من ذلك‎‏

201
00:08:22,960 --> 00:08:24,880 
‪‏‏‎.‎الحماس‎ ،‎الحماس يا صديقي‎ -‏
‪‏‎.‎أي حماس‎ -‏‏

202
00:08:24,960 --> 00:08:26,440 
‪‏‎.‎الحصول على المشاعر الجياشة‎‏

203
00:08:26,520 --> 00:08:29,120 
‪‏‏‏متى حصلت على الحماس‎
‪‏‎؟‎عبر الحصول على توقيع شخص مشهور‎‏

204
00:08:29,200 --> 00:08:31,440 
‪‏‎."‎بول‎" ،"‎جو‎" ،"‎ستيف‎" ،"‎الماك غانز‎"‏‏

205
00:08:31,520 --> 00:08:32,560 
‪‏‎.‎لديه تواقيع الجميع‎‏

206
00:08:32,640 --> 00:08:34,320 
‪‏‏‎؟‎كم توقيعاً لمشاهير لديك‎ -‏
‪‏‎.‎٠٠٠‎,‎٣٥‎ -‏‏

207
00:08:34,400 --> 00:08:35,520 
‪‏‎.‎٠٠٠‎,‎٣٥‎‏

208
00:08:35,600 --> 00:08:36,800 
‪‏‎.‎لقد توفيت والدتي‎‏

209
00:08:36,880 --> 00:08:38,600 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎جعلني أنتقل إلى شقته‎‏

210
00:08:38,680 --> 00:08:39,680 
‪‏‎،‎لديه شقة في مبنى صغير‎‏

211
00:08:39,760 --> 00:08:42,320 
‪‏‎...‎لذا لديه غرفة إضافية لأنه قال إنه لن‎‏

212
00:08:42,400 --> 00:08:43,400 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لا يوجد لديك أولاد‎‏

213
00:08:43,480 --> 00:08:44,520 
‪‏‎؟‎أو متزوج أو ما شابه‎‏

214
00:08:44,600 --> 00:08:46,280 
‪‏‎.‎ولن يتغير هذا‎ .‎لا أخطط لذلك‎‏

215
00:08:46,360 --> 00:08:47,480 
‪‏‎.‎كلا‎‏

216
00:08:47,560 --> 00:08:50,640 
‪‏‎.‎نوعاً من الصحبة‎ .‎جعلته ينتقل إليها‎ ،‎لذا‎‏

217
00:08:50,720 --> 00:08:53,800 
‪‏‎.‎لكني بعدها سأجلس معه طوال النهار والليل‎‏

218
00:08:53,880 --> 00:08:56,400 
‪‏‎.‎يشعر بالأسى على نفسه‎ "‎ديريك‎" ‏لم أر‎‏

219
00:08:56,480 --> 00:09:00,320 
‪‏‎...‎وهو‎ ...‎لقد مر بالكثير‎‏

220
00:09:00,400 --> 00:09:03,280 
‪‏‏‎،‎وينفض الغبار عن نفسه‎ ،‎فقط ينهض‎
‪‏‎.‎ويتأقلم مع الوضع‎‏

221
00:09:03,360 --> 00:09:05,360 
‪‏‎.‎هو رجل صامت‎‏

222
00:09:07,920 --> 00:09:08,920 
‪‏‎.‎لقد نامت‎‏

223
00:09:10,600 --> 00:09:12,960 
‪‏‎...‎هي فقط تحب‎ .‎تعلم‎ .‎لكنها تعلم أنني هنا‎‏

224
00:09:13,040 --> 00:09:16,000 
‪‏‏‎،‎ما زالت تحب أن أمسك يدها‎
‪‏‎.‎حتى لو كان نائمة‎‏

225
00:09:16,080 --> 00:09:17,160 
‪‏‎.‎أحب شعرها‎‏

226
00:09:18,240 --> 00:09:20,080 
‪‏‎.‎مزغب‎‏

227
00:09:20,160 --> 00:09:21,920 
‪‏‎.‎أحبه‎‏

228
00:09:24,880 --> 00:09:26,280 
‪‏‎."‎جوان‎"‏‏

229
00:09:32,120 --> 00:09:34,800 
‪‏‎؟‎أهي نائمة‎ ؟‎هل يمكنك أن تسمعها‎‏

230
00:09:38,040 --> 00:09:40,760 
‪‏‎.‎قد أنام أنا‎ .‎كلهم نائمون‎‏

231
00:09:47,640 --> 00:09:50,720 
‪‏‎.‎تذكرني بوالدتي‎ ."‎جوان‎" ‏أحب‎‏

232
00:09:50,800 --> 00:09:54,520 
‪‏‏‏من الأمور المفضلة لدينا هو اليانصيب‎
‪‏‎.‎الذي نقوم به معاً كل أربعاء‎‏

233
00:09:54,600 --> 00:09:58,760 
‪‏‏‎،‎هو اليوم الوحيد الذي تخرج فيه‎
‪‏‎.‎ما عدا تلك المرات التي تخرج فيها للحديقة‎‏

234
00:09:58,840 --> 00:10:01,120 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎هذه هي الحديقة‎‏

235
00:10:01,200 --> 00:10:02,280 
‪‏‎.‎جزئي المفضل هو البركة‎‏

236
00:10:02,360 --> 00:10:03,800 
‪‏‎.‎إنها أفضل جزء في الحديقة‎‏

237
00:10:03,880 --> 00:10:06,720 
‪‏‏‎.‎انظر‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

238
00:10:06,800 --> 00:10:07,800 
‪‏‎.‎دودة‎‏

239
00:10:08,800 --> 00:10:10,960 
‪‏‏‎...‎لا‎ -‏
‪‏‎.‎لا تحب الديدان‎ -‏‏

240
00:10:11,040 --> 00:10:12,400 
‪‏‏‎.‎أكرهها‎ -‏
‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏

241
00:10:12,480 --> 00:10:14,560 
‪‏‎.‎لا تملك رأساً‎ .‎لأنها غريبة‎‏

242
00:10:14,640 --> 00:10:16,320 
‪‏‎.‎على الأقل لا تملك أقداماً مثل العناكب‎‏

243
00:10:16,400 --> 00:10:17,600 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لا أحاول إغاظتك بها‎‏

