﻿1
00:00:01,240 --> 00:00:04,600 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

2
00:00:09,200 --> 00:00:12,960 
‪‏‏لرعاية المسنين‎ "‎برود هيل‎" ‏دار‎‏

3
00:00:25,720 --> 00:00:27,280 
‪‏‎؟‎أتقوم بإصلاح الطاولة‎‏

4
00:00:27,360 --> 00:00:28,560 
‪‏‎؟‎ساق مرتخية‎‏

5
00:00:29,560 --> 00:00:30,920 
‪‏‎.‎ساق مرتخية‎‏

6
00:00:34,960 --> 00:00:36,960 
‪‏‎؟"‎ديريك‎" ؟‎حسناً يا جماعة‎‏

7
00:00:38,440 --> 00:00:39,480 
‪‏‎؟"‎دوغلاس‎"‏‏

8
00:00:39,560 --> 00:00:41,320 
‪‏‏‎."‎كيف‎" ‏نعم يا‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

9
00:00:41,400 --> 00:00:42,600 
‪‏‎.‎يا إلهي‎‏

10
00:00:43,960 --> 00:00:45,960 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ؟‎أليس كذلك‎ ،‎نحن تعبون‎‏

11
00:00:47,120 --> 00:00:48,320 
‪‏‏‎؟‎لماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏

12
00:00:48,400 --> 00:00:50,200 
‪‏‏لأننا كنا نمارس الجنس‎‏

13
00:00:50,280 --> 00:00:51,960 
‪‏‎.‎من البارحة عصراً‎‏

14
00:00:52,040 --> 00:00:53,080 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

15
00:00:53,160 --> 00:00:54,520 
‪‏‎.‎حركة من دون توقف‎‏

16
00:00:55,640 --> 00:00:57,120 
‪‏‏‎؟‎هل كنت جيداً‎ -‏
‪‏‎.‎بالطبع‎ -‏‏

17
00:00:57,200 --> 00:00:58,640 
‪‏‎.‎وشهد شاهد من أهلها‎ .‎حسناً‎‏

18
00:00:58,720 --> 00:01:00,560 
‪‏‏‎."‎جانيس‎" ‏لا أقصد الإساءة يا‎ -‏
‪‏‎.‎لا بأس‎ -‏‏

19
00:01:01,800 --> 00:01:03,400 
‪‏‎.‎عودي إلى بيتك‎‏

20
00:01:03,480 --> 00:01:06,360 
‪‏‎.‎جميل جداً‎ .‎تمتعت بذلك‎ ،‎شكراً لك‎‏

21
00:01:07,960 --> 00:01:09,200 
‪‏‎.‎سعيد بذلك‎‏

22
00:01:12,520 --> 00:01:15,000 
‪‏‎.‎لأعطي خصيتي بعض الراحة‎‏

23
00:01:15,080 --> 00:01:16,080 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

24
00:01:16,160 --> 00:01:17,160 
‪‏‎.‎إنه يصلح الطاولة‎‏

25
00:01:17,240 --> 00:01:18,320 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

26
00:01:18,400 --> 00:01:19,480 
‪‏‎.‎يا لها من ليلة‎‏

27
00:01:19,560 --> 00:01:20,600 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

28
00:01:20,680 --> 00:01:23,040 
‪‏‏‎."‎كيف‎" ‏لست منزعجاً حقاً يا‎ -‏
‪‏‎.‎كانت فائقة النشاط‎ -‏‏

29
00:01:23,120 --> 00:01:25,160 
‪‏‎؟‎هل لك ذلك‎ ،‎احتفظ بهذه التفاصيل لنفسك‎‏

30
00:01:25,240 --> 00:01:26,640 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏كانت تصعد فوقي أحياناً يا‎‏

31
00:01:27,920 --> 00:01:28,920 
‪‏‎.‎تخيل ذلك‎‏

32
00:01:29,000 --> 00:01:30,760 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏لا تسأل أية أسئلة يا‎‏

33
00:01:30,840 --> 00:01:34,040 
‪‏‏‎،‎وأنا أقول‎ ،‎بدأت بالتدحرج تجاهي‎
‪‏‎"!‎من فضلك لا‎ ،‎كلا‎"‏‏

34
00:01:34,120 --> 00:01:35,800 
‪‏‎.‎لقد كان زحفاً لا هوادة فيه‎‏

35
00:01:36,880 --> 00:01:40,720 
‪‏‎.‎استمناء بعد استمناء‎‏

36
00:01:41,720 --> 00:01:42,720
{\an8}‪‏‎.‎جيد‎‏

37
00:01:48,360 --> 00:01:50,520 
‪‏‎!‎لا أصدق ذلك‎ !‎رائع‎‏

38
00:01:50,600 --> 00:01:51,720 
‪‏‎.‎علجوم‎‏

39
00:01:51,800 --> 00:01:53,240 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎حصلت على علجوم‎ -‏‏

40
00:01:54,200 --> 00:01:56,760 
‪‏‎؟‎هل أتى من هناك‎ ؟‎من أين أتى‎‏

41
00:01:57,720 --> 00:01:58,720 
‪‏‎.‎العقه‎‏

42
00:01:58,800 --> 00:02:01,240 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎العق الضفدع‎ -‏‏

43
00:02:01,320 --> 00:02:03,480 
‪‏‏‎؟‎لماذا‎ -‏
‪‏‎.‎لذيذ‎ .‎لأنه جيد‎ -‏‏

44
00:02:08,680 --> 00:02:09,760 
‪‏‎.‎تذوق الضفدع‎‏

45
00:02:09,840 --> 00:02:11,080 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏هيا يا‎‏

46
00:02:12,720 --> 00:02:15,120 
‪‏‎.‎هذا كل شيء‎ .‎هيا‎‏

47
00:02:19,920 --> 00:02:20,920 
‪‏‎.‎مريع‎‏

48
00:02:21,000 --> 00:02:23,520 
‪‏‎."‎دوغي‎" ‏لقد لعقت ضفدعاً يا‎‏

49
00:02:23,600 --> 00:02:24,600 
‪‏‎؟‎فعلت ماذا‎‏

50
00:02:24,680 --> 00:02:26,520 
‪‏‎.‎لعقت ضفدعاً‎‏

51
00:02:26,600 --> 00:02:27,640 
‪‏‏‎؟‎لعقت ضفدعاً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

52
00:02:27,720 --> 00:02:28,720 
‪‏‎؟‎لماذا لعقت ضفدعاً‎‏

53
00:02:28,800 --> 00:02:30,200 
‪‏‎.‎القيام بذلك‎ "‎كيف‎" ‏طلب مني‎‏

54
00:02:30,280 --> 00:02:32,520 
‪‏‎؟‎لماذا أصغيت له‎‏

55
00:02:32,600 --> 00:02:35,880 
‪‏‎؟‎أيها اللعين‎ ،‎لم طلبت منه لعق ضفدع‎‏

56
00:02:38,040 --> 00:02:39,920 
‪‏‎.‎فرخ طائر‎ ؟"‎دوغي‎"‏‏

57
00:02:40,000 --> 00:02:41,760 
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎ -‏
‪‏‎.‎فرخ طائر‎ -‏‏

58
00:02:41,840 --> 00:02:43,760 
‪‏‎.‎لكنه وقع‎ .‎إنه فرخ طائر‎‏

59
00:02:43,840 --> 00:02:47,520 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏لم يكن عليك التقاطه يا‎ -‏
‪‏‎.‎إنه مريض‎ .‎يا إلهي‎ -‏‏

60
00:02:47,600 --> 00:02:49,120 
‪‏‎.‎إنه يحتضر‎ .‎نعم‎‏

61
00:02:49,200 --> 00:02:50,600 
‪‏‏‎.‎إنه يرتجف‎ -‏
‪‏‎.‎إنه يحتضر‎ -‏‏

62
00:02:50,680 --> 00:02:53,360 
‪‏‎.‎لكنه وقع من ذاك الشيء‎ .‎أعلم‎‏

63
00:02:53,440 --> 00:02:55,160 
‪‏‎.‎لقد حصلت على فرخ طائر‎‏

64
00:02:55,240 --> 00:02:57,600 
‪‏‏‎.‎انظروا‎ .‎حالة طوارئ يا قوم‎
‪‏‎.‎لقد وجدت فرخ طائر‎‏

