﻿1
00:00:01,240 --> 00:00:04,600 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

2
00:00:10,640 --> 00:00:12,360 
‪‏‎.‎إنه عيد ميلادي‎ .‎لدي حفلة‎‏

3
00:00:12,440 --> 00:00:14,960 
‪‏‎؟‎صحيح‎ .‎يمكنني اختيار الطعام والأغاني‎‏

4
00:00:15,040 --> 00:00:16,760 
‪‏‏‎؟‎والموسيقى التي نضعها‎
‪‏‎؟‎أيمكنني اختيار هداياي‎‏

5
00:00:16,840 --> 00:00:19,320 
‪‏‎.‎لأنه بالتالي لن تكون مفاجأة‎ .‎كلا‎‏

6
00:00:19,400 --> 00:00:21,040 
‪‏‎.‎أعلم ما تريد لأجل عيد ميلادك يا صديقي‎‏

7
00:00:21,120 --> 00:00:23,080 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎صحيح‎ .‎تريد إدخال كرزتك للمرة الأولى‎ -‏‏

8
00:00:23,160 --> 00:00:24,480 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎،‎كنت أقول‎ -‏‏

9
00:00:24,560 --> 00:00:25,560 
‪‏‎.‎أعلم ما يريد لعيد ميلاده‎‏

10
00:00:25,640 --> 00:00:27,000 
‪‏‎؟‎صحيح‎ .‎يريد إدخال كرزته للمرة الأولى‎‏

11
00:00:27,080 --> 00:00:28,440 
‪‏‎؟"‎كرزتي للمرة الأولى‎" ‏ما هي‎ ؟‎ما هذا‎‏

12
00:00:28,520 --> 00:00:29,720 
‪‏‏‎.‎فكر‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

13
00:00:29,800 --> 00:00:31,640 
‪‏‏‏ماذا لديك ما يشبه الكرز‎
‪‏‎؟‎ويحتاج إلى أن يدخل‎‏

14
00:00:32,840 --> 00:00:35,360 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎طرف قضيبك يا صديقي يشبه الكرزة‎‏

15
00:00:35,440 --> 00:00:38,400 
‪‏‎؟‎صحيح يا رفاق‎ .‎في امرأة‎ ،‎يحتاج إلى أن يدخل‎‏

16
00:00:38,480 --> 00:00:40,920 
‪‏‏‎.‎طرف قضيبه يشبه الكرزة‎
‪‏‎؟‎صحيح‎ .‎ويحتاج إلى أن يدخل في امرأة‎‏

17
00:00:41,000 --> 00:00:44,080 
‪‏‎.‎لدي جوزة قديمة إن كان أحد مهتماً‎‏

18
00:00:45,440 --> 00:00:48,240 
‪‏‎.‎في الخمسين‎ "‎ديريك‎" ‏أن‎ ؟‎صح‎ ،‎إنه غريب‎‏

19
00:00:48,320 --> 00:00:51,600 
‪‏‎؟‎هل تعلم بكم سنة‎ .‎هو أكبر مني‎‏

20
00:00:51,680 --> 00:00:53,040 
‪‏‎.‎عشر سنوات‎‏

21
00:00:53,120 --> 00:00:56,520 
‪‏‎.‎لن تحزر هذا‎ .‎أكبر مني بعشر سنوات‎‏

22
00:00:56,600 --> 00:00:59,880 
‪‏‏‎.‎وقد فاجأني هذا أنا أيضاً لوهلة‎
‪‏‎.‎أكبر مني بعشر سنوات‎‏

23
00:00:59,960 --> 00:01:02,080 
‪‏‎.‎لا ضغوطات‎ ؟‎أترى ذلك‎ ،‎ولكنه أصغر عقلياً‎‏

24
00:01:02,160 --> 00:01:04,920 
‪‏‏‎..."‎جي إل إس‎" ،"‎روبي ويليامز‎" ،‎موسيقى‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

25
00:01:05,000 --> 00:01:06,640 
‪‏‎..."‎سوزان بويل‎"‏‏

26
00:01:06,720 --> 00:01:09,400 
‪‏‎.‎هذا يذكرني‎ ."‎ستايسي سولومون‎"‏‏

27
00:01:09,480 --> 00:01:12,720 
‪‏‏‎،"‎فول أو فان‎" ،‎وجبات طعام مثل لفائف سجق‎
‪‏‎..."‎ميني كيش‎" ،"‎تشيكن كييف‎"‏‏

28
00:01:12,800 --> 00:01:14,360 
‪‏‎.‎مهلاً‎ ."‎ديريك‎" ‏توقف للحظة يا‎‏

29
00:01:14,440 --> 00:01:15,680 
‪‏‎"...‎لفائف سجق‎"‏‏

30
00:01:20,920 --> 00:01:23,680 
‪‏‎.‎انتهى الاجتماع‎ .‎تغوطت على نفسي للتو‎‏

31
00:01:23,760 --> 00:01:25,480 
‪‏‎.‎أنت مقرف‎‏

32
00:01:25,560 --> 00:01:27,080 
‪‏‏‎.‎دعني آخذ المفاتيح يا صديقي‎ -‏
‪‏‎...‎اﻠ‎ -‏‏

33
00:01:27,160 --> 00:01:30,360 
‪‏‏‎.‎دعني آخذ مفاتيح الشقة‎
‪‏‎.‎أغير السراويل القديمة‎‏

34
00:01:34,680 --> 00:01:35,680 
‪‏‎.‎أراكم لاحقاً يا جماعة‎‏

35
00:01:35,760 --> 00:01:37,720 
‪‏‎؟‎صحيح‎ .‎دائرة أصدقاء مثيرة للاهتمام‎‏

36
00:01:40,080 --> 00:01:42,920 
‪‏‏‎...‎لأنني غير فخور بنفسي‎ ،‎إن هذا غريب‎
‪‏‎.‎وبحياتي‎‏

37
00:01:43,000 --> 00:01:45,080 
‪‏‎.‎لم أقم بأي أمر مميز‎‏

38
00:01:45,160 --> 00:01:47,040 
‪‏‎.‎لم أحقق أي شيء‎‏

39
00:01:47,120 --> 00:01:50,360 
‪‏‏‎،‎مقسماً بحياة والدتي‎ ،‎لكن يمكنني القول‎
‪‏‎.‎إنني لم أتغوط على نفسي يوماً‎‏