244
00:10:17,680 --> 00:10:18,960 
‪‏‎.‎كيلا تغيظني هي بالعناكب‎‏

245
00:10:19,040 --> 00:10:20,480 
‪‏‏‎.‎تخرج في الطقس الماطر‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

246
00:10:20,560 --> 00:10:22,800 
‪‏‎.‎سأقدم لها شراباً‎ .‎ثم تقوم الشمس بتجفيفها‎‏

247
00:10:22,880 --> 00:10:25,160 
‪‏‏‎؟‎هل هذا رأسه‎ -‏
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎تلك هي المشكلة‎ -‏‏

248
00:10:25,240 --> 00:10:27,480 
‪‏‎.‎احتياطاً‎ ،‎سوف أقدمه لكلا النهايتين‎‏

249
00:10:27,560 --> 00:10:30,160 
‪‏‏‎.‎سيكون على ما يرام الآن‎ ،‎ها نحن ذا‎
‪‏‎.‎سوف أتخلص منه الآن‎‏

250
00:10:30,240 --> 00:10:31,360 
‪‏‏‎.‎سيبلي جيداً‎ -‏
‪‏‎.‎لديه بيت صغير‎ -‏‏

251
00:10:31,440 --> 00:10:32,600 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎رأيت ضفدعاً هنا مرة‎‏

252
00:10:32,680 --> 00:10:33,720 
‪‏‏‎!‎حقا‎ -‏
‪‏‎.‎في الصيف‎ -‏‏

253
00:10:33,800 --> 00:10:37,040 
‪‏‏‎،‎في بعض الأحيان في الشتاء‎
‪‏‎.‎يسعون للدفء تحت أوراق الزنبق‎‏

254
00:10:37,120 --> 00:10:39,720 
‪‏‎!‎عنكبوت‎ ...‎لكنهم‎ ،‎لقد رأيتهم من قبل‎‏

255
00:10:41,240 --> 00:10:42,960 
‪‏‏‎!"‎ديريك‎" -‏
‪‏‎!‎أنا أغرق‎ -‏‏

256
00:10:43,040 --> 00:10:44,440 
‪‏‎.‎أنت لا تغرق‎ ،‎كلا‎‏

257
00:10:45,680 --> 00:10:47,760 
‪‏‏‎!‎إنها تضحك‎ -‏
‪‏‎.‎رباه‎ -‏‏

258
00:10:47,840 --> 00:10:48,840 
‪‏‎.‎عليك نزع ملابسك‎‏

259
00:10:48,920 --> 00:10:50,280 
‪‏‏‎.‎إنها غارقة بالمياه‎ -‏
‪‏‎.‎سأفعل‎ -‏‏

260
00:10:50,360 --> 00:10:52,800 
‪‏‏‎.‎ستصاب بالتهاب رئوي‎
‪‏‎.‎ستصاب بالعلق أو شيء آخر‎‏

261
00:10:52,880 --> 00:10:55,320 
‪‏‏‎؟‎من البركة‎ ؟‎من ماذا‎ ؟‎العلق‎ -‏
‪‏‎.‎سيكون هناك علق هناك‎ -‏‏

262
00:10:55,400 --> 00:10:56,680 
‪‏‎!‎لا تخلع ملابسك‎ ...‎لن‎‏

263
00:10:58,640 --> 00:11:01,840 
‪‏‎.‎سأذهب إلى الحمام الآن‎ ؟‎ماذا تصور هنا‎‏

264
00:11:02,920 --> 00:11:04,840 
‪‏‎.‎وتوقف عن النظر‎ .‎ابتعد عن الطريق‎‏

265
00:11:04,920 --> 00:11:06,120 
‪‏‎.‎عادي‎‏

266
00:11:09,960 --> 00:11:12,840 
‪‏‎.‎أقوم بعمل المعجنات‎ .‎أصنع فطيرة تفاح‎‏

267
00:11:12,920 --> 00:11:14,720 
‪‏‏‏تقوم بتقشير التفاح‎
‪‏‎.‎الذي حصلنا عليه من الحديقة‎‏

268
00:11:18,240 --> 00:11:19,920 
‪‏‎؟"‎توم‎" ‏لم تطيلين النظر إلى‎‏

269
00:11:20,000 --> 00:11:22,200 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ .‎لست كذلك‎ -‏
‪‏‎.‎لقد فعلت‎ ،‎نعم‎ -‏‏

270
00:11:22,280 --> 00:11:23,280 
‪‏‏‎!"‎ديريك‎" -‏
‪‏‎.‎تابعي النظر‎ -‏‏

271
00:11:23,360 --> 00:11:25,240 
‪‏‏‎.‎أعتقد أنه مثلي‎ .‎هو مثلي‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف تعرفين ذلك‎ -‏‏

272
00:11:25,320 --> 00:11:29,080 
‪‏‏‎،‎إما هو مثلي أو متزوج‎
‪‏‎.‎لأن كل الجيدين كذلك وهم في عمري‎‏

273
00:11:29,160 --> 00:11:31,560 
‪‏‏‎.‎صحيح‎ -‏
‪‏‎،‎لا يمكنك أن تكون أعزباً ومستقيماً‎ -‏‏

274
00:11:31,640 --> 00:11:34,200 
‪‏‏‎.‎لكوني وقتها لن أترك الفرصة‎ -‏
‪‏‎؟‎الفرصة لماذا‎ -‏‏

275
00:11:35,720 --> 00:11:37,160 
‪‏‎.‎هو مثلي‎ .‎لا يهم‎‏

276
00:11:37,240 --> 00:11:38,400 
‪‏‏‎.‎سأسأله إن كان مثلياً‎ -‏
‪‏‎.‎لا تسأله‎ -‏‏

277
00:11:38,480 --> 00:11:40,520 
‪‏‏‎؟‎لم لا‎ -‏
‪‏‎...‎لأنه عندها سوف‎ -‏‏

278
00:11:40,600 --> 00:11:42,120 
‪‏‎.‎سوف يعلم أنني أريد أن أعلم‎‏

279
00:11:42,200 --> 00:11:45,080 
‪‏‎.‎ولن أقول لك ما قاله‎ ،‎سأسأله‎ ،‎حسناً‎‏

280
00:11:45,160 --> 00:11:48,120 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏سيكون هذا غباءً يا‎ ،‎كلا‎
‪‏‎.‎أريد أن أعلم‎‏