65
00:02:57,680 --> 00:02:59,280 
‪‏‎.‎لقد وجدت فرخ طائر‎ ،"‎هانا‎"‏‏

66
00:02:59,360 --> 00:03:00,840 
‪‏‎...‎بالتالي هو‎ .‎واقعاً من عشه‎‏

67
00:03:00,920 --> 00:03:03,040 
‪‏‏‎.‎هو ضعيف جداً‎
‪‏‎.‎استدعوا جمعية الرفق بالحيوان‎‏

68
00:03:03,120 --> 00:03:05,400 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏لا يمكنني فعل ذلك يا‎ -‏
‪‏‎؟‎لم‎ -‏‏

69
00:03:05,480 --> 00:03:07,200 
‪‏‎.‎أعتقد أن عليك إعادته إلى حيث وجدته‎‏

70
00:03:07,280 --> 00:03:09,720 
‪‏‏‎؟‎ماذا لو التهمته قطة‎ .‎لا‎
‪‏‎؟‎أو عقعق أو ما شابه‎‏

71
00:03:09,800 --> 00:03:11,320 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏ضعه في مكان آمن يا‎‏

72
00:03:11,400 --> 00:03:13,000 
‪‏‎...‎اتصلي‎ .‎كلا‎‏

73
00:03:13,080 --> 00:03:14,160 
‪‏‎!"‎رولف هاريس‎" ‏اتصلي بالموسيقي‎‏

74
00:03:14,240 --> 00:03:17,040 
‪‏‏‎.‎لا تكن سخيفاً‎ .‎لا يمكنني‎
‪‏‎."‎رولف هاريس‎"‎لا يمكنني الاتصال ﺒ‎‏

75
00:03:17,120 --> 00:03:19,080 
‪‏‏‎."‎بيل أودي‎" ‏اتصلي بالممثل الهزلي‎ -‏
‪‏‎.‎اتصلي به‎ -‏‏

76
00:03:19,160 --> 00:03:20,720 
‪‏‏‎.‎لن أتصل به‎ -‏
‪‏‎؟‎لم لا‎ -‏‏

77
00:03:20,800 --> 00:03:23,000 
‪‏‎.‎لا أعرف رقمه‎‏

78
00:03:23,080 --> 00:03:25,840 
‪‏‎.‎هذا سيء‎‏

79
00:03:28,920 --> 00:03:30,040 
‪‏‎؟‎ماذا سنفعل‎‏

80
00:03:31,080 --> 00:03:33,560 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎يعيش في عالم أحلام‎‏

81
00:03:33,640 --> 00:03:34,920 
‪‏‎،‎يبدو هذا الطائر مريضاً قليلاً‎‏

82
00:03:35,000 --> 00:03:36,720 
‪‏‎؟"‎بيل أودي‎"‎ويريد الاتصال ﺒ‎‏

83
00:03:38,280 --> 00:03:39,480 
‪‏‎...‎هناك العديد من الطيور هنا‎‏

84
00:03:39,560 --> 00:03:42,680 
‪‏‏‏ولكن لن نقوم بالاتصال بالثلاثي الضاحك‎
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎بسبب ذلك‎ "‎ذا غوديز‎"‏‏

85
00:03:42,760 --> 00:03:43,920 
‪‏‎؟‎حسناً‎‏

86
00:04:12,320 --> 00:04:13,400 
‪‏‏‎؟"‎ديريك‎" -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

87
00:04:13,480 --> 00:04:14,560 
‪‏‎؟‎هل طلبت سيارة إسعاف‎‏

88
00:04:14,640 --> 00:04:15,680 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

89
00:04:15,760 --> 00:04:17,400 
‪‏‎؟‎هل طلبت سيارة إسعاف‎‏

90
00:04:18,720 --> 00:04:21,360 
‪‏‎؟‎هل اتصلت بالطوارئ‎‏

91
00:04:21,440 --> 00:04:22,440 
‪‏‎.‎كان علي ذلك‎‏

92
00:04:22,520 --> 00:04:24,040 
‪‏‎.‎وكان الطائر يحتضر‎ .‎لا أحد ساعدني‎‏

93
00:04:24,120 --> 00:04:25,680 
‪‏‎!‎سيذهب أحدهم إلى السجن‎‏

94
00:04:25,760 --> 00:04:27,320 
‪‏‎؟"‎ديريك‎" ‏ما الذي ستقوله يا‎‏

95
00:04:27,400 --> 00:04:30,440 
‪‏‎..."‎جوان‎" ‏تقول‎ .‎سأقول فقط الحقيقة‎‏

96
00:04:35,520 --> 00:04:38,360 
‪‏‎؟‎بحاجة لعلاج‎ ؟‎اتصل أحد بالإسعاف‎‏

97
00:04:38,440 --> 00:04:41,720 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎كان الاتصال من أجلي‎ -‏‏

98
00:04:41,800 --> 00:04:43,160 
‪‏‎.‎لكني شعرت بالذعر‎ ،‎آسف‎‏

99
00:04:43,240 --> 00:04:47,560 
‪‏‏‎.‎لم أشعر أني على ما يرام‎
‪‏‎.‎احتياطاً‎ ،‎بالإسعاف‎ "‎ديريك‎" ‏اتصل‎ ،‎لذا‎‏

100
00:04:50,840 --> 00:04:51,880 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

101
00:04:55,480 --> 00:04:57,320 
‪‏‎؟‎هل يوجد ألم في ذراعيك‎ ؟‎هل أنت بخير‎‏

102
00:04:57,400 --> 00:04:59,240 
‪‏‎؟‎أية حكة أو شيء مشابه‎‏

103
00:04:59,320 --> 00:05:02,400 
‪‏‎.‎طائري ليس على ما يرام‎ .‎اعذرني‎‏

104
00:05:02,480 --> 00:05:05,120 
‪‏‎.‎وكان خارج العش‎ ،‎وجدته‎‏

105
00:05:05,200 --> 00:05:06,520 
‪‏‎؟‎هل يمكنني الاحتفاظ به‎‏

106
00:05:06,600 --> 00:05:08,240 
‪‏‎.‎لقد مات فعلياً‎‏

107
00:05:08,320 --> 00:05:09,320 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

108
00:05:09,400 --> 00:05:10,600 
‪‏‎.‎لقد مات‎‏

109
00:05:10,680 --> 00:05:13,560 
‪‏‎.‎الأفضل أن تتركه حيثما تجده في المستقبل‎‏

110
00:05:17,160 --> 00:05:18,560 
‪‏‎.‎شكراً لكما‎‏

111
00:05:20,400 --> 00:05:22,400 
‪‏‏‎؟‎هل تناولت أي شيء اليوم‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

112
00:05:22,480 --> 00:05:24,920 
‪‏‎.‎صدقاً‎ ،"‎مارج‎" ‏يجب عليك تناول أي شيء يا‎‏

113
00:05:25,000 --> 00:05:26,240 
‪‏‎.‎مرحباً‎‏

114
00:05:27,360 --> 00:05:28,480 
‪‏‎؟‎ما الذي تفعله هنا‎‏

115
00:05:29,480 --> 00:05:30,880 
‪‏‎.‎قلت إنك ستمرين علي وقت الغداء‎‏

116
00:05:30,960 --> 00:05:32,400 
‪‏‎؟‎هل قلت هذا‎‏

117
00:05:32,480 --> 00:05:33,760 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎...‎لا يمكنني‎ -‏‏

118
00:05:34,760 --> 00:05:35,800 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

119
00:05:37,400 --> 00:05:40,200 
‪‏‏‎؟‎هل تريد كوباً من الشاي‎ -‏
‪‏‎.‎يجب على أن آكل‎ ،‎كلا‎ -‏‏

