﻿1
00:00:06,320 --> 00:00:10,000 
‪‏‏الأصلية‎ NETFLIX ‏مسلسلات‎‏

2
00:00:13,680 --> 00:00:14,760 
‪‏‎.‎إنه بيانو‎‏

3
00:00:14,840 --> 00:00:17,080 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎أكتب أغان على البيانو‎‏

4
00:00:17,160 --> 00:00:18,240 
‪‏‎.‎إنها شنيعة‎ ،‎صحيح‎‏

5
00:00:18,320 --> 00:00:19,320 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

6
00:00:20,240 --> 00:00:21,400 
‪‏‎.‎إنها شنيعة‎‏

7
00:00:23,480 --> 00:00:24,960 
‪‏‎،‎أكتب أغان عن الدار‎‏

8
00:00:25,040 --> 00:00:26,600 
‪‏‎...‎وأضع‎ ،‎أمور تحدث في الدار‎‏

9
00:00:26,680 --> 00:00:29,200 
‪‏‎.‎لا أريد سماع أخبار عن الدار بشكل أغان‎‏

10
00:00:29,280 --> 00:00:32,800 
‪‏‏‎،‎من المحبط كفاية العيش فيه‎
‪‏‎.‎ناهيك عن سماع أغنية عنه‎‏

11
00:00:32,880 --> 00:00:34,360 
‪‏‎.‎اصغ‎‏

12
00:00:37,640 --> 00:00:39,400 
‪‏‎.‎تبدأ هكذا‎‏

13
00:00:41,040 --> 00:00:44,160 
‪‏‏كل واحد يحب تناول التحلية‎"‏‏

14
00:00:44,240 --> 00:00:46,760 
‪‏‏والتي نتناولها كل يوم في السادسة‎‏

15
00:00:47,680 --> 00:00:50,880 
‪‏‏تكون أحياناً هلامية باردة‎‏

16
00:00:50,960 --> 00:00:53,040 
‪‏‎"‎وأحياناً تكون متفتتة حارة‎‏

17
00:00:54,120 --> 00:00:55,720 
‪‏‏‎.‎لدي واحدة أخرى‎ -‏
‪‏‎؟‎هل هذا فحسب‎ -‏‏

18
00:00:55,800 --> 00:00:57,880 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎مقيتة جداً‎ -‏‏

19
00:01:00,760 --> 00:01:04,320 
‪‏‏نحب كلنا الجراء‎"‏‏

20
00:01:04,400 --> 00:01:07,280 
‪‏‏نحب كلنا الجراء والكلاب وغيرها‎‏

21
00:01:07,360 --> 00:01:10,840 
‪‏‏نحب كلنا الهررة‎‏

22
00:01:10,920 --> 00:01:14,000 
‪‏‏نحب كلنا الهررة والقطط الأكبر عمراً‎‏

23
00:01:14,080 --> 00:01:17,240 
‪‏‏نحب الأرانب ونحب الهامستر‎‏

24
00:01:17,320 --> 00:01:20,640 
‪‏‏وما شابه‎ (‎غينيا‎) ‏نحب خنازير‎‏

25
00:01:20,720 --> 00:01:24,040 
‪‏‏نحب كل الببغاوات ونحب كل الكناري‎‏

26
00:01:24,120 --> 00:01:27,400 
‪‏‏نحب كل المخلوقات ذات الفرو والأجنحة‎‏

27
00:01:27,480 --> 00:01:30,520 
‪‏‏كل واحد يحب تناول التحلية‎‏

28
00:01:30,600 --> 00:01:33,800 
‪‏‏‏والتي نتناولها يومياً في السادسة‎ -‏
‪‏‏نتناولها يومياً في السادسة‎" -‏‏

29
00:01:33,880 --> 00:01:37,160 
‪‏‏تكون أحياناً هلامية باردة‎‏

30
00:01:37,240 --> 00:01:40,280 
‪‏‏وأحياناً تكون الحلوى المتفتتة الحارة‎‏

31
00:01:41,480 --> 00:01:42,640 
‪‏‎.‎هذا رائع‎‏

32
00:01:48,480 --> 00:01:50,400 
‪‏‎.‎كم هو لطيف‎‏

33
00:01:54,640 --> 00:01:55,680 
‪‏‎.‎أنت‎ ،‎مهلاً‎‏

34
00:02:00,400 --> 00:02:01,800 
‪‏‎.‎دورك‎‏

35
00:02:01,880 --> 00:02:03,280 
‪‏‎.‎مرحباً‎‏

36
00:02:04,320 --> 00:02:05,600 
‪‏‎.‎تبدو بخير‎‏

37
00:02:05,680 --> 00:02:06,840 
‪‏‎.‎لقد توقف عن البكاء‎‏

38
00:02:06,920 --> 00:02:08,560 
‪‏‎.‎لا بأس‎ ؟‎أترى‎‏

39
00:02:08,640 --> 00:02:12,160 
‪‏‏‎.‎لست رائعة مع الأطفال‎
‪‏‎.‎وأعتقد أن بإمكانهم معرفة ذلك‎‏

40
00:02:13,640 --> 00:02:14,800 
‪‏‎.‎ليس لأنني لا أحبهم‎‏

41
00:02:14,880 --> 00:02:18,800 
‪‏‏‏إنه فقط لأنني لا أعتقد أن لدي‎
‪‏‎.‎غريزة أمومة طبيعية‎‏

42
00:02:20,120 --> 00:02:21,520 
‪‏‎.‎لا يُشعرونني بأية عواطف‎‏

43
00:02:21,600 --> 00:02:23,440 
‪‏‎.‎مرحباً‎‏

44
00:02:23,520 --> 00:02:26,520 
‪‏‏‏أعتقد لأن السبب أنهم غير قادرين‎
‪‏‎.‎على القيام بأي شيء‎‏

45
00:02:26,600 --> 00:02:30,520 
‪‏‎.‎ولا حول لهم ولا قوة‎ ،‎لا يمكنك التحدث معهم‎‏

46
00:02:30,600 --> 00:02:33,240 
‪‏‎.‎ويتغوطون على أنفسهم على الدوام‎‏

47
00:02:34,520 --> 00:02:36,800 
‪‏‎.‎تعطيك فكرة عما سبق‎ "‎كيف‎" ‏معرفة‎‏

48
00:02:36,880 --> 00:02:39,280 
‪‏‎؟‎ما الذي يجري‎‏

49
00:02:39,360 --> 00:02:41,880 
‪‏‏‎."‎آرثر‎" ‏إنه طفل حفيدة‎ -‏
‪‏‎.‎إنه ليس لي‎ -‏‏

50
00:02:43,040 --> 00:02:44,280 
‪‏‎.‎هذا لي‎‏

51
00:02:45,280 --> 00:02:46,720 
‪‏‎؟‎أيمكنني حمله‎‏

52
00:02:46,800 --> 00:02:48,240 
‪‏‏‎.‎كلا‎ -‏
‪‏‎.‎رائع‎ -‏‏

53
00:02:49,440 --> 00:02:50,560 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنه جيد‎‏

54
00:02:50,640 --> 00:02:52,280 
‪‏‏‎؟"‎ديريك‎" ‏أتريد حمله يا‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

55
00:02:52,360 --> 00:02:55,400 
‪‏‎.‎فلا أفضل ذلك‎ .‎لكني أخرق‎ ،‎أريد حمله‎‏

56
00:02:56,560 --> 00:03:00,280 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لكنهم هشون‎ ،‎أحب الأطفال‎‏

57
00:03:00,360 --> 00:03:02,320 
‪‏‎،‎لو أوقعت مزهرية أو ما شابه‎‏

58
00:03:02,400 --> 00:03:05,880 
‪‏‎،‎أو جلست على فطيرة تفاح أو حلوى‎‏

59
00:03:05,960 --> 00:03:07,680 
‪‏‎".‎أنا آسف‎" ،‎يمكنني القول‎‏

60
00:03:07,760 --> 00:03:10,280 
‪‏‏‏لا تقلق‎" ،‎ويردون علي‎
‪‏‎".‎إنه حادث‎ .(‎ديريك‎) ‏بشأن ذلك يا‎‏

61
00:03:10,360 --> 00:03:13,600 
‪‏‎،‎أو جلست عليه‎ ،‎لكن إن أوقعت طفلاً‎‏

62
00:03:13,680 --> 00:03:15,560 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لا تكفي‎ ،"‎آسف‎" ‏كلمة‎‏

63
00:03:15,640 --> 00:03:19,400 
‪‏‎.‎مبدأ السلامة‎ ...‎أفضل‎ ،‎بالتالي‎‏

64
00:03:19,480 --> 00:03:21,160 
‪‏‎.‎أود لو أحمله بالرغم من ذلك‎‏

65
00:03:21,240 --> 00:03:22,440 
‪‏‎.‎انظر إلى ذلك‎‏

66
00:03:22,520 --> 00:03:24,280 
‪‏‎.‎هو يبتسم ويضحك‎ .‎أمر غريب‎‏

67
00:03:24,360 --> 00:03:27,440 
‪‏‎...‎ما الذي‎ ؟‎لم هو سعيد‎ ؟‎علام يضحك‎‏

68
00:03:28,800 --> 00:03:30,760 
‪‏‎؟‎ما الذي يعلمه ويجعله سعيداً‎‏

69
00:03:30,840 --> 00:03:32,000 
‪‏‎؟‎فهمتم ما أقصد‎‏

70
00:03:32,080 --> 00:03:33,400 
‪‏‎.‎لا يعرف أي شيء‎ ؟‎فيم يفكر‎‏

71
00:03:33,480 --> 00:03:35,080 
‪‏‎؟‎لم يضحك إذن‎ .‎لا يفهم الطرائف‎‏

72
00:03:36,680 --> 00:03:38,160 
‪‏‎."‎سوبرمان‎" ‏مثل‎ .‎هو يطير‎‏

73
00:03:38,240 --> 00:03:40,440 
‪‏‎؟‎الطيران في طفولته‎ "‎سوبرمان‎" ‏هل كان بإمكان‎‏

74
00:03:41,400 --> 00:03:45,160 
‪‏‎.‎سنحاول إدراج عرس سريع قبل موعد الولادة‎‏

75
00:03:45,240 --> 00:03:47,120 
‪‏‎.‎سأسلمها للعريس في الزفاف لأن والدها متوف‎‏

76
00:03:48,120 --> 00:03:49,120 
‪‏‎.‎للزواج بي‎ "‎توم‎" ‏تقدم‎‏

77
00:03:49,200 --> 00:03:51,280 
‪‏‎.‎قمت بذلك عندما لم تكن الكاميرات في الجوار‎‏

78
00:03:51,360 --> 00:03:54,600 
‪‏‎.‎لم أكن لأوافق أمام الكاميرا‎ ،‎حسناً‎‏

79
00:03:54,680 --> 00:03:57,600 
‪‏‏‎.‎لم أكن لأسألك أمام الكاميرا‎ -‏
‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏

80
00:03:58,120 --> 00:03:59,880 
‪‏‎.‎قلت للتو إنك لم تكوني لتوافقي أمامها‎‏

81
00:03:59,960 --> 00:04:01,640 
‪‏‎؟‎لم تكن لتخاطر بذلك‎ ؟‎ماذا‎‏

82
00:04:02,600 --> 00:04:05,080 
‪‏‎.‎إننا نتصرف وكأننا تزوجنا بالفعل‎‏

83
00:04:06,760 --> 00:04:08,760 
‪‏‏‎.‎سأعود إلى العمل‎ -‏
‪‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏‏

84
00:04:10,080 --> 00:04:12,960 
‪‏‎...‎لكن‎ ،‎إنه ليس أفضل عمل في العالم‎‏

85
00:04:13,920 --> 00:04:16,360 
‪‏‎.‎ليس عظيماً‎‏

86
00:04:16,440 --> 00:04:17,480 
‪‏‎،‎لكنه يقدم المال‎‏

87
00:04:17,560 --> 00:04:20,720 
‪‏‎.‎وتحتاج إلى المال للأشياء الرائعة‎‏

88
00:04:20,800 --> 00:04:22,160 
‪‏‎.‎مثل طفل‎‏

89
00:04:25,040 --> 00:04:27,360 
‪‏‎.‎إنها شركة جيدة‎ ؟‎أتعلم أمراً‎‏

90
00:04:27,440 --> 00:04:30,240 
‪‏‎!‎حباً بالله‎‏

91
00:04:30,320 --> 00:04:32,520 
‪‏‎!‎كيس قمامة ممزق لعين‎‏

92
00:04:32,600 --> 00:04:35,760 
‪‏‎!‎تباً‎ ؟‎هل رأيته‎‏

93
00:04:38,280 --> 00:04:40,680 
‪‏‎!‎رميته على نافذتك اللعينة‎‏

94
00:04:42,520 --> 00:04:45,280 
‪‏‎.‎من عصبية زائدة قليلاً‎ "‎ديز‎" ‏قد يعاني‎‏

95
00:04:45,360 --> 00:04:48,560 
‪‏‎.‎لكن محادثته دوماً مثيرة للاهتمام‎‏

96
00:04:48,640 --> 00:04:50,640 
‪‏‏إن كنت قادراً على قتل‎‏

97
00:04:50,720 --> 00:04:54,480 
‪‏‎،‎والنفاذ بفعلتك هذه‎ ،‎أي من ثلاثة مشاهير‎‏

98
00:04:54,560 --> 00:04:56,600 
‪‏‎؟‎من تقتل من المشاهير‎‏

99
00:05:07,600 --> 00:05:08,800 
‪‏‎.‎لكن فيها مال أكثر‎...‏‏

100
00:05:08,880 --> 00:05:10,440 
‪‏‎.‎سنحتاج إلى مصباح هنا‎‏

101
00:05:10,520 --> 00:05:12,040 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎أعتقد ذلك‎ -‏‏

102
00:05:12,120 --> 00:05:13,760 
‪‏‎.‎جاء الكاهن‎ ...‎لا أعتقد‎ ،‎حسناً‎‏

103
00:05:13,840 --> 00:05:15,040 
‪‏‎؟‎أأنا في ورطة‎‏

104
00:05:15,120 --> 00:05:18,200 
‪‏‎.‎جاء للتحدث حول الزفاف‎ .‎كلا‎‏

105
00:05:18,280 --> 00:05:19,520 
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

106
00:05:19,600 --> 00:05:20,640 
‪‏‏‎؟‎كيف حالك‎ -‏
‪‏‎.‎بخير‎ -‏‏

107
00:05:20,720 --> 00:05:22,720 
‪‏‏‎."‎توم‎" ‏هذا‎ ،‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎."‎ريتشارد‎" ؟"‎توم‎" -‏‏

108
00:05:22,800 --> 00:05:23,840 
‪‏‎.‎تشرفت بمعرفتك‎‏

109
00:05:23,920 --> 00:05:25,320 
‪‏‏‎؟‎أتريد الجلوس‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

110
00:05:25,400 --> 00:05:26,840 
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

111
00:05:29,720 --> 00:05:32,120 
‪‏‎.‎لم أرك كثيراً في الكنيسة‎‏

112
00:05:32,200 --> 00:05:35,240 
‪‏‎.‎لم أرك تجمع النفايات كثيراً‎‏

113
00:05:35,320 --> 00:05:36,720 
‪‏‎.‎آسف‎ ،‎كانت تلك طرفة‎‏

114
00:05:36,800 --> 00:05:38,760 
‪‏‎...‎لذا‎ ،‎في العادة أنا مشغول جداً هنا‎‏

115
00:05:39,800 --> 00:05:41,680 
‪‏‎.‎هي تساعد الآخرين‎‏

116
00:05:41,760 --> 00:05:43,760 
‪‏‎.‎يوسوس الشيطان للخاملين‎‏

117
00:05:43,840 --> 00:05:46,320 
‪‏‎.‎أقوم أنا بالوسوسة للخاملين‎‏

118
00:05:46,400 --> 00:05:49,560 
‪‏‎.‎أيام الأحد مليئة بالعمل‎ ،‎أيضاً‎‏

119
00:05:49,640 --> 00:05:51,320 
‪‏‎."‎البينغو‎" ‏عشاء مشوي ولعب‎ .‎صحيح‎‏

120
00:05:51,400 --> 00:05:53,040 
‪‏‎."‎سونغس أوف برايس‎" ‏ونشاهد دوماً‎‏

121
00:05:53,120 --> 00:05:55,080 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎استراح الرب يوم الأحد‎ ،‎صحيح‎‏

122
00:05:55,160 --> 00:05:56,160 
‪‏‎.‎لكنها لا تستريح‎‏

123
00:05:56,240 --> 00:05:57,840 
‪‏‎،‎تعمل سبعة أيام في الأسبوع‎‏

124
00:05:59,040 --> 00:06:01,920 
‪‏‏‎.‎تساعد الناس‎ -‏
‪‏‎.‎جيد‎ -‏‏

125
00:06:02,000 --> 00:06:04,040 
‪‏‎.‎كلاكما مسيحيان‎ ،‎إذن‎‏

126
00:06:04,120 --> 00:06:05,200 
‪‏‎؟"‎مسيحيان‎" ‏ما معنى‎‏

127
00:06:05,280 --> 00:06:06,520 
‪‏‏‎؟‎ما معنى كلاكما‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

128
00:06:06,600 --> 00:06:07,840 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

129
00:06:08,880 --> 00:06:10,040 
‪‏‎؟‎ماذا‎ ،‎نعم‎‏

130
00:06:10,120 --> 00:06:11,320 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

131
00:06:11,400 --> 00:06:12,960 
‪‏‏‎؟‎أأنت مسيحية‎ -‏
‪‏‎.‎تربيت على ذلك‎ -‏‏

132
00:06:13,040 --> 00:06:15,480 
‪‏‎.‎يعني هذا أنك مسيحية‎ ،‎جيد‎‏

133
00:06:15,560 --> 00:06:17,000 
‪‏‎.‎نعم‎‏

134
00:06:17,080 --> 00:06:20,400 
‪‏‏بالتالي من الإنصاف القول‎ ،‎لا أريد الكذب‎‏

135
00:06:20,480 --> 00:06:22,320 
‪‏‎،‎بأنني لا أتفق مع الكثير من تعاليمه‎‏

136
00:06:22,400 --> 00:06:25,440 
‪‏‎.‎ولكنني أحاول عيش حياة هانئة وأنا مسامحة‎‏

137
00:06:26,400 --> 00:06:27,800 
‪‏‎.‎أنا يهودي‎‏

138
00:06:28,920 --> 00:06:30,560 
‪‏‏‎.‎يهودي‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

139
00:06:30,640 --> 00:06:34,680 
‪‏‏‎،‎جرى تنشئتي كيهودي‎
‪‏‎.‎لكني لا أؤمن بإله اليهودية‎‏

140
00:06:34,760 --> 00:06:36,880 
‪‏‏‎.‎إنه نفس الإله‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

141
00:06:36,960 --> 00:06:40,000 
‪‏‎.‎لا أؤمن بأي إله‎‏

142
00:06:43,320 --> 00:06:44,520 
‪‏‎...‎هذا‎ ،‎حسناً‎‏

143
00:06:44,600 --> 00:06:47,040 
‪‏‎،‎إذن كلاكما لا يؤمن بالله‎‏

144
00:06:47,120 --> 00:06:49,320 
‪‏‎.‎وأنت يهودي‎‏

145
00:06:50,520 --> 00:06:53,120 
‪‏‏‎؟‎إذن أنت مختون‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