281
00:11:48,200 --> 00:11:49,200 
‪‏‎...‎أنت‎‏

282
00:11:49,280 --> 00:11:50,680 
‪‏‏‏أنا فقط لا أريده أن يعلم‎
‪‏‎.‎أنني أريد أن أعلم‎‏

283
00:11:52,320 --> 00:11:53,320 
‪‏‎؟‎أفهمت‎‏

284
00:11:54,400 --> 00:11:56,200 
‪‏‏يمكنك سؤاله‎ ،‎أعني‎‏

285
00:11:56,280 --> 00:11:58,920 
‪‏‏‏وبرامجه التلفزيونية‎ ،‎ما هي أفلامه المفضلة‎
‪‏‎،‎وما إلى ذلك‎‏

286
00:11:59,000 --> 00:12:01,560 
‪‏‏‎،‎ومن ثم عد وأخبرني‎
‪‏‎.‎ومن ثم سأعرف إن كان مثلياً‎‏

287
00:12:01,640 --> 00:12:03,680 
‪‏‎.‎قم بذلك بشكل غير مباشر‎ ...‎لكن لا‎‏

288
00:12:03,760 --> 00:12:05,640 
‪‏‏‎؟‎اسأله عن فيلمه المفضل‎ -‏
‪‏‎.‎وبرامجه‎ ،‎نعم‎ -‏‏

289
00:12:05,720 --> 00:12:08,440 
‪‏‏‎.‎ثم سنعرف إن كان مثلياً أم لا‎ -‏
‪‏‎.‎وافتح الموضوع‎ .‎كن غير مباشر‎ -‏‏

290
00:12:10,200 --> 00:12:14,040 
‪‏‏‎..."‎هانا‎" ‏صديقتي‎ -‏
‪‏‎؟‎نعم‎ -‏‏

291
00:12:14,120 --> 00:12:16,800 
‪‏‏‎.‎صحيح‎ ،‎تقول أنك ربما تكون مثلياً‎ -‏
‪‏‎؟‎صحيح‎ -‏‏

292
00:12:16,880 --> 00:12:20,080 
‪‏‏‎،‎لكني لست كذلك ويجب ألا تسأل‎
‪‏‎.‎وتريد أن تعرف‎‏

293
00:12:20,160 --> 00:12:22,600 
‪‏‏ولكن لو أخبرتني‎ .‎لكن لا تخبرها‎‏

294
00:12:22,680 --> 00:12:28,040 
‪‏‏‎،‎برامجك التلفزيونية وأفلامك المفضلة‎
‪‏‎.‎ستعرف هي إن كنت مثلياً أم لا‎‏

295
00:12:28,120 --> 00:12:29,120 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

296
00:12:29,200 --> 00:12:34,920 
‪‏‏‎."‎غلي‎" ‏قل لها إنني أحب مسلسل‎
‪‏‎.‎وأظن أنه رائع‎‏

297
00:12:35,000 --> 00:12:37,560 
‪‏‎،‎هو فيلمي المفضل‎ "‎وزارد أوف أوز‎" ‏أخبرها أن‎‏

298
00:12:37,640 --> 00:12:39,120 
‪‏‏‎."‎جودي غارلاند‎" ‏بسبب‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

299
00:12:39,200 --> 00:12:42,560 
‪‏‎.‎كذلك‎ "‎ليزا‎" ‏وأنني أحب ابنتها‎‏

300
00:12:42,640 --> 00:12:44,680 
‪‏‎."‎أودري هيبرن‎" ‏أخبرها أن من أفضلها هي‎‏

301
00:12:44,760 --> 00:12:45,760 
‪‏‎."‎أودري هيبرن‎"‏‏

302
00:12:45,840 --> 00:12:49,760 
‪‏‎...‎وفي حال أحبت كل هذا‎ .‎لأنها فتاة راقية‎‏

303
00:12:49,840 --> 00:12:51,360 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎،‎أخبرها عني‎ -‏‏

304
00:12:53,680 --> 00:12:56,160 
‪‏‏‎؟‎هل يمكنك فعل ذلك‎ "!‎هيا يا فتاة‎" -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

305
00:12:56,240 --> 00:12:58,000 
‪‏‎.‎افعل ذلك لأجلي‎‏

306
00:12:58,080 --> 00:12:59,640 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

307
00:13:02,320 --> 00:13:04,360 
‪‏‎،"‎غلي‎" ‏قال‎ .‎لقد قال الكثير‎‏

308
00:13:04,440 --> 00:13:06,720 
‪‏‏‎.‎لأنها راقية‎ "‎أودري هيبرن‎" -‏
‪‏‎.‎أخبرتك‎ -‏‏

309
00:13:06,800 --> 00:13:08,760 
‪‏‎،‎أنا لست مثلياً‎ ،‎اسمعي‎ ."‎ديريك‎" ‏أنا آسف يا‎‏

310
00:13:08,840 --> 00:13:10,240 
‪‏‎...‎بالتالي‎ ،‎وأنا أعزب‎‏

311
00:13:10,320 --> 00:13:12,000 
‪‏‎.‎حسناً‎ ،‎صحيح‎ ،‎كلا‎‏

312
00:13:12,080 --> 00:13:13,880 
‪‏‏‎؟‎أرأيت‎ -‏
‪‏‎...‎كنا فقط‎ ،‎كلا‎ -‏‏

313
00:13:13,960 --> 00:13:17,920 
‪‏‎،‎وقلت إنك ربما مثلي‎ ،‎كنا نتحدث‎ ،‎كلا‎‏

314
00:13:18,000 --> 00:13:20,720 
‪‏‏‎،‎لأن كل الجيدين مثليين‎
‪‏‎...‎ومن ثم أراد أن يعرف‎‏

315
00:13:20,800 --> 00:13:23,280 
‪‏‏‏لم لا تسأله ما هي‎" ،‎ثم قلت‎
‪‏‎"؟‎برامجه التلفزيونية المفضلة‎‏

316
00:13:23,360 --> 00:13:24,840 
‪‏‎".‎ثم ستعرف إن كنت مثلياً أم لا‎"‏‏

317
00:13:24,920 --> 00:13:26,000 
‪‏‏‎...‎و‎ -‏
‪‏‎.‎لقد قال لي ذلك‎ ،‎كلا‎ -‏‏

318
00:13:26,080 --> 00:13:27,720 
‪‏‏‎.‎هذا سبب قولي له‎ -‏
‪‏‏إنه الآن فقط‎ ،‎حسناً‎ -‏‏