40
00:01:55,440 --> 00:01:58,720 
‪‏‏لرعاية المسنين‎ "‎برود هيل‎" ‏دار‎‏

41
00:02:11,680 --> 00:02:14,240 
‪‏‎.‎هناك سيدة جديدة ستبدأ العمل اليوم‎‏

42
00:02:14,320 --> 00:02:17,880 
‪‏‏‎.‎لن تبدأ العمل هنا‎ ،‎حسناً‎
‪‏‎.‎عليها عقوبة القيام بالخدمات الاجتماعية‎‏

43
00:02:17,960 --> 00:02:19,360 
‪‏‎.‎لأنها خرقت القانون‎‏

44
00:02:19,440 --> 00:02:20,520 
‪‏‎.‎لا شيء سيء‎‏

45
00:02:20,600 --> 00:02:23,640 
‪‏‎.‎لم تؤذ طفلاً أو حيواناً أو ما شابه ذلك‎‏

46
00:02:23,720 --> 00:02:26,680 
‪‏‎...‎ولكن الآن عليها العمل هنا للاعتذار‎‏

47
00:02:26,760 --> 00:02:28,120 
‪‏‎.‎عما قامت به‎‏

48
00:02:31,120 --> 00:02:32,800 
‪‏‎؟‎لم تقفين هناك‎ ،"‎ليزي‎"‏‏

49
00:02:32,880 --> 00:02:33,880 
‪‏‎؟‎أين‎‏

50
00:02:33,960 --> 00:02:35,000 
‪‏‎.‎هناك‎‏

51
00:02:35,080 --> 00:02:36,080 
‪‏‎؟‎أين‎‏

52
00:02:37,240 --> 00:02:39,920 
‪‏‎.‎أنت تقفين هناك‎ .‎مكان وقوفك‎ ،‎هناك‎‏

53
00:02:40,000 --> 00:02:41,360 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

54
00:02:41,440 --> 00:02:44,480 
‪‏‎."‎ليزي‎" ‏اذهبي واجلسي يا‎ .‎نعم‎‏

55
00:02:44,560 --> 00:02:46,160 
‪‏‎.‎اذهبي واجلسي‎‏

56
00:02:49,920 --> 00:02:51,120 
‪‏‎.‎هكذا‎‏

57
00:02:53,240 --> 00:02:55,920 
‪‏‏‏هناك كثيرون ممن يقومون‎ ،‎حسناً‎
‪‏‎...‎بالخدمات المجتمعية‎‏

58
00:02:56,000 --> 00:02:58,720 
‪‏‎؟‎لم تقوم بتصويرها الآن‎ ؟‎ماذا‎‏

59
00:02:58,800 --> 00:03:01,520 
‪‏‏‎.‎كنت أتحدث‎ -‏
‪‏‎.‎يا إلهي‎ -‏‏

60
00:03:01,600 --> 00:03:03,000 
‪‏‎.‎أنا لا أتحدث معك‎‏

61
00:03:03,080 --> 00:03:04,240 
‪‏‏‎؟‎من‎ -‏
‪‏‎.‎أنت‎ -‏‏

62
00:03:05,560 --> 00:03:06,720 
‪‏‎.‎إنه أمر سخيف‎‏

63
00:03:06,800 --> 00:03:08,880 
‪‏‎.‎سآخذها بجولة‎‏

64
00:03:08,960 --> 00:03:09,960 
‪‏‏‎.‎سآخذها بجولة‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

65
00:03:10,040 --> 00:03:11,080 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏هذا‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

66
00:03:11,160 --> 00:03:12,960 
‪‏‏‎."‎فيكي‎" ‏هذه‎ -‏
‪‏‎."‎فيكي‎" ‏مرحباً يا‎ -‏‏

67
00:03:13,040 --> 00:03:14,960 
‪‏‎.‎وعرفها ببعض المقيمين‎ .‎خذها بجولة‎‏

68
00:03:15,040 --> 00:03:16,840 
‪‏‎.‎ثم سأريها بعض الأعمال المكتبية لتقوم بها‎‏

69
00:03:16,920 --> 00:03:19,920 
‪‏‏‏يحب أن يأخذ من يقومون‎
‪‏‎.‎بالخدمات الاجتماعية بجولة‎‏

70
00:03:20,880 --> 00:03:24,320 
‪‏‏‏أُمسك بي أسرق الأحذية‎
‪‏‎.‎من المحل الذي أعمل فيه‎‏

71
00:03:26,240 --> 00:03:28,840 
‪‏‎.‎لا يوجد هنا ما يستحق السرقة‎ .‎كلا‎‏

72
00:03:28,920 --> 00:03:30,160 
‪‏‎.‎كما أن رائحة المكان غريبة‎‏

73
00:03:30,240 --> 00:03:32,600 
‪‏‏‏أتجول ناثرة رائحة عطر‎
‪‏‎.‎في الأرجاء‎ "‎انتيمايتلي بيكام‎"‏‏

74
00:03:32,680 --> 00:03:34,680 
‪‏‎.‎يمنعك من الشعور بالغثيان‎‏

75
00:03:34,760 --> 00:03:36,840 
‪‏‎."‎فيكتوريا بيكام‎" ‏إنه عطر‎‏

76
00:03:38,120 --> 00:03:41,960 
‪‏‏‎."‎فيكتوريا‎" ‏تُدعى‎ .‎أعتقد أنه مضحك‎
‪‏‎."‎فيكتوريا‎" ‏وأُدعى‎‏

77
00:03:42,040 --> 00:03:46,360 
‪‏‏‏وكلانا نهتم بالشعر‎
‪‏‎.‎وحقائب اليد وما شابه ذلك‎‏

78
00:03:46,440 --> 00:03:47,480 
‪‏‎؟‎أتعلم ما أعنيه‎‏

79
00:03:47,560 --> 00:03:48,920 
‪‏‎.‎صديقي‎ ."‎كيف‎" ‏هذا‎‏

80
00:03:49,000 --> 00:03:51,760 
‪‏‎.‎ما يزال شاباً‎ .‎ليس من المقيمين هنا‎‏

81
00:03:51,840 --> 00:03:52,960 
‪‏‎."‎آرثر‎"‏‏

82
00:03:53,040 --> 00:03:54,880 
‪‏‎."‎جاك‎"‎و‎‏

83
00:03:54,960 --> 00:03:57,280 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎يحب الطرائف‎ "‎جاك‎"‏‏