146
00:06:55,760 --> 00:06:57,120 
‪‏‎،‎لقد سمعت‎ ،‎هل تعلمون‎‏

147
00:06:57,200 --> 00:07:00,280 
‪‏‏‏أنه في حالة القضيب غير المختون‎
‪‏‎،‎منذ الولادة‎‏

148
00:07:00,360 --> 00:07:03,600 
‪‏‏‏فإن احتكاك رأس القضيب مع السراويل‎
‪‏‎،‎يجعله أقل حساسية‎ ،‎وما شابه‎‏

149
00:07:03,680 --> 00:07:05,920 
‪‏‏‏بالتالي يمكنك الاستمرار‎
‪‏‎.‎لفترة أطول قبل القذف‎‏

150
00:07:08,560 --> 00:07:11,960 
‪‏‎،‎أيضاً لا يوجد خطر كسر القضيب‎‏

151
00:07:12,040 --> 00:07:13,600 
‪‏‎.‎لو أصبح قاسياً قليلاً‎‏

152
00:07:13,680 --> 00:07:16,560 
‪‏‏‎.‎أثناء المضاجعة من المؤخرة مثلاً‎
‪‏‎؟"‎بام‎" ‏صحيح يا‎‏

153
00:07:17,600 --> 00:07:19,720 
‪‏‎.‎ربما يُفضل ذهابكم إلى مكتب تسجيل الزواج‎‏

154
00:07:19,800 --> 00:07:20,880 
‪‏‎.‎معك حق‎‏

155
00:07:20,960 --> 00:07:22,720 
‪‏‏‎.‎أتمنى لكما زفافاً سعيداً‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً‎ -‏‏

156
00:07:22,800 --> 00:07:24,840 
‪‏‏‎.‎تشرفت بلقائكم‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً لقدومك‎ -‏‏

157
00:07:24,920 --> 00:07:26,280 
‪‏‏‎.‎على الرحب‎ -‏
‪‏‎.‎تشرفت بلقائك‎ -‏‏

158
00:07:26,360 --> 00:07:28,120 
‪‏‏‎.‎تشرفت بلقائك‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

159
00:07:28,200 --> 00:07:30,040 
‪‏‎.‎وداعاً‎‏

160
00:07:30,120 --> 00:07:31,200 
‪‏‎.‎وداعاً إذن‎‏

161
00:07:31,280 --> 00:07:33,160 
‪‏‏‎.‎وداعاً‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

162
00:07:33,240 --> 00:07:35,120 
‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎كان لطيفاً‎‏

163
00:07:35,200 --> 00:07:37,640 
‪‏‎.‎سنذهب إلى مكتب تسجيل الزواج‎‏

164
00:07:37,720 --> 00:07:40,440 
‪‏‏‎؟‎إذاً‎ "‎البانجو‎" ‏وتر من آلة‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

165
00:07:40,520 --> 00:07:42,960 
‪‏‎.‎بعملي خلال إجازت أمومتي‎ "‎فيكي‎" ‏ستقوم‎‏

166
00:07:43,040 --> 00:07:45,960 
‪‏‏‎.‎تقوم بعمل رائع‎
‪‏‎.‎رغم أنها لا تحمل المؤهلات الكافية‎‏

167
00:07:46,040 --> 00:07:47,720 
‪‏‎،‎وتحاول الآن نيل الشهادة اللازمة‎‏

168
00:07:47,800 --> 00:07:50,120 
‪‏‎،‎التي تحتاج إليها من أجل الإدارة‎‏

169
00:07:50,200 --> 00:07:53,640 
‪‏‎.‎إنها رائعة‎ ،‎أشعر بالفخر تجاهها‎‏

170
00:07:53,720 --> 00:07:56,320 
‪‏‎.‎سأترك الدار بأيد آمنة‎‏

171
00:07:56,400 --> 00:07:58,480 
‪‏‎.‎أحب الحصول على مؤهلات الآن‎‏

172
00:07:58,560 --> 00:08:01,200 
‪‏‏أعاقب نفسي لأنني لم أركز في المدرسة‎‏

173
00:08:01,280 --> 00:08:03,480 
‪‏‎...‎وأقدم امتحاناتي بالشكل المناسب بسبب‎‏

174
00:08:04,080 --> 00:08:06,440 
‪‏‏‏لم أعتقد أنني قادرة‎
‪‏‎.‎على القيام بأي شيء وقتها‎‏

175
00:08:06,520 --> 00:08:07,640 
‪‏‎.‎أو قدرتي على النجاح‎‏

176
00:08:07,720 --> 00:08:10,720 
‪‏‏‎."‎كاث‎" ‏هذه‎ ،"‎ديريك‎" -‏
‪‏‎."‎آني‎" ‏هذه‎ ،‎مرحباً‎ -‏‏

177
00:08:10,800 --> 00:08:12,760 
‪‏‎.‎إنه تقييم مستمر‎ ،‎لكن هذا مختلف‎‏

178
00:08:12,840 --> 00:08:15,080 
‪‏‏‎،‎بالتالي يأتي الناس ويراقبونني‎
‪‏‎.‎ويعطونني مهمات‎‏

179
00:08:15,160 --> 00:08:17,520 
‪‏‏وأظن أنه أسهل‎‏

180
00:08:17,600 --> 00:08:18,960 
‪‏‏من الدراسة لأشهر‎‏

181
00:08:19,040 --> 00:08:21,520 
‪‏‎.‎تحضيراً لامتحان واحد فحسب‎‏

182
00:08:22,320 --> 00:08:25,960 
‪‏‏‎"‎ديريك‎" ‏أعتقد بأن‎
‪‏‎،‎يمكنه أن يكون مديراً مؤقتاً‎‏

183
00:08:26,920 --> 00:08:28,400 
‪‏‎.‎لكنه غير مهتم‎‏

184
00:08:28,480 --> 00:08:31,280 
‪‏‎.‎يقول بأنه يحب حياته كما هي‎‏

185
00:08:31,360 --> 00:08:33,680 
‪‏‎.‎لا يريد تغيير أي شيء‎‏

186
00:08:34,960 --> 00:08:37,280 
‪‏‎.‎بدأت أحس ذات الشعور بصراحة‎‏

187
00:08:37,360 --> 00:08:40,320 
‪‏‏‏أعتقد أن السيدات بارعات‎
‪‏‎،‎في الإدارة أكثر من الرجال‎‏

188
00:08:40,400 --> 00:08:42,800 
‪‏‎.‎لبراعتهن مع المال‎‏

189
00:08:42,880 --> 00:08:44,440 
‪‏‎.‎لا أعني أنهن يجنين مالاً أكثر‎‏

190
00:08:44,520 --> 00:08:48,200 
‪‏‎.‎لكنهن بارعات في التدبير والاقتصاد‎‏

191
00:08:48,280 --> 00:08:51,920 
‪‏‎.‎ولا يظهرن ويصرخن على الناس مثل الرجال‎‏

192
00:08:52,040 --> 00:08:54,840 
‪‏‎.‎ذات مرة بالصراخ على سيدة‎ "‎هانا‎" ‏قامت‎‏

193
00:08:54,920 --> 00:08:58,520 
‪‏‎.‎وقامت بضرب بعض الأشخاص بمرقاق العجين‎‏

194
00:08:58,600 --> 00:09:02,920 
‪‏‏‎.‎هي أفضل في التعامل مع الأموال مني‎
‪‏‎.‎ربما أفضل في العراك‎‏

195
00:09:03,000 --> 00:09:04,680 
‪‏‎.‎ما عدا المصارعة‎‏

196
00:09:06,120 --> 00:09:07,760 
‪‏‎.‎سأشتاق إليها حين ستأخذ الإجازة‎‏

197
00:09:07,840 --> 00:09:09,080 
‪‏‎.‎كلنا سنشتاق لها‎‏

198
00:09:09,160 --> 00:09:10,560 
‪‏‎.‎مميزة‎ "‎فيكي‎" ‏لكن‎‏

199
00:09:10,640 --> 00:09:12,120 
‪‏‎،‎والكل مميز ويساعد‎‏

200
00:09:12,200 --> 00:09:14,080 
‪‏‎.‎وأنا أحب الجميع هنا‎‏

201
00:09:14,160 --> 00:09:15,760 
‪‏‎."‎جيف‎" ‏حتى أنني بدأت أحب‎‏

202
00:09:15,840 --> 00:09:19,880 
‪‏‎.‎ويجيب على أسئلتي‎ .‎هو مثير للاهتمام‎‏

203
00:09:19,960 --> 00:09:21,320 
‪‏‎،‎أحياناً يقول الآخرون‎‏

204
00:09:21,400 --> 00:09:23,400 
‪‏‎.(‎ديريك‎) ‏توقف عن طرح الأسئلة يا‎"‏‏

205
00:09:23,480 --> 00:09:25,960 
‪‏‎".‎لا أحد يعرف‎ (؟‎من قد يربح‎) ،‎دوماً تقول‎‏

206
00:09:26,040 --> 00:09:27,440 
‪‏‎.‎يعرف‎ "‎جيف‎"‏‏

207
00:09:27,520 --> 00:09:29,200 
‪‏‎؟‎فراشة‎ ،‎ما هذا‎‏

208
00:09:29,280 --> 00:09:30,600 
‪‏‎.‎إنها عثة‎‏

209
00:09:30,680 --> 00:09:32,400 
‪‏‎؟‎من يربح بين فراشة عادية وعثة‎‏

210
00:09:32,480 --> 00:09:35,320 
‪‏‎،‎لو كان في النهار‎ ؟‎صح‎ ،‎ذلك يعتمد‎‏

211
00:09:35,400 --> 00:09:37,440 
‪‏‎.‎لأن العثة ستكون نعسانة‎ ،‎ستربح الفراشة‎‏

212
00:09:37,520 --> 00:09:38,600 
‪‏‏‎.‎لأنها سهرت‎ -‏
‪‏‎.‎صح‎ -‏‏

213
00:09:38,680 --> 00:09:41,400 
‪‏‎؟‎لم تذهب العثة إلى المصابيح‎‏

214
00:09:41,480 --> 00:09:43,800 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لأنها تحب الضوء‎‏

215
00:09:43,880 --> 00:09:46,320 
‪‏‎؟‎لم يسهرون طوال الليل إذن‎‏

216
00:09:46,400 --> 00:09:47,760 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏إنه سؤال جيد يا‎‏

217
00:09:47,840 --> 00:09:49,480 
‪‏‎.‎لا تعتقد أنه مصباح تتجه إليه‎‏

218
00:09:49,560 --> 00:09:51,320 
‪‏‏‎؟‎ما تعتقده إذن‎ -‏
‪‏‎.‎تعتقد أنه القمر‎ -‏‏

219
00:09:52,520 --> 00:09:53,960 
‪‏‎؟‎لم تريد الذهاب إلى القمر‎‏

220
00:09:54,040 --> 00:09:55,200 
‪‏‎.‎لأنها غبية‎‏

221
00:09:56,720 --> 00:09:58,400 
‪‏‎.‎إن الفراشات أكثر الحشرات مثلية‎‏

222
00:09:58,480 --> 00:09:59,880 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

223
00:10:02,400 --> 00:10:03,440 
‪‏‏‎.‎رسم جيد‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً‎ -‏‏

224
00:10:03,520 --> 00:10:04,560 
‪‏‏‎.‎أرسم شيئاً فقط‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

225
00:10:04,640 --> 00:10:05,760 
‪‏‏‎؟‎أتود رؤيته‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

226
00:10:05,840 --> 00:10:07,760 
‪‏‎.‎لكن أرسم قطة‎ ،‎لست جيداً‎‏

227
00:10:08,560 --> 00:10:11,960 
‪‏‎.‎وعيناها مثل هذه‎ .‎هذه أذناها‎ .‎مثل هذه‎‏

228
00:10:13,040 --> 00:10:16,440 
‪‏‎.‎وهذه أقدامها‎ ،‎وهذا ذنبها‎ ،‎وهذا جسدها‎‏

229
00:10:16,520 --> 00:10:17,640 
‪‏‎.‎ليست جيدة جداً‎‏

230
00:10:17,720 --> 00:10:18,920 
‪‏‏‎.‎رسمتك أفضل‎ -‏
‪‏‎.‎بداية جيدة‎ -‏‏

231
00:10:19,000 --> 00:10:21,840 
‪‏‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏
‪‏‎.‎أراك لاحقاً‎ -‏‏

232
00:10:25,080 --> 00:10:27,560 
‪‏‎.‎إنها فترة صعبة ومليئة بالتوتر‎‏

233
00:10:27,640 --> 00:10:29,440 
‪‏‎.‎أترقب طفلاً وأخطط لزفاف‎‏

234
00:10:29,520 --> 00:10:31,400 
‪‏‎.‎يا لها من علاقة غريبة صراحة‎‏

235
00:10:31,480 --> 00:10:34,160 
‪‏‏سنقيم حفل الاستقبال هنا لتوفير الأموال‎‏

236
00:10:34,240 --> 00:10:35,840 
‪‏‎.‎وسنبيت هنا الليلة أيضاً‎‏

237
00:10:35,920 --> 00:10:37,800 
‪‏‎.‎لا بأس‎ ،‎بالتالي‎‏

238
00:10:37,880 --> 00:10:40,720 
‪‏‏‏بالتالي‎ ،‎العمل اليوم التالي‎ "‎توم‎" ‏على‎
‪‏‎.‎لا شهر عسل‎‏

239
00:10:40,800 --> 00:10:41,800 
‪‏‏عرائس‎‏

240
00:10:41,880 --> 00:10:44,040 
‪‏‎.‎ولكن الجميع رائعون فيما يقومون به‎‏

241
00:10:44,120 --> 00:10:45,520 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎ذاك اليوم لا يهم‎‏

242
00:10:45,600 --> 00:10:47,400 
‪‏‎.‎ما يهم هو بقية حياتك‎‏

243
00:10:48,880 --> 00:10:51,440 
‪‏‎.‎لم يكن لدي من أتشارك معه حياتي من قبل‎‏

244
00:10:52,280 --> 00:10:55,760 
‪‏‎.‎فعلاً‎ ،‎أعتقد أن ذلك مهم‎ .‎أريد ذلك‎‏

245
00:10:57,000 --> 00:11:02,040 
‪‏‎،‎امتلاك شخص مميز في الأوقات الصعبة‎‏

246
00:11:02,120 --> 00:11:03,840 
‪‏‎،‎وأيضاً في الأوقات الجيدة‎‏

247
00:11:03,920 --> 00:11:05,520 
‪‏‏لأنه يبدو لا معنى لها‎‏

248
00:11:05,600 --> 00:11:08,160 
‪‏‎.‎من دون مشاركتها مع أحدهم بشكل ما‎‏

249
00:11:09,320 --> 00:11:11,040 
‪‏‎،‎إنه غريب لأن العمل هنا‎‏

250
00:11:11,120 --> 00:11:12,680 
‪‏‏ترى خاتمة حياة كل شخص‎‏

251
00:11:12,760 --> 00:11:14,280 
‪‏‏وقد تشاركوا حياتهم مع شخص ما‎‏

252
00:11:14,360 --> 00:11:16,840 
‪‏‏ولديهم القصص التي يحكونها‎‏

253
00:11:16,920 --> 00:11:18,360 
‪‏‎.‎قصص جميلة ويحبون إلقاءها‎‏

254
00:11:18,440 --> 00:11:23,040 
‪‏‎.‎لكن أريد أن أروي قصصي الخاصة‎ ،‎إنه رائع‎‏

255
00:11:23,120 --> 00:11:25,440 
‪‏‏أريد أن يكون لدي شخص يعرف كل ما أعرفه‎‏

256
00:11:25,520 --> 00:11:27,640 
‪‏‏ويشعر بكل ما أشعر به‎‏

257
00:11:27,720 --> 00:11:31,120 
‪‏‎.‎ويهتم بي أكثر من أي شيء آخر في العالم‎‏

258
00:11:32,080 --> 00:11:34,440 
‪‏‎.‎أعتقد أنني وجدته‎‏

259
00:11:34,520 --> 00:11:37,440 
‪‏‏انتقلت من فكرة ذهابي إلى البحرية‎‏

260
00:11:37,520 --> 00:11:42,080 
‪‏‏‏لنيل الكثير من المال وتحولي‎
‪‏‏إلى أسوأ حبيب في العالم‎‏

261
00:11:42,160 --> 00:11:46,520 
‪‏‎،‎إلى العمل مع القمامة ونيل مال أقل‎‏

262
00:11:46,600 --> 00:11:49,840 
‪‏‎."‎رجل العام‎" ‏وأنا الآن‎‏

263
00:11:51,160 --> 00:11:54,760 
‪‏‏‏إن أردتم‎ ،‎بالتالي يا أصحاب‎
‪‏‎،‎إثارة إعجاب السيدات‎‏

264
00:11:54,840 --> 00:11:57,000 
‪‏‎.‎تسكعوا فقط قرب قمامة الناس‎‏

265
00:11:59,000 --> 00:12:00,640 
‪‏‎،‎عندما يسألونني عن عملي‎ ،‎والآن‎‏

266
00:12:00,720 --> 00:12:03,960 
‪‏‎".‎تنظيف الشوارع‎" ،‎أقول دوماً‎‏

267
00:12:05,000 --> 00:12:08,040 
‪‏‎.‎يجعلني أبدو وكأنني من مطبقي العدالة‎‏

268
00:12:14,280 --> 00:12:15,520 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎أتيت باكراً‎‏

269
00:12:15,600 --> 00:12:17,280 
‪‏‎.‎الطائر المبكر هو من يمسك الدودة‎‏

270
00:12:19,600 --> 00:12:22,640 
‪‏‎؟‎ماذا لو أن لدى الدودة مخبأ‎‏

271
00:12:22,720 --> 00:12:23,760 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

272
00:12:23,840 --> 00:12:28,640 
‪‏‏‎،‎ماذا لو صحا الطائر المبكر وقال‎
‪‏‎"،‎سأذهب لإمساك الدودة‎"‏‏

273
00:12:28,720 --> 00:12:32,400 
‪‏‏‏ولكن كانت‎ ،‎ووصل إلى هناك‎
‪‏‎،‎الدودة يومها ما تزال نائمة لفترة متأخرة‎‏

274
00:12:32,480 --> 00:12:35,000 
‪‏‏‎،‎بالتالي يقول الطائر‎
‪‏‎.‎لن أنتظر هنا طوال النهار‎"‏‏

275
00:12:35,080 --> 00:12:36,160 
‪‏‎".‎سأذهب إلى مكان آخر‎‏

276
00:12:36,240 --> 00:12:37,600 
‪‏‎.‎ويرحل‎‏

277
00:12:37,680 --> 00:12:40,760 
‪‏‏‎،‎ومن ثم يقول الطير المتأخر‎
‪‏‎"؟‎ما الوقت الآن‎"‏‏

278
00:12:40,840 --> 00:12:45,920 
‪‏‏‎،‎ومن ثم يصحو ويقول‎
‪‏‎"،‎ربما فوت علي كل الديدان‎"‏‏

279
00:12:46,040 --> 00:12:48,480 
‪‏‎.‎في نفس وقت استيقاظ الدودة‎‏

280
00:12:48,560 --> 00:12:50,320 
‪‏‎".‎ها هي دودة‎ ،‎رائع‎" ،‎ويقول لنفسه‎‏

281
00:12:50,400 --> 00:12:53,520 
‪‏‏‎،‎في ذاك اليوم‎ ،‎بالتالي‎
‪‏‎.‎يمسك الطائر المتأخر بالدودة‎‏