319
00:13:27,800 --> 00:13:29,720 
‪‏‎.‎يبدو وكأنك تغازل وكأنني أحاول التقرب منك‎‏

320
00:13:29,800 --> 00:13:31,440 
‪‏‏‎.‎وأنا لست كذلك‎ -‏
‪‏‎.‎أنا لست كذلك قطعاً‎ ،‎كلا‎ -‏‏

321
00:13:31,520 --> 00:13:33,920 
‪‏‏‎...‎وأنا فقط‎
‪‏‎،‎لأنه قال ذلك‎ ،‎كنت أقوم بهذا كمزحة‎‏

322
00:13:34,000 --> 00:13:36,840 
‪‏‏‏يمكن معرفة إن كان الشخص مثلياً‎"‏
‪‏‎.‎فذكرت أفلاماً مثلية‎ ،"‎من أفلامه‎‏

323
00:13:36,920 --> 00:13:39,120 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎...‎لأنني ظننت أنه سيكون مضحكاً‎ -‏‏

324
00:13:39,200 --> 00:13:41,560 
‪‏‏‎،‎وهذا ما يفسر لم أنا أعزب بالمناسبة‎
‪‏‎...‎في حال أنت‎‏

325
00:13:41,640 --> 00:13:44,480 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎انس ما سبق‎ ،‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎لا مشكلة‎ ،‎حسناً‎ -‏‏

326
00:13:44,560 --> 00:13:46,880 
‪‏‎.‎قال إنه ليس كذلك‎ ؟‎هل هو مثلي أم لا‎‏

327
00:13:46,960 --> 00:13:48,560 
‪‏‎؟‎إلى أين ذهبت‎‏

328
00:13:48,640 --> 00:13:51,640 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏شكراً يا‎ .‎كان ذلك محرجاً‎‏

329
00:13:52,720 --> 00:13:55,840 
‪‏‎.‎إنه خطئي‎ .‎في الواقع‎ "‎ديريك‎" ‏إنه ليس خطأ‎‏

330
00:13:55,920 --> 00:13:59,400 
‪‏‎.‎لدي مزاج غاضب كما رأيت‎ .‎إنه مزاجي‎‏

331
00:13:59,480 --> 00:14:00,800 
‪‏‎...‎أفهم‎‏

332
00:14:00,880 --> 00:14:04,560 
‪‏‎.‎فهمت بشكل خاطئ‎ .‎أفهم الموضوع بشكل خاطئ‎‏

333
00:14:04,640 --> 00:14:06,400 
‪‏‎.‎أسأت الحكم بالكامل‎‏

334
00:14:09,040 --> 00:14:12,080 
‪‏‎.‎سنذهب إلى الحانة‎ .‎أراك لاحقاً‎‏

335
00:14:12,160 --> 00:14:14,560 
‪‏‏‎.‎يحب الحانة‎ -‏
‪‏‎.‎إنها المفضلة لدي‎ -‏‏

336
00:14:14,640 --> 00:14:16,080 
‪‏‎.‎هو نذل‎‏

337
00:14:16,160 --> 00:14:19,080 
‪‏‏‎.‎لم تكن كما كانت عليه سابقاً‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف كانت سابقاً‎ -‏‏

338
00:14:19,160 --> 00:14:22,120 
‪‏‏‎.‎لقد كانت حانة دوماً‎ ،‎كلا‎
‪‏‎.‎لكنها مختلفة عما كانت عليه‎‏

339
00:14:22,200 --> 00:14:23,960 
‪‏‎،‎إنها غوغائية جداً‎ .‎لقد تغيرت‎‏

340
00:14:24,040 --> 00:14:26,200 
‪‏‏‎،‎ولا يقول طاقم عمل الحانة أي شيء‎
‪‏‎.‎لأنهم قد يُصفعون‎‏

341
00:14:29,440 --> 00:14:31,320 
‪‏‎...‎كنت أقدم الفتات لبعض الإوز مرة‎‏

342
00:14:31,400 --> 00:14:32,400 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

343
00:14:32,480 --> 00:14:34,280 
‪‏‎،‎وبدأت بالقدوم‎ ،‎كان لدي بعض الفتات‎‏

344
00:14:34,360 --> 00:14:35,920 
‪‏‏‎".‎نريد واحدة‎" ،‎كأنها تقلول‎
‪‏‎،"‎يا إلهي‎" ،‎وأقول‎‏

345
00:14:36,000 --> 00:14:37,760 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎هكذا‎ ،‎وكن يأخذنها من بين أصابعي‎‏

346
00:14:37,840 --> 00:14:39,040 
‪‏‎...‎ومن ثم‎‏

347
00:14:39,120 --> 00:14:41,320 
‪‏‏‎.‎كانت مريضة‎ .‎وجدت إوزة ذات مرة‎ -‏
‪‏‎؟‎أين‎ -‏‏

348
00:14:41,400 --> 00:14:42,920 
‪‏‎.‎لأنها كانت ممددة هكذا‎ ،‎أعلم أنها مريضة‎‏

349
00:14:43,000 --> 00:14:45,560 
‪‏‎...‎وأردت المساعدة‎ ،‎ورأسها هكذا‎‏

350
00:14:45,640 --> 00:14:48,400 
‪‏‎.‎للظهور علناً مع هذا‎ ،‎هي شجاعة‎‏

351
00:14:48,480 --> 00:14:51,280 
‪‏‏‎.‎أحب الاعتناء بالحيوانات المسنة‎ -‏
‪‏‎.‎سيكون هذا جيداً‎ -‏‏

352
00:14:51,360 --> 00:14:52,360 
‪‏‏‎؟‎أليس كذلك‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

353
00:14:52,440 --> 00:14:54,400 
‪‏‏‎.‎أحب صغار الحيوانات‎ -‏
‪‏‎!‎أيها الجد‎ -‏‏

354
00:14:55,880 --> 00:14:57,920 
‪‏‏‎.‎غبي‎ -‏
‪‏‎.‎تحتاج إلى المساعدة‎ ،‎الحيوانات المسنة‎... -‏‏