120
00:05:41,400 --> 00:05:42,760 
‪‏‎.‎لا مشكلة‎‏

121
00:05:45,920 --> 00:05:47,800 
‪‏‎.‎أنا أستمر في خذلانه‎‏

122
00:05:47,880 --> 00:05:49,400 
‪‏‎.‎لكنه العمل‎ .‎أشعر بالسوء لذلك‎‏

123
00:05:49,480 --> 00:05:52,320 
‪‏‎...‎هو يتجول أحياناً‎ ،‎بالتالي‎‏

124
00:05:52,400 --> 00:05:54,920 
‪‏‎.‎لكنه ليس عدلاً له‎‏

125
00:05:55,000 --> 00:05:57,400 
‪‏‎؟‎ما الذي يمكنني القيام به‎‏

126
00:05:58,480 --> 00:06:00,440 
‪‏‎.‎أخرجه‎‏

127
00:06:00,520 --> 00:06:02,000 
‪‏‎.‎أريده مستقيماً‎‏

128
00:06:02,080 --> 00:06:04,520 
‪‏‏‎...‎أصنع الكعك‎
‪‏‎.‎لبيعه في سوق بيع البضائع المستعملة‎‏

129
00:06:04,600 --> 00:06:07,120 
‪‏‏‎.‎للمساعدة في التمويل‎
‪‏‎.‎نقوم بتمويل أنفسنا الآن‎‏

130
00:06:07,200 --> 00:06:10,520 
‪‏‎.‎ولدينا كل المكونات ونقوم بصنعها بأنفسنا‎‏

131
00:06:10,600 --> 00:06:13,240 
‪‏‎.‎ثم نبيعها مع ربح‎ ،‎لا يكلف أي شيء‎‏

132
00:06:13,320 --> 00:06:15,200 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،"‎ذي أبيرنتس‎" ‏مثل برنامج‎‏

133
00:06:15,280 --> 00:06:17,200 
‪‏‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،"‎كيف‎" ‏يساعد‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

134
00:06:17,280 --> 00:06:18,280 
‪‏‎."‎دوغي‎" ‏لا يساعد‎‏

135
00:06:18,360 --> 00:06:22,040 
‪‏‏‏للتأكد‎ "‎كيف‎" ‏يراقب‎
‪‏‎.‎خاطئ‎ ...‎من أنه لا يقوم بأي شيء‎‏

136
00:06:23,720 --> 00:06:25,280 
‪‏‎.‎لقد نسيت‎ .‎لا‎‏

137
00:06:26,480 --> 00:06:28,680 
‪‏‎.‎قمت بوزن الطحين في ذلك‎‏

138
00:06:28,760 --> 00:06:30,120 
‪‏‎...‎إن علي‎ "‎هانا‎" ‏وقالت‎‏

139
00:06:30,200 --> 00:06:31,920 
‪‏‎.‎ألا استخدم هذا الميزان بعد اليوم‎‏

140
00:06:32,000 --> 00:06:34,040 
‪‏‏‎؟‎لماذا‎ -‏
‪‏‎.‎لأنه يزن قضيبه عليه‎ -‏‏

141
00:06:36,000 --> 00:06:38,240 
‪‏‎...‎٢٥٠غراماً من السجق الطازج‎‏

142
00:06:39,640 --> 00:06:40,880 
‪‏‎.‎قادمة باتجاهك‎‏

143
00:06:42,880 --> 00:06:45,920 
‪‏‏‏أقوم بجمع بعض القطع‎
‪‏‎.‎من أجل بيعها في السوق الخيرية‎‏

144
00:06:47,560 --> 00:06:49,160 
‪‏‎.‎أشياء متنوعة‎‏

145
00:06:50,280 --> 00:06:53,360 
‪‏‎.‎أجمعها كل أسبوع كلما سنحت لي الفرصة‎‏

146
00:06:53,440 --> 00:06:55,600 
‪‏‎.‎أجمع أشياء متنوعة مبعثرة في المكان‎‏

147
00:06:55,680 --> 00:06:57,560 
‪‏‎.‎قذارة في كل غرفة‎ .‎فقط قذارة‎‏

148
00:06:57,640 --> 00:06:59,640 
‪‏‏‎.‎لم أذهب إلى تلك بعد‎
‪‏‏لكن أعلم أن فيها قذارة‎‏

149
00:06:59,720 --> 00:07:03,040 
‪‏‏‎،‎يمكنني أن آخذها للسوق الخيرية‎
‪‏‎.‎والتخلص منها هناك‎ ،‎كما آمل‎‏

150
00:07:03,120 --> 00:07:05,280 
‪‏‏‎،‎هذا إن اشتروها‎
‪‏‎.‎لابد من وجود من يشتري مثل هذا‎‏

151
00:07:05,360 --> 00:07:06,880 
‪‏‎.‎لكنها كلها هراء‎‏

152
00:07:08,520 --> 00:07:11,560 
‪‏‏‎،‎لو سألني أحدهم في السوق الخيرية‎
‪‏‎.‎لن أعلم‎ "؟‎ما فائدة هذا‎"‏‏

153
00:07:11,640 --> 00:07:13,960 
‪‏‎؟‎لم لا تضعه فقط هناك‎‏

154
00:07:16,800 --> 00:07:18,160 
‪‏‎...‎ربما يبدو هذا سيئاً‎‏

155
00:07:18,240 --> 00:07:19,800 
‪‏‎،‎أنني أدخل غرفهم أثناء غيابهم عنها‎‏

156
00:07:19,880 --> 00:07:22,320 
‪‏‎.‎فقط أجمع أغراضاً من أجل السوق الخيرية‎‏

157
00:07:22,400 --> 00:07:24,240 
‪‏‎؟‎لكن هل سيفتقدون فعلاً غرضاً كهذا‎‏

158
00:07:28,360 --> 00:07:31,680 
‪‏‎.‎إنها الأشياء التي أتحدث عنها‎ ،‎انظر‎‏

159
00:07:33,760 --> 00:07:35,040 
‪‏‎؟‎ما هذا الموجود هناك‎‏

160
00:07:36,600 --> 00:07:38,880 
‪‏‎.‎أمور مثل هذه‎ .‎وعاء على شكل ضفدع‎‏

161
00:07:38,960 --> 00:07:40,040 
‪‏‎.‎للسوق الخيرية‎‏

162
00:07:43,960 --> 00:07:45,760 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏وداعاً يا‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

163
00:07:45,840 --> 00:07:47,000 
‪‏‏‎.‎وداعاً‎ -‏
‪‏‎."‎بريشس‎" ‏وداعاً يا‎ -‏‏

164
00:07:47,080 --> 00:07:48,560 
‪‏‎.‎إلى السوق الخيرية‎‏

165
00:07:48,640 --> 00:07:50,040 
‪‏‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

166
00:07:51,480 --> 00:07:53,680 
‪‏‎.‎لقد حصلت على كعكة‎ ؟‎هل حصلت على كعكة‎‏

167
00:07:55,200 --> 00:07:57,520 
‪‏‏‎؟‎إلى السوق الخيرية‎ ؟‎إلى أين يذهبون‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

168
00:07:57,600 --> 00:07:58,800 
‪‏‎.‎نحن لا نشتري أشياء مستعملة‎‏

169
00:08:00,520 --> 00:08:02,960 
‪‏‎.‎نود أن تكون أغراضنا جديدة‎ .‎كلا‎‏

170
00:08:04,200 --> 00:08:07,360 
‪‏‏‎؟‎لماذا قد نقوم حتى بالذهاب إليهم‎
‪‏‎.‎كل شيء قذر‎‏

171
00:08:08,480 --> 00:08:10,040 
‪‏‎...‎أنا حتى لا أهب أي شيء‎‏

172
00:08:10,120 --> 00:08:13,000 
‪‏‎.‎لأية سوق خيرية أو متاجر خيرية‎‏

173
00:08:13,080 --> 00:08:15,160 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎نقوم بحرقه‎ .‎حسناً‎‏