282
00:12:54,800 --> 00:12:55,800 
‪‏‎؟‎هل يسمعني أحد‎‏

283
00:12:57,240 --> 00:12:58,600 
‪‏‎؟‎هل يصغي إلي أحد‎‏

284
00:12:59,920 --> 00:13:02,000 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎الوضع حقير هنا أحياناً‎‏

285
00:13:03,440 --> 00:13:05,200 
‪‏‎.‎لاحقاً‎ "‎ترايسي‎" ‏ستأتي‎‏

286
00:13:05,280 --> 00:13:06,800 
‪‏‏تعرفون السيدة‎‏

287
00:13:06,880 --> 00:13:08,840 
‪‏‎.‎إنها من واعدتها من موقع الإنترنت‎‏

288
00:13:08,920 --> 00:13:10,800 
‪‏‎.‎تحب التجشؤ مثلي‎‏

289
00:13:10,880 --> 00:13:12,480 
‪‏‎.‎سنذهب في موعد آخر‎‏

290
00:13:12,560 --> 00:13:14,160 
‪‏‎.‎قمت بالكثير من المواعيد معها‎‏

291
00:13:14,240 --> 00:13:16,480 
‪‏‏‏لكنها المرة الأولى‎
‪‏‎.‎التي ستنام فيها هنا ليلاً‎‏

292
00:13:16,560 --> 00:13:18,800 
‪‏‏‎.‎لا يهم قضاؤها ليلتها هنا‎
‪‏‎؟‎ماذا عن مضاجعتها‎‏

293
00:13:20,080 --> 00:13:21,640 
‪‏‎،‎اليوم في مكان آخر‎ "‎كيف‎" ‏سينام‎‏

294
00:13:21,720 --> 00:13:24,160 
‪‏‏‎.‎لدينا عربة المبيت لأنفسنا‎ ،‎بالتالي‎
‪‏‎؟"‎كيف‎" ‏صحيح يا‎‏

295
00:13:24,240 --> 00:13:26,880 
‪‏‎.‎لا أمانع أن أتشرد من أجل أن يضاجع صديقي‎‏

296
00:13:28,560 --> 00:13:32,040 
‪‏‎.‎يمكنك النوم معي طالما أنك لا تشخر‎‏

297
00:13:32,120 --> 00:13:34,080 
‪‏‎.‎أنا ممتن‎ .‎شكراً يا حبي‎‏

298
00:13:34,880 --> 00:13:37,280 
‪‏‎.‎هما بالغان‎ ؟‎ما الذي يمكنني فعله‎‏

299
00:13:37,360 --> 00:13:39,320 
‪‏‎،‎لا يمكنني القول لها‎‏

300
00:13:39,400 --> 00:13:42,560 
‪‏‎".‎لا يمكنك مشاركة سريرك مع متشرد سكير‎"‏‏

301
00:13:42,640 --> 00:13:43,960 
‪‏‎!‎هي من طلبت منه‎‏

302
00:13:44,040 --> 00:13:47,880 
‪‏‏‎؟‎ما مدى جنون هذا‎
‪‏‎.‎أن يشاركها السرير‎ "‎كيف‎" ‏طلبت من‎‏

303
00:13:47,960 --> 00:13:49,080 
‪‏‎.‎إنه لجنون‎‏

304
00:13:49,160 --> 00:13:50,680 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

305
00:13:51,720 --> 00:13:53,560 
‪‏‎.‎إليك هذا‎ .‎خذ‎‏

306
00:13:54,720 --> 00:13:56,080 
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎ -‏
‪‏‎.‎واقي ذكري‎ -‏‏

307
00:13:56,160 --> 00:13:58,920 
‪‏‎.‎لن أحتاج إليه الليلة‎ .‎مضلع‎‏

308
00:14:00,760 --> 00:14:02,360 
‪‏‎؟‎هل سأحتاج إليه‎‏

309
00:14:02,440 --> 00:14:03,600 
‪‏‎.‎بالطبع لا‎‏

310
00:14:03,680 --> 00:14:05,560 
‪‏‏لن أحتاج إليه لأنك غير قادرة على الإنجاب‎‏

311
00:14:05,640 --> 00:14:07,280 
‪‏‎؟‎وليس لديك أي مرض‎‏

312
00:14:07,360 --> 00:14:09,320 
‪‏‎؟‎أو لن أحتاج إليه لأنه لن تكون هناك مضاجعة‎‏

313
00:14:09,400 --> 00:14:10,680 
‪‏‎.‎لا مضاجعة‎‏

314
00:14:10,760 --> 00:14:11,760 
‪‏‎.‎فقط لكي أتأكد‎‏

315
00:14:11,840 --> 00:14:13,800 
‪‏‎.‎قطعاً‎‏

316
00:14:13,880 --> 00:14:16,280 
‪‏‎.‎ضاجعها من أجلي‎ ،‎على أية حال‎‏

317
00:14:18,800 --> 00:14:20,000 
‪‏‎.‎نخبك‎‏

318
00:14:21,640 --> 00:14:24,440 
‪‏‏لرعاية المسنين‎ "‎برود هيل‎" ‏دار‎‏

319
00:14:24,520 --> 00:14:26,800 
‪‏‏‏ماذا عن السترة‎
‪‏‎؟‎التي ابتعتها لك في عيد الميلاد‎‏

320
00:14:26,880 --> 00:14:28,000 
‪‏‎.‎جميلة ومناسبة لي‎‏

321
00:14:28,080 --> 00:14:29,280 
‪‏‎؟‎ما رأيك‎ ،‎سأرتديها‎‏

322
00:14:29,360 --> 00:14:31,400 
‪‏‎.‎لدي عطر صديقي السابق يمكنني أن أعطيه لك‎‏

323
00:14:31,480 --> 00:14:32,520 
‪‏‏‎.‎رائع‎ -‏
‪‏‎.‎سيجعل رائحتك جميلة‎ -‏‏

324
00:14:32,600 --> 00:14:35,000 
‪‏‏يعطونني اقتراحات‎‏

325
00:14:35,080 --> 00:14:38,200 
‪‏‏‏حول كيف أبدو جيداً وأثير إعجاب‎
‪‏‎.‎عند قدومها‎ "‎ترايسي‎"‏‏

326
00:14:38,280 --> 00:14:39,520 
‪‏‎،‎هي معجبة بك بالفعل‎‏

327
00:14:39,600 --> 00:14:41,440 
‪‏‎،‎لكن لا ضرر من بذل جهد‎‏

328
00:14:41,520 --> 00:14:43,480 
‪‏‎.‎لجعلها لا تشعر أنك ضمنت وجودها‎‏

329
00:14:43,560 --> 00:14:45,560 
‪‏‏‎.‎طبعاً‎ -‏
‪‏‎.‎تماماً‎ -‏‏

330
00:14:46,680 --> 00:14:47,800 
‪‏‎.‎قم بالعمل الصعب‎‏

331
00:14:47,880 --> 00:14:49,480 
‪‏‎،‎وأثر إعجابها بينما أنت قادر‎‏

332
00:14:49,560 --> 00:14:51,800 
‪‏‎.‎ثم يمكنك الاسترخاء والعودة لطبيعتك‎‏

333
00:14:53,040 --> 00:14:54,560 
‪‏‏‎.‎هذا ما أنويه‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ ،‎آسف‎ -‏‏

334
00:14:54,640 --> 00:14:58,720 
‪‏‏‎،‎تنوي العودة إلى طبيعتك‎
‪‏‎؟‎حالما تثير إعجاب الفتاة‎‏

335
00:14:58,800 --> 00:15:01,160 
‪‏‎.‎هذا ما قلته للتو‎‏

336
00:15:01,240 --> 00:15:02,480 
‪‏‎.‎لا يُصدق‎‏

337
00:15:03,680 --> 00:15:06,440 
‪‏‏‏فرصتك الأخيرة للصعود‎
‪‏‎."‎كيفين تواين‎"‎على قطار الحب الخاص ﺒ‎‏

338
00:15:06,520 --> 00:15:07,680 
‪‏‎.‎مررنا بهذا قبلاً‎‏

339
00:15:07,760 --> 00:15:09,080 
‪‏‎،‎أعلم أنك حامل‎ ،‎والآن‎‏

340
00:15:09,160 --> 00:15:11,440 
‪‏‎،‎لا يثيرني هذا‎ ،‎وفي العادة‎‏

341
00:15:11,520 --> 00:15:12,840 
‪‏‎.‎لكني مستعد لعمل استثناء‎‏

342
00:15:12,920 --> 00:15:15,440 
‪‏‎.‎لكن إما الآن أو لا‎‏

343
00:15:15,520 --> 00:15:17,720 
‪‏‏‎.‎لا‎ -‏
‪‏‎.‎لا جماع‎ -‏‏

344
00:15:17,800 --> 00:15:20,240 
‪‏‎.‎فقط استمناء تقليدي عادي‎‏

345
00:15:20,320 --> 00:15:21,640 
‪‏‎.‎كلا‎‏

346
00:15:21,720 --> 00:15:24,160 
‪‏‎.‎يجعلني هذا أضحك‎‏

347
00:15:24,240 --> 00:15:25,360 
‪‏‎،‎لن تقومي باستمنائي‎‏

348
00:15:25,440 --> 00:15:28,000 
‪‏‏‏لكنك مستعدة لوضع يدك‎
‪‏‎.‎في المراحيض والمبولات‎‏

349
00:15:28,080 --> 00:15:29,120 
‪‏‎.‎هذا جنون‎‏

350
00:15:29,200 --> 00:15:30,680 
‪‏‎...‎ارتدي قفازات‎ ،‎أولاً‎‏

351
00:15:30,760 --> 00:15:32,880 
‪‏‎!‎ارتدي معي قفازات إذن‎ ،‎حسناً‎‏

352
00:15:33,920 --> 00:15:36,240 
‪‏‏يمكنك إزالة القذارة من الحمامات بيد‎‏

353
00:15:36,320 --> 00:15:37,760 
‪‏‎.‎واستمنائي باليد الأخرى‎‏

354
00:15:37,840 --> 00:15:41,760 
‪‏‎؟‎أين المشكلة إذن‎ .‎لن يعني هذا لك شيئاً‎‏

355
00:15:46,240 --> 00:15:48,080 
‪‏‎.‎هذه اليد مكافأة على عمل اليد الأخرى‎‏

356
00:15:48,160 --> 00:15:51,320 
‪‏‎.‎حمام منظف بشكل جيد‎ .‎أمر جيد‎‏

357
00:15:51,400 --> 00:15:53,640 
‪‏‎؟‎ما الذي يجري هنا‎ ،‎والآن‎‏

358
00:15:55,320 --> 00:15:59,040 
‪‏‎!‎ها قد يأتى‎‏

359
00:15:59,120 --> 00:16:00,920 
‪‏‎!"‎بوم‎"‏‏

360
00:16:16,640 --> 00:16:17,640 
‪‏‎.‎نحتاج كلنا إلى شركاء‎‏

361
00:16:17,720 --> 00:16:18,760 
‪‏‎!‎مرحباً‎‏

362
00:16:18,840 --> 00:16:19,840 
‪‏‏‏إنها طبيعتنا‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

363
00:16:19,920 --> 00:16:23,720 
‪‏‏‏قد يستغرق الأمر معك بعض الوقت‎
‪‏‎.‎لكنك ستجده‎ ،‎لإيجاد الشخص المناسب‎‏

364
00:16:25,120 --> 00:16:26,360 
‪‏‎،‎وقد تفقدهم‎‏

365
00:16:26,440 --> 00:16:30,280 
‪‏‎.‎لكن من الجيد أنك وجدتهم في المقام الأول‎‏

366
00:16:30,360 --> 00:16:32,480 
‪‏‎،‎لدى كل واحد شريك خسره‎‏

367
00:16:32,560 --> 00:16:35,760 
‪‏‎.‎لكن الحياة مثيرة للاهتمام فقط لو شاركتها‎‏

368
00:16:37,240 --> 00:16:40,800 
‪‏‏‎،‎أن تقول‎ "‎جوان‎" ‏اعتادت‎
‪‏‎.‎فاذهب لوحدك‎ ،‎لو أردت الذهاب بسرعة‎"‏‏

369
00:16:40,880 --> 00:16:43,480 
‪‏‎".‎فاذهب مع أحد‎ ،‎وإن أردت الذهاب بعيداً‎‏

370
00:16:43,560 --> 00:16:46,560 
‪‏‏‎.‎سنذهب في موعدنا الآن‎ .‎صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎حظاً طيباً‎ -‏‏

371
00:16:46,640 --> 00:16:48,720 
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎‏

372
00:16:48,800 --> 00:16:51,000 
‪‏‎.‎حظاً طيباً‎ .‎إلى اللقاء‎‏

373
00:16:51,080 --> 00:16:52,440 
‪‏‎.‎كن حذراً‎‏

374
00:16:56,840 --> 00:16:58,520 
‪‏‎.‎ها نحن ذا‎‏

375
00:16:58,600 --> 00:17:00,280 
‪‏‏‎.‎يبدو هذا لطيفاً للغاية‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

376
00:17:00,360 --> 00:17:02,320 
‪‏‎."‎كم داين ويذ مي‎" ‏كفيلم‎ .‎القيام بذلك هنا‎‏

377
00:17:02,400 --> 00:17:03,440 
‪‏‎.‎صحيح‎‏

378
00:17:04,520 --> 00:17:05,760 
‪‏‎.‎الوجبة الأولى‎‏

379
00:17:07,120 --> 00:17:08,680 
‪‏‏‎.‎جبن على خبز محمص‎ -‏
‪‏‎.‎رائع‎ -‏‏

380
00:17:08,760 --> 00:17:09,840 
‪‏‎.‎ممتاز‎‏

381
00:17:09,920 --> 00:17:11,200 
‪‏‎؟‎ما الوجبة الثانية‎‏

382
00:17:11,280 --> 00:17:14,680 
‪‏‎.‎فاصوليا على خبز محمص مع جبن على القمة‎‏

383
00:17:14,760 --> 00:17:15,920 
‪‏‎؟‎والتحلية‎‏

384
00:17:16,000 --> 00:17:18,560 
‪‏‎."‎تشيزكيك‎"‎بسكويت وجبن و‎‏

385
00:17:18,640 --> 00:17:21,800 
‪‏‎."‎ليدل‎" ‏اشتريتها من‎ .‎لم أصنعها‎‏

386
00:17:21,880 --> 00:17:24,000 
‪‏‏‎.‎الكثير من الجبن الليلة‎ -‏
‪‏‎.‎أحب الجبن‎ .‎نعم‎ -‏‏

387
00:17:24,080 --> 00:17:25,720 
‪‏‎.‎أحب الجبن أيضاً‎‏

388
00:17:25,800 --> 00:17:27,280 
‪‏‎.‎تحب الجبن أيضاً‎‏

389
00:17:33,400 --> 00:17:34,760 
‪‏‎.‎لذيذ‎‏

390
00:17:43,400 --> 00:17:45,160 
‪‏‏‎؟‎ماذا تأكل‎ -‏
‪‏‎.‎جبن على خبز محمص‎ -‏‏

391
00:17:45,880 --> 00:17:46,880 
‪‏‎؟‎ما الطبق الرئيسي‎‏

392
00:17:46,960 --> 00:17:48,960 
‪‏‎.‎فاصوليا على خبز محمص مع جبن على القمة‎‏

393
00:17:49,040 --> 00:17:50,520 
‪‏‎؟‎ستذيب الجبن‎‏

394
00:17:50,600 --> 00:17:52,280 
‪‏‏‎؟‎على قمة الفاصوليا‎ ؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

395
00:17:52,360 --> 00:17:55,600 
‪‏‎.‎سأقوم بعمل الخبز المحمص‎ .‎كلا‎‏

396
00:17:55,680 --> 00:17:58,120 
‪‏‎.‎لا سلقها‎ .‎ثم غلي الفاصوليا‎‏

397
00:17:58,200 --> 00:17:59,360 
‪‏‎...‎ماذا تُدعى وهي في المقلاة‎‏

398
00:17:59,440 --> 00:18:00,920 
‪‏‏‎.‎تسخينها‎ -‏
‪‏‎.‎تسخينها‎ -‏‏

399
00:18:01,000 --> 00:18:03,080 
‪‏‎...‎ثم فقط‎ ،‎ووضع ذاك فوق الخبز المحمص‎‏

400
00:18:03,160 --> 00:18:04,280 
‪‏‎،‎لدي بعض الجبن المبشور‎‏

401
00:18:04,360 --> 00:18:06,400 
‪‏‏ثم سأقوم بوضع الجبن المبشور على القمة‎‏

402
00:18:06,480 --> 00:18:08,560 
‪‏‎...‎لأن الفاصوليا‎‏

403
00:18:08,640 --> 00:18:11,200 
‪‏‎.‎ستُذيب حرارة الفاصوليا الجبن بكل الأحوال‎‏

404
00:18:12,080 --> 00:18:13,200 
‪‏‎.‎هو على حق‎‏

405
00:18:13,280 --> 00:18:15,120 
‪‏‎؟‎ماذا عن التحلية يا صديقي‎‏

406
00:18:15,200 --> 00:18:17,960 
‪‏‎."‎تشيز كايك‎"‎جبن وبسكويت و‎‏

407
00:18:18,040 --> 00:18:19,800 
‪‏‏‎؟"‎تشيز كايك‎" ‏من أين جلبت‎ -‏
‪‏‎."‎ليدل‎" ‏من‎ -‏‏

408
00:18:19,880 --> 00:18:21,840 
‪‏‏‎؟‎كم ثمنه‎ -‏
‪‏‎.‎٢٩ جنيهاً‎.‎١‎ -‏‏

409
00:18:21,920 --> 00:18:23,480 
‪‏‏‎؟‎كم ثمنه‎ -‏
‪‏‎.‎٢٩ جنيهاً‎.‎١‎ -‏‏

410
00:18:23,560 --> 00:18:25,680 
‪‏‎؟‎هل ستأكلونه كله‎ .‎يا إلهي‎‏

411
00:18:25,760 --> 00:18:26,880 
‪‏‎.‎سنأخذ القليل‎ .‎كلا‎‏

412
00:18:26,960 --> 00:18:28,360 
‪‏‏‎؟‎أتريد القليل منه‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

413
00:18:30,120 --> 00:18:33,160 
‪‏‏‎.‎لاحقاً‎ !"‎كيف‎" ‏ليس الآن يا‎ .‎كلا‎ -‏
‪‏‎.‎لا مشكلة‎ -‏‏

414
00:18:33,240 --> 00:18:34,800 
‪‏‏‎.‎اتركه‎ !‎لديه موعد‎ -‏
‪‏‎!‎اجلس‎ -‏‏

415
00:18:34,880 --> 00:18:36,680 
‪‏‎.‎تناوله لاحقاً‎‏

416
00:18:38,800 --> 00:18:40,480 
‪‏‎.‎يمكننا ترك القليل له‎‏

417
00:18:40,560 --> 00:18:42,720 
‪‏‏‎.‎يمكننا ترك القليل له‎ -‏
‪‏‎.‎سنترك له القليل‎ -‏‏

418
00:18:53,520 --> 00:18:54,920 
‪‏‎."‎ترايسي‎" ‏أحب‎‏

419
00:18:55,000 --> 00:18:58,520 
‪‏‎.‎أحب وجهها وما تقول‎‏

420
00:18:58,600 --> 00:19:01,000 
‪‏‎.‎هي لطيفة شكلاً ومضموناً‎‏

421
00:19:02,040 --> 00:19:04,040 
‪‏‎.‎مثل قطعة الشوكولا‎‏

422
00:19:05,080 --> 00:19:07,520 
‪‏‏‎؟‎أتناولت ما يكفيك‎ -‏
‪‏‎.‎شكراً‎ .‎تناولت الكثير‎ -‏‏