355
00:14:58,000 --> 00:15:00,960 
‪‏‏‎.‎تحدق بنا‎ .‎إن الفتاة تنظر‎ -‏
‪‏‎.‎أظن أنا علينا الرحيل قريباً‎ -‏‏

356
00:15:01,040 --> 00:15:03,120 
‪‏‏‎؟‎لم يوجد متشرد في الحانة‎ -‏
‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏

357
00:15:03,200 --> 00:15:06,000 
‪‏‏‎.‎أعتقد أنه حان وقت الرحيل‎ ...‎فقط‎ -‏
‪‏‎.‎يبدو مثل يقطينة‎ -‏‏

358
00:15:06,080 --> 00:15:07,760 
‪‏‏‎؟‎هل يتحدثون عني‎ -‏
‪‏‎...‎لا يتحدثون‎ ،‎كلا‎ -‏‏

359
00:15:07,840 --> 00:15:09,200 
‪‏‎.‎سنعود في يوم آخر‎‏

360
00:15:09,280 --> 00:15:10,480 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎أعدك‎ ؟‎موافق‎ -‏‏

361
00:15:10,560 --> 00:15:13,240 
‪‏‎!‎تحقق من السترة الملونة‎‏

362
00:15:13,320 --> 00:15:15,880 
‪‏‏‎.‎يتحدثون عني‎ -‏
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏لا يتحدثون عنك يا‎ -‏‏

363
00:15:15,960 --> 00:15:19,160 
‪‏‏‎؟‎ما الذي فعلته بشكل خاطئ‎ -‏
‪‏‎.‎يبدو وكأنه لباس أطفال‎ .‎يا إلهي‎ -‏‏

364
00:15:19,240 --> 00:15:21,280 
‪‏‎.‎يمكنك الحصول على من هو أفضل منه‎ ،‎يا عزيزي‎‏

365
00:15:21,360 --> 00:15:23,680 
‪‏‎.‎اذهبي واسأليهم إن كانوا يتحدثون عني‎‏

366
00:15:25,160 --> 00:15:26,840 
‪‏‎؟‎حسناً يا حبي‎ ،‎انتظر فقط هنا‎‏

367
00:15:34,720 --> 00:15:37,040 
‪‏‏‎؟‎ما الذي قالته‎ -‏
‪‏‎.‎قالت إنها آسفة‎ -‏‏

368
00:15:42,320 --> 00:15:43,960 
‪‏‎.‎صورة ممزقة‎‏

369
00:15:44,040 --> 00:15:46,280 
‪‏‎؟‎هل هذا فقط إذن‎ ؟"‎جوان‎" ‏حسناً يا‎‏

370
00:15:47,640 --> 00:15:49,440 
‪‏‎.‎لا أعلم إن كان بإمكاني إصلاح ذلك أم لا‎‏

371
00:15:49,520 --> 00:15:51,640 
‪‏‎.‎اتركيها معي‎ .‎إنها متضررة قليلاً‎‏

372
00:15:51,720 --> 00:15:53,400 
‪‏‎.‎سأعود إليك‎‏

373
00:15:53,480 --> 00:15:55,600 
‪‏‎.‎إنها غير ذات أهمية‎‏

374
00:15:55,680 --> 00:15:57,520 
‪‏‏‎.‎هذا ما يفعلونه في هذه الغرف‎
‪‏‎.‎يملؤونها بالقذارة‎‏

375
00:15:57,600 --> 00:16:00,360 
‪‏‎...‎فقط بصراحة‎ ،‎أعطهم فقط مساحة زائدة‎‏

376
00:16:00,440 --> 00:16:02,360 
‪‏‎.‎وأفرغ تلك النفايات‎ ،‎اجلب حاوية كبيرة‎‏

377
00:16:06,440 --> 00:16:09,760 
‪‏‎.‎لديه مكتبه الخاص‎ ؟‎صحيح‎ ،‎هذا مكتبه‎‏

378
00:16:11,560 --> 00:16:14,280 
‪‏‎!‎لن ترميها بعيداً‎ ؟‎لن تصلح ذلك‎‏

379
00:16:14,360 --> 00:16:16,240 
‪‏‎...‎صدقاً‎‏

380
00:16:16,320 --> 00:16:17,680 
‪‏‎.‎طلبت مني إصلاحها‎‏

381
00:16:18,760 --> 00:16:19,800 
‪‏‎.‎لقد أصلحتها ورميتها‎‏

382
00:16:19,880 --> 00:16:21,640 
‪‏‎.‎رميت المشكلة في السلة‎‏

383
00:16:21,720 --> 00:16:23,440 
‪‏‎...‎المشكلة‎ .‎لا تستحق‎‏

384
00:16:23,520 --> 00:16:25,680 
‪‏‎.‎لا أمانع إصلاح الأشياء المهمة‎‏

385
00:16:25,760 --> 00:16:26,840 
‪‏‎.‎لكنها لا تتذكر‎‏

386
00:16:26,920 --> 00:16:28,920 
‪‏‎.‎من الجميل رؤيتك‎ .‎شكراً على قدومك‎ ،‎حسناً‎‏

387
00:16:29,000 --> 00:16:30,440 
‪‏‎؟‎حسناً‎ .‎السرور لي‎‏

388
00:16:33,160 --> 00:16:34,800 
‪‏‎...‎أنا فقط‎‏

389
00:16:34,880 --> 00:16:36,320 
‪‏‏‎...‎لذا‎ ،‎راحل‎ -‏
‪‏‎.‎مع السلامة‎ -‏‏

390
00:16:36,400 --> 00:16:38,160 
‪‏‏‎.‎أراك لاحقاً يا جدتي‎ -‏
‪‏‎.‎مع السلامة‎ -‏‏

391
00:16:38,240 --> 00:16:39,440 
‪‏‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏
‪‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏‏

392
00:16:39,520 --> 00:16:42,320 
‪‏‏‎،‎أليس كذلك‎ ،‎إنه رجل جيد‎
‪‏‎؟‎يأتي لرؤيتك طوال الوقت‎‏

393
00:16:42,400 --> 00:16:44,400 
‪‏‎.‎لا يأتي لرؤيتي أنا‎‏

394
00:16:51,760 --> 00:16:55,040 
‪‏‏‏هل تعتقد أنه ستكون هناك‎
‪‏‏سيدة أو رجل في الأعلى‎‏