174
00:08:15,240 --> 00:08:17,480 
‪‏‎.‎نمنع الغجر من الاستفادة منه‎‏

175
00:08:19,360 --> 00:08:21,000 
‪‏‎."‎مارج‎" ‏هي ابنه‎ "‎شيلي‎"‏‏

176
00:08:21,080 --> 00:08:22,560 
‪‏‎...‎هي‎ .‎نعم‎‏

177
00:08:22,640 --> 00:08:25,000 
‪‏‎.‎هي نوعاً ما انتقادية للغاية‎‏

178
00:08:25,080 --> 00:08:27,440 
‪‏‎؟‎هل هذا قاس للغاية‎‏

179
00:08:27,520 --> 00:08:29,840 
‪‏‎.‎إنها انتقادية‎ .‎كلا‎‏

180
00:08:37,200 --> 00:08:39,640 
‪‏‎؟‎أليس كذلك يا أمي‎ .‎هذا خاتمي‎‏

181
00:08:39,720 --> 00:08:41,600 
‪‏‎.‎سوف تتركينه لي‎‏

182
00:08:42,640 --> 00:08:44,280 
‪‏‎.‎كلا‎‏

183
00:08:44,360 --> 00:08:45,960 
‪‏‎.‎سنرى‎‏

184
00:08:46,040 --> 00:08:47,800 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ .‎إنه بالأصل لي حقاً‎‏

185
00:08:47,880 --> 00:08:50,440 
‪‏‎.‎لم أنته منه بعد‎‏

186
00:08:50,520 --> 00:08:51,680 
‪‏‎.‎سأرتديه حتى أرحل‎‏

187
00:08:51,760 --> 00:08:54,240 
‪‏‎.‎لكنك وعدتني به‎ .‎نعم‎‏

188
00:08:54,320 --> 00:08:56,040 
‪‏‎.‎لا يمكنك التراجع الآن‎‏

189
00:08:56,120 --> 00:08:57,360 
‪‏‎.‎من قدمه لي‎ "‎ستان‎"‏‏

190
00:08:57,440 --> 00:08:59,240 
‪‏‎.‎والدي‎‏

191
00:08:59,320 --> 00:09:00,720 
‪‏‎.‎إنه جميل‎‏

192
00:09:03,480 --> 00:09:05,360 
‪‏‎.‎لقد باع سيارته ليشتريه لي‎‏

193
00:09:09,240 --> 00:09:10,480 
‪‏‎...‎ومع ذلك‎‏

194
00:09:11,480 --> 00:09:12,720 
‪‏‎.‎تستمر الحياة‎‏

195
00:09:15,200 --> 00:09:16,760 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إنهم هنا من أجل الخاتم‎‏

196
00:09:16,840 --> 00:09:18,600 
‪‏‎.‎واضح جداً‎‏

197
00:09:18,680 --> 00:09:21,160 
‪‏‏‏واضح للغاية أنهم يريدون‎
‪‏‎.‎هذا الخاتم عندما ترحل‎‏

198
00:09:21,240 --> 00:09:23,120 
‪‏‎."‎مارج‎" ‏لتحدثت مع‎ ،‎لو كان بإمكاني‎‏

199
00:09:23,200 --> 00:09:24,720 
‪‏‎؟‎لم لا تقومين ببيعه‎" ،‎وقلت لها‎‏

200
00:09:24,800 --> 00:09:28,320 
‪‏‏‎.‎واحصلي على القليل من المال‎ ،‎بيعي الخاتم‎
‪‏‎...‎وتمتعي بآخر‎‏

201
00:09:28,400 --> 00:09:30,520 
‪‏‎.‎الفترة التي لديك‎‏

202
00:09:30,600 --> 00:09:33,400 
‪‏‏‎.‎اشتري مشروباً روحياً‎ .‎العبي اليانصيب‎
‪‏‎.‎اصرفيها هنا وهناك‎‏

203
00:09:33,480 --> 00:09:36,080 
‪‏‏‏فقط تصرفي فيه‎
‪‏‎".‎من الحصول عليه‎ (‎شيلي‎) ‏لكيلا تتمكن‎‏

204
00:09:36,160 --> 00:09:37,240 
‪‏‎.‎يزعجني هذا‎‏

205
00:09:37,320 --> 00:09:40,120 
‪‏‎؟‎ماذا قلت عندما قال إنه سيبيع سيارته‎‏

206
00:09:41,600 --> 00:09:43,640 
‪‏‎.‎ظننت أنه كان غبياً‎‏

207
00:09:45,200 --> 00:09:47,560 
‪‏‎.‎لكنني عرفت أنه الرجل المناسب لي‎‏

208
00:09:49,040 --> 00:09:50,720 
‪‏‎.‎رائع أن يحبك أحدهم بذاك القدر‎‏

209
00:09:52,400 --> 00:09:53,880 
‪‏‎.‎كان كذلك‎‏

210
00:09:56,440 --> 00:09:58,160 
‪‏‎...‎على أية حال‎‏

211
00:09:58,240 --> 00:10:00,240 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎من الأفضل لنا أن نذهب‎‏

212
00:10:00,320 --> 00:10:02,520 
‪‏‎.‎لدينا أشياء أفضل من بقائنا هنا‎‏

213
00:10:05,760 --> 00:10:08,920 
‪‏‎.‎يجب علي ملء السيارة بالوقود‎‏

214
00:10:13,800 --> 00:10:17,280 
‪‏‏‎.‎حسناً يا أمي‎
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستتناولين عشاءً مميزاً‎‏

215
00:10:20,000 --> 00:10:21,240 
‪‏‎.‎هيا‎‏

216
00:10:23,800 --> 00:10:25,560 
‪‏‎.‎إلى اللقاء إذن‎‏

217
00:10:52,440 --> 00:10:54,880 
‪‏‎؟‎من يريد كوباً من الشاي‎‏

218
00:10:57,560 --> 00:10:58,720 
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎؟‎جاهزة‎ -‏‏

219
00:11:00,160 --> 00:11:01,920 
‪‏‎...‎لا‎ !"‎توم‎" ‏لدي نقص في الكادر يا‎‏

220
00:11:02,000 --> 00:11:03,160 
‪‏‎.‎تباً‎‏

221
00:11:03,240 --> 00:11:05,280 
‪‏‏‎!"‎توم‎" -‏
‪‏‎.‎لا يهم‎ .‎انس الموضوع‎ -‏‏

222
00:11:05,360 --> 00:11:09,080 
‪‏‏‎.‎مهلاً‎ ."‎توم‎" ‏توقف يا‎ ...‎تعال‎ .‎كلا‎
‪‏‎.‎عد‎ !‎عد لحظة‎‏

223
00:11:09,160 --> 00:11:11,120 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎لا تغادر وأنت غاضب هكذا‎ -‏‏

224
00:11:11,200 --> 00:11:12,400 
‪‏‎.‎تجعلينني أبدو أحمق‎‏

225
00:11:12,480 --> 00:11:13,960 
‪‏‎،‎سيكون الأمر هكذا كل يوم‎‏

226
00:11:14,040 --> 00:11:15,040 
‪‏‏‎؟‎ما الفائدة‎ -‏
‪‏‎.‎مهلاً‎ -‏‏

227
00:11:15,120 --> 00:11:16,800 
‪‏‎.‎أخبريني‎ ،‎إن لم تريدي الخروج معي‎‏

228
00:11:16,880 --> 00:11:18,680 
‪‏‎.‎لكن لدينا نقصاً في الكادر‎ .‎أريد ذلك‎‏

229
00:11:18,760 --> 00:11:20,600 
‪‏‎.‎أريد الخروج فعلاً‎‏

230
00:11:20,680 --> 00:11:22,360 
‪‏‏‎.‎أعدك بالخروج معك غداً‎ -‏
‪‏‎.‎عديني الآن‎ -‏‏

231
00:11:22,440 --> 00:11:24,320 
‪‏‎.‎إنه أمر بغيض فعلاً‎ .‎أرجوك لا تقم بهذا‎‏

232
00:11:24,400 --> 00:11:27,000 
‪‏‎.‎ليس الأمر شخصياً‎ .‎لا حاجة لأن تغضب‎‏

233
00:11:27,080 --> 00:11:28,760 
‪‏‎.‎سأقوم بالحجز في مكان ما‎‏

234
00:11:28,840 --> 00:11:30,320 
‪‏‏‎!‎سنقوم بذلك‎ !‎رائع‎ -‏
‪‏‎؟‎حقا‎ -‏‏

235
00:11:30,400 --> 00:11:31,840 
‪‏‏‎.‎قم بالحجز‎ -‏
‪‏‎.‎جيد‎ -‏‏

236
00:11:31,920 --> 00:11:33,720 
‪‏‏‎.‎غداً‎ .‎السابعة إذن‎ .‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