423
00:19:12,480 --> 00:19:13,880 
‪‏‎.‎لقد انتهينا‎‏

424
00:19:13,960 --> 00:19:15,160 
‪‏‏‎.‎شبعنا‎ -‏
‪‏‎؟‎هل استمتعتما‎ -‏‏

425
00:19:15,240 --> 00:19:16,280 
‪‏‎.‎رائع‎ .‎نعم‎‏

426
00:19:16,360 --> 00:19:18,000 
‪‏‎.‎سنذهب لعربة المبيت الآن‎‏

427
00:19:18,080 --> 00:19:19,400 
‪‏‏‎.‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

428
00:19:19,480 --> 00:19:20,520 
‪‏‏‎.‎وداعاً‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

429
00:19:20,600 --> 00:19:22,760 
‪‏‏‎."‎كيف‎" ‏يا‎ .‎وداعاً‎ -‏
‪‏‎.‎حظاً طيباً‎ -‏‏

430
00:19:24,240 --> 00:19:26,440 
‪‏‏‎.‎نوماً هنيئاً‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ .‎شكراً‎ -‏‏

431
00:19:26,520 --> 00:19:28,040 
‪‏‎!‎وداعاً‎‏

432
00:19:39,840 --> 00:19:41,600 
‪‏‎؟‎من أين حصلت على ذلك‎‏

433
00:19:41,680 --> 00:19:43,800 
‪‏‎.‎جلبت الكثير من الأسواق الخيرية‎ .‎سوق خيري‎‏

434
00:19:43,880 --> 00:19:44,920 
‪‏‎.‎رائع‎‏

435
00:19:45,000 --> 00:19:46,000 
‪‏‎.‎صحيح‎‏

436
00:19:52,360 --> 00:19:54,120 
‪‏‎.‎لأنك هنا‎ ،‎إنها أفضل ليالي‎‏

437
00:19:55,920 --> 00:19:58,680 
‪‏‏‎؟‎ألا يجب أن ننام‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

438
00:19:58,760 --> 00:20:02,240 
‪‏‏‎.‎هناك منشفة هنا‎ -‏
‪‏‎."‎كيف‎"‎إنها ﻠ‎ !‎لا تلمسيها‎ -‏‏

439
00:20:02,320 --> 00:20:03,560 
‪‏‎؟‎لم لا ألمسها‎‏

440
00:20:04,760 --> 00:20:07,560 
‪‏‎،‎لا أريد الخوض في التفاصيل الآن‎‏

441
00:20:07,640 --> 00:20:09,120 
‪‏‎.‎لكن ثقي بي في هذا‎‏

442
00:20:11,160 --> 00:20:13,080 
‪‏‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏‏

443
00:20:26,840 --> 00:20:29,240 
‪‏‏‎.‎حباً بالله‎ ."‎كيف‎" ‏ارتد شيئاً يا‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

444
00:20:29,320 --> 00:20:31,040 
‪‏‎.‎لاحقاً‎ "‎فيكي‎" ‏سيأتي شخص لتقييم‎‏

445
00:20:31,120 --> 00:20:32,240 
‪‏‎!‎حسناً‎‏

446
00:20:33,200 --> 00:20:36,000 
‪‏‏‎؟"‎ترايسي‎" ‏أين‎ -‏
‪‏‎.‎ذهبت إلى منزلها‎ -‏‏

447
00:20:36,080 --> 00:20:38,800 
‪‏‎.‎يمكنني الذهاب والنوم في عربة المبيت‎ .‎جيد‎‏

448
00:20:38,880 --> 00:20:40,080 
‪‏‏لم أنم البارحة‎‏

449
00:20:40,160 --> 00:20:42,920 
‪‏‏‎.‎لأنها كانت تأخذ كل الأغطية‎
‪‏‎.‎كنت أتجمد برداً‎‏

450
00:20:43,000 --> 00:20:44,320 
‪‏‎.‎أخبرتك‎‏

451
00:20:44,400 --> 00:20:46,960 
‪‏‎.‎لما كنت أصبت بالبرد‎ ،‎لو ارتديت ملابس نوم‎‏

452
00:20:47,040 --> 00:20:49,400 
‪‏‎.‎أحب النوم عارياً‎‏

453
00:20:49,480 --> 00:20:51,000 
‪‏‎.‎إنه خطؤك‎ ،‎حسناً إذن‎‏

454
00:20:51,080 --> 00:20:53,040 
‪‏‎."‎برود هيل‎" ‏يوم عادي في‎‏

455
00:20:56,040 --> 00:20:58,640 
‪‏‏‎؟‎هل بقي أي خبز محمص‎ -‏
‪‏‎.‎نعم هناك خبز‎ -‏‏

456
00:20:58,720 --> 00:21:00,720 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎.‎هناك خبز‎ -‏‏

457
00:21:01,960 --> 00:21:03,440 
‪‏‎؟‎لم قلت ذلك‎‏

458
00:21:03,520 --> 00:21:05,400 
‪‏‎.‎لأنه يمكنك عمل خبز محمص من الخبز‎‏

459
00:21:06,120 --> 00:21:07,440 
‪‏‎.‎أعلم مم يُصنع الخبز المحمص‎‏

460
00:21:07,520 --> 00:21:09,520 
‪‏‏‎"؟‎هل بقي خبز محمص‎" ،‎قلت‎
‪‏‎".‎هناك خبز‎" ،‎وقلت‎‏

461
00:21:09,600 --> 00:21:11,160 
‪‏‏‎.‎لكن لا يوجد خبز محمص‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

462
00:21:11,240 --> 00:21:13,720 
‪‏‎.‎هناك خبز عادي فحسب‎ .‎لا يوجد خبز محمص‎‏

463
00:21:15,080 --> 00:21:17,400 
‪‏‏‏يُصنع الخبز المحمص‎ ...‎لكني يمكنني‎
‪‏‎.‎من الخبز‎‏

464
00:21:18,720 --> 00:21:20,120 
‪‏‏‎.‎لا تقلق بشأن ذلك‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

465
00:21:20,200 --> 00:21:21,960 
‪‏‎"؟‎هل بقي أي خبز محمص‎" ،‎أتيت وقلت‎‏

466
00:21:22,040 --> 00:21:25,120 
‪‏‎".‎هناك خبز‎" ،‎ولا أعلم لم قلت‎‏

467
00:21:25,200 --> 00:21:26,320 
‪‏‎"؟‎هناك خبز محمص‎" ،‎لم لم تقولي‎‏

468
00:21:26,400 --> 00:21:28,640 
‪‏‎.‎لأنه ليس محمصاً بعد‎‏

469
00:21:28,720 --> 00:21:31,400 
‪‏‎.‎ما يزال خبزاً‎ .‎لم أحمصه‎‏

470
00:21:33,040 --> 00:21:35,080 
‪‏‏‎؟"‎ديريك‎" ‏أتريد بعض الخبز يا‎ -‏
‪‏‎.‎من فضلك‎ -‏‏

471
00:21:44,080 --> 00:21:45,440 
‪‏‎!‎لقد ضاجعها‎‏

472
00:21:46,360 --> 00:21:47,400 
‪‏‏ممزق‎‏

473
00:21:47,480 --> 00:21:49,560 
‪‏‏‎؟‎أهذا هو الواقي الذي أعطيته له‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

474
00:21:50,600 --> 00:21:52,520 
‪‏‏‎؟‎لقد تم استخدامه‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

475
00:22:19,240 --> 00:22:21,720 
‪‏‎؟‎أتقومين بالطبخ بكثرة هنا‎ ،‎إذن‎‏

476
00:22:21,800 --> 00:22:23,720 
‪‏‎.‎الجميع يقوم بذلك‎‏

477
00:22:23,800 --> 00:22:28,400 
‪‏‏‎،"‎داليا سميث‎" ‏لست الطباخة‎
‪‏‎.‎لكني قادرة على عمل شطيرة اللحم المقدد‎‏

478
00:22:32,920 --> 00:22:33,920 
‪‏‎؟‎من يكون هذا‎‏

479
00:22:36,640 --> 00:22:39,440 
‪‏‏‎...‎إنه‎ -‏
‪‏‎.‎يزور أحد المقيمين‎ -‏‏

480
00:22:40,680 --> 00:22:42,320 
‪‏‎؟‎ما الذي يمكنك فعله‎‏

481
00:22:44,080 --> 00:22:45,760 
‪‏‎.‎تعرف أنه لا يُسمح لك بالتواجد هنا‎‏

482
00:22:45,840 --> 00:22:47,360 
‪‏‎.‎أنا أجلب بعض الجعة‎ ؟‎كيف هذا‎‏

483
00:22:47,440 --> 00:22:48,640 
‪‏‏‎!‎حاذر‎ -‏
‪‏‎!‎يا إلهي‎ -‏‏

484
00:22:48,720 --> 00:22:50,600 
‪‏‏‎!‎تباً‎ -‏
‪‏‎!‎اخرج‎ -‏‏

485
00:22:51,920 --> 00:22:54,440 
‪‏‏‎!‎اخرج‎ ،‎هيا‎ -‏
‪‏‎!‎حسناً‎ -‏‏

486
00:22:54,520 --> 00:22:56,280 
‪‏‏‎!‎اخرج‎ -‏
‪‏‎!‎أنا خارج‎ -‏‏

487
00:22:56,360 --> 00:22:58,280 
‪‏‎!‎أعني خارج الدار‎ ،‎لا أعني خارج المطبخ‎‏

488
00:22:58,360 --> 00:23:01,400 
‪‏‏‎؟"‎كيف‎" ‏فقط ارحل يا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

489
00:23:01,480 --> 00:23:02,880 
‪‏‎!‎ارحل‎ ؟‎لم لا تفهم‎ !‎فقط ارحل‎‏

490
00:23:02,960 --> 00:23:04,360 
‪‏‎!‎لا يوجد مكان أذهب إليه‎‏

491
00:23:04,440 --> 00:23:06,120 
‪‏‎.‎أنت عالة‎ .‎لا أهتم‎‏

492
00:23:06,200 --> 00:23:07,240 
‪‏‎!‎ارحل‎‏

493
00:23:07,320 --> 00:23:08,680 
‪‏‏‎."‎هانا‎" ‏لا بأس يا‎ -‏
‪‏‎!‎كلا‎ -‏‏

494
00:23:08,760 --> 00:23:11,600 
‪‏‎.‎إنه سخيف‎ ."‎ديريك‎" ‏لا أريد سماعك يا‎‏

495
00:23:11,680 --> 00:23:13,040 
‪‏‏‎؟‎إلى أين يذهب‎ -‏
‪‏‎!‎لا أهتم‎ -‏‏

496
00:23:13,120 --> 00:23:15,800 
‪‏‎.‎أخبريه أن يرحل لبرهة ومن ثم اهدئي‎‏

497
00:23:15,880 --> 00:23:18,240 
‪‏‎؟"‎كاث‎" ‏أأنت على ما يرام يا‎ .‎طبعاً لا‎ !‎كلا‎‏

498
00:23:18,320 --> 00:23:20,560 
‪‏‏‎؟‎وأنت‎ ،‎نعم‎ -‏
‪‏‎.‎لست بخير‎ .‎كلا‎ -‏‏

499
00:23:20,640 --> 00:23:23,000 
‪‏‏‎."‎هانا‎" ‏اجلسي يا‎ -‏
‪‏‎.‎اجلبي مقعداً‎ -‏‏

500
00:23:23,080 --> 00:23:25,200 
‪‏‎.‎سأجلب لك كوباً من الشاي‎‏

501
00:23:26,440 --> 00:23:28,120 
‪‏‏‎؟‎أتريدين كوباً من الشاي‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

502
00:23:28,200 --> 00:23:29,520 
‪‏‎.‎لدي واحد‎‏

503
00:23:29,600 --> 00:23:30,880 
‪‏‏‎.‎آسفة لهذا‎ -‏
‪‏‎.‎لا بأس‎ -‏‏

504
00:23:30,960 --> 00:23:32,200 
‪‏‎؟‎أتريدين كوباً من الشاي‎‏

505
00:23:32,280 --> 00:23:34,400 
‪‏‏‎؟‎متأكدة أنك بخير‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

506
00:23:34,480 --> 00:23:36,240 
‪‏‎.‎كل شيء على ما يرام‎‏

507
00:23:39,760 --> 00:23:41,440 
‪‏‎؟‎لتتحدثا‎ "‎كيف‎" ‏هل أجلب‎‏

508
00:23:41,520 --> 00:23:44,120 
‪‏‎!‎لقد اكتفيت‎ ."‎ديريك‎" ‏لا أريده هنا يا‎ !‎كلا‎‏

509
00:23:45,000 --> 00:23:46,720 
‪‏‎؟‎للأبد‎ ؟‎ماذا‎‏

510
00:23:46,800 --> 00:23:48,800 
‪‏‎.‎للأبد‎ ،‎نعم‎‏

511
00:23:50,080 --> 00:23:51,800 
‪‏‏‎؟‎متى يمكنه العودة‎ -‏
‪‏‎.‎لا يمكنه‎ -‏‏

512
00:23:51,880 --> 00:23:52,920 
‪‏‏‎؟‎مطلقاً‎ -‏
‪‏‎!‎كلا‎ -‏‏

513
00:23:53,000 --> 00:23:54,760 
‪‏‏‎؟‎لم لا‎ -‏
‪‏‎.‎علي أن أقلق بشأن الدار‎ -‏‏

514
00:23:54,840 --> 00:23:56,200 
‪‏‎؟"‎كيف‎" ‏لم لا تقلقين بشأن‎‏

515
00:23:56,280 --> 00:23:58,600 
‪‏‎.‎لأنه من واجبي الاهتمام بالمقيمين‎‏

516
00:23:58,680 --> 00:24:01,640 
‪‏‏‏يجري إنفاق الكثير من المال للتأكد‎
‪‏‎.‎من أنهم آمنين ومعتنى بهم‎‏

517
00:24:01,720 --> 00:24:04,520 
‪‏‏‏ستلقي بهم‎ ،‎وفي حال لا يمكنهم الدفع‎
‪‏‎؟‎ببساطة خارجاً‎‏

518
00:24:04,600 --> 00:24:07,040 
‪‏‏‎.‎كلا بالطبع‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا ستفعلين‎ !‎تماماً‎ -‏‏

519
00:24:07,120 --> 00:24:08,160 
‪‏‎.‎سأكتشف طريقة ما‎ ،‎حسناً‎‏

520
00:24:08,240 --> 00:24:11,120 
‪‏‏‎."‎كيف‎" ‏لنحاول القيام بالمثل مع‎ -‏
‪‏‎.‎لا أستطيع‎ -‏‏

521
00:24:12,000 --> 00:24:13,920 
‪‏‎.‎لا أريد أن أعمل هنا بعد اليوم‎‏

522
00:24:14,000 --> 00:24:15,320 
‪‏‎.‎تحب المكان‎ .‎بالطبع تريد‎‏

523
00:24:15,400 --> 00:24:18,600 
‪‏‎؟‎فما الفائدة‎ ،‎إن لم نكن نهتم بالجميع‎ .‎كلا‎‏

524
00:24:18,680 --> 00:24:21,080 
‪‏‏‎."‎ديريك‎" ‏لا تكن سخيفاً يا‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

525
00:24:21,160 --> 00:24:22,960 
‪‏‎،‎قلتها بنفسك‎ ،‎لا حاجة لي هنا‎‏

526
00:24:23,040 --> 00:24:25,160 
‪‏‏‎،‎لن تدعي أي شيء يحدث للمقيمين‎
‪‏‎.‎هم آمنون‎ ،‎إذن‎‏

527
00:24:25,240 --> 00:24:26,560 
‪‏‎."‎كيف‎"‎أفضل أن أعتني ﺒ‎‏

528
00:24:26,640 --> 00:24:27,960 
‪‏‎.‎سيكون على ما يرام‎‏

529
00:24:28,040 --> 00:24:29,720 
‪‏‎؟‎إلى أين سيذهب‎ .‎لن يكون كذلك‎‏

530
00:24:29,800 --> 00:24:31,960 
‪‏‎.‎مثل الصرصار‎ ،‎سينجو‎‏

531
00:24:35,240 --> 00:24:36,360 
‪‏‎؟"‎ديريك‎"‏‏

532
00:24:36,440 --> 00:24:37,800 
‪‏‎؟"‎ديريك‎"‏‏

533
00:24:39,200 --> 00:24:40,480 
‪‏‎؟"‎ديريك‎"‏‏

534
00:24:44,360 --> 00:24:45,720 
‪‏‎،‎أعلم أن الأمر بدا فظاً‎‏

535
00:24:45,800 --> 00:24:47,080 
‪‏‎،‎لديه طيبة‎ "‎ديريك‎" ‏لكن‎‏

536
00:24:47,160 --> 00:24:49,400 
‪‏‎.‎تجعله يرى العالم بنظرة مثالية‎‏

537
00:24:49,480 --> 00:24:50,880 
‪‏‎.‎هو ليس كاملاً‎‏

538
00:24:50,960 --> 00:24:52,280 
‪‏‎.‎لا يمكنه مساعدة الجميع‎‏

539
00:24:52,360 --> 00:24:53,640 
‪‏‎.‎لكن لا يمكن‎ ،‎كان سيكون رائعاً‎‏

540
00:24:53,720 --> 00:24:57,120 
‪‏‎.‎إن الأمر مستحيل‎ .‎أنت تضيع وقتك‎‏

541
00:24:57,200 --> 00:25:00,400 
‪‏‎.‎طلب سيارة إسعاف من أجل فرخ طائر‎‏

542
00:25:00,480 --> 00:25:03,640 
‪‏‎،‎تحاول وتشرح له الأمر‎‏

543
00:25:03,720 --> 00:25:05,480 
‪‏‎،‎قد يوجد من يحتاج إلى تلك السيارة‎"‏‏

544
00:25:05,560 --> 00:25:07,600 
‪‏‎.‎لكنه لا يفهم‎ ".‎لأمر أكثر أهمية‎‏

545
00:25:07,680 --> 00:25:11,880 
‪‏‏‎،‎يرى فرخ الطائر ويقول لنفسه‎
‪‏‎"؟‎ما هو أكثر أهمية من هذا‎"‏‏

546
00:25:15,360 --> 00:25:18,600 
‪‏‏‎.‎كانت مرعبة الطريقة التي نظر فيها إلي‎
‪‏‎.‎لا يمكنني تحملها‎‏

547
00:25:18,680 --> 00:25:21,800 
‪‏‎.‎ليست نظرة غضب‎‏

548
00:25:21,880 --> 00:25:23,920 
‪‏‎.‎نظرة خيبة أمل‎‏

549
00:25:24,000 --> 00:25:26,560 
‪‏‎.‎بك‎ "‎ديريك‎" ‏ولا يوجد أسوأ من أن يخيب أمل‎‏

550
00:25:26,640 --> 00:25:28,440 
‪‏‎.‎يحطمك هذا‎‏

551
00:25:52,000 --> 00:25:53,160 
‪‏‎.‎إنها الشرطة‎‏

552
00:25:59,320 --> 00:26:01,480 
‪‏‎؟‎هل هو متعر‎‏

553
00:26:01,560 --> 00:26:04,160 
‪‏‎.‎إنه ليس يوم ميلادك‎ ،‎كلا‎‏

554
00:26:04,240 --> 00:26:05,720 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