395
00:16:55,120 --> 00:16:57,440 
‪‏‏‎،‎ما الذي سيكون مسناً بقدر السلحفاة‎
‪‏‎؟‎وهي الحيوان الأقدم‎‏

396
00:16:57,520 --> 00:16:59,640 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏سيكونون أقرب إلى الأعلى الآن يا‎‏

397
00:16:59,720 --> 00:17:01,640 
‪‏‎.‎متوسط الأعمار في الأعلى هو ٨٥ عاماً‎‏

398
00:17:01,720 --> 00:17:03,040 
‪‏‎.‎بعضهم متداعين للغاية‎‏

399
00:17:03,120 --> 00:17:05,680 
‪‏‏‏لا أعلم النقطة التي يمكنك‎
‪‏‎،‎القول فيها إن الحياة انتهت‎‏

400
00:17:05,760 --> 00:17:07,040 
‪‏‎.‎لأن بعضهم لا يتحرك‎‏

401
00:17:07,120 --> 00:17:09,280 
‪‏‎،‎لقد وهنت ركابهم وظهورهم‎‏

402
00:17:09,360 --> 00:17:11,120 
‪‏‎.‎وآذانهم‎ ،‎وأعينهم‎‏

403
00:17:11,200 --> 00:17:14,120 
‪‏‏‎،‎وسيلة مساعدة للسمع‎ "‎جاك‎" ‏لدى‎
‪‏‎.‎مدخرة على جانب رأسه‎‏

404
00:17:14,200 --> 00:17:15,200 
‪‏‎،‎تنفذ طاقة المدخرة‎‏

405
00:17:15,280 --> 00:17:17,280 
‪‏‎.‎ولا أرى فائدة من وضع مدخرة جديدة مكانها‎‏

406
00:17:17,360 --> 00:17:19,520 
‪‏‎،"‎جاك‎" ‏ولكن ما يمكنك أن تفعل لو كنت مكان‎‏

407
00:17:19,600 --> 00:17:20,640 
‪‏‎؟"‎لا يستحق الأمر‎" ،‎وقال أحدهم‎‏

408
00:17:20,720 --> 00:17:23,240 
‪‏‏‎؟‎ما الذي تفعله‎
‪‏‎".‎أريد مدخرة من فضلك‎ ،‎كلا‎" ،‎ستقول‎‏

409
00:17:23,320 --> 00:17:26,240 
‪‏‏مسناً كالسلحفاة‎ ...‎ما الذي ستفعله إذا كنت‎‏

410
00:17:26,320 --> 00:17:28,840 
‪‏‏‎،‎وقال لك أحدهم‎
‪‏‎؟"‎عمره ١٠٠ عام‎ ،‎لا تتعب نفسك معه‎"‏‏

411
00:17:28,920 --> 00:17:32,240 
‪‏‎.‎لا يهمني أياً كان عمرك‎ .‎سأحافظ عليك‎‏

412
00:17:32,320 --> 00:17:33,960 
‪‏‎.‎الحمام‎‏

413
00:17:34,040 --> 00:17:37,200 
‪‏‎.‎هناك تكون الأغطية وكل شيء والتنظيف‎‏

414
00:17:37,280 --> 00:17:39,120 
‪‏‎."‎جوان‎" ‏هذه هي‎‏

415
00:17:39,200 --> 00:17:42,080 
‪‏‎.‎تعالي وقومي باليانصيب‎ .‎إنها الرابعة‎‏

416
00:17:42,160 --> 00:17:45,240 
‪‏‎.‎أشعر ببعض التعب اليوم يا عزيزي‎ ،‎حسناً‎‏

417
00:17:45,320 --> 00:17:46,720 
‪‏‎.‎تعلم أرقامي‎‏

418
00:17:46,800 --> 00:17:50,440 
‪‏‎.‎٣٦‎ ،‎٣٣‎ ،‎٢٤‎ ،‎٧‎ ،‎٣‎ ،‎٢‎‏

419
00:17:50,520 --> 00:17:51,560 
‪‏‎؟‎أين المال‎‏

420
00:17:51,640 --> 00:17:53,840 
‪‏‎.‎إنه هناك يا عزيزي‎‏

421
00:17:53,920 --> 00:17:56,040 
‪‏‎.‎هناك جنيهان‎‏

422
00:17:56,120 --> 00:17:58,200 
‪‏‎.‎اشتر بطاقة حك من أجلي‎‏

423
00:17:58,280 --> 00:18:00,640 
‪‏‎.‎بطاقة حك‎ .‎أراك لاحقاً‎ ،‎حسناً‎‏

424
00:18:00,720 --> 00:18:02,040 
‪‏‏‎.‎مع السلامة يا عزيزي‎ -‏
‪‏‎.‎مع السلامة‎ -‏‏

425
00:18:02,120 --> 00:18:04,680 
‪‏‎."‎دوغلاس‎"‏‏

426
00:18:04,760 --> 00:18:06,800 
‪‏‏‎؟‎ما الذي تريده‎ -‏
‪‏‎...‎في بعض الأحيان قطة‎ -‏‏

427
00:18:06,880 --> 00:18:08,400 
‪‏‏في حال طارد كلب قطة‎‏

428
00:18:08,480 --> 00:18:09,960 
‪‏‎،‎يتوقف الكلب‎ ،‎والتفتت القطة‎‏

429
00:18:10,040 --> 00:18:11,440 
‪‏‎.‎لأنه سيخاف من أن تؤذي عينيه‎‏

430
00:18:11,520 --> 00:18:12,640 
‪‏‎...‎لو حصل معي حادث‎‏

431
00:18:12,720 --> 00:18:13,720 
‪‏‏‎...‎بسبب هذا‎ -‏
‪‏‎...‎لكن‎ -‏‏

432
00:18:13,800 --> 00:18:15,160 
‪‏‏‎."‎دوغلاس‎" -‏
‪‏‎"؟(‎دوغي‎) ‏بم تلعب يا‎" -‏‏

433
00:18:15,240 --> 00:18:16,240 
‪‏‏‎؟"‎دوغلاس‎" -‏
‪‏‎.‎عليك أن تركز‎" -‏‏

434
00:18:16,320 --> 00:18:18,240 
‪‏‎."‎راقب ما تقوم به‎ .‎لديك أشخاص في الباص‎‏