237
00:11:33,800 --> 00:11:34,840 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎يبدو ذلك ممتعاً‎ -‏‏

238
00:11:34,920 --> 00:11:36,760 
‪‏‏‎.‎حسناً إذن‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

239
00:11:36,840 --> 00:11:38,320 
‪‏‏‎.‎اذهبي وقومي بعملك‎ -‏
‪‏‎.‎سأفعل‎ -‏‏

240
00:11:38,400 --> 00:11:39,680 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

241
00:11:44,920 --> 00:11:47,480 
‪‏‎.‎وسوف يعمل الآن‎ .‎يحتاج فقط إلى مدخرة جديدة‎‏

242
00:11:47,560 --> 00:11:48,880 
‪‏‎.‎إذن هذا زر الصوت‎‏

243
00:11:48,960 --> 00:11:50,920 
‪‏‎.‎شغل التلفاز بذاك الزر‎‏

244
00:11:51,000 --> 00:11:52,880 
‪‏‎.‎غير القناة بذاك الزر‎‏

245
00:11:52,960 --> 00:11:54,480 
‪‏‏‎.‎الصوت وتغيير القناة‎ -‏
‪‏‎!"‎دوغي‎" -‏‏

246
00:11:54,560 --> 00:11:55,680 
‪‏‎...‎تتغير‎ ،‎إنها‎‏

247
00:11:55,760 --> 00:11:56,840 
‪‏‏‎!"‎دوغي‎" -‏
‪‏‎؟‎نعم‎ -‏‏

248
00:11:56,920 --> 00:11:59,080 
‪‏‎.‎لا أصدق حظي‎‏

249
00:11:59,160 --> 00:12:01,000 
‪‏‎.‎اشتريته من السوق الخيرية‎‏

250
00:12:01,080 --> 00:12:02,640 
‪‏‏‎؟‎لم اشتريت ذلك‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

251
00:12:02,720 --> 00:12:04,960 
‪‏‏‎؟‎لم اشتريت ذلك‎ -‏
‪‏‎.‎ليتماشى مع الآخر‎ -‏‏

252
00:12:06,000 --> 00:12:08,040 
‪‏‎.‎إنه ما تخلينا عنه‎ .‎لا يوجد آخر‎ .‎كلا‎‏

253
00:12:08,120 --> 00:12:09,360 
‪‏‎.‎كان هذا هنا هذا الصباح‎‏

254
00:12:09,440 --> 00:12:10,880 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

255
00:12:10,960 --> 00:12:13,920 
‪‏‎.‎أعطيتك إياه لتبيعه‎ .‎هذا هراء‎‏

256
00:12:14,000 --> 00:12:16,720 
‪‏‏‏أعطيناه للسوق الخيرية‎
‪‏‎.‎لأنه قذارة‎ .‎للتخلص منه‎‏

257
00:12:16,800 --> 00:12:19,360 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏توقف عن النظر إلى هناك يا‎
‪‏‎.‎إنه ما كان لدينا صباحاً‎‏

258
00:12:19,440 --> 00:12:20,680 
‪‏‎.‎تخلصنا منه لأنه قذارة‎‏

259
00:12:20,760 --> 00:12:22,400 
‪‏‎.‎والآن اشتريته ثانية‎ .‎لم نحتج إليه‎‏

260
00:12:22,480 --> 00:12:25,440 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎لا نحتاج إليه‎ ،‎حسناً‎ -‏‏

261
00:12:25,520 --> 00:12:27,400 
‪‏‎؟"‎ديريك‎" ‏هلا تتوقف عن النظر إلى هناك يا‎‏

262
00:12:27,480 --> 00:12:29,400 
‪‏‏‎...‎لا توجد قطعة أخرى‎ -‏
‪‏‎؟‎لم لا‎ -‏‏

263
00:12:29,480 --> 00:12:32,160 
‪‏‏‎؟‎لأنهم لم يقومون بصنع اثنين منه‎
‪‏‎...‎لم يقومون بصنع‎‏

264
00:12:32,240 --> 00:12:33,840 
‪‏‎؟‎لم يقومون بصنع اثنين منه‎ .‎أعطني إياه‎‏

265
00:12:33,920 --> 00:12:35,680 
‪‏‎.‎انظر إليه‎‏

266
00:12:35,760 --> 00:12:38,240 
‪‏‎؟‎لم يقومون بصنع اثنين منه‎‏

267
00:12:39,320 --> 00:12:41,560 
‪‏‎.‎صنعوا واحداً‎ ."‎الصين‎" ‏مصنوع في‎‏

268
00:12:41,640 --> 00:12:44,480 
‪‏‏‏ومن ثم أغلقوا الآلة فوراً‎
‪‏‎.‎بعدما رأوا ما صنعوه‎‏

269
00:12:44,560 --> 00:12:46,720 
‪‏‎.‎لا نريد المزيد منه في هذا العالم‎‏

270
00:12:46,800 --> 00:12:50,440 
‪‏‏‎.‎ولقد اشتريته من جديد‎
‪‏‎.‎لقد كانت فرصة للتخلص منه‎‏

271
00:12:50,520 --> 00:12:52,920 
‪‏‎؟‎مكان القطعة السابقة‎ ؟‎هل أضعه هناك‎ ،‎حسناً‎‏

272
00:12:53,000 --> 00:12:54,680 
‪‏‎.‎نعم‎ .‎إن أردت‎‏

273
00:12:54,760 --> 00:12:55,960 
‪‏‏‎...‎ثم‎ -‏
‪‏‎!‎لا يُصدق‎ -‏‏

274
00:12:56,040 --> 00:12:58,000 
‪‏‏‎؟‎أين القطعة التي كانت هنا إذاً‎
‪‏‎.‎سنضعها قرب هذه‎‏

275
00:12:58,080 --> 00:13:00,120 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏لم تكن هناك قطعة أخرى يا‎‏

276
00:13:00,200 --> 00:13:01,880 
‪‏‏‎.‎إنها نفسها‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

277
00:13:01,960 --> 00:13:03,480 
‪‏‏‎.‎كانت هناك واحدة فقط‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

278
00:13:03,560 --> 00:13:05,040 
‪‏‎.‎ولكن حصلت على أخرى من السوق‎‏

279
00:13:05,120 --> 00:13:06,360 
‪‏‎؟‎أين القطعة التي كانت هناك‎‏

280
00:13:06,440 --> 00:13:07,440 
‪‏‎.‎يا إلهي‎‏

281
00:13:07,520 --> 00:13:09,920 
‪‏‏‎؟‎ضفدعي المفضل‎ -‏
‪‏‎.‎لا يُصدق‎ ؟‎أليس كذلك‎ ،‎لا يُصدق‎ -‏‏

282
00:13:10,000 --> 00:13:13,480 
‪‏‏‎.‎كانت فرصة للتخلص من تلك القذارة‎
‪‏‎.‎ثم يشتريها من جديد‎‏