555
00:26:05,800 --> 00:26:07,680 
‪‏‏‎؟‎هنا‎ "‎كيفين تواين‎" ‏أيعيش‎ .‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

556
00:26:07,760 --> 00:26:09,360 
‪‏‎.‎لكنها طردته‎ ،‎اعتاد العيش هنا‎‏

557
00:26:09,440 --> 00:26:10,840 
‪‏‎.‎لم يعش رسمياً هنا‎ ،‎حسناً‎‏

558
00:26:10,920 --> 00:26:13,720 
‪‏‏‎.‎كان يتطفل في الأساس‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

559
00:26:13,800 --> 00:26:15,120 
‪‏‎.‎وُجد فاقد الوعي هذا الصباح‎‏

560
00:26:15,200 --> 00:26:17,440 
‪‏‎.‎لذا نقلناه للمشفى‎ ،‎كان في حالة سيئة‎‏

561
00:26:17,520 --> 00:26:18,840 
‪‏‏‎؟‎هل كان يتعاطى المخدرات‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

562
00:26:18,920 --> 00:26:20,600 
‪‏‏‎؟‎أي مشفى‎ -‏
‪‏‎."‎بريدج هيث جنرال‎" -‏‏

563
00:26:20,680 --> 00:26:22,280 
‪‏‎.‎هو واع الآن‎‏

564
00:26:22,360 --> 00:26:25,120 
‪‏‎؟‎هل لديه أية ثياب هنا‎‏

565
00:26:25,200 --> 00:26:27,480 
‪‏‎.‎لديه‎ ،‎نعم‎‏

566
00:26:27,560 --> 00:26:29,440 
‪‏‎؟‎أيمكنك أن تقلني إلى هناك من فضلك‎‏

567
00:26:29,520 --> 00:26:31,520 
‪‏‎.‎أخشى أننا غير قادرين على القيام بذلك‎‏

568
00:26:31,600 --> 00:26:33,720 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏سأقلك إلى هناك يا‎‏

569
00:26:34,960 --> 00:26:36,000 
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

570
00:26:37,160 --> 00:26:38,160 
‪‏‎.‎في المشفى‎ "‎كيف‎"‏‏

571
00:26:38,240 --> 00:26:39,400 
‪‏‏‎.‎شكراً‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

572
00:26:39,480 --> 00:26:42,320 
‪‏‎.‎علمت أن ذلك سيحدث‎‏

573
00:26:42,400 --> 00:26:46,480 
‪‏‏‏قد يحدث‎ ،‎ولكن في حال طُرد أحدهم‎
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎أي شيء‎‏

574
00:26:46,560 --> 00:26:50,240 
‪‏‏‎.‎من الخطير أن تكون متشرداً‎
‪‏‎.‎هذا ما كنت أقوله دوماً‎‏

575
00:26:50,320 --> 00:26:53,760 
‪‏‏‎.‎لا يصغي أحد إلي‎
‪‏‎.‎بسرعة‎ ؟‎ما الذي علينا القيام به الآن‎‏

576
00:26:53,840 --> 00:26:55,560 
‪‏‎.‎لنذهب ونحضره‎‏

577
00:26:59,720 --> 00:27:01,240 
‪‏‎.‎شكراً‎‏

578
00:27:03,640 --> 00:27:05,320 
‪‏‎.‎ها هو‎‏

579
00:27:08,400 --> 00:27:10,000 
‪‏‏‎.‎مرحباً‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

580
00:27:15,760 --> 00:27:16,800 
‪‏‎؟‎بخير‎‏

581
00:27:23,800 --> 00:27:25,760 
‪‏‎.‎كانت حفلة رهيبة‎‏

582
00:27:25,840 --> 00:27:28,280 
‪‏‏كنت أنا وست علب من الجعة‎‏

583
00:27:28,360 --> 00:27:30,680 
‪‏‎.‎ولكن نجوت‎ ،"‎الفودكا‎" ‏وبعض‎‏

584
00:27:30,760 --> 00:27:32,000 
‪‏‎.‎جيد‎ ،‎حسناً‎‏

585
00:27:33,240 --> 00:27:34,880 
‪‏‎.‎سعيدة أنك كنت سعيداً‎‏

586
00:27:34,960 --> 00:27:36,400 
‪‏‎.‎لأن أيام احتفالك قد ولت‎‏

587
00:27:36,480 --> 00:27:38,080 
‪‏‎؟‎من قال هذا‎‏

588
00:27:38,640 --> 00:27:40,200 
‪‏‎.‎أنت مريض‎ .‎الممرضة والطبيب‎‏

589
00:27:41,440 --> 00:27:43,200 
‪‏‎.‎عانيت من تسمم كحولي شديد‎‏

590
00:27:43,280 --> 00:27:45,560 
‪‏‎.‎ونزيفاً داخلياً‎ ،‎وجدوا ضرراً في الكبد‎‏

591
00:27:45,640 --> 00:27:48,320 
‪‏‎.‎ظنت الشرطة أنك مدمن تعرض إلى جرعة مفرطة‎‏

592
00:27:48,400 --> 00:27:49,760 
‪‏‎،‎وجدتك امرأة واتصلت بالشرطة‎‏

593
00:27:49,840 --> 00:27:51,320 
‪‏‎.‎ظنت أنك ميت‎‏

594
00:27:51,400 --> 00:27:53,280 
‪‏‎.‎وأنك وقعت من شرفة موجودة في الأعلى‎‏

595
00:27:53,360 --> 00:27:54,520 
‪‏‎.‎بدوت في حال سيئة‎‏

596
00:27:55,600 --> 00:27:57,840 
‪‏‏‎.‎ليست فكرة سيئة‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

597
00:27:57,920 --> 00:27:59,400 
‪‏‎.‎الوقوع من شرفة إحدى الشقق‎‏

598
00:27:59,480 --> 00:28:00,720 
‪‏‎.‎أفضل من العيش بصراحة‎‏

599
00:28:00,800 --> 00:28:02,760 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏لا تقل ذلك يا‎‏

600
00:28:02,840 --> 00:28:03,920 
‪‏‏‎؟‎لا‎ ،‎صحيح‎ -‏
‪‏‎.‎لا‎ -‏‏

601
00:28:04,000 --> 00:28:05,160 
‪‏‎.‎بل صحيح‎‏

602
00:28:06,240 --> 00:28:08,520 
‪‏‎.‎توقف عن الشرب رجاءً كيلا تموت‎‏

603
00:28:08,600 --> 00:28:10,480 
‪‏‎.‎كلنا سنموت‎‏

604
00:28:10,560 --> 00:28:11,960 
‪‏‎.‎لا يمكنني الإصغاء إلى هذا‎‏

605
00:28:12,040 --> 00:28:13,880 
‪‏‎.‎هو فقط يبحث عن الاهتمام‎ ،‎لا تصغ إليه‎‏

606
00:28:13,960 --> 00:28:15,440 
‪‏‎.‎سأنتظرك في الخارج‎‏

607
00:28:16,320 --> 00:28:19,800 
‪‏‎؟‎من قد يشتاق إلي‎ .‎لا فائدة مني‎ .‎أنا عالة‎‏

608
00:28:19,880 --> 00:28:21,440 
‪‏‎.‎لست عالة وسيفتقدك الكثيرون‎‏

609
00:28:21,520 --> 00:28:22,720 
‪‏‎.‎أنت جيد في الكثير من الأمور‎‏

610
00:28:22,800 --> 00:28:25,080 
‪‏‎؟‎بم أنا جيد‎ ؟‎من سيفتقدني‎‏

611
00:28:26,280 --> 00:28:29,160 
‪‏‏‏ستفتقدك كل السيدات‎ .‎في الجنس‎
‪‏‎.‎اللواتي ضاجعتهن‎‏

612
00:28:29,240 --> 00:28:31,880 
‪‏‏‎.‎هذا هراء‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

613
00:28:31,960 --> 00:28:33,520 
‪‏‏‎!‎أنا بتول‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

614
00:28:33,600 --> 00:28:35,240 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎ما معنى أنك بتول‎ -‏‏

615
00:28:35,320 --> 00:28:36,320 
‪‏‏‎؟‎ما معناها‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

616
00:28:36,400 --> 00:28:39,080 
‪‏‎.‎لم أضاجع امرأة قط‎‏

617
00:28:39,160 --> 00:28:40,960 
‪‏‏‎؟‎لم تضاجع أحداً‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

618
00:28:41,040 --> 00:28:43,080 
‪‏‎.‎أنا دائماً مخمور‎‏

619
00:28:43,160 --> 00:28:45,680 
‪‏‎؟‎من سيضاجع شخصاً مثلي‎‏

620
00:28:47,120 --> 00:28:48,160 
‪‏‎؟"‎جانيس‎" ‏ماذا عن‎‏

621
00:28:48,240 --> 00:28:49,240 
‪‏‏هي المرأة الوحيدة‎‏

622
00:28:49,320 --> 00:28:51,880 
‪‏‏‎،‎التي جعلتني أجرب‎
‪‏‎.‎لكني لم أتمكن من إيجاد فرجها‎‏

623
00:28:53,040 --> 00:28:54,040 
‪‏‎.‎كلاهما‎‏

624
00:28:55,160 --> 00:28:57,080 
‪‏‎.‎ولكن لم أنجح‎ ،‎حاولت وبكثرة‎‏

625
00:28:57,160 --> 00:28:58,640 
‪‏‎!‎حجمها هائل‎‏

626
00:28:58,720 --> 00:29:01,200 
‪‏‏‎؟‎لم تولجه فيها‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

627
00:29:01,280 --> 00:29:03,160 
‪‏‎.‎لكنها جارتني في الكذبة‎‏

628
00:29:03,240 --> 00:29:05,200 
‪‏‎؟‎أتلومها‎ .‎هذا ما يفسر سبب بحثها عن آخرين‎‏

629
00:29:06,560 --> 00:29:08,400 
‪‏‎،‎حاولت التفكير في أمر أنا جيد فيه‎‏

630
00:29:08,480 --> 00:29:09,600 
‪‏‎.‎وفشلت‎‏

631
00:29:14,120 --> 00:29:17,560 
‪‏‏‎.‎رجاءً‎ "‎كيف‎" ‏توقف عن الشرب يا‎
‪‏‎.‎لا أريدك أن تموت‎‏

632
00:29:17,640 --> 00:29:19,400 
‪‏‎.‎يمكنك القيام بذلك والتوقف عن الشرب‎‏

633
00:29:19,480 --> 00:29:22,800 
‪‏‏‏ليس الأمر أنني غير قادر على العيش‎
‪‏‎؟‎فهمت‎ ،‎دون شراب‎‏

634
00:29:22,880 --> 00:29:25,200 
‪‏‎.‎أنا فقط تخليت عن محاولة إسعاد نفسي‎‏

635
00:29:25,280 --> 00:29:27,160 
‪‏‎؟‎فهمت‎‏

636
00:29:27,240 --> 00:29:28,680 
‪‏‎.‎لن يحدث هذا أبداً‎‏

637
00:29:28,760 --> 00:29:30,040 
‪‏‎.‎لقد خسرت‎‏

638
00:29:32,320 --> 00:29:33,600 
‪‏‎؟‎ماذا عن القاعدة رقم ١‎‏

639
00:29:35,000 --> 00:29:37,320 
‪‏‏‎؟‎ما هي‎ -‏
‪‏‎.‎انهض دوماً‎ -‏‏

640
00:29:39,600 --> 00:29:41,040 
‪‏‎.‎أنا متعب للغاية‎‏

641
00:29:50,600 --> 00:29:53,280 
‪‏‏‎؟‎أيريد أحدكم كوباً من الشاي‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

642
00:29:54,120 --> 00:29:55,600 
‪‏‎؟‎كلا‎‏

643
00:30:03,800 --> 00:30:05,080 
‪‏‎...‎حسناً‎‏

644
00:30:05,160 --> 00:30:07,080 
‪‏‎؟‎هل نلعب لعبة‎‏

645
00:30:09,280 --> 00:30:10,720 
‪‏‎؟‎كلا‎‏

646
00:30:15,640 --> 00:30:17,680 
‪‏‎؟‎مرحباً أيها المنحرف الكسول‎‏

647
00:30:17,760 --> 00:30:19,760 
‪‏‎!"‎كليفورد‎" ‏مرحباً يا‎‏

648
00:30:20,400 --> 00:30:22,360 
‪‏‏‎.‎مرحباً يا فتى‎ -‏
‪‏‎."‎تواين‎" ‏إشارة آل‎ -‏‏

649
00:30:23,440 --> 00:30:26,520 
‪‏‎.‎مزدوج‎ "‎تواين‎"‏‏

650
00:30:26,600 --> 00:30:27,920 
‪‏‎.‎من الجميل رؤيتك‎‏

651
00:30:28,000 --> 00:30:29,520 
‪‏‎.‎اجلس‎‏

652
00:30:30,280 --> 00:30:31,400 
‪‏‎.‎سآخذ هذا‎‏

653
00:30:31,480 --> 00:30:33,280 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎لن تمانع‎‏

654
00:30:34,680 --> 00:30:36,520 
‪‏‎؟‎هل تتذكر هذا الأحمق‎‏

655
00:30:36,600 --> 00:30:39,360 
‪‏‎.‎من الجميل رؤيتك‎ !"‎أدريان‎"‏‏

656
00:30:39,440 --> 00:30:41,280 
‪‏‎."‎تواين‎" ‏علامة آل‎‏

657
00:30:42,360 --> 00:30:44,560 
‪‏‎.‎تبدو بخير‎ .‎انظر لحالك‎ ،‎تباً‎‏

658
00:30:44,640 --> 00:30:46,560 
‪‏‎."‎أدريان‎" ‏هذا أخي الأكبر‎‏

659
00:30:46,640 --> 00:30:48,320 
‪‏‎.‎لم أرك منذ سنين‎‏

660
00:30:48,400 --> 00:30:50,600 
‪‏‎؟‎لم يتحدث منذ عام ١٩٨٤‎‏

661
00:30:50,680 --> 00:30:53,480 
‪‏‎.‎لم يتحدث من وقتها‎ .‎١٩٨٤‎‏

662
00:31:03,240 --> 00:31:04,880 
‪‏‎.‎شكراً لقدومكما‎‏

663
00:31:06,560 --> 00:31:08,200 
‪‏‏‎!‎أمي‎ -‏
‪‏‎...‎ما‎ ،‎تباً‎ -‏‏

664
00:31:08,280 --> 00:31:09,360 
‪‏‎.‎أماه‎‏

665
00:31:10,240 --> 00:31:11,440 
‪‏‎.‎هذا والدي‎‏

666
00:31:13,120 --> 00:31:14,880 
‪‏‎."‎ذيس إيز يور لايف‎" ‏يبدو هذا كمسلسل‎‏

667
00:31:14,960 --> 00:31:16,720 
‪‏‎!‎هذه حياتك البائسة‎‏

668
00:31:16,800 --> 00:31:18,040 
‪‏‎؟‎بخير يا أبي‎‏

669
00:31:18,120 --> 00:31:20,800 
‪‏‏‎...‎إشارة آل‎
‪‏‎.‎والدي هو الموجود على العربة اليدوية‎‏

670
00:31:20,880 --> 00:31:22,440 
‪‏‏‎؟‎أأنت بخير‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

671
00:31:22,520 --> 00:31:26,200 
‪‏‏‏عدلنا العربة اليدوية تلك‎
‪‏‎.‎لكيلا يضطر إلى الذهاب إلى الحمام‎‏

672
00:31:26,280 --> 00:31:27,840 
‪‏‎،‎فقط يسحب الغطاء‎‏

673
00:31:27,920 --> 00:31:31,600 
‪‏‏‏ويذهب كل البول والغائط عبر أنبوب‎
‪‏‏إلى وعاء مبولة قديم‎‏

674
00:31:31,680 --> 00:31:32,960 
‪‏‎.‎وتقوم والدتي بإفراغه‎‏

675
00:31:33,040 --> 00:31:35,360 
‪‏‏‎.‎يا لها من حياة‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

676
00:31:36,600 --> 00:31:38,480 
‪‏‎،‎حاولت جلب كرسي متحرك له‎‏

677
00:31:38,560 --> 00:31:42,640 
‪‏‏‏لكني لم أستطع الحصول على واحد مجاني‎
‪‏‎.‎لأنه فعلياً ليس مقعداً‎‏

678
00:31:42,720 --> 00:31:44,280 
‪‏‏‎.‎هو كسول فحسب‎ -‏
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎كسول‎ -‏‏

679
00:31:44,360 --> 00:31:45,840 
‪‏‎.‎رجل في حالة مقرفة‎‏

680
00:31:47,000 --> 00:31:49,040 
‪‏‎؟"‎كيف‎" ‏ما الذي تلعب به يا‎‏

681
00:31:49,120 --> 00:31:51,440 
‪‏‎.‎هذا أنا‎ .‎لا تبدئي يا أماه‎‏

682
00:31:51,520 --> 00:31:53,960 
‪‏‎.‎عزيزي‎‏

683
00:31:54,040 --> 00:31:56,080 
‪‏‎،‎لا إهانة لكما‎‏

684
00:31:56,160 --> 00:31:59,480 
‪‏‎.‎لكن أنت الوحيد الذي كان لدي فيه أمل‎‏

685
00:31:59,560 --> 00:32:01,560 
‪‏‎.‎أتيت في ولادة طبيعية‎‏

686
00:32:02,440 --> 00:32:04,520 
‪‏‎.‎كانت ولادتك كابوساً‎ ،"‎آدريان‎"‏‏

687
00:32:04,600 --> 00:32:08,800 
‪‏‎.‎مخاض استمر ٢٢ ساعة عانيت فيها الكثير‎‏

688
00:32:08,880 --> 00:32:10,080 
‪‏‎.‎كنت لانقسم في مرحلة‎‏

689
00:32:10,160 --> 00:32:11,240 
‪‏‎.‎يا أماه‎ "‎ل‎.‎ك‎.‎م‎"‏‏

690
00:32:11,320 --> 00:32:13,240 
‪‏‏‎؟‎ما هذا‎ -‏
‪‏‎".‎معلومات كثيرة للغاية‎" -‏‏

691
00:32:13,320 --> 00:32:16,560 
‪‏‎.‎فكنا لعقود نظن أنه متخلف‎ ،"‎كليف‎" ‏أما‎‏

692
00:32:16,640 --> 00:32:19,000 
‪‏‎.‎لكن كان فقط قبيحاً‎‏

693
00:32:19,080 --> 00:32:20,320 
‪‏‎.‎فقط قبيحاً‎‏

694
00:32:20,920 --> 00:32:22,400 
‪‏‎،‎لكن أنت‎‏

695
00:32:22,480 --> 00:32:24,200 
‪‏‎.‎يا عزيزي‎ "‎كيف‎"‏‏

696
00:32:24,280 --> 00:32:25,400 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

697
00:32:25,480 --> 00:32:28,160 
‪‏‏‎!‎تغلب على مشاكلك‎ -‏
‪‏‎؟‎لماذا‎ -‏‏

698
00:32:28,240 --> 00:32:30,440 
‪‏‎؟‎لكي تدفعيني على عربة متحركة مثل والدي‎‏

699
00:32:30,520 --> 00:32:32,440 
‪‏‎.‎كنت لأفعل ذلك‎‏

700
00:32:32,520 --> 00:32:34,800 
‪‏‎.‎يمكنك الحصول على هذه العربة‎‏

701
00:32:34,880 --> 00:32:37,400 
‪‏‎.‎لن يعيش طويلاً كما آمل‎‏

702
00:32:37,480 --> 00:32:39,680 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎أمر تتطلعين إليه‎‏