435
00:18:18,320 --> 00:18:21,080 
‪‏‏‎...‎أحاول القيام بأمر واحد لعين‎ -‏
‪‏‎؟"‎دوغلاس‎" -‏‏

436
00:18:21,160 --> 00:18:23,440 
‪‏‎؟"‎دوغلاس‎"‏‏

437
00:18:23,520 --> 00:18:24,840 
‪‏‏‎؟"‎دوغلاس‎" -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

438
00:18:24,920 --> 00:18:26,400 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

439
00:18:26,480 --> 00:18:28,280 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎لقد نسيت‎ -‏‏

440
00:18:28,360 --> 00:18:29,480 
‪‏‎.‎أجب مباشرة‎‏

441
00:18:29,560 --> 00:18:31,880 
‪‏‎.‎لست الوحيد عليها‎ .‎أحاول قيادة الحافلة هنا‎‏

442
00:18:31,960 --> 00:18:34,000 
‪‏‎،‎في حال حصلت حادثة‎ .‎لدينا ركاب‎‏

443
00:18:34,080 --> 00:18:37,040 
‪‏‏‎؟‎هل تعلم مقدار المشاكل التي سأعانيها‎ -‏
‪‏‎!‎الشتائم‎ -‏‏

444
00:18:37,120 --> 00:18:38,920 
‪‏‎.‎يمكننا التحادث عندما نعود‎ .‎فقط اهدأ‎‏

445
00:18:39,000 --> 00:18:40,400 
‪‏‎.‎لا يوجد لدينا ما نقوم به طوال العصر‎‏

446
00:18:40,480 --> 00:18:42,440 
‪‏‏‎؟‎هل تعلم ما يشبه هذا‎
‪‏‎.‎إنه كامتلاك دبور في السيارة‎‏

447
00:18:42,520 --> 00:18:43,520 
‪‏‎،‎عندما تقود‎‏

448
00:18:43,600 --> 00:18:45,960 
‪‏‏‎،‎لديك كل هذا التوتر الإضافي المستمر‎
‪‏‎.‎هذا ما يكون عليه‎‏

449
00:18:46,040 --> 00:18:48,320 
‪‏‏‎...‎يأتي و‎ -‏
‪‏‏من سيفوز من بين مفجر انتحاري‎ -‏‏

450
00:18:48,400 --> 00:18:50,760 
‪‏‏‎؟"‎دوغلاس‎" ‏وسمكة قرش يا‎ -‏
‪‏‎؟‎كيف يقود بهذا الشكل‎ -‏‏

451
00:18:50,840 --> 00:18:53,120 
‪‏‏‎،‎كيف سيقود بهذا الشكل‎
‪‏‎؟‎مع كل ما يجري داخل رأسه‎‏

452
00:18:53,200 --> 00:18:55,760 
‪‏‏‎.‎هذه هي الحال كل أربعاء‎
‪‏‎.‎عندما نذهب من أجل اليانصيب‎‏

453
00:18:55,840 --> 00:18:56,960 
‪‏‎.‎يتصرف مثل الآن‎‏

454
00:18:57,040 --> 00:18:58,360 
‪‏‎.‎يجلس هناك في كل مرة‎‏

455
00:19:00,520 --> 00:19:01,960 
‪‏‎.‎شكراً جزيلا لك‎ ،‎حسناً‎‏

456
00:19:05,000 --> 00:19:06,600 
‪‏‎."‎جوان‎" ‏ماتت‎‏

457
00:19:09,000 --> 00:19:10,640 
‪‏‎.‎علي إبلاغ عائلتها الآن‎‏

458
00:19:12,600 --> 00:19:15,320 
‪‏‎.‎بالموضوع‎ "‎ديريك‎" ‏أنا قلقة أكثر تجاه إبلاغ‎‏

459
00:19:17,440 --> 00:19:21,280 
‪‏‏‏مبلغ ١٠ جنيهات‎ "‎جوان‎" ‏ربحت‎
‪‏‎.‎حظ لا يصدق‎ .‎في بطاقة حك‎‏

460
00:19:22,680 --> 00:19:25,160 
‪‏‎؟"‎هان‎" ‏احزري ماذا يا‎‏

461
00:19:25,240 --> 00:19:27,520 
‪‏‎.‎عشرة جنيهات في لعبة الحك‎ "‎جوان‎" ‏ربحت‎‏

462
00:19:27,600 --> 00:19:29,320 
‪‏‎.‎مرحباً‎ .‎حظ لا يصدق‎‏

463
00:19:29,400 --> 00:19:31,120 
‪‏‏‎.‎هذا رائع‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

464
00:19:31,200 --> 00:19:33,720 
‪‏‏‎.‎هل يمكنني الحديث إليك قليلاً‎ -‏
‪‏‎.‎طبعاً‎ -‏‏

465
00:19:35,200 --> 00:19:36,760 
‪‏‎؟"‎سيكرت مليونير‎"‎هل أنت اﻠ‎‏

466
00:19:38,520 --> 00:19:39,560 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

467
00:19:42,680 --> 00:19:44,840 
‪‏‎.‎أكره عندما يموت أحدهم‎‏

468
00:19:47,880 --> 00:19:49,280 
‪‏‎...‎يكون هناك موت دائماً‎‏

469
00:19:51,400 --> 00:19:52,600 
‪‏‎.‎لأنهم كبار في السن‎‏

470
00:19:54,200 --> 00:19:56,720 
‪‏‏‏كانت‎ "‎جوان‎" ‏ولكن‎
‪‏‎.‎أكثر حالة أشعرتني بالسوء قط‎‏

471
00:19:56,800 --> 00:19:58,080 
‪‏‎.‎كانت المفضلة لدي‎‏

472
00:20:07,560 --> 00:20:08,840 
‪‏‎؟‎هل يمكنني أن أودعها‎‏

473
00:20:08,920 --> 00:20:10,920 
‪‏‏‎.‎يمكنك بالطبع‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