283
00:13:17,480 --> 00:13:19,320 
‪‏‎.‎إن هذه القصة بمجملها مثيرة للإحباط‎‏

284
00:13:19,400 --> 00:13:21,400 
‪‏‎.‎أنا محظوظ لإيجادي هذه لكوننا فقدنا تلك‎‏

285
00:13:21,480 --> 00:13:22,800 
‪‏‎.‎نعم‎‏

286
00:13:28,960 --> 00:13:31,680 
‪‏‎.‎سأغادر مبكراً لمرة‎‏

287
00:13:31,760 --> 00:13:32,960 
‪‏‎...‎حسناً‎‏

288
00:13:33,040 --> 00:13:34,240 
‪‏‎.‎متأخرة ساعة عن الموعد‎‏

289
00:13:34,320 --> 00:13:37,520 
‪‏‎.‎أنا ذاهبة إلى مطعم فرنسي‎‏

290
00:13:45,280 --> 00:13:47,240 
‪‏‎.‎ليست على ما يرام‎‏

291
00:13:47,320 --> 00:13:49,080 
‪‏‎.‎في السرير‎ "‎تيريزا‎" ‏بالتالي وضعتها‎‏

292
00:13:49,160 --> 00:13:51,280 
‪‏‎.‎واستدعت الطبيب‎‏

293
00:13:51,360 --> 00:13:52,600 
‪‏‎..."‎هانا‎" ‏واستدعت‎‏

294
00:13:52,680 --> 00:13:54,440 
‪‏‎.‎لأنها كانت تشعر بالذعر‎‏

295
00:13:54,520 --> 00:13:56,680 
‪‏‎.‎في أمرها‎ "‎هانا‎" ‏ستنظر‎‏

296
00:14:09,480 --> 00:14:10,960 
‪‏‎.‎صحيح‎ ."‎هانا‎"‏‏

297
00:14:12,200 --> 00:14:13,800 
‪‏‎؟‎كيف حالها‎‏

298
00:14:15,120 --> 00:14:16,160 
‪‏‎."‎توم‎"‏‏

299
00:14:19,200 --> 00:14:21,840 
‪‏‎.‎لم أنتبه‎ .‎هي لطيفة‎ .‎تباً‎‏

300
00:14:22,920 --> 00:14:24,440 
‪‏‎.‎عرفت أنها كانت لطيفة‎‏

301
00:14:24,520 --> 00:14:26,200 
‪‏‎.‎لا تفهمني يا صديقي‎ .‎كلا‎‏

302
00:14:26,280 --> 00:14:27,800 
‪‏‎.‎هو يفهم أكثر مما تفهم أنت‎‏

303
00:14:27,880 --> 00:14:29,200 
‪‏‎.‎أنت تقاطعني من جديد‎‏

304
00:14:29,280 --> 00:14:30,800 
‪‏‎.‎ركز على مكوناتك السخيفة‎‏

305
00:14:30,880 --> 00:14:34,800 
‪‏‏‎،‎لم في كل مرة تفتح فيها فمك‎
‪‏‎؟‎تتلفظ فيها بالهراء‎‏

306
00:14:36,120 --> 00:14:38,480 
‪‏‎.‎أنت شخص ممل للغاية‎‏

307
00:14:40,520 --> 00:14:42,760 
‪‏‎.‎وداعاً‎ .‎سأتصل بك لاحقاً‎ ،‎حسناً‎‏

308
00:14:45,040 --> 00:14:46,400 
‪‏‎.‎أراك لاحقاً‎‏

309
00:14:46,480 --> 00:14:47,880 
‪‏‎.‎ربما‎ .‎نعم‎‏

310
00:14:56,640 --> 00:14:57,760 
‪‏‎.‎مرحباً‎‏

311
00:14:59,000 --> 00:15:00,680 
‪‏‎؟‎كيف الحال‎‏

312
00:15:00,760 --> 00:15:03,080 
‪‏‏‎.‎يا عزيزتي‎ "‎هانا‎" -‏
‪‏‎؟‎هل أنت على ما يرام‎ -‏‏

313
00:15:04,320 --> 00:15:05,760 
‪‏‎.‎ظننت أنك ذهبت إلى المنزل‎‏

314
00:15:05,840 --> 00:15:08,320 
‪‏‎.‎لقد رحل وهو غاضب‎ .‎لا تقلقي بشأن ذلك‎‏

315
00:15:08,400 --> 00:15:10,280 
‪‏‎.‎اذهبي واستعيديه‎‏

316
00:15:10,360 --> 00:15:12,520 
‪‏‎.‎أفضل أن أكون هنا معك‎‏

317
00:15:14,080 --> 00:15:16,440 
‪‏‎؟‎أتخافين أن أموت‎‏

318
00:15:22,120 --> 00:15:23,760
{\an8}‪‏‎.‎إن جلبة العمل خافتة‎"‏‏

319
00:15:23,840 --> 00:15:27,880
{\an8}‪‏‎.‎وحل الظلام الحالك‎ ،‎وقد مضى يوم آخر‎‏

320
00:15:27,960 --> 00:15:29,000
{\an8}‪‏‎!‎السلام‎ !‎السلام‎‏

321
00:15:29,080 --> 00:15:32,440
{\an8}‪‏‎.‎تخلو صورتك من المضايقات والراحة‎‏

322
00:15:32,520 --> 00:15:33,560
{\an8}‪‏‎"‎و ه أودن‎"‏‏

323
00:15:33,640 --> 00:15:35,240
{\an8}‪‏‎"...‎تنتهي أمورك اليومية مع‎‏

324
00:15:37,000 --> 00:15:40,280
{\an8}‪‏‎".‎بقضيبي السري الذي لم يعلم زوجي به‎"‏‏

325
00:15:40,360 --> 00:15:41,920
{\an8}‪‏‏خذ استراحة‎‏

326
00:15:49,760 --> 00:15:51,200 
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎.‎أهلاً‎ -‏‏

327
00:15:51,280 --> 00:15:54,000 
‪‏‎.‎فكرت في أن أجلب المطعم إلى هنا‎‏

328
00:15:55,040 --> 00:15:59,200 
‪‏‏‎...‎وبعض النبيذ‎ "‎ماكدونالد‎" ‏إنها وجبة‎ -‏
‪‏‎."‎ماكدونالد‎" ‏يمكنني شم رائحة وجبة‎ -‏‏

329
00:15:59,280 --> 00:16:00,800 
‪‏‎؟‎أتريد القليل‎ .‎نعم‎‏

330
00:16:00,880 --> 00:16:01,920 
‪‏‎.‎نعم من فضلك‎‏

331
00:16:02,000 --> 00:16:04,000 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً لك‎ -‏‏

332
00:16:08,280 --> 00:16:09,560 
‪‏‎؟‎كيف حالها‎‏

333
00:16:10,560 --> 00:16:12,440 
‪‏‎؟‎هل حالتها سيئة‎‏

334
00:16:12,520 --> 00:16:14,880 
‪‏‎.‎لم أمت بعد بالرغم من ذلك‎‏

335
00:16:17,640 --> 00:16:19,440 
‪‏‎.‎أشعر بالجفاف‎‏

336
00:16:20,880 --> 00:16:23,080 
‪‏‎؟‎هل يمكنك جلب كوب من الشاي لي‎‏

337
00:16:23,160 --> 00:16:25,600 
‪‏‎.‎سأعود في الحال‎ .‎بالطبع‎‏

338
00:16:26,720 --> 00:16:29,000 
‪‏‏‎.‎سوف أحضر الشاي‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

339
00:16:39,400 --> 00:16:42,200 
‪‏‎؟‎متى ستعرض عليها الزواج منك إذن‎‏

340
00:16:43,800 --> 00:16:45,560 
‪‏‎.‎نحن نتواعد منذ فترة قصيرة فقط‎‏

341
00:16:45,640 --> 00:16:46,880 
‪‏‎...‎حسناً‎‏

342
00:16:46,960 --> 00:16:48,440 
‪‏‎.‎لقد مضت تلك الفترة‎‏

343
00:16:48,520 --> 00:16:50,200 
‪‏‎.‎والآن عليك الزواج منها‎‏

344
00:16:52,560 --> 00:16:54,720 
‪‏‎.‎لا أملك أي مال‎‏

345
00:16:54,800 --> 00:16:55,920 
‪‏‎؟‎بالتالي‎‏

346
00:16:56,000 --> 00:16:57,160 
‪‏‎...‎بالتالي‎‏

347
00:16:57,240 --> 00:17:00,560 
‪‏‏‏لا أملك حتى سيارة يمكنني بيعها‎
‪‏‎.‎من أجل شراء خاتم لها‎‏