703
00:32:40,760 --> 00:32:43,560 
‪‏‎.‎اخرس أيها الأحمق‎‏

704
00:32:46,320 --> 00:32:49,360 
‪‏‎.‎لا نواح هنا‎ .‎أخبرتك‎‏

705
00:32:50,240 --> 00:32:51,760 
‪‏‎.‎ليست الحياة كل شيء‎‏

706
00:32:51,840 --> 00:32:53,480 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ما يهم هو نوعية الحياة‎‏

707
00:32:53,560 --> 00:32:54,600 
‪‏‎.‎هذا هو المهم‎‏

708
00:32:54,680 --> 00:32:58,920 
‪‏‏‎،‎لو فقد شخص كل شيء‎
‪‏‎،‎ولم يتبق لديه أمل أو متعة‎‏

709
00:32:59,000 --> 00:33:01,480 
‪‏‎.‎سأساعده على إنهائها‎‏

710
00:33:01,560 --> 00:33:03,160 
‪‏‎.‎وسأدخل السجن بسبب ذلك‎‏

711
00:33:03,240 --> 00:33:06,640 
‪‏‏لكن لن أدع أحدهم يستسلم‎‏

712
00:33:06,720 --> 00:33:09,480 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏مثل‎ ،‎ولديه كل شيء ليعيش لأجله‎‏

713
00:33:09,560 --> 00:33:12,440 
‪‏‎،‎أن تعاني سكرة الموت بسبب مرض سرطان مميت‎‏

714
00:33:12,520 --> 00:33:13,520 
‪‏‏هو أمر مختلف كلياً‎‏

715
00:33:13,600 --> 00:33:15,480 
‪‏‎.‎عن تخيل العيش دون كحول لبضع سنوات‎‏

716
00:33:15,560 --> 00:33:17,200 
‪‏‎.‎لن أقبله‎ .‎إنه أمر مختلف تماماً‎‏

717
00:33:20,320 --> 00:33:21,360 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

718
00:33:21,440 --> 00:33:23,480 
‪‏‏أنك لن تتوقف عن الشرب‎ "‎ديريك‎" ‏سمعتك تخبر‎‏

719
00:33:23,560 --> 00:33:25,040 
‪‏‎.‎لأنك لا تجد أي مغزى من العيش‎‏

720
00:33:25,120 --> 00:33:26,320 
‪‏‎.‎ها قد بدأنا‎‏

721
00:33:26,400 --> 00:33:28,560 
‪‏‏‏هنا ستقولين لي‎
‪‏‎،‎إن بإمكاني امتلاك حياة سعيدة‎‏

722
00:33:28,640 --> 00:33:30,120 
‪‏‎.‎وبأنني مهم‎‏

723
00:33:31,680 --> 00:33:33,080 
‪‏‎.‎ليس تماماً‎‏

724
00:33:34,080 --> 00:33:35,480 
‪‏‎.‎هيا‎‏

725
00:33:37,160 --> 00:33:39,440 
‪‏‎.‎أتيت هنا لأقول لك إنك أناني بغيض‎‏

726
00:33:39,520 --> 00:33:42,480 
‪‏‏‏أنت جبان مثير للشفقة‎
‪‏‎.‎لا تستحق كل هذا الاهتمام‎‏

727
00:33:42,560 --> 00:33:45,040 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏ولا تستحق صديقاً مثل‎‏

728
00:33:45,120 --> 00:33:46,560 
‪‏‎.‎ولن أعلم‎ ،‎لا أعلم ما يراه فيك‎‏

729
00:33:46,640 --> 00:33:50,400 
‪‏‏‏لا أعرف لم يريدك أن تحيى حياة طويلة‎
‪‏‎.‎وتبقى صديقه للأبد‎‏

730
00:33:50,480 --> 00:33:52,920 
‪‏‎.‎لكنه كذلك‎ ،‎لا أعلم لم يفكر أنه بحاجة إليك‎‏

731
00:33:53,000 --> 00:33:54,520 
‪‏‎"‎ديريك‎"‎وأنا أهتم ﺒ‎‏

732
00:33:54,600 --> 00:33:56,200 
‪‏‎،‎ولن أسمح لأحد أو أي شيء بأذيته‎‏

733
00:33:56,280 --> 00:33:59,240 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏بما في ذلك شخص لا فائدة منه مثلك يا‎‏

734
00:33:59,320 --> 00:34:00,880 
‪‏‎.‎إليك ما ستقوم به‎ ،‎لذا‎‏

735
00:34:00,960 --> 00:34:02,360 
‪‏‎.‎ستتوقف عن الشرب‎‏

736
00:34:02,440 --> 00:34:05,840 
‪‏‏‏وستتوقف عن النواح وستقضي اليوم‎
‪‏‎.‎كله دون خمر‎‏

737
00:34:05,920 --> 00:34:08,560 
‪‏‏‏وسوف تستلقي مستيقظاً طوال الليل‎
‪‏‎،‎متمنياً الموت‎‏

738
00:34:08,640 --> 00:34:10,880 
‪‏‎،‎وستصحو في الصباح متمنياً الموت‎‏

739
00:34:10,960 --> 00:34:14,200 
‪‏‎؟‎فهمت‎ ،‎لكن سيتوجب عليك خوض كل هذه الأيام‎‏

740
00:34:14,280 --> 00:34:16,880 
‪‏‎،‎وستصحو متمنياً الموت‎ ،‎ستبقى متمنياً الموت‎‏

741
00:34:16,960 --> 00:34:18,400 
‪‏‏ولكن في ليلة ما ستنام‎‏

742
00:34:18,480 --> 00:34:21,600 
‪‏‏‏وفي صباح ما ستصحو متمنياً‎
‪‏‎،‎الموت لكن بدرجة أقل‎‏

743
00:34:23,080 --> 00:34:25,720 
‪‏‎.‎وسوف تتوقف عن تمني الموت بالمرة‎‏

744
00:34:25,800 --> 00:34:27,960 
‪‏‎.‎وستبدأ تمني الحصول على حياة أفضل‎‏

745
00:34:29,240 --> 00:34:31,000 
‪‏‎.‎وسوف تبدأ بالعيش‎‏

746
00:34:32,760 --> 00:34:34,440 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏وسوف يكون هذا بسبب‎‏

747
00:34:36,520 --> 00:34:39,520 
‪‏‏‏وقد تتمكن ربما من رد الدين له مقابل‎
‪‏‎.‎كل ما قام به لأجلك‎‏

748
00:36:40,280 --> 00:36:41,520 
‪‏‎.‎سأحاول الإقلاع عن الشرب‎‏

749
00:36:41,600 --> 00:36:43,280 
‪‏‎؟‎حقاً‎‏

750
00:36:45,520 --> 00:36:46,720 
‪‏‎.‎شكراً‎‏

751
00:36:48,000 --> 00:36:49,360 
‪‏‎.‎ممتاز‎‏

752
00:36:52,760 --> 00:36:54,520 
‪‏‎؟‎كم طول إقامتك في المشفى‎‏

753
00:36:54,600 --> 00:36:56,880 
‪‏‏‏قالوا يمكنني العودة إلى المنزل‎
‪‏‎.‎بعد بضعة أيام‎‏

754
00:36:56,960 --> 00:36:58,720 
‪‏‎.‎ليس لدي منزل‎ ،‎قلت‎‏

755
00:37:04,920 --> 00:37:06,800 
‪‏‎.‎عليك البقاء بعيداً عن المطبخ‎ ،‎حسناً‎‏

756
00:37:06,880 --> 00:37:08,280 
‪‏‎،‎لن أحتاج إلى الذهاب إلى الثلاجة‎‏

757
00:37:08,360 --> 00:37:10,240 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إن لم يكن فيها جعة‎‏

758
00:37:10,320 --> 00:37:11,560 
‪‏‎.‎يا لها من حياة‎‏

759
00:37:11,640 --> 00:37:13,040 
‪‏‎.‎رائع‎‏

760
00:37:14,400 --> 00:37:17,720 
‪‏‏‏وطلبت مني الممرضات الطلب منك‎
‪‏‎.‎تخفيف إساءتك لنفسك‎‏

761
00:37:17,800 --> 00:37:18,840 
‪‏‎؟‎ما هذا‎ ،"‎إساءته لنفسه‎"‏‏

762
00:37:18,920 --> 00:37:21,440 
‪‏‎.‎لن أخففها‎ ،‎وهكذا‎ ،‎الاستمناء يا رجل‎‏

763
00:37:21,520 --> 00:37:22,720 
‪‏‎.‎إنها متعتي الوحيدة‎‏

764
00:37:22,800 --> 00:37:24,320 
‪‏‎.‎قالوا أن أخفف‎‏

765
00:37:24,400 --> 00:37:26,080 
‪‏‎؟‎لم عليهن حتى قول هذا‎‏

766
00:37:26,160 --> 00:37:27,680 
‪‏‎،‎وفقاً لتعبيرهن‎ ،‎لأنه‎‏

767
00:37:27,760 --> 00:37:30,120 
‪‏‎.‎أغطيتك في الصباح مبتلة للغاية‎‏

768
00:37:30,200 --> 00:37:34,120 
‪‏‏‎.‎لا أملك أية جوارب‎ .‎طبعاً هي كذلك‎
‪‏‎.‎وأخذوا كل أرديتي كذلك‎‏

769
00:37:34,200 --> 00:37:35,400 
‪‏‎.‎لست الوحيد الذي يقوم بهذا‎‏

770
00:37:35,480 --> 00:37:38,920 
‪‏‏‎.‎يبدو الوضع هنا ليلاً كحديقة حيوان‎
‪‏‎.‎يقوم الجميع بذلك‎‏

771
00:37:39,000 --> 00:37:42,880 
‪‏‏‎،‎اللعين ذو الربو‎ "‎بيتر‎"‏
‪‏‎.‎لا يمكنه الاستمناء بهدوء‎‏

772
00:37:42,960 --> 00:37:45,040 
‪‏‎،‎فيا إلهي‎ ،"‎الحثار‎"‎المصاب ﺒ‎ "‎توني‎" ‏أما‎‏

773
00:37:45,120 --> 00:37:47,880 
‪‏‏‎،‎عندما يحاول هذان الاثنان الاستمناء‎
‪‏‎.‎يبدو وكأننا في مزرعة‎‏

774
00:37:47,960 --> 00:37:50,640 
‪‏‎."‎ديريك‎" ‏قل وداعاً يا‎ ،‎حسناً‎‏

775
00:37:50,720 --> 00:37:52,520 
‪‏‏‎.‎وداعاً‎ -‏
‪‏‎.‎وداعاً‎ -‏‏

776
00:37:52,600 --> 00:37:53,600 
‪‏‎.‎إلى اللقاء‎‏

777
00:38:21,720 --> 00:38:23,400 
‪‏‏‎؟‎هل هذه تلك‎ -‏
‪‏‎.‎يمكن أن تكون‎ -‏‏

778
00:38:23,800 --> 00:38:25,400 
‪‏‎.‎هنا‎ "‎كيف‎"‏‏

779
00:38:26,480 --> 00:38:28,360 
‪‏‎،"‎هانا‎"‏‏

780
00:38:28,440 --> 00:38:31,680 
‪‏‏‏كنت سأسلمك للعريس‎
‪‏‎.‎يوم الزفاف لأنه لا أب لك‎‏

781
00:38:31,760 --> 00:38:34,120 
‪‏‏‎؟‎ما زلت ستقوم بذلك‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

782
00:38:34,200 --> 00:38:36,800 
‪‏‏‏ولكن أظن أنه سيكون من الجيد‎
‪‏‎."‎كيف‎" ‏لو طلبت من‎‏

783
00:38:36,880 --> 00:38:39,520 
‪‏‏‎.‎لكن ظننت أنك تريد القيام بذلك‎ -‏
‪‏‎،‎بلى أريد‎ -‏‏

784
00:38:39,600 --> 00:38:41,400 
‪‏‎،"‎كيف‎" ‏لكن سيكون لطيفاً لو قام بهذا‎‏

785
00:38:41,480 --> 00:38:43,800 
‪‏‎؟‎لو قام بتسليمك للعريس‎ ؟‎لو سألته‎‏

786
00:38:43,880 --> 00:38:45,880 
‪‏‏‎؟‎هل سيجعلك هذا سعيداً‎ -‏
‪‏‎.‎بالطبع‎ -‏‏

787
00:38:48,560 --> 00:38:50,000 
‪‏‏‎.‎تباً‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

788
00:38:50,880 --> 00:38:52,800 
‪‏‎؟‎هل يعني موافقة‎‏

789
00:38:53,400 --> 00:38:55,200 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

790
00:38:55,280 --> 00:38:56,520 
‪‏‏‎؟‎ستجعلينه يقدمك للعريس‎ -‏
‪‏‎.‎بلى‎ -‏‏

791
00:38:56,600 --> 00:38:57,920 
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

792
00:39:00,080 --> 00:39:01,280 
‪‏‎.‎اذهبي وأخبريه‎‏

793
00:39:05,360 --> 00:39:06,720 
‪‏‎؟‎هل لي بكلمة معك‎ ."‎كيف‎" ‏مرحباً يا‎‏

794
00:39:06,800 --> 00:39:08,200 
‪‏‎.‎أجل‎‏

795
00:39:08,280 --> 00:39:10,960 
‪‏‎؟‎أتود تقديمي للعريس‎‏

796
00:39:14,200 --> 00:39:15,440 
‪‏‎؟"‎ديريك‎" ‏ماذا عن‎‏

797
00:39:16,320 --> 00:39:17,600 
‪‏‎.‎سيكون بخير‎‏

798
00:39:18,640 --> 00:39:20,120 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎إنها فكرته‎‏

799
00:39:20,200 --> 00:39:21,280 
‪‏‎.‎صحيح‎‏

800
00:39:22,440 --> 00:39:23,920 
‪‏‎؟‎أأنت موافقة على قيامي بذلك‎‏

801
00:39:25,760 --> 00:39:27,680 
‪‏‎.‎دوماً محق‎ "‎ديريك‎" ،‎حسناً‎‏

802
00:39:29,120 --> 00:39:30,160 
‪‏‎.‎شكراً لك‎‏

803
00:39:31,640 --> 00:39:34,320 
‪‏‎.‎وأنا آسف لنعتي لك بأناني بغيض‎‏

804
00:39:35,720 --> 00:39:38,160 
‪‏‎.‎كنت محقة‎ ؟‎لماذا‎‏

805
00:39:39,040 --> 00:39:40,480 
‪‏‎.‎أنت لست أنانياً‎ ،‎كلا‎‏

806
00:39:40,560 --> 00:39:42,560 
‪‏‎.‎ولست بغيضاً‎‏

807
00:39:44,000 --> 00:39:45,920 
‪‏‎.‎أنت فقط متألم‎‏

808
00:39:47,960 --> 00:39:50,840 
‪‏‎.‎لم أغر من أحد قط حتى الآن‎‏

809
00:39:50,920 --> 00:39:52,920 
‪‏‎؟‎ممن تغار‎‏

810
00:39:54,160 --> 00:39:55,240 
‪‏‎."‎توم‎" ‏من‎‏

811
00:39:57,360 --> 00:39:59,760 
‪‏‎.‎أود أن أمسك مؤخرتك بكل الغضب الممكن‎‏

812
00:40:01,200 --> 00:40:02,360 
‪‏‎.‎كوني غير مخمور‎ ،‎وباستطاعتي‎‏

813
00:40:02,440 --> 00:40:04,560 
‪‏‎.‎يجب أن يكون سريعاً وهو جيد لك‎‏

814
00:40:04,640 --> 00:40:07,080 
‪‏‏‎.‎دعنا لا نفسد اللحظة‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

815
00:40:08,960 --> 00:40:10,760 
‪‏‎!‎وها قد عاد‎‏

816
00:40:13,240 --> 00:40:14,920 
‪‏‎.‎غداً يوم مهم‎‏

817
00:40:15,960 --> 00:40:18,680 
‪‏‎.‎أن أكون أبا العروس‎ "‎هانا‎" ‏طلبت مني‎‏

818
00:40:18,760 --> 00:40:20,920 
‪‏‎.‎إنه لشرف لي أن أصطحبها في الممر‎‏

819
00:40:21,000 --> 00:40:24,160 
‪‏‎.‎لمرة ليس من أجل اللطف‎‏

820
00:40:24,240 --> 00:40:28,600 
‪‏‏‎،‎بذلة لي‎ "‎توم‎" ‏استأجر‎
‪‏‎،‎والتي كانت مغامرة في الماضي‎‏

821
00:40:28,680 --> 00:40:31,520 
‪‏‎.‎لكني لم أتغوط على نفسي من سبعة أيام‎‏

822
00:40:31,600 --> 00:40:33,320 
‪‏‎.‎بالتالي أشعر بالثقة البالغة‎‏

823
00:40:50,040 --> 00:40:51,720 
‪‏‎.‎بكل شيء‎ "‎هانا‎"‎أدين ﻠ‎‏

824
00:40:53,280 --> 00:40:55,640 
‪‏‎...‎أتيت إلى هنا كعقوبة من‎‏

825
00:40:55,720 --> 00:40:59,920 
‪‏‎.‎من أجل سرقة أحذية من مكان عملي‎‏

826
00:41:00,000 --> 00:41:04,880 
‪‏‏‏ندمي الوحيد كان أنه جرى القبض علي‎
‪‏‎.‎وكان علي الادعاء أنني آسفة‎‏

827
00:41:04,960 --> 00:41:07,560 
‪‏‎،‎ولا أعلم ما الذي تغير‎‏

828
00:41:07,640 --> 00:41:11,320 
‪‏‎.‎لم أرغب بخذلانهم‎ ،‎لأول مرة في حياتي‎‏

829
00:41:12,720 --> 00:41:14,200 
‪‏‎.‎لم يصرخوا في وجهي‎‏

830
00:41:14,280 --> 00:41:16,640 
‪‏‎.‎لم ينظروا إلي بدونية‎‏

831
00:41:17,880 --> 00:41:19,520 
‪‏‎.‎أظهروا لي فقط الحب‎‏

832
00:41:20,400 --> 00:41:21,680 
‪‏‎.‎لقد تطورت كثيراً‎‏

833
00:41:21,760 --> 00:41:23,600 
‪‏‎.‎هي رائعة‎ .‎أنا فخورة بها‎‏

834
00:41:23,680 --> 00:41:25,800 
‪‏‎.‎تعمل بجد ولديها طموح‎‏

835
00:41:25,880 --> 00:41:29,360 
‪‏‎.‎هي ذكية وسعيدة‎‏

836
00:41:29,440 --> 00:41:30,800 
‪‏‎.‎ومضحكة‎‏

837
00:41:31,680 --> 00:41:33,320 
‪‏‎.‎باتت ذات قيمة‎‏

838
00:41:33,400 --> 00:41:35,520 
‪‏‎.‎إلا أنها الآن تعرف هذا‎ ،‎كانت دوماً كذلك‎‏