474
00:20:17,520 --> 00:20:18,840 
‪‏‎.‎انتظري هنا‎‏

475
00:20:44,160 --> 00:20:45,720 
‪‏‎."‎جوان‎" ‏مرحباً يا‎‏

476
00:20:47,640 --> 00:20:50,960 
‪‏‎.‎آسف على المرات التي تجادلنا فيها‎‏

477
00:20:54,720 --> 00:20:56,360 
‪‏‎...‎أشتاق لها‎‏

478
00:21:00,800 --> 00:21:02,760 
‪‏‎.‎وهي ليست هنا لتُشعرني بحال أفضل‎‏

479
00:21:02,840 --> 00:21:04,560 
‪‏‎.‎اعتادت على أن تُشعرني بحال أفضل‎‏

480
00:21:06,280 --> 00:21:10,280 
‪‏‎،‎لو كسرت شيئاً ما بالصدفة‎‏

481
00:21:10,360 --> 00:21:13,440 
‪‏‎،‎لأن لدي أصابع قصيرة ممتلئة‎‏

482
00:21:13,520 --> 00:21:15,280 
‪‏‎،‎لا مشكلة‎" ،‎وتقول‎ ."‎آسف‎" ،‎سأقول‎‏

483
00:21:15,360 --> 00:21:17,600 
‪‏‎".‎فليس الخطأ خطأك‎ ،‎لو كان حادثاً‎‏

484
00:21:19,520 --> 00:21:21,240 
‪‏‎.‎ومن ثم تربت على رأسي‎‏

485
00:21:23,040 --> 00:21:27,400 
‪‏‏‏ثم تجعلني‎ ،"‎لا بأس‎" ،‎وتقول‎
‪‏‎.‎أشعر بحال أفضل فوراً‎‏

486
00:21:27,480 --> 00:21:29,920 
‪‏‎.‎مثل السحر‎‏

487
00:21:30,000 --> 00:21:33,360 
‪‏‎.(‎ديريك‎) ‏إن اللطف ساحر يا‎" ،‎ثم تقول‎‏

488
00:21:37,040 --> 00:21:39,920 
‪‏‏لأنه من الأكثر أهمية أن تكون لطيفاً‎‏

489
00:21:40,000 --> 00:21:42,080 
‪‏‎".‎من أن تكون ذكياً أو وسيماً‎‏

490
00:21:42,160 --> 00:21:45,080 
‪‏‎.‎لكنني لطيف‎ ،‎أنا لست ذكياً ولا وسيماً‎‏

491
00:22:32,520 --> 00:22:34,560 
‪‏‏‎؟"‎ديريك‎" ‏هل أنت على ما يرام يا‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

492
00:22:34,640 --> 00:22:36,600 
‪‏‏‎؟‎هل ستأتي وتتحدث إلى أي واحد‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

493
00:22:36,680 --> 00:22:38,640 
‪‏‏‏سأشاهد برنامج‎ ،‎كلا‎
‪‏‎.‎بعد لحظة‎ "‎ديل أور نو ديل‎"‏‏

494
00:22:38,720 --> 00:22:40,840 
‪‏‏‎؟‎هل أنت متأكد‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

495
00:22:40,920 --> 00:22:43,480 
‪‏‎.‎لرؤيتك‎ "‎ماري‎" ‏ستأتي‎‏

496
00:22:44,480 --> 00:22:45,520 
‪‏‎.‎حسناً يا عزيزتي‎‏

497
00:22:53,240 --> 00:22:54,680 
‪‏‏‎."‎جوان‎" ‏آسفة لوفاة‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً لك‎ -‏‏

498
00:23:21,720 --> 00:23:23,360 
‪‏‏‎.‎هل تناولت شيئا‎ -‏
‪‏‎.‎بعض رقائق البطاطا‎ -‏‏

499
00:23:23,440 --> 00:23:25,200 
‪‏‏‎؟‎هذا فقط‎ -‏
‪‏‎.‎لقد تناولت الكثير‎ -‏‏

500
00:23:25,280 --> 00:23:26,600 
‪‏‎؟‎أتريد شراباً‎‏

501
00:23:27,800 --> 00:23:28,960 
‪‏‏‎."‎توم‎" -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

502
00:23:29,040 --> 00:23:30,240 
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎.‎أهلاً‎ -‏‏

503
00:23:30,320 --> 00:23:33,640 
‪‏‏‎."‎جوان‎" ‏ماتت‎ -‏
‪‏‎.‎آسف بشأن ذلك‎ -‏‏

504
00:23:34,640 --> 00:23:36,040 
‪‏‎،‎تحتاج إلى حبيب الآن‎‏

505
00:23:36,120 --> 00:23:38,360 
‪‏‎."‎ماري‎" ‏لأنني ذاهب مع‎‏

506
00:23:38,440 --> 00:23:39,560 
‪‏‎.‎صحيح‎ ،‎حسناً‎‏

507
00:23:39,640 --> 00:23:41,040 
‪‏‎.‎لقد نطحت سيدة في البار برأسها‎‏

508
00:23:41,120 --> 00:23:42,320 
‪‏‏‎؟‎هل هذا صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

509
00:23:42,400 --> 00:23:45,920 
‪‏‎."‎أودري هيبرن‎" ‏مثل حركة‎‏

510
00:23:47,520 --> 00:23:49,920 
‪‏‏‎؟‎هل تودين الذهاب لتناول شراب‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

511
00:23:50,000 --> 00:23:51,160 
‪‏‎؟‎هل يمكنني القدوم‎‏

512
00:23:52,200 --> 00:23:53,280 
‪‏‎...‎كلا‎‏

513
00:23:58,440 --> 00:24:01,360 
‪‏‏‎؟‎بخير‎ ؟‎كيف حاله‎ -‏
‪‏‎.‎ولكنه حزين قليلاً‎ .‎نعم‎ -‏‏

514
00:24:01,440 --> 00:24:02,960 
‪‏‏‎.‎حزين قليلاً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

515
00:24:03,040 --> 00:24:06,160 
‪‏‏‎...‎أحب‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً‎ -‏‏

516
00:24:06,240 --> 00:24:10,080 
‪‏‏‎.‎يلائمانك‎ -‏
‪‏‎...‎الأقراط‎ .‎شكراً‎ -‏‏

517
00:24:12,400 --> 00:24:15,440 
‪‏‏‎؟‎إلى أية حانة سنذهب‎
‪‏‎،‎ربما علينا الذهاب إلى حانة مختلفة‎‏

518
00:24:15,520 --> 00:24:17,640 
‪‏‎.‎لكي تتمكني من نطح شخص آخر‎‏

519
00:24:17,720 --> 00:24:18,760 
‪‏‎.‎تضحك‎‏

520
00:24:40,440 --> 00:24:43,800 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