348
00:17:03,360 --> 00:17:04,640 
‪‏‎...‎حسناً‎‏

349
00:17:05,680 --> 00:17:07,640 
‪‏‎.‎من الأفضل لك أن تعطيها هذا إذن‎‏

350
00:17:09,040 --> 00:17:10,520 
‪‏‎.‎لن آخذ ذلك‎ .‎كلا‎‏

351
00:17:10,600 --> 00:17:13,320 
‪‏‎...‎أنا لا أعطيه لك‎‏

352
00:17:13,400 --> 00:17:15,600 
‪‏‎."‎هانا‎"‎أنا أعطيه ﻠ‎‏

353
00:17:17,040 --> 00:17:18,840 
‪‏‎؟‎ماذا لو لم نتزوج‎‏

354
00:17:19,960 --> 00:17:21,360 
‪‏‎.‎ستكون أحمق‎‏

355
00:17:21,440 --> 00:17:22,520 
‪‏‎...‎ثق بي‎‏

356
00:17:22,600 --> 00:17:24,520 
‪‏‎.‎أنت لست ذلك‎‏

357
00:17:26,320 --> 00:17:27,800 
‪‏‎.‎ساحر‎‏

358
00:18:25,360 --> 00:18:28,720 
‪‏‏سيارة إسعاف خاصة‎‏

359
00:18:38,760 --> 00:18:41,440 
‪‏‎.‎إنها إحدى أصعب الأمور في العمل‎‏

360
00:18:42,960 --> 00:18:45,280 
‪‏‎.‎إنها جزء من العمل‎ ،‎حسناً‎‏

361
00:18:45,360 --> 00:18:47,080 
‪‏‎.‎إنها جزء من الحياة‎ ،‎حسناً‎‏

362
00:18:47,160 --> 00:18:50,800 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏صباح الخير يا‎
‪‏‎.‎ليلاً‎ "‎مارج‎" ‏توفيت‎‏

363
00:18:52,160 --> 00:18:53,560 
‪‏‎.‎لم تعاني من أي ألم‎‏

364
00:18:53,640 --> 00:18:55,280 
‪‏‎.‎لا يمكنني تحمل ذلك‎‏

365
00:18:56,760 --> 00:18:59,560 
‪‏‎.‎لكنني أشعر بالحزن دوماً‎ .‎أحب العمل هنا‎‏

366
00:19:01,600 --> 00:19:05,480 
‪‏‏‎.‎لكن بالرغم من ذلك سأبقى‎
‪‏‎.‎لمساعدة أولئك الأحياء‎‏

367
00:19:09,120 --> 00:19:11,000 
‪‏‎.‎لن يشعروا بالحزن قط‎ ،‎عندما يموتون‎‏

368
00:19:11,080 --> 00:19:13,840 
‪‏‎.‎وأفضل أن أحزن أنا بدلاً من أي كان‎‏

369
00:19:17,680 --> 00:19:20,920 
‪‏‎.‎ويشعر بالإحباط‎ .‎هو يبكي‎ ،‎أعني‎‏

370
00:19:21,000 --> 00:19:23,800 
‪‏‎.‎ويلعن موت أصدقائه‎‏

371
00:19:23,880 --> 00:19:26,200 
‪‏‎.‎عائلته بالفعل‎‏

372
00:19:26,280 --> 00:19:29,640 
‪‏‎.‎ولكنه ذو هنية كما تعلم‎‏

373
00:19:29,720 --> 00:19:31,280 
‪‏‎.‎لأن الأمر لا يتعلق به‎‏

374
00:19:31,360 --> 00:19:33,800 
‪‏‏‎،‎يمكنه طرح سؤال واحد فقط‎
‪‏‎"؟‎ما الذي يمكنني فعله‎"‏‏

375
00:19:33,880 --> 00:19:35,960 
‪‏‎...‎ومهما كان صعباً‎ ،‎وأياً كان ذلك‎‏

376
00:19:36,040 --> 00:19:37,680 
‪‏‎.‎فإنه يقوم به‎‏

377
00:19:37,760 --> 00:19:41,240 
‪‏‎.‎لأن كل شخص مختلف‎ ،‎وليس سهلاً‎‏

378
00:19:42,200 --> 00:19:44,720 
‪‏‎.‎ولا تجد إجابة واحدة‎‏

379
00:19:44,800 --> 00:19:46,920 
‪‏‎...‎لدي مقيمون يبكون‎‏

380
00:19:47,960 --> 00:19:50,240 
‪‏‎.‎يسألون لم ما يزالون أحياء‎‏

381
00:19:50,320 --> 00:19:51,440 
‪‏‎...‎عبر الغرفة‎ ،‎ثم‎‏

382
00:19:51,520 --> 00:19:56,000 
‪‏‏‏لدي مسنون في التسعين من عمرهم‎
‪‏‎.‎ما يزالون يشعرون أنهم في اﻠ٢٥ باخلهم‎‏

383
00:19:56,080 --> 00:19:59,560 
‪‏‎...‎ويريدون الركض والقفز فوق جدار‎‏

384
00:19:59,640 --> 00:20:02,200 
‪‏‎؟‎أتعلم هذا‎ ،‎والمتابعة في مغامرتهم‎‏

385
00:20:02,280 --> 00:20:04,960 
‪‏‎.‎وأنا أوقفهم لأن ذلك ليس آمناً‎‏

386
00:20:05,040 --> 00:20:06,600 
‪‏‎..."‎ديريك‎" ‏ولكن‎‏

387
00:20:06,680 --> 00:20:08,480 
‪‏‎.‎سيركض ويجلب سلماً‎‏

388
00:20:21,600 --> 00:20:22,760 
‪‏‎؟‎هل أنت على ما يرام‎‏

389
00:20:22,840 --> 00:20:24,320 
‪‏‏‎؟‎أين الخاتم‎ ،‎نعم‎ -‏
‪‏‎؟‎عفواً‎ -‏‏

390
00:20:24,400 --> 00:20:25,960 
‪‏‎.‎لقد أعطيتني حقيبة مليئة بأغراضها‎‏

391
00:20:26,040 --> 00:20:27,360 
‪‏‎؟‎أين الخاتم‎‏

392
00:20:27,440 --> 00:20:29,040 
‪‏‏‎...‎لا أعلم عن ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎الخاتم‎ -‏‏

393
00:20:29,120 --> 00:20:31,160 
‪‏‎."‎شيلي‎" ‏كل متعلقاتها موجودة هنا يا‎ ،‎حسناً‎‏

394
00:20:31,240 --> 00:20:32,880 
‪‏‏‎...‎لا أعلم عم‎ -‏
‪‏‎.‎إنه ليس هنا‎ -‏‏

395
00:20:32,960 --> 00:20:34,600 
‪‏‎.‎ولم تعملون هنا‎ ،‎أعلم ما أنتم عليه‎‏

396
00:20:34,680 --> 00:20:37,000 
‪‏‏‎؟‎إلام تلمحين‎ -‏
‪‏‎.‎لكي تأخذوا كل ما تريدون‎ -‏‏

397
00:20:37,080 --> 00:20:38,840 
‪‏‎.‎لا يوجد خاتم هنا‎ .‎اتصل بالشرطة‎‏

398
00:20:38,920 --> 00:20:40,880 
‪‏‏‎!‎اهدئي‎ .‎مهلاً‎ -‏
‪‏‎.‎اتصل بالشرطة‎ -‏‏

399
00:20:40,960 --> 00:20:42,680 
‪‏‎؟‎إلام تلمحين‎ .‎أنت تثيرين ضيق الجميع‎‏

400
00:20:42,760 --> 00:20:45,080 
‪‏‎."‎توم‎" ‏حصل عليه‎ .‎لم يسرقه أحد‎‏

401
00:20:46,200 --> 00:20:47,560 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎..."‎توم‎" -‏‏

402
00:20:47,640 --> 00:20:50,480 
‪‏‏‎"‎هانا‎"‎لكي يعطيه ﻠ‎ "‎توم‎"‎ﻠ‎ "‎مارج‎" ‏أعطته‎
‪‏‎.‎عندما يتزوجان‎‏

403
00:20:50,560 --> 00:20:52,160 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

404
00:20:52,240 --> 00:20:53,800 
‪‏‎.‎هذا‎ "‎توم‎" ‏عليك مكالمة‎ ،‎جيد‎‏

405
00:20:53,880 --> 00:20:55,840 
‪‏‎.‎مهلاً للحظة‎ ...‎عفواً‎‏

406
00:20:55,920 --> 00:20:58,120 
‪‏‏‎؟"‎ديريك‎" ‏هل أنت متأكد يا‎ -‏
‪‏‎.‎كنت هناك‎ .‎نعم‎ -‏‏