84
00:03:57,360 --> 00:04:02,200 
‪‏‏‏وإن كنت تحبين الطرائف ذات الشتائم‎
‪‏‎...‎أو تلك العنصرية‎‏

85
00:04:02,280 --> 00:04:04,120 
‪‏‎."‎آرثر‎" ‏ستعجبك طرائف‎‏

86
00:04:04,200 --> 00:04:05,640 
‪‏‎؟‎حسناً‎‏

87
00:04:05,720 --> 00:04:08,760 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎التالي‎ .‎تعالي‎ ؟‎حقا‎ -‏‏

88
00:04:08,840 --> 00:04:11,440 
‪‏‎."‎سالو‎"‎و‎ "‎جو‎" ‏هذان‎‏

89
00:04:13,120 --> 00:04:14,800 
‪‏‏‎؟‎هل هو نائم‎ -‏
‪‏‎.‎آمل هذا‎ -‏‏

90
00:04:14,880 --> 00:04:16,800 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏مرحباً يا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

91
00:04:16,880 --> 00:04:18,280 
‪‏‏‎.‎أتريد طرفة يا صديق‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

92
00:04:18,360 --> 00:04:19,840 
‪‏‎...‎دخل رجلٌ على طبيبه‎ ،‎حسناً‎‏

93
00:04:19,920 --> 00:04:21,120 
‪‏‎؟‎من‎‏

94
00:04:21,200 --> 00:04:22,400 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎من الرجل‎ -‏‏

95
00:04:22,480 --> 00:04:23,760 
‪‏‎.‎إنها طرفة‎ .‎لا يهم من الرجل‎‏

96
00:04:23,840 --> 00:04:27,120 
‪‏‏‎،‎دخل رجلٌ على طبيبه وقال‎
‪‏‎".‎لا أتوقف عن التفكير في أنني ستائر‎"‏‏

97
00:04:27,200 --> 00:04:28,640 
‪‏‏‎؟‎هل هي ذبحة قلبية‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

98
00:04:28,720 --> 00:04:30,520 
‪‏‏‏عندما تصاب بذبحة‎
‪‏‎،‎تتخيل أشياءً غير موجودةً‎‏

99
00:04:30,600 --> 00:04:32,400 
‪‏‏‎،‎لا يمكنني شم خبز محروق‎" ،‎مثل‎
‪‏‎".‎لا يوجد خبز‎‏

100
00:04:32,480 --> 00:04:33,680 
‪‏‏‎.‎إنها ليست ذبحة يا صديقي‎ -‏
‪‏‎؟‎لا‎ -‏‏

101
00:04:33,760 --> 00:04:35,320 
‪‏‏‎.‎ركز من فضلك على الطرفة‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

102
00:04:35,400 --> 00:04:38,320 
‪‏‏‎،‎دخل رجل على طبيبه وقال‎
‪‏‎".‎لا أتوقف عن التفكير في أنني ستائر‎"‏‏

103
00:04:38,400 --> 00:04:40,680 
‪‏‎".‎استجمع نفسك إذن‎" ،‎وقال الطبيب‎‏

104
00:04:40,760 --> 00:04:42,680 
‪‏‏‎؟‎انهيار عصبي‎ -‏
‪‏‎.‎انسها‎ -‏‏

105
00:04:42,760 --> 00:04:43,800 
‪‏‏‎؟‎ألزهايمر‎ -‏
‪‏‎.‎انسها‎ -‏‏

106
00:04:43,880 --> 00:04:45,480 
‪‏‏‎.‎ألزهايمر‎ -‏
‪‏‎.‎انس الطرفة يا صديق‎ -‏‏

107
00:04:45,560 --> 00:04:47,440 
‪‏‎...‎مثل‎ ،"‎استجمع نفسك‎" ‏يعني‎ ،‎كلا‎‏

108
00:04:47,520 --> 00:04:49,120 
‪‏‎.‎مثل زوج من الستائر‎‏

109
00:04:49,200 --> 00:04:51,960 
‪‏‏‏أدعي أنني لم أفهم الطرفة‎
‪‏‎.‎لأن ذلك يزعجه جداً‎‏

110
00:04:56,480 --> 00:04:58,400 
‪‏‎.‎لنجعلك تعملين‎ .‎صحيح‎‏

111
00:05:00,920 --> 00:05:02,760 
‪‏‎"‎فيكتوريا‎"‏‏

112
00:05:02,840 --> 00:05:04,840 
‪‏‎.‎ليست بهذا السوء‎‏

113
00:05:04,920 --> 00:05:06,520 
‪‏‎؟‎ما الذي تقومين بعمله في العادة‎‏

114
00:05:06,600 --> 00:05:08,080 
‪‏‎؟‎ما الذي تعنينه‎‏

115
00:05:08,160 --> 00:05:09,760 
‪‏‎؟‎كعمل أقصد‎‏

116
00:05:09,840 --> 00:05:13,240 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لا يمكنني الحصول على عمل‎
‪‏‎.‎أمسكوني وأنا أسرق الأحذية‎‏

117
00:05:13,320 --> 00:05:15,760 
‪‏‎؟‎هل هذا أمر تودين القيام به‎ ،‎حسناً‎‏

118
00:05:15,840 --> 00:05:17,520 
‪‏‎؟‎ظننت أن علي القيام به‎‏

119
00:05:17,600 --> 00:05:19,120 
‪‏‎؟‎أعني كمهنة أو ما شابه‎ .‎كلا‎‏

120
00:05:20,640 --> 00:05:22,320 
‪‏‎.‎كلا‎‏

121
00:05:22,400 --> 00:05:25,040 
‪‏‎؟‎ما الذي تودين فعله إذن‎‏

122
00:05:25,120 --> 00:05:26,360 
‪‏‎.‎لا أعلم‎‏

123
00:05:26,440 --> 00:05:28,280 
‪‏‎."‎كارداشيان‎" ‏مثلما تفعل عائلة‎‏

124
00:05:32,280 --> 00:05:35,200 
‪‏‎.‎حسناً‎ ...‎رائع‎‏

125
00:05:35,280 --> 00:05:36,520 
‪‏‎.‎لنبدأ‎‏

126
00:05:45,840 --> 00:05:48,200 
‪‏‎؟‎لم لديك قصة شعر مثل مشتهي الأطفال‎‏

127
00:05:50,080 --> 00:05:51,280 
‪‏‎.‎ملاحظة جيدة‎‏

128
00:05:52,680 --> 00:05:54,800 
‪‏‎؟‎متى ستفتحين صالون الحلاقة الخاص بك ثانيةً‎‏