839
00:41:35,600 --> 00:41:37,960 
‪‏‎.‎تبدو رائعة جداً‎‏

840
00:41:38,040 --> 00:41:39,480 
‪‏‏‎.‎جيد‎ -‏
‪‏‎.‎أنت موهوبة جداً‎ -‏‏

841
00:41:39,560 --> 00:41:41,640 
‪‏‏‎.‎شكراً لك‎ -‏
‪‏‎.‎توقفي‎ ،‎كلا‎ -‏‏

842
00:41:41,720 --> 00:41:43,720 
‪‏‎.‎رأيت الكثير من الذاهبين والغادين‎‏

843
00:41:43,800 --> 00:41:46,000 
‪‏‎.‎أحببتهم جميعهم‎‏

844
00:41:46,080 --> 00:41:48,440 
‪‏‎،‎لأنهم كانوا لطفاء‎‏

845
00:41:48,520 --> 00:41:50,800 
‪‏‎.‎بطريقة أو بأخرى‎‏

846
00:41:50,880 --> 00:41:52,960 
‪‏‎،‎كان بعضهم في البداية أكثر لطفاً من البقية‎‏

847
00:41:53,040 --> 00:41:57,400 
‪‏‎،‎لكن الألطف جعلوا غير اللطيفين ألطف‎‏

848
00:41:57,480 --> 00:41:58,840 
‪‏‎.‎عبر معاملتهم بلطف‎‏

849
00:41:58,920 --> 00:42:03,480 
‪‏‏‏امتلك الجميع نوعاً من اللطف فيهم‎ ،‎لذا‎
‪‏‎.‎بشكل أو بآخر‎‏

850
00:42:03,560 --> 00:42:04,960 
‪‏‎،‎إنه كما يقول الناس‎‏

851
00:42:05,040 --> 00:42:07,200 
‪‏‎".‎إن السوء في مالكيها‎ ،‎لا توجد كلاب سيئة‎"‏‏

852
00:42:07,280 --> 00:42:08,360 
‪‏‎.‎وهذا صحيح‎‏

853
00:42:08,440 --> 00:42:09,800 
‪‏‎،‎لو تعاملت بوحشية مع الكلب‎‏

854
00:42:09,880 --> 00:42:13,960 
‪‏‏‏وسيكون‎ ،‎سيشك في كل شخص حوله‎
‪‏‎.‎غاضباً وحزيناً‎‏

855
00:42:14,040 --> 00:42:16,920 
‪‏‎.‎سيكون رائعاً‎ ،‎ولو أظهرت اللطف‎‏

856
00:42:18,000 --> 00:42:19,880 
‪‏‎.‎إن الأمر ذاته مع الناس‎‏

857
00:42:22,480 --> 00:42:24,800 
‪‏‎."‎توم‎"‎و‎ "‎هانا‎" ‏نقوم بتحضير الغرفة لمفاجأة‎‏

858
00:42:24,880 --> 00:42:26,640 
‪‏‎.‎لا يمكنك القدوم إلى هنا‎‏

859
00:42:26,720 --> 00:42:29,840 
‪‏‏‏والآن بت على علاقة طيبة‎
‪‏‎.‎مع الطاقم هنا والمقيمين‎‏

860
00:42:29,920 --> 00:42:32,320 
‪‏‎،‎عندما بدأت العمل هنا في البداية‎‏

861
00:42:32,400 --> 00:42:34,520 
‪‏‎.‎لم أتمكن من معرفة ماذا يريدون‎‏

862
00:42:34,600 --> 00:42:35,640 
‪‏‏كنت أنظر إلى امرأة مسنة‎‏

863
00:42:35,720 --> 00:42:37,520 
‪‏‎"؟‎ما الذي يعنيه أن تكون كذلك‎" ،‎وأقول‎‏

864
00:42:37,600 --> 00:42:41,240 
‪‏‏‎.‎ولكن انتقلت من تلك المرحلة‎
‪‏‎.‎وتعلمت الكثير‎‏

865
00:42:41,320 --> 00:42:42,360 
‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎جيد‎‏

866
00:42:43,880 --> 00:42:45,160 
‪‏‎.‎بالونات وما شابه‎‏

867
00:42:46,120 --> 00:42:47,480 
‪‏‎.‎متحمس جداً‎‏

868
00:42:47,560 --> 00:42:49,280 
‪‏‎.‎انظر إلى هذا الرجل‎‏

869
00:42:49,360 --> 00:42:51,960 
‪‏‎؟"‎جاك‎" ‏صحيح يا‎ .‎سيكون المرشد‎‏

870
00:42:52,040 --> 00:42:53,440 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎ستكون المرشد‎ -‏‏

871
00:42:53,520 --> 00:42:55,120 
‪‏‎؟‎فطر‎‏

872
00:42:56,000 --> 00:42:57,240 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎سيكون الأمر جيداً‎‏

873
00:43:01,000 --> 00:43:04,000 
‪‏‎.‎رجاءً‎ !"‎ديريك‎" ‏ليس اليوم يا‎‏

874
00:43:04,080 --> 00:43:05,160 
‪‏‎.‎هذه مسكة قضيب الذراع‎‏

875
00:43:05,240 --> 00:43:06,760 
‪‏‏‎؟‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

876
00:43:06,840 --> 00:43:09,000 
‪‏‎.‎أنا متأنق يا رجل‎‏

877
00:43:09,080 --> 00:43:10,080 
‪‏‎.‎انظر لهذا‎‏

878
00:43:10,160 --> 00:43:12,720 
‪‏‎.‎لا يمكنه الخروج من ذلك مهما فعل‎‏

879
00:43:18,000 --> 00:43:20,320 
‪‏‎.‎لم أحبه عليك‎ ؟"‎بريم‎" ‏صحيح يا‎‏

880
00:43:21,240 --> 00:43:23,800 
‪‏‎.‎أحبه عليكما‎ .‎أحبه‎ .‎كلا‎‏

881
00:43:23,880 --> 00:43:26,800 
‪‏‏‏ربما لا أقوم بذلك حالياً‎ ،‎فعلياً‎
‪‏‎.‎كوني غير مخمور‎‏

882
00:43:26,880 --> 00:43:29,720 
‪‏‎.‎نظام جديد‎ .‎فتاة في كل مرة‎‏

883
00:43:29,800 --> 00:43:32,120 
‪‏‎.‎المفضل لدي‎ !‎انظروا‎‏

884
00:43:32,200 --> 00:43:34,200 
‪‏‎.‎أحب ذلك‎ .‎جبن وأناناس على عود‎‏

885
00:43:34,280 --> 00:43:36,160 
‪‏‎.‎المفضلة لدي‎ !‎مقانق صغيرة‎‏

886
00:43:39,240 --> 00:43:41,840 
‪‏‎.‎فقط هنا‎ ...‎إذن نحن‎ .‎حسناً‎‏

887
00:43:43,160 --> 00:43:44,400 
‪‏‎.‎أنا متوتر للغاية‎‏

888
00:43:44,480 --> 00:43:46,880 
‪‏‎.‎لا تحتاج إلى التوتر في هذا الموقف‎‏

889
00:43:46,960 --> 00:43:48,760 
‪‏‎.‎وسوف أقتله‎ ،‎أي من يشاغب‎‏

890
00:43:48,840 --> 00:43:50,480 
‪‏‎.‎إنه زفاف‎ ،‎لن يشاغب أحد‎‏

891
00:43:50,560 --> 00:43:52,040 
‪‏‎.‎في بضع منها كان من يشاغب‎‏

892
00:43:52,120 --> 00:43:53,280 
‪‏‎.‎لدى ذاك عصا‎‏

893
00:43:53,360 --> 00:43:56,880 
‪‏‎."‎ديز‎" ‏لست مسؤولاً عن الأمن هنا يا‎‏

894
00:43:56,960 --> 00:43:59,360 
‪‏‎.‎مهمتك هي تقديم الخواتم فقط‎ .‎أنت الإشبين‎‏

895
00:43:59,440 --> 00:44:01,400 
‪‏‏‎.‎أنا الإشبين‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

896
00:44:02,320 --> 00:44:03,480 
‪‏‎.‎من الجميل رؤيتك‎‏

897
00:44:04,360 --> 00:44:07,040 
‪‏‏‎.‎احترس‎ -‏
‪‏‎."‎ديز‎" -‏‏

898
00:44:09,760 --> 00:44:11,520 
‪‏‎.‎ليقف الجميع‎‏

899
00:44:53,000 --> 00:44:55,440 
‪‏‎.‎لنلتقط صورة إضافية‎‏

900
00:44:57,000 --> 00:45:00,920 
‪‏‏‎"‎هانا‎" ‏أنا قلق من عدم عودة‎
‪‏‎.‎بعد انتهاء إجازة أمومتها‎‏

901
00:45:01,000 --> 00:45:03,720 
‪‏‎،‎أتمنى ألا تذهب‎‏

902
00:45:03,800 --> 00:45:06,160 
‪‏‎.‎لكن أنا فقط أفكر فيما هو أفضل لي‎‏

903
00:45:06,240 --> 00:45:10,040 
‪‏‎،"‎هانا‎"‎بينما علي التفكير فيما هو أفضل ﻠ‎‏

904
00:45:10,120 --> 00:45:11,520 
‪‏‎؟‎صحيح‎‏

905
00:45:11,600 --> 00:45:15,560 
‪‏‏‏يشبه الأمر عندما وجدت هذه الحمامة‎
‪‏‏غير القادرة على الطيران‎‏

906
00:45:15,640 --> 00:45:20,320 
‪‏‎،‎وأخذتها واعتنيت بها وجعلتها أقوى‎‏

907
00:45:20,400 --> 00:45:24,000 
‪‏‏‎،‎وفي يوم ما‎
‪‏‎،‎كانت تخفق بأجنحتها قرب النافذة‎‏

908
00:45:24,080 --> 00:45:27,520 
‪‏‏وشعرت بالحزن‎ .‎لأنها أرادت الرحيل‎‏

909
00:45:27,600 --> 00:45:30,360 
‪‏‏‏لكن كنت سعيداً‎ ،‎لأنها أرادت الرحيل‎
‪‏‎.‎أنها تحسنت‎‏

910
00:45:30,440 --> 00:45:34,200 
‪‏‎.‎وطارت منها‎ ،‎وفتحت النافذة وجعلتها تذهب‎‏

911
00:45:34,280 --> 00:45:37,400 
‪‏‏وتوقفت لوهلة على السياج ونظرت إلى الخلف‎‏

912
00:45:37,480 --> 00:45:40,880 
‪‏‏‎،‎وفكرت أنها تقول لي‎
‪‏‎.‎شكراً لمساعدتي‎ .(‎ديريك‎) ‏شكراً يا‎"‏‏

913
00:45:40,960 --> 00:45:43,280 
‪‏‎.‎لكن علي الذهاب الآن‎‏

914
00:45:43,360 --> 00:45:45,960 
‪‏‎".‎لأن عائلتي تحتاج إلي أكثر‎‏

915
00:45:47,480 --> 00:45:49,200 
‪‏‎.‎كان ذلك جيداً‎‏

916
00:45:50,640 --> 00:45:54,400 
‪‏‏‏هلا أعرتم‎ ،‎أيها السيدات والسادة‎
‪‏‎؟‎الانتباه إلي رجاءً‎‏

917
00:45:58,160 --> 00:45:59,200 
‪‏‎!‎اخرسوا‎‏

918
00:46:02,400 --> 00:46:04,160 
‪‏‎.‎سفلة‎‏

919
00:46:04,240 --> 00:46:05,920 
‪‏‎.‎والد العروس‎‏

920
00:46:07,080 --> 00:46:08,080 
‪‏‎.‎يا إلهي‎‏

921
00:46:08,160 --> 00:46:10,560 
‪‏‎.‎نسيت أن على والد العروس تقديم كلمة‎‏

922
00:46:10,640 --> 00:46:11,840 
‪‏‎.‎يا إلهي‎‏

923
00:46:12,960 --> 00:46:16,200 
‪‏‎.‎أعتقد أننا كلنا موافقون على أنه حدث محزن‎‏

924
00:46:17,440 --> 00:46:19,240 
‪‏‎.‎لم يتمكنوا من القيام به في الكنيسة‎‏

925
00:46:19,320 --> 00:46:21,720 
‪‏‎.‎ارتدت الأبيض بينما هي على وشك الولادة‎‏

926
00:46:21,800 --> 00:46:22,800 
‪‏‎؟‎الولادة‎‏

927
00:46:22,880 --> 00:46:26,000 
‪‏‏‏تعمل ٦٠ ساعة أسبوعياً بينما يعمل‎
‪‏‎.‎زوجها الجديد في جمع القمامة‎‏

928
00:46:26,080 --> 00:46:28,320 
‪‏‎.‎لا يملكون الكثير من المال لينفقوه‎‏

929
00:46:28,400 --> 00:46:31,440 
‪‏‏‏بالتالي كان حفل الاستقبال المنخفض‎
‪‏‏الميزانية ضمن دار مسنين‎‏

930
00:46:31,520 --> 00:46:34,960 
‪‏‏‏مع بعض أسوأ الضيوف الذين‎
‪‏‎.‎يمكن تخيلهم قطعاً‎‏

931
00:46:38,880 --> 00:46:42,240 
‪‏‏‎.‎إن الإشبين معتوه قطعاً‎
‪‏‎.‎آسف على الإهانة يا صديقي‎‏

932
00:46:42,320 --> 00:46:45,560 
‪‏‎.‎أنا من يقدمها للعريس‎ ،‎لذا‎ .‎وأبوها متوفى‎‏

933
00:46:46,720 --> 00:46:49,920 
‪‏‏وعليهم قضاء ليلة زفافهما في سرير رجل ميت‎‏

934
00:46:50,000 --> 00:46:52,520 
‪‏‎.‎بدون شهر عسل يتطلعون إليه‎‏

935
00:46:53,640 --> 00:46:54,960 
‪‏‎.‎سيئ جداً‎‏

936
00:46:57,920 --> 00:46:59,000 
‪‏‎،‎وجعلني هذا أفكر‎‏

937
00:46:59,080 --> 00:47:02,480 
‪‏‎؟‎هل هناك زفاف أسوأ من ذلك‎‏

938
00:47:04,280 --> 00:47:07,560 
‪‏‏‏ثم تذكرت قصة رُويت لي‎
‪‏‎.‎عندما كنت في المدرسة‎‏

939
00:47:09,280 --> 00:47:13,440 
‪‏‎،"‎برلين‎" ‏١٩٤٥ في‎ ،‎في ٢٩ نيسان‎‏

940
00:47:13,520 --> 00:47:16,520 
‪‏‎،‎ومع اقتراب الجيش الروسي‎‏

941
00:47:16,600 --> 00:47:18,640 
‪‏‎،‎في مخبأه‎ "‎أدولف هتلر‎" ‏قام‎‏

942
00:47:18,720 --> 00:47:22,520 
‪‏‎."‎إيفا براون‎" ،‎بالزواج بحب حياته‎‏

943
00:47:23,400 --> 00:47:24,520 
‪‏‎؟‎ماذا‎‏

944
00:47:25,400 --> 00:47:29,240 
‪‏‏‎،‎وأكلا بعض الكعك‎ ،‎شربا الخمر‎
‪‏‎.‎وناما في السرير‎‏

945
00:47:31,040 --> 00:47:35,800 
‪‏‏‎،‎السم‎ "‎إيفا‎" ‏تناولت‎ ،‎في الصباح‎
‪‏‏الرصاص على رأسه‎ "‎أدولف‎" ‏وأطلق‎‏

946
00:47:35,880 --> 00:47:38,120 
‪‏‎.‎وحرق البستاني جسديهما‎‏

947
00:47:41,560 --> 00:47:43,960 
‪‏‎.‎وكان ذلك زفافاً أسوأ من هذا‎‏

948
00:47:53,840 --> 00:47:55,720 
‪‏‎.‎في صحة العروس والعريس‎‏

949
00:47:55,800 --> 00:47:57,120 
‪‏‎.‎في صحة العروس والعريس‎‏

950
00:47:59,920 --> 00:48:01,080 
‪‏‎."‎كيف‎" ‏كلام جيد يا‎‏

951
00:48:01,160 --> 00:48:04,800 
‪‏‏‎،‎أيها السيدات والسادة‎
‪‏‎.‎حان موعد رقصة العروسين الأولى‎‏

952
00:48:04,880 --> 00:48:05,960 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

953
00:48:06,840 --> 00:48:08,800 
‪‏‎...‎هيا أيها اﻠ‎‏

954
00:48:08,880 --> 00:48:10,320 
‪‏‎.‎حصلت عليها‎ .‎ها هي‎‏

955
00:48:13,640 --> 00:48:15,400 
‪‏‎!‎هيا أنتما الاثنان‎‏

956
00:48:54,960 --> 00:48:57,400 
‪‏‎؟‎هل يمكننا تناول الطعام الآن‎ .‎ممتاز‎‏

957
00:49:01,840 --> 00:49:04,480 
‪‏‏‎.‎في صحتكم‎ -‏
‪‏‎.‎في صحتكم‎ -‏‏

958
00:49:04,560 --> 00:49:06,720 
‪‏‏‎.‎زفاف جميل‎ -‏
‪‏‎!‎كان رائعاً‎ -‏‏

959
00:49:06,800 --> 00:49:08,480 
‪‏‎.‎عصير برتقال‎‏

960
00:49:08,560 --> 00:49:09,760 
‪‏‎.‎لأنه كان وغداً‎‏

961
00:49:09,840 --> 00:49:12,440 
‪‏‎.‎أحاول النهوض بحياتي‎ !‎كلا‎‏

962
00:49:12,520 --> 00:49:14,200 
‪‏‏‎.‎إيجاد عمل‎ ،‎أول شيء‎ -‏
‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏

963
00:49:14,280 --> 00:49:16,080 
‪‏‎؟‎ما الذي تفكر بالقيام به‎‏

964
00:49:16,160 --> 00:49:18,440 
‪‏‎.‎تخيلت نفسي دوماً شرطياً متخفياً‎‏

965
00:49:18,520 --> 00:49:20,760 
‪‏‎.‎لن يكتشف مروجو المخدرات ذلك‎‏

966
00:49:20,840 --> 00:49:22,320 
‪‏‎.‎أعتقد أن المجال فيه تنافسية شديدة‎‏

967
00:49:22,400 --> 00:49:24,280 
‪‏‏‎...‎ويتطلب مهارات‎ -‏
‪‏‎.‎أو الجيش‎ -‏‏

968
00:49:24,360 --> 00:49:25,880 
‪‏‎.‎أو سلاح الجو‎‏

969
00:49:25,960 --> 00:49:29,040 
‪‏‎،‎أعتقد أن الأكثر قوة ولياقة‎ ،‎من جديد‎‏

970
00:49:29,120 --> 00:49:31,520 
‪‏‏‎...‎وتدريباً هم‎ -‏
‪‏‎!‎قناص‎ -‏‏

971
00:49:32,280 --> 00:49:34,440 
‪‏‏‎.‎سأؤمن لك عملاً في جمع القمامة‎ -‏
‪‏‎؟‎وما هذا‎ -‏‏

972
00:49:34,520 --> 00:49:37,040 
‪‏‏‏وتفريغها‎ ،‎جمع صناديق قمامة الناس‎
‪‏‎.‎في شاحنة عملاقة‎‏

973
00:49:37,120 --> 00:49:41,320 
‪‏‏‏تقوم بتنظيف‎ ،‎في الخامسة صباحاً‎
‪‏‎.‎مخلفات الآخرين‎‏