407
00:20:58,200 --> 00:21:01,160 
‪‏‎...‎وقالت‎ "‎توم‎"‎وأعطته ﻠ‎‏

408
00:21:01,240 --> 00:21:02,400 
‪‏‎".(‎هانا‎) ‏هذا عندما تتزوج‎"‏‏

409
00:21:02,480 --> 00:21:04,640 
‪‏‎.‎هذا‎ "‎توم‎"‎من الأفضل لك الاتصال ﺒ‎ .‎حسناً‎‏

410
00:21:04,720 --> 00:21:06,360 
‪‏‏‎."‎توم‎"‎سأتصل ﺒ‎ .‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

411
00:21:06,440 --> 00:21:08,480 
‪‏‎.‎أعطني دقيقة‎‏

412
00:21:15,360 --> 00:21:17,160 
‪‏‎؟‎هل تنظر إلي‎‏

413
00:21:17,240 --> 00:21:18,920 
‪‏‎."‎توم‎" ...‎ما تزال تنظر إلى‎‏

414
00:21:22,800 --> 00:21:25,200 
‪‏‏‎.‎تريد استعادة خاتمها‎ -‏
‪‏‎؟‎هل لديك الخاتم‎ -‏‏

415
00:21:25,280 --> 00:21:28,200 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنه خاتمك‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

416
00:21:28,280 --> 00:21:30,440 
‪‏‎،‎لقد أعطته لي لكي أعطيه لها‎ ،‎حسناً‎‏

417
00:21:30,520 --> 00:21:33,200 
‪‏‎...‎بالتالي‎ .‎عندما أطلب منها الزواج‎‏

418
00:21:33,280 --> 00:21:34,840 
‪‏‎!‎كم هذا رائع‎‏

419
00:21:34,920 --> 00:21:38,800 
‪‏‏‎،‎لو حدث ذلك‎ ،‎ولكن من الواضح‎
‪‏‎...‎لذا‎ ،‎سوف نجلب واحداً آخر‎‏

420
00:21:38,880 --> 00:21:41,880 
‪‏‏‎.‎اجلب واحداً آخر‎ .‎طبعاً‎
‪‏‎.‎شكراً‎ ،‎أعطني الخاتم‎‏

421
00:21:43,640 --> 00:21:45,160 
‪‏‎.‎ليس عدلاً‎‏

422
00:21:45,240 --> 00:21:47,560 
‪‏‎.‎إنه ليس خاتمك‎ .‎ليس عدلاً‎‏

423
00:21:47,640 --> 00:21:51,360 
‪‏‏‎.‎الخاتم ليعطيه لها‎ "‎مارج‎" ‏أعطته‎
‪‏‎.‎لا علاقة للأمر بك‎‏

424
00:21:51,440 --> 00:21:53,360 
‪‏‏‎.‎هذا ما أرادته‎ -‏
‪‏‎؟‎هل يجب أن يعمل هو هنا‎ -‏‏

425
00:21:53,440 --> 00:21:55,440 
‪‏‎؟‎ما الذي تعنينه‎ .‎عفواً‎ ؟‎ماذا‎‏

426
00:21:55,520 --> 00:21:56,880 
‪‏‎...‎تعلم ما أقصد‎‏

427
00:21:56,960 --> 00:21:59,280 
‪‏‏‎.‎فقط قوليها‎ ؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎من أنت‎ ؟‎ما الذي يجري هنا‎ -‏‏

428
00:21:59,360 --> 00:22:01,040 
‪‏‎؟‎من أنت‎ .‎هذه أنا‎ .‎أنا ابنتها‎‏

429
00:22:01,120 --> 00:22:02,120 
‪‏‎.‎لابد أنك فخورة بنفسك‎‏

430
00:22:02,200 --> 00:22:03,240 
‪‏‎.‎تأتين هنا لجمع الفضلات‎‏

431
00:22:03,320 --> 00:22:04,360 
‪‏‏‎.‎أنا‎ -‏
‪‏‎؟‎حقا‎ -‏‏

432
00:22:04,440 --> 00:22:06,880 
‪‏‏‏تأتين مثل طائر العقعق‎
‪‏‎.‎لتستولي على أي شيء يلمع‎‏

433
00:22:06,960 --> 00:22:08,440 
‪‏‎.‎لم تكترثي بأمك قط‎‏

434
00:22:08,520 --> 00:22:10,400 
‪‏‎.‎من كان يعتني بها طوال الوقت‎ "‎هانا‎"‏‏

435
00:22:10,480 --> 00:22:11,760 
‪‏‎.‎لكن كنت مشغولة‎ .‎أهتم‎‏

436
00:22:11,840 --> 00:22:13,280 
‪‏‏‎؟‎كنت مشغولة‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

437
00:22:13,360 --> 00:22:15,040 
‪‏‎.‎لقد ماتت أمك‎ ؟‎صحيح‎ ،‎غير مهم‎‏

438
00:22:15,120 --> 00:22:16,160 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎معك الخاتم‎‏

439
00:22:16,240 --> 00:22:17,720 
‪‏‏‎؟‎أيتسع لإصبعك‎ ؟‎أحصلت على الخاتم‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

440
00:22:17,800 --> 00:22:18,800 
‪‏‎.‎رائع‎ ؟‎هل يتسع‎‏

441
00:22:18,880 --> 00:22:20,560 
‪‏‎!‎ارحلي إذن‎ .‎حصلت على الخاتم‎‏

442
00:22:20,640 --> 00:22:22,760 
‪‏‏‎.‎شكراً لك‎ .‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎ارحلي‎ .‎نعم‎ -‏‏

443
00:22:22,840 --> 00:22:23,880 
‪‏‏‎.‎هيا‎ -‏
‪‏‎؟‎سأخبرك ماذا‎ -‏‏

444
00:22:23,960 --> 00:22:25,120 
‪‏‎.‎لقد نسيت أخذ صندوقك‎‏

445
00:22:25,200 --> 00:22:26,200 
‪‏‎.‎فيه ذكريات والدتك‎‏

446
00:22:26,280 --> 00:22:28,960 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكنك لا تهتمين بذلك‎‏

447
00:22:29,040 --> 00:22:30,400 
‪‏‏‎.‎إنها تثير اشمئزازي‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

448
00:22:30,480 --> 00:22:33,640 
‪‏‏‎.‎كما لو أنها بحاجة إلى جواهر‎ !‎تباً‎
‪‏‎.‎اللعين‎ "‎تي‎" ‏من تشبه سيد‎‏

449
00:22:41,480 --> 00:22:42,920 
‪‏‎.‎من الأفضل أن أذهب‎‏

450
00:22:51,440 --> 00:22:52,720 
‪‏‎.‎عمل رائع يا صديق‎‏

451
00:22:52,800 --> 00:22:53,800 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

452
00:22:53,880 --> 00:22:56,240 
‪‏‎.‎لا تدعهم يقيدونك‎‏

453
00:22:56,320 --> 00:22:59,560 
‪‏‎.‎ابق رحالاً وحيداً مثلي‎ ،‎كلا‎‏

454
00:22:59,640 --> 00:23:01,360 
‪‏‎.‎يتجول في البلاد‎‏

455
00:23:01,440 --> 00:23:04,760 
‪‏‎.‎مسدسك في سروالك تستهدف من تريد‎‏

456
00:23:07,760 --> 00:23:10,080 
‪‏‎؟‎هل سبق لك وأن مارست الجنس مع امرأة حقيقية‎‏

457
00:23:10,160 --> 00:23:11,880 
‪‏‎...‎جذابة‎ ،‎أية امرأة ذكية‎‏

458
00:23:11,960 --> 00:23:15,720 
‪‏‎؟‎غير مختلة ولا مدمنة كحول أو مخدرات وواعية‎‏

459
00:23:17,040 --> 00:23:18,160 
‪‏‎؟‎ما الذي يعنيه هذا‎‏

460
00:23:18,240 --> 00:23:20,240 
‪‏‎.‎فتاة طبيعية‎‏

461
00:23:20,320 --> 00:23:22,320 
‪‏‎.‎لا يمكننا أن نكون كلنا ذوي معايير عالية‎‏

462
00:23:23,560 --> 00:23:24,800 
‪‏‎.‎تشرفت بمحادثتك‎‏

463
00:24:02,680 --> 00:24:06,040 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