129
00:05:54,880 --> 00:05:56,840 
‪‏‎؟‎لم الجميع غريبو الأطوار هنا‎‏

130
00:05:59,720 --> 00:06:02,400 
‪‏‎.‎ليست عصرية‎ .‎أعلم أنها ليست قصة شعر مذهلة‎‏

131
00:06:02,480 --> 00:06:05,280 
‪‏‎.‎إنها على ما هي عليه‎ .‎لا أريد جعلها عصرية‎‏

132
00:06:05,360 --> 00:06:08,040 
‪‏‏‏ما أراه غريباً هو أنها‎
‪‏‎.‎لم تصبح قط صرعة رائجة‎‏

133
00:06:08,120 --> 00:06:10,880 
‪‏‏‏عندما أفكر في الأمور المختلفة‎
‪‏‎...‎التي جاءت ورحلت‎‏

134
00:06:10,960 --> 00:06:12,000 
‪‏‎...‎الأحذية المرتفعة للغاية‎‏

135
00:06:12,080 --> 00:06:15,600 
‪‏‎...‎السراويل الطويلة‎ ،‎السوالف الطويلة‎‏

136
00:06:15,680 --> 00:06:17,280 
‪‏‎.‎لكن قصة الشعر هذه لم تصبح صرعة رائجة‎‏

137
00:06:17,360 --> 00:06:20,320 
‪‏‏‏لم يحوها أي فيلم‎
‪‏‎.‎التي أسرت القلب‎ "‎هوليوود‎" ‏من أفلام‎‏

138
00:06:21,600 --> 00:06:24,160 
‪‏‏‎،‎وأنا أشعر بذلك‎
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎وهذا ما يلخص فكرتي‎‏

139
00:06:24,240 --> 00:06:26,720 
‪‏‎.‎أنا نوعاً ما غير محظوظ في حياتي‎‏

140
00:06:26,800 --> 00:06:29,920 
‪‏‏‎.‎لا بأس‎ ،‎لدى قصة شعر سيئة‎
‪‏‎.‎لن تصل بها إلى أي مكان‎‏

141
00:06:30,880 --> 00:06:32,560 
‪‏‎...‎كنت لأقوم بحلاقته‎ .‎نعم‎‏

142
00:06:32,640 --> 00:06:34,880 
‪‏‎.‎أو أرتدي شعراً مستعاراً لو كنت مكانك‎‏

143
00:06:34,960 --> 00:06:37,000 
‪‏‎؟‎ما الفرق الذي سيشكله ذلك لحياتي‎‏

144
00:06:38,360 --> 00:06:39,600 
‪‏‎؟‎جدياً‎‏

145
00:06:39,680 --> 00:06:40,960 
‪‏‎.‎سيكون رأسك أكثر دفئاً‎‏

146
00:06:42,600 --> 00:06:43,640 
‪‏‎.‎نقطة جيدة‎‏

147
00:06:43,720 --> 00:06:47,520 
‪‏‏‎.‎إن غرف النوم هي أمامنا‎
‪‏‎.‎ستساعدينني في ترتيب بعض الأسرة‎‏

148
00:06:47,600 --> 00:06:50,320 
‪‏‎؟‎هل عليك لمس أي شيء‎ .‎هذا سيء‎‏

149
00:06:50,400 --> 00:06:51,760 
‪‏‎.‎نعم‎‏

150
00:06:52,960 --> 00:06:54,400 
‪‏‎؟‎هل ترتدي قفازات‎‏

151
00:06:54,480 --> 00:06:55,840 
‪‏‏‎؟‎لترتيب الأسرة‎ ؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎نعم‎ -‏‏

152
00:06:55,920 --> 00:06:58,400 
‪‏‎.‎إنها أسرة أشخاص مسنين‎‏

153
00:06:58,480 --> 00:07:00,440 
‪‏‏أعتقد أنه من الأفضل إبقاء القفازات‎‏

154
00:07:00,520 --> 00:07:01,880 
‪‏‎.‎لوقت تنظيفك للحمامات‎‏

155
00:07:01,960 --> 00:07:04,160 
‪‏‎.‎وإلا لن تشعري بفائدتها‎‏

156
00:07:04,240 --> 00:07:05,640 
‪‏‎.‎تباً‎‏

157
00:07:06,960 --> 00:07:09,360 
‪‏‎؟‎هل تجيبين أهلك بمثل هذه العبارات‎‏

158
00:07:09,440 --> 00:07:11,520 
‪‏‎.‎لا نتحدث كثيراً‎ .‎لا يوجد ما أجيب عليه‎‏

159
00:07:11,600 --> 00:07:13,360 
‪‏‎...‎حسناً‎‏

160
00:07:13,440 --> 00:07:15,520 
‪‏‎؟‎هل اعتدت التحدث مع مدرسيك بمثل هذه اللهجة‎‏

161
00:07:15,600 --> 00:07:17,480 
‪‏‎.‎الحقراء‎ .‎طوال الوقت‎ ،‎نعم‎‏

162
00:07:18,640 --> 00:07:20,800 
‪‏‎.‎كان وسيماً‎ ."‎ماثيوز‎" ‏ما عدا السيد‎‏

163
00:07:22,240 --> 00:07:24,440 
‪‏‎.‎لكنني لم أذهب كثيراً إلى المدرسة‎‏

164
00:07:24,520 --> 00:07:26,440 
‪‏‎.‎لم أكن أبلي بلاءً حسناً فيها أنا أيضاً‎‏

165
00:07:26,520 --> 00:07:28,520 
‪‏‎.‎يمكنك تعلم الكثير خارج المدرسة‎‏

166
00:07:28,600 --> 00:07:30,080 
‪‏‎.‎التعلم هو رحلة مستمرة طوال الحياة‎‏

167
00:07:31,600 --> 00:07:32,680 
‪‏‎؟‎هل تقرئين‎‏

168
00:07:32,760 --> 00:07:34,400 
‪‏‎.‎نعم‎‏

169
00:07:34,480 --> 00:07:36,360 
‪‏‎؟‎ما الذي تقرئينه‎‏

170
00:07:36,440 --> 00:07:37,680 
‪‏‎."‎تويتر‎"‏‏

171
00:07:39,440 --> 00:07:42,080 
‪‏‎.‎هذه هي أول غرفة‎ ...‎حسناً‎‏

172
00:07:50,000 --> 00:07:51,000 
‪‏‎.‎إنها ليست فتاة سيئة‎‏

173
00:07:51,080 --> 00:07:53,880 
‪‏‎.‎لم يُقل لها قط إنها جيدة في أي شيء‎‏

174
00:07:53,960 --> 00:07:58,280 
‪‏‏‎.‎لم تكن لديها أية قدوة‎
‪‏‎.‎مثل معلمين أو شخصيات مهمة‎‏

175
00:07:58,360 --> 00:08:01,280 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎قدوتها هم المشاهير الآن‎‏

176
00:08:01,360 --> 00:08:03,360 
‪‏‎.‎وزوجات لاعبي كرة القدم‎‏

177
00:08:03,440 --> 00:08:04,520 
‪‏‎...‎أياً كان‎‏

178
00:08:04,600 --> 00:08:06,840 
‪‏‎."‎ديفيد بيكام‎" ‏لن أمانع في الحصول على‎‏

179
00:08:06,920 --> 00:08:08,760 
‪‏‎.‎طالما أنه لا يتحدث‎‏

180
00:08:08,840 --> 00:08:11,480 
‪‏‎.‎ليبق صامتاً‎ .‎لا أريده أن يتحدث‎‏

181
00:08:12,880 --> 00:08:15,600 
‪‏‎.‎صامت سيكون رائعاً‎ "‎بيكام‎"‏‏

182
00:08:19,480 --> 00:08:20,520 
‪‏‎!‎تباً‎‏

183
00:08:22,280 --> 00:08:24,760 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎إنهم يمزحون معي‎‏

184
00:08:24,840 --> 00:08:27,160 
‪‏‎.‎هذا مقرف‎‏

185
00:08:27,240 --> 00:08:29,360 
‪‏‎.‎يبدو حديث العهد‎‏

186
00:08:41,080 --> 00:08:43,280 
‪‏‎؟‎أين تقومين بالعناية بأظافرك‎‏

187
00:08:43,360 --> 00:08:45,600 
‪‏‎.‎أقوم بذلك بنفسي‎‏

188
00:08:45,680 --> 00:08:47,000 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

189
00:08:47,080 --> 00:08:48,280 
‪‏‎...‎نعم‎‏

190
00:08:50,320 --> 00:08:51,560 
‪‏‎.‎أنت أذكى مني‎‏

191
00:08:51,640 --> 00:08:52,760 
‪‏‎.‎إذن لست ذكية جداً‎‏

192
00:08:52,840 --> 00:08:54,560 
‪‏‎.‎لأنني غبية‎‏

193
00:08:54,640 --> 00:08:57,280 
‪‏‎.‎هل يمكن لشخص غبي أن يمارس الفنون‎‏

194
00:09:05,960 --> 00:09:07,000 
‪‏‎؟‎شاي‎‏

195
00:09:07,080 --> 00:09:09,680 
‪‏‎؟‎كيف تريدينه‎ .‎نعم‎‏

196
00:09:09,760 --> 00:09:12,800 
‪‏‏‎؟‎أعني هل تريدين كوباً من الشاي‎ ،‎كلا‎
‪‏‎.‎أنت مشغولة‎ ،‎آسفة‎‏

197
00:09:14,200 --> 00:09:15,520 
‪‏‎.‎نعم من فضلك‎‏

198
00:09:15,600 --> 00:09:17,680 
‪‏‏‎؟‎كيف تريدينه‎ -‏
‪‏‎؟‎ملعقتي سكر‎ -‏‏

199
00:09:17,760 --> 00:09:19,040 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

200
00:09:40,200 --> 00:09:42,000 
‪‏‎؟‎هل لديك حبيب‎‏

201
00:09:42,080 --> 00:09:43,160 
‪‏‎.‎ليس حالياً‎ .‎كلا‎‏

202
00:09:43,240 --> 00:09:44,320 
‪‏‎.‎ليس حالياً‎‏

203
00:09:44,400 --> 00:09:46,240 
‪‏‏‎؟‎هل لديك‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

204
00:09:46,320 --> 00:09:47,880 
‪‏‎؟‎هل هناك من تحلمين به هنا‎‏

205
00:09:47,960 --> 00:09:49,360 
‪‏‎.‎كلا‎ .‎ليس فعلاً‎‏

206
00:09:49,440 --> 00:09:51,520 
‪‏‎.‎لا أعلم‎ ؟‎حقاً‎‏

207
00:09:51,600 --> 00:09:54,880 
‪‏‎.‎مات زوجي عندما كنت يافعة للغاية‎ ،‎كلا‎‏

208
00:09:54,960 --> 00:09:57,840 
‪‏‎.‎ولم أجد أحداً آخر‎‏

209
00:10:17,800 --> 00:10:20,480 
‪‏‎...‎دعيني‎ ."‎ليزي‎" ‏مهلاً يا‎‏

210
00:10:53,560 --> 00:10:55,200 
‪‏‎.‎لا أصدق‎ .‎عمري خمسون عاماً‎‏

211
00:10:55,280 --> 00:10:56,760 
‪‏‎.‎لا أصدق أنني في الخمسين‎‏

212
00:10:56,840 --> 00:10:58,080 
‪‏‎.‎سن الخمسين تعني الشباب‎‏

213
00:10:58,160 --> 00:11:00,640 
‪‏‎.‎أعني سن اﻠ٥٠ هي سن اﻠ٤٠ الجديدة‎‏

214
00:11:00,720 --> 00:11:02,080 
‪‏‎.‎صحيح‎‏

215
00:11:02,160 --> 00:11:03,640 
‪‏‎...‎وسن اﻠ٦٠ هي سن اﻠ٥٠ الجديدة‎‏

216
00:11:03,720 --> 00:11:05,440 
‪‏‎.‎وسن اﻠ٧٠ هي سن اﻠ٦٠ الجديدة‎‏

217
00:11:05,520 --> 00:11:06,960 
‪‏‎؟‎وماذا عن سن اﻠ٨٠‎‏

218
00:11:07,040 --> 00:11:08,640 
‪‏‎.‎أنت في ورطة‎ .‎ما تزال سن اﻠ٨٠ هي اﻠ٨٠‎‏

219
00:11:08,720 --> 00:11:10,440 
‪‏‎؟‎ماذا عن سن اﻠ٩٠‎‏

220
00:11:10,520 --> 00:11:12,400 
‪‏‎.‎يجب ألا تقلقي حول هذا‎‏

221
00:11:13,400 --> 00:11:15,520 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎في الثمانين‎ "‎ليزي‎"‏‏

222
00:11:15,600 --> 00:11:16,720 
‪‏‎؟"‎ليزي‎"‏‏

223
00:11:17,680 --> 00:11:19,080 
‪‏‎.‎أنت في الثمانين‎‏

224
00:11:19,160 --> 00:11:20,280 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

225
00:11:21,440 --> 00:11:22,640 
‪‏‎.‎نعم‎‏

226
00:11:26,960 --> 00:11:28,160 
‪‏‎."‎هانا‎"‏‏

227
00:11:28,240 --> 00:11:31,280 
‪‏‏‏إلى المكتبة‎ "‎ديريك‎" ‏لم لا تأخذ‎
‪‏‎؟‎الآن مبكراً نوعاً ما‎‏

228
00:11:31,360 --> 00:11:32,600 
‪‏‎؟‎كي أستطيع صنع كعكة عيد الميلاد‎‏

229
00:11:32,680 --> 00:11:34,200 
‪‏‏‎؟‎الآن‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

230
00:11:34,280 --> 00:11:35,960 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

231
00:11:36,040 --> 00:11:37,080 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎...‎فقط أقول ربما‎ -‏‏

232
00:11:37,160 --> 00:11:38,520 
‪‏‎.‎تنزل إلى المكتبة لبعض الوقت‎‏

233
00:11:38,600 --> 00:11:39,640 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎؟‎حسناً‎ -‏‏

234
00:11:39,720 --> 00:11:41,000 
‪‏‎.‎نجلب بعض الكتب‎‏

235
00:11:41,080 --> 00:11:43,000 
‪‏‏‎.‎وداعاً‎ .‎أراك لاحقاً‎ -‏
‪‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏‏

236
00:11:43,080 --> 00:11:44,960 
‪‏‏‎."‎كيف‎" ‏نحتاج إلى‎ -‏
‪‏‎."‎كيف‎" ‏لا نحتاج إلى‎ -‏‏

237
00:11:45,040 --> 00:11:46,640 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎."‎كيف‎" ‏لا نحتاج إلى‎ -‏‏

238
00:11:46,720 --> 00:11:48,520 
‪‏‎.‎في أي شيء‎ "‎كيف‎" ‏لا نحتاج إلى‎ .‎لا تقل هذا‎‏

239
00:11:48,600 --> 00:11:51,160 
‪‏‏‎.‎لا نحتاجه إلى أي شيء‎
‪‏‎.‎إنها جملة يجب ألا نقولها‎‏

240
00:11:51,240 --> 00:11:53,040 
‪‏‏‎؟"‎كيف‎" -‏
‪‏‎.‎دعه‎ ."‎كيف‎" ‏لا حاجة إلى‎ -‏‏

241
00:11:53,120 --> 00:11:54,920 
‪‏‎؟‎أتأتي معنا إلى المكتبة‎ ؟"‎كيف‎"‏‏

242
00:11:57,120 --> 00:11:58,120 
‪‏‎.‎سنذهب إلى المكتبة‎‏

243
00:11:58,200 --> 00:12:00,400 
‪‏‎...‎ونأخذ غيرها‎ .‎لنعيد بعض الكتب‎‏

244
00:12:00,480 --> 00:12:02,240 
‪‏‎...‎مرة أسبوعياً ومن ثم‎‏

245
00:12:02,320 --> 00:12:03,480 
‪‏‎.‎نقرأها‎‏

246
00:12:03,560 --> 00:12:06,400 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎ثم نأخذ غيرها‎ .‎نعيدها‎‏

247
00:12:06,480 --> 00:12:08,560 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎إلى المكتبة‎ "‎دوغي‎" ‏يأخذنا‎‏

248
00:12:09,600 --> 00:12:11,120 
‪‏‎.‎إن ذلك لإخراجهم من الدار فحسب‎‏

249
00:12:11,200 --> 00:12:13,200 
‪‏‏‏بعضهم لا يكلف نفسه‎
‪‏‎.‎حتى عناء الحصول على كتاب‎‏

250
00:12:13,280 --> 00:12:16,640 
‪‏‏‎.‎أخرجهم‎" ،"‎هانا‎" ‏تقول‎
‪‏‎".‎اجعلهم يتنشقون بعض الهواء النقي‎‏

251
00:12:18,120 --> 00:12:21,560 
‪‏‏‎.‎والذي هو مضحك في الحقيقة‎
‪‏‎."‎كيف‎" ‏عندما تعلق في الحافلة مع‎‏

252
00:12:22,880 --> 00:12:24,400 
‪‏‎.‎يحصلون على قليل من الهواء النقي‎‏

253
00:12:27,320 --> 00:12:30,520 
‪‏‎.‎انتظر الجميع‎ .‎مهلاً‎‏

254
00:12:36,240 --> 00:12:37,760 
‪‏‎.‎لدينا أناس مسنون هنا‎‏

255
00:12:40,480 --> 00:12:41,960 
‪‏‎.‎وبعضهم لم يحصل‎ ،‎بعضهم حصل على كتب‎‏

256
00:12:42,040 --> 00:12:44,840 
‪‏‎.‎بعضهم يأتي فقط إلى هنا ليجلس ويهز برأسه‎‏

257
00:12:44,920 --> 00:12:46,440 
‪‏‎.‎وهو ما يمكن أن يقوم به في الدار‎‏

258
00:12:49,280 --> 00:12:52,640 
‪‏‎...‎عندما تكون بعمرهم‎ ،‎ولكن من جديد‎‏

259
00:12:52,720 --> 00:12:54,440 
‪‏‎؟‎هل ستبدأ فعلاً بقراءة كتب‎‏

260
00:12:55,760 --> 00:12:57,440 
‪‏‎.‎قد لا يتمكنون من إكمالها‎‏

261
00:12:57,520 --> 00:13:02,120 
‪‏‏‎...‎لا أعلم ما الذي‎ ،‎على أية حال‎
‪‏‎.‎إن كانت هناك كتب موجهة لكبار السن‎‏

262
00:13:02,200 --> 00:13:03,800 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎كلها سير ذاتية‎‏

263
00:13:03,880 --> 00:13:06,480 
‪‏‏‏واحداً مؤخراً‎ "‎جستن بيبر‎" ‏لقد أصدر‎
‪‏‎؟‎أتعرفه‎ .‎عن نفسه‎‏

264
00:13:06,560 --> 00:13:09,960 
‪‏‎.‎ولديه سيرة ذاتية الآن‎ .‎هو ربما في اﻠ١٢‎‏

265
00:13:10,040 --> 00:13:11,920 
‪‏‎.‎فصل كامل حول كيفية تجفيفه لشعره‎‏

266
00:13:13,280 --> 00:13:16,160 
‪‏‎؟‎كم كتاباً عن الطبخ نريد‎ ،‎كتب عن الطبخ‎‏

267
00:13:17,120 --> 00:13:19,320 
‪‏‏‎"‎إيتش دبليو سميث‎" ‏اذهب لقسم‎
‪‏‎...‎وانظر إلى أسماء الكتب‎‏

268
00:13:19,400 --> 00:13:21,040 
‪‏‎.‎كلها كتب طبخ‎‏

269
00:13:21,120 --> 00:13:23,520 
‪‏‎.‎ويتساءلون عن زيادة الوزن في هذه البلاد‎‏

270
00:13:26,480 --> 00:13:29,600 
‪‏‎.‎لا أعلم لم يأتي إلى هنا‎ ،‎معنا‎ "‎كيف‎" ‏يأتي‎‏

271
00:13:29,680 --> 00:13:32,400 
‪‏‏‎.‎أعلم لم جاء إلى هنا‎ ،‎حسناً‎
‪‏‎.‎يبحث عن العري‎‏

272
00:13:32,480 --> 00:13:34,640 
‪‏‎.‎سيجده‎ ،‎إن كان هنا كتاب فيه عري‎‏

273
00:13:34,720 --> 00:13:37,360 
‪‏‎.‎التصوير الضوئي للهواة‎‏

274
00:13:37,440 --> 00:13:40,320 
‪‏‏‏يمكنني أن أضمن أنها ستكون‎
‪‏‏في الأبيض والأسود من دون رداء‎‏

275
00:13:40,400 --> 00:13:42,120 
‪‏‎.‎بحلول الصفحة العاشرة‎‏

276
00:13:42,200 --> 00:13:44,040 
‪‏‎.‎رائع‎ .‎صدور‎‏

277
00:13:47,400 --> 00:13:49,920 
‪‏‎؟‎هل يمكنني أخذ هذه من فضلك‎ .‎مرحباً يا حبي‎‏

278
00:13:50,000 --> 00:13:52,520 
‪‏‎.‎أخشى أنك غير قادر على أخذ المجلات للخارج‎‏

279
00:13:53,480 --> 00:13:55,320 
‪‏‎؟‎هل لديك حمام‎ .‎حسناً‎‏

280
00:13:55,400 --> 00:13:56,800 
‪‏‏‎.‎في الأعلى‎ -‏
‪‏‎.‎رائع‎ -‏‏

281
00:13:56,880 --> 00:13:59,360 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎لا يشعر بالخجل أبداً‎‏

282
00:14:01,480 --> 00:14:02,600 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏وانظر إلى‎‏

283
00:14:02,680 --> 00:14:05,360 
‪‏‎.‎أراهن أنه ينظر إلى كتاب فيه قطط‎‏

284
00:14:05,440 --> 00:14:07,960 
‪‏‏‎،‎في كل مرة يأتي إلى هنا‎
‪‏‎.‎نفس الكتاب ونفس القطط‎‏

285
00:14:08,040 --> 00:14:09,560 
‪‏‎.‎هو مأخوذ بها‎‏

286
00:14:10,840 --> 00:14:13,320 
‪‏‏‎.‎إن تلك القطط هي المفضلة لدي‎
‪‏‎...‎أريد‎ ،‎أحبها‎‏

287
00:14:14,960 --> 00:14:16,200 
‪‏‎.‎لكن يجب أن تحترس‎‏

288
00:14:16,280 --> 00:14:18,160 
‪‏‎.‎لكن يجب أن تكون حذراً‎ .‎لأنك تريد عصرها‎‏

289
00:14:18,240 --> 00:14:20,440 
‪‏‎.‎أحب القطط متوسطة العمر‎ .‎أحب القطط المسنة‎‏

290
00:14:20,520 --> 00:14:22,200 
‪‏‎...‎ذات الحول‎ .‎أحب كل القطط‎‏

291
00:14:23,800 --> 00:14:24,800 
‪‏‎.‎أحب القطط الحولاء‎‏

292
00:14:26,800 --> 00:14:29,760 
‪‏‎...‎إليك ما تبدو عليه القطة‎ ...‎انظر‎‏

293
00:14:29,840 --> 00:14:31,360 
‪‏‎.‎في الداخل‎‏

294
00:14:31,440 --> 00:14:33,800 
‪‏‎.‎لقد رأيت تلك في الطريق من قبل‎‏

295
00:14:33,880 --> 00:14:36,080 
‪‏‎.‎لقد كانت هناك‎ ...‎ما عدا أنها لم تكن‎‏

296
00:15:01,600 --> 00:15:03,160 
‪‏‎.‎إنها حارة‎ .‎شكراً لك‎‏

297
00:15:03,240 --> 00:15:05,320 
‪‏‎.‎انفخها لتنطفئ‎ .‎هيا‎‏

298
00:15:05,400 --> 00:15:06,640 
‪‏‎!‎رائع‎‏

299
00:15:10,880 --> 00:15:11,880 
‪‏‎؟‎هل هذه هداياي‎‏

300
00:15:11,960 --> 00:15:13,200 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎؟‎هل يمكنني فتحها‎ -‏‏

301
00:15:13,280 --> 00:15:14,760 
‪‏‏‎.‎سأجلب سكيناً من أجل الكعكة‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

302
00:15:14,840 --> 00:15:16,320 
‪‏‎.‎سيحصل الجميع على قطع من الكعكة‎‏

303
00:15:29,480 --> 00:15:30,680 
‪‏‎"‎رأيت ٥٠ طائراً في الحديقة‎"‏‏

304
00:15:31,560 --> 00:15:32,840 
‪‏‎.‎صدر كبير‎‏

305
00:15:34,520 --> 00:15:35,960 
‪‏‎."‎صدر‎" ‏يقول ذلك فقط ليتمكن من قول كلمة‎‏

306
00:15:36,040 --> 00:15:37,080 
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

307
00:15:39,960 --> 00:15:41,240 
‪‏‎.‎هناك الكثير من الكعك‎‏

308
00:16:34,440 --> 00:16:36,720 
‪‏‎.‎أقوم فقط بملء استمارة تقييمك‎‏

309
00:16:37,880 --> 00:16:39,240 
‪‏‎؟‎كيف تجدين نفسك هنا‎ ،‎إذن‎‏

310
00:16:39,320 --> 00:16:41,560 
‪‏‎.‎لا بأس‎ .‎نعم‎‏

311
00:16:41,640 --> 00:16:42,960 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

312
00:16:43,040 --> 00:16:45,560 
‪‏‎.‎عنصر مهم‎ (‎فيكتوريا‎)" ،‎سأكتب‎‏

313
00:16:45,640 --> 00:16:48,520 
‪‏‎.‎وتتفق مع الكل‎ .‎تتعلم بسرعة‎‏

314
00:16:48,600 --> 00:16:49,960 
‪‏‎.‎ويحبها المقيمون‎‏

315
00:16:50,040 --> 00:16:52,920 
‪‏‎.‎ومن الواضح أنها فتاة شابة ذكية وذات ضمير‎‏

316
00:16:53,000 --> 00:16:55,400 
‪‏‎".‎ولها العلامة الكاملة للجهد‎‏

317
00:16:58,520 --> 00:17:00,200 
‪‏‎؟‎ما الأمر يا عزيزتي‎‏

318
00:17:01,440 --> 00:17:04,560 
‪‏‏‏لم أحصل على العلامة الكاملة‎
‪‏‎.‎سابقاً لقاء أي شيء‎‏

319
00:17:04,640 --> 00:17:06,840 
‪‏‎.‎هذا سخيف‎‏

320
00:17:06,920 --> 00:17:08,640 
‪‏‎.‎ليس كل شيء اختباراً‎‏

321
00:17:08,720 --> 00:17:10,120 
‪‏‎!‎أراهن أنك ذكية في الكثير من الأمور‎‏

322
00:17:10,200 --> 00:17:13,000 
‪‏‎.‎ولكن لم يكن أحد معي بمثل هذا اللطف سابقاً‎‏

323
00:17:13,080 --> 00:17:15,680 
‪‏‎؟‎ما رأيك بهذا‎ .‎أنت بلهاء‎ ...‎حسناً‎‏

324
00:17:17,040 --> 00:17:18,840 
‪‏‎.‎هذا أفضل‎‏

325
00:17:20,240 --> 00:17:22,640 
‪‏‎.‎إنه كل شيء‎ .‎لست أنت‎‏

326
00:17:22,720 --> 00:17:24,760 
‪‏‎.‎من الجميل وجودي هنا‎‏

327
00:17:26,080 --> 00:17:28,960 
‪‏‎.‎لا أظن أنني كنت في مكان جميل من قبل‎‏

328
00:17:30,560 --> 00:17:32,280 
‪‏‎؟‎كيف تشعرين‎ ،‎حسناً‎‏

329
00:17:33,880 --> 00:17:35,240 
‪‏‎.‎أحب ذلك‎ .‎حسناً‎‏

330
00:17:36,560 --> 00:17:39,000 
‪‏‎.‎لا تكوني سخيفة‎ .‎تعالي إلى هنا‎‏

331
00:17:39,080 --> 00:17:41,200 
‪‏‎.‎ها أنت ذا‎‏

332
00:17:43,840 --> 00:17:45,800 
‪‏‎.‎أشعر بأنني حمقاء الآن‎‏

333
00:17:46,760 --> 00:17:48,280 
‪‏‎..."‎هانا‎"‏‏

334
00:17:48,360 --> 00:17:50,680 
‪‏‎...‎أتساءل ربما لو بإمكاني‎‏

335
00:17:50,760 --> 00:17:53,080 
‪‏‎؟‎العودة الأسبوع القادم‎ .‎لا أعلم‎‏

336
00:17:53,160 --> 00:17:54,200 
‪‏‎؟‎كمتطوعة‎ ؟‎ماذا‎‏

337
00:17:54,280 --> 00:17:56,080 
‪‏‎.‎نعم‎‏

338
00:17:56,160 --> 00:17:57,400 
‪‏‎.‎سيكون هذا رائعاً‎ .‎نعم‎‏

339
00:17:57,480 --> 00:17:58,880 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

340
00:17:58,960 --> 00:18:00,600 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎رائع‎ -‏‏

341
00:19:30,400 --> 00:19:31,520 
‪‏‎؟"‎ديريك‎" ‏هل ستتقيأ يا‎‏

342
00:19:31,600 --> 00:19:32,600 
‪‏‎.‎نعم‎‏

343
00:19:39,840 --> 00:19:41,200 
‪‏‎؟‎قام بماذا‎‏

344
00:19:41,280 --> 00:19:42,960 
‪‏‎؟‎لم أعطيته هذا‎‏

345
00:19:43,840 --> 00:19:45,600 
‪‏‎!‎انظر إلى حالته أيها السخيف‎‏

346
00:19:57,880 --> 00:20:00,000 
‪‏‏‎؟‎هل أنت بخير يا عزيزي‎ -‏
‪‏‎.‎أتمنى لو أنني مت‎ .‎لا‎ -‏‏

347
00:20:01,120 --> 00:20:02,160 
‪‏‎؟‎ما الذي حدث له‎‏

348
00:20:02,240 --> 00:20:03,800 
‪‏‎؟‎لم أعطيته تلك الجعة الكبيرة‎‏

349
00:20:03,880 --> 00:20:07,320 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لم أجبره على ذلك‎
‪‏‎.‎مثلما يقومون بإطعام الإوز قسراً‎‏

350
00:20:07,400 --> 00:20:10,560 
‪‏‎؟‎ما الذي تفعله‎ .‎انظر إلى حالته‎‏

351
00:20:10,640 --> 00:20:12,680 
‪‏‎؟‎ما الذي تظنين أنني أفعله‎‏

352
00:20:12,760 --> 00:20:14,040 
‪‏‎.‎حبا بالله‎‏

353
00:20:17,600 --> 00:20:18,880 
‪‏‎.‎لا يُصدق‎‏

354
00:20:24,840 --> 00:20:26,160 
‪‏‎.‎البروستات‎‏

355
00:20:31,960 --> 00:20:33,320 
‪‏‎.‎حياتي‎‏

356
00:22:40,480 --> 00:22:43,840 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