974
00:49:41,400 --> 00:49:43,120 
‪‏‎.‎يبدو جيداً‎‏

975
00:49:43,200 --> 00:49:44,200 
‪‏‏‎.‎سأساعدك‎ -‏
‪‏‎.‎نخبكم‎ -‏‏

976
00:49:44,280 --> 00:49:46,440 
‪‏‏‎.‎أيها المحظوظ‎ -‏
‪‏‎.‎لا تبدأ‎ -‏‏

977
00:49:46,520 --> 00:49:47,520 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎إنه من تعرف‎‏

978
00:49:47,600 --> 00:49:49,800 
‪‏‏‎.‎أحاول بناء علاقات‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

979
00:49:49,880 --> 00:49:52,040 
‪‏‎.‎حظاً طيباً‎ ،‎لديك دوماً اللسان المعسول‎‏

980
00:49:52,120 --> 00:49:54,880 
‪‏‎.‎هو طبيعي‎ ؟"‎آدريان‎" ‏لم لا تكون مثل‎‏

981
00:49:54,960 --> 00:49:56,880 
‪‏‎.‎يعلم كيف يمتع نفسه‎‏

982
00:49:58,360 --> 00:50:00,240 
‪‏‎.‎اجلس يا رجل‎‏

983
00:50:08,360 --> 00:50:11,640 
‪‏‏‏لا أعلم إن كنت قد وجدت نفسك‎
‪‏‎.‎في زقاق شارع مع ١٥ غجرياً‎‏

984
00:50:11,720 --> 00:50:13,120 
‪‏‏‎...‎و٣ منهم يجلسون عليك‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

985
00:50:13,200 --> 00:50:15,040 
‪‏‏‎؟‎صحيح‎ ،‎مثير للاهتمام‎ -‏
‪‏‎؟‎حقاً‎ -‏‏

986
00:50:15,120 --> 00:50:17,160 
‪‏‏‎.‎نعم‎ -‏
‪‏‏طلبت منه الرقص قبل قليل‎ -‏‏

987
00:50:17,240 --> 00:50:18,640 
‪‏‎.‎لكنه كان غاضباً‎‏

988
00:50:18,720 --> 00:50:21,560 
‪‏‎.‎يغضب في حال سألته أي شيء‎ ،‎صحيح‎‏

989
00:50:25,120 --> 00:50:26,520 
‪‏‎."‎توم‎" ،"‎هانا‎"‏‏

990
00:50:26,600 --> 00:50:28,000 
‪‏‏‎.‎لدينا مفاجأة لكما‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

991
00:50:28,080 --> 00:50:29,920 
‪‏‎.‎تعلمان أنكما ستقيمان هنا في إحدى الغرف‎‏

992
00:50:30,000 --> 00:50:31,000 
‪‏‎.‎ألقيا نظرة‎‏

993
00:50:31,080 --> 00:50:33,680 
‪‏‎.‎إنها غرفة عادية‎ ،‎حسناً‎‏

994
00:50:34,360 --> 00:50:36,440 
‪‏‏البيت السعيد‎‏

995
00:50:36,520 --> 00:50:37,640 
‪‏‎؟‎هل أحببتماها‎‏

996
00:50:37,720 --> 00:50:39,600 
‪‏‎.‎إنها رائعة‎‏

997
00:50:39,680 --> 00:50:41,480 
‪‏‎.‎إنها رائعة‎ ؟‎أسمعت ذلك‎‏

998
00:50:41,560 --> 00:50:42,600 
‪‏‎.‎هذا جميل‎‏

999
00:50:42,680 --> 00:50:44,680 
‪‏‎.‎بالون وشوكولا‎‏

1000
00:50:44,760 --> 00:50:46,040 
‪‏‏‎.‎وبتلات على السرير‎ -‏
‪‏‎.‎وأحذية‎ -‏‏

1001
00:50:46,120 --> 00:50:47,120 
‪‏‏‎.‎بتلات‎ -‏
‪‏‎!‎أحذية‎ -‏‏

1002
00:50:47,200 --> 00:50:48,720 
‪‏‏‎.‎شاعري للغاية‎ -‏
‪‏‎."‎شامبانيا‎" -‏‏

1003
00:50:48,800 --> 00:50:50,360 
‪‏‎.‎شاعري للغاية‎‏

1004
00:50:50,440 --> 00:50:51,960 
‪‏‎.‎في صحتكم‎‏

1005
00:50:52,040 --> 00:50:53,920 
‪‏‎!‎مرحى‎‏

1006
00:50:54,000 --> 00:50:55,600 
‪‏‎!"‎إدنا‎"‏‏

1007
00:50:55,680 --> 00:50:57,400 
‪‏‎؟‎ما هي السعادة‎‏

1008
00:50:57,480 --> 00:51:00,040 
‪‏‏أعتقد أن السعادة هي معرفة‎‏

1009
00:51:00,120 --> 00:51:03,440 
‪‏‏‎،‎أنك حاولت أقصى جهدك حقاً‎
‪‏‏لأنه عندها ستغدو فخوراً بنفسك‎‏

1010
00:51:03,520 --> 00:51:07,400 
‪‏‎،‎والنجاح في حال جاء بسهولة‎‏

1011
00:51:07,480 --> 00:51:10,040 
‪‏‎.‎لأنك لم تستحقه‎ ،‎لن يكون نجاحاً‎‏

1012
00:51:10,120 --> 00:51:11,880 
‪‏‎،‎كما هي الحال معي‎‏

1013
00:51:11,960 --> 00:51:14,440 
‪‏‏أنا فخورة بنفسي لأنني بدأت من الصفر‎‏

1014
00:51:14,520 --> 00:51:16,240 
‪‏‎.‎وكونت نفسي بنفسي‎‏

1015
00:51:16,320 --> 00:51:19,840 
‪‏‏‏يتحدث معظم الناس عن السلام العالمي‎
‪‏‎؟‎حقاً‎ ،‎وباقي هذا الهراء‎‏

1016
00:51:20,720 --> 00:51:22,240 
‪‏‎.‎لا يهم ما يحدث في الخارج‎‏

1017
00:51:22,320 --> 00:51:24,640 
‪‏‎.‎المهم ما يحدث في رأسك‎‏

1018
00:51:24,720 --> 00:51:26,960 
‪‏‎،‎قد يكون أفضل وقت في تاريخ العالم‎‏

1019
00:51:27,040 --> 00:51:30,520 
‪‏‏‎،‎ولكن إن كان هناك خطب ما في رأسك‎
‪‏‎.‎لن تستفيد منه‎‏

1020
00:51:30,600 --> 00:51:33,120 
‪‏‎،‎عبر الشرب‎ ،‎يمكنك إزالة الألم‎‏

1021
00:51:33,200 --> 00:51:35,600 
‪‏‎.‎لكن لن تكون حقاً سعيداً‎‏

1022
00:51:35,680 --> 00:51:38,120 
‪‏‎،‎لو تداعى العالم من حولك‎ ،‎وبالعكس‎‏

1023
00:51:38,200 --> 00:51:41,360 
‪‏‎،‎طالما أنت سعيد داخل رأسك الصغير‎‏

1024
00:51:41,440 --> 00:51:42,840 
‪‏‎.‎ستضحك‎‏

1025
00:51:44,200 --> 00:51:45,480 
‪‏‎،‎ومع قولي هذا‎ ،‎حسناً‎‏

1026
00:51:45,560 --> 00:51:47,560 
‪‏‎،‎إن كنت تضحك طوال الوقت من دون سبب واضح‎‏

1027
00:51:47,640 --> 00:51:49,280 
‪‏‏ربما لديك مرض ذهني‎‏

1028
00:51:49,360 --> 00:51:52,120 
‪‏‎.‎وعلى الأرجح ستقتل نفسك والآخرين‎‏

1029
00:51:52,200 --> 00:51:54,240 
‪‏‎،‎إنه حول التأكد أن الجميع آمن‎‏

1030
00:51:54,320 --> 00:51:57,440 
‪‏‎.‎في منزلك أو قريتك‎‏

1031
00:51:57,520 --> 00:52:01,840 
‪‏‏‏ولا توجد أية أمراض أو قاتلون متسلسلون‎
‪‏‎.‎يترصدون بك‎‏

1032
00:52:02,720 --> 00:52:05,720 
‪‏‎.‎يمكنك القضاء عليهم‎ ،‎ولو كانوا هناك‎‏

1033
00:52:05,800 --> 00:52:07,720 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎هناك الكثير من الأمور التي تسعدك‎‏

1034
00:52:07,800 --> 00:52:10,520 
‪‏‏‎،‎أعتقد أنه لكي تكون سعيداً‎
‪‏‎.‎ستحتاج إلى حدوث الكثير من الأمور‎‏

1035
00:52:10,600 --> 00:52:14,280 
‪‏‏تحتاج إلى أن تكون بصحة جيدة‎‏

1036
00:52:14,360 --> 00:52:16,600 
‪‏‏وتحتاج إلى أن يكون من تحبهم بصحة جيدة‎‏

1037
00:52:16,680 --> 00:52:18,600 
‪‏‎.‎وأن يكونوا بقربك‎‏

1038
00:52:19,240 --> 00:52:22,280 
‪‏‎...‎وأفترض أنك تحتاج‎‏

1039
00:52:22,360 --> 00:52:24,880 
‪‏‏‏تحتاج إلى أن تشعر بأنك محبوب‎
‪‏‎.‎من قبل شخص مميز‎‏

1040
00:52:25,920 --> 00:52:30,320 
‪‏‏‏تحتاج إلى أن‎ ،‎ولأن تكون مشغولاً‎
‪‏‎.‎ولا تجرح أي شخص‎ .‎تبقى مشغولاً‎‏

1041
00:52:30,400 --> 00:52:32,680 
‪‏‎؟‎أأنت بخير‎‏

1042
00:52:32,760 --> 00:52:34,520 
‪‏‎؟‎صح‎ ،‎أظن أنك تناولت مشروباً كثيراً‎‏

1043
00:52:34,600 --> 00:52:36,160 
‪‏‏‎...‎أنا‎ -‏
‪‏‎؟‎هل نأخذك إلى السرير‎ -‏‏

1044
00:52:36,240 --> 00:52:37,840 
‪‏‏‎.‎سآخذها‎ -‏
‪‏‎.‎سأذهب أنا‎ ؟‎متأكد‎ -‏‏

1045
00:52:37,920 --> 00:52:40,000 
‪‏‏‎...‎هي‎ .‎لا تقلقي‎ .‎كلا‎ -‏
‪‏‎.‎أنا بخير‎ -‏‏

1046
00:52:40,080 --> 00:52:41,560 
‪‏‏‎.‎لنصعد بك إلى الأعلى‎ -‏
‪‏‎.‎هيا‎ -‏‏

1047
00:52:41,640 --> 00:52:42,640 
‪‏‎.‎تحبين الاحتفال‎‏

1048
00:52:42,720 --> 00:52:45,040 
‪‏‏‎.‎تعشقين الحفلات‎ -‏
‪‏‎.‎بالغت في ذلك‎ -‏‏

1049
00:52:45,120 --> 00:52:46,320 
‪‏‎؟‎ليست بخير‎‏

1050
00:52:46,400 --> 00:52:48,720 
‪‏‎.‎لقد شربت الكثير من الخمر‎‏

1051
00:52:48,800 --> 00:52:50,200 
‪‏‎.‎ستشعرين بتحسن‎ .‎استلقي قليلاً‎‏

1052
00:52:50,280 --> 00:52:52,400 
‪‏‎؟‎وكنت مريضاً‎ ؟‎أتذكر عندما شربت كثيراً‎‏

1053
00:52:52,480 --> 00:52:54,400 
‪‏‏‎.‎لن ننسى ذلك‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

1054
00:52:59,040 --> 00:53:00,040 
‪‏‎،‎القول‎ "‎جوان‎" ‏اعتادت‎‏

1055
00:53:00,120 --> 00:53:03,200 
‪‏‎.‎خذ غفوة‎ ،‎إن أردت السعادة لساعة‎"‏‏

1056
00:53:03,280 --> 00:53:05,920 
‪‏‎.‎اذهب للصيد‎ ،‎إن أردت السعادة ليوم‎‏

1057
00:53:06,000 --> 00:53:09,000 
‪‏‎.‎اربح اليانصيب‎ ،‎إن أردت السعادة لعام‎‏

1058
00:53:09,080 --> 00:53:12,800 
‪‏‎".‎ساعد الآخرين‎ ،‎إن أردت السعادة طول العمر‎‏

1059
00:53:35,960 --> 00:53:38,360 
‪‏‎.‎لم تكن ليلة الزفاف التي خططت لها‎‏

1060
00:53:39,400 --> 00:53:41,560 
‪‏‏الشراب وحيداً في غرفة نوم رجل ميت‎‏

1061
00:53:41,640 --> 00:53:44,520 
‪‏‏‏بينما تقوم عروسي بتمريض امرأة مسنة‎
‪‏‎.‎في اﻠ٩٥‎‏

1062
00:53:45,920 --> 00:53:48,560 
‪‏‎؟‎صح‎ ،"‎هانا‎" ‏لكن هذه‎‏

1063
00:53:48,640 --> 00:53:51,640 
‪‏‎.‎ستختار دوماً الشخص الأكثر حاجة‎‏

1064
00:53:53,120 --> 00:53:54,960 
‪‏‎.‎هذه هي زوجتي‎‏

1065
00:53:57,280 --> 00:53:59,520 
‪‏‎.‎لا يمكنني أن أفخر أكثر‎‏

1066
00:54:00,400 --> 00:54:01,560 
‪‏‎.‎نخبكم‎‏

1067
00:54:25,240 --> 00:54:26,480 
‪‏‎.‎مرحباً‎‏

1068
00:54:27,600 --> 00:54:30,000 
‪‏‏‎؟‎كيف حالها‎ -‏
‪‏‎.‎بخير‎ -‏‏

1069
00:54:32,320 --> 00:54:33,840 
‪‏‎؟‎ما الساعة‎‏

1070
00:54:33,920 --> 00:54:36,040 
‪‏‎.‎أخاف أنها ساعة العمل‎‏

1071
00:54:37,080 --> 00:54:38,640 
‪‏‎.‎رائع‎‏

1072
00:54:47,680 --> 00:54:50,080 
‪‏‎.‎أفضل شهر عسل على الإطلاق‎‏

1073
00:55:04,720 --> 00:55:07,480 
‪‏‏تزوجا للتو‎‏

1074
00:55:18,720 --> 00:55:22,640 
‪‏‏بعد بضعة أشهر‎‏

1075
00:55:27,800 --> 00:55:29,920 
‪‏‏‎.‎هو رائع ووسيم‎ -‏
‪‏‎.‎ولطيف أيضاً‎ -‏‏

1076
00:55:30,000 --> 00:55:32,000 
‪‏‏‎.‎أعلم‎ -‏
‪‏‎.‎لديه عيناك‎ -‏‏

1077
00:55:32,080 --> 00:55:33,680 
‪‏‎.‎يبدو مثلها‎‏

1078
00:55:33,760 --> 00:55:35,280 
‪‏‎.‎هو جميل‎‏

1079
00:55:35,360 --> 00:55:36,400 
‪‏‎؟‎أترغب في حمله‎‏

1080
00:55:36,480 --> 00:55:38,200 
‪‏‎؟‎ماذا لو أوقعته‎‏

1081
00:55:38,280 --> 00:55:40,280 
‪‏‎؟‎لن تقوم بذلك‎‏

1082
00:55:40,360 --> 00:55:41,680 
‪‏‎؟‎لكن ماذا لو أوقعته‎ ،‎صحيح‎‏

1083
00:55:41,760 --> 00:55:43,840 
‪‏‎.‎لكنها مخاطرة‎ ،‎أريد ذلك‎‏

1084
00:55:43,920 --> 00:55:45,320 
‪‏‎.‎إن المخاطرة كبيرة‎‏

1085
00:55:45,400 --> 00:55:46,960 
‪‏‏‎.‎اجلس‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

1086
00:55:48,320 --> 00:55:50,360 
‪‏‎.‎ها أنت‎ ."‎ديريك‎" ‏اجلس يا‎‏

1087
00:55:51,520 --> 00:55:53,120 
‪‏‏‎؟‎جاهز‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

1088
00:55:54,520 --> 00:55:56,240 
‪‏‎.‎ها هو ذا‎‏

1089
00:56:08,400 --> 00:56:10,320 
‪‏‎.‎انظري كيف أصابعه صغيرة جداً‎‏

1090
00:56:10,400 --> 00:56:13,720 
‪‏‏‏إنها أصغر ما رأيته في حياتي‎
‪‏‎.‎على مستوى الأصابع‎‏

1091
00:56:13,800 --> 00:56:16,760 
‪‏‏‎!‎هو يمسك بي‎ -‏
‪‏‎.‎أعجبته‎ -‏‏

1092
00:56:17,640 --> 00:56:18,840 
‪‏‎؟‎أتعلم ما أسميناه‎‏

1093
00:56:18,920 --> 00:56:20,360 
‪‏‎."‎جاستن تمبرلايك‎"‏‏

1094
00:56:20,440 --> 00:56:21,440 
‪‏‎.‎كلا‎‏

1095
00:56:21,520 --> 00:56:22,720 
‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎."‎ديريك‎" -‏‏

1096
00:56:23,600 --> 00:56:25,040 
‪‏‏‎.‎حقاً‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

1097
00:56:26,640 --> 00:56:27,800 
‪‏‎.‎الصغير‎ "‎ديريك‎"‏‏

1098
00:56:27,880 --> 00:56:30,600 
‪‏‎.‎نأمل أن يكبر ويغدو مميزاً مثلك‎‏

1099
00:56:30,680 --> 00:56:31,800 
‪‏‎.‎من الأفضل له كذلك‎‏

1100
00:56:31,880 --> 00:56:34,400 
‪‏‎.‎اسم شنيع‎ "‎ديريك‎" ‏لأن‎‏

1101
00:56:36,520 --> 00:56:37,920 
‪‏‎."‎ديريك‎"‏‏

1102
00:56:42,600 --> 00:56:43,600
{\an8}‪‏‎.‎لدي أغنية أخرى‎‏

1103
00:56:43,680 --> 00:56:45,240
{\an8}‪‏‏‎؟‎أكانت تلك هي‎ ،‎حسناً‎ -‏
‪‏‎.‎أجل‎ -‏‏

1104
00:56:45,320 --> 00:56:46,800
{\an8}‪‏‎.‎شنيعة للغاية‎‏

1105
00:56:50,480 --> 00:56:51,480
{\an8}‪‏‎.‎حسناً‎‏

1106
00:56:51,560 --> 00:56:52,920
{\an8}‪‏‎،‎لقد سمعت‎ ،‎هل تعلمون‎‏

1107
00:56:53,000 --> 00:56:56,000
{\an8}‪‏‏‏أنه في حالة القضيب غير المختون‎
‪‏‎،‎منذ الولادة‎‏

1108
00:56:56,080 --> 00:56:59,280
{\an8}‪‏‏‏فإن احتكاك رأس القضيب مع السراويل‎
‪‏‎.‎يجعله أقل حساسية‎ ،‎وما شابه‎‏

1109
00:56:59,360 --> 00:57:02,920
{\an8}‪‏‏‏بالتالي يمكنك الاستمرار‎
‪‏‎.‎لفترة أطول قبل القذف‎‏

1110
00:57:07,160 --> 00:57:09,800
{\an8}‪‏‎.‎خرجت عن الدور‎ ،‎آسف‎‏

1111
00:57:11,280 --> 00:57:13,040
{\an8}‪‏‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏
‪‏‎.‎ليلة سعيدة‎ -‏‏

1112
00:57:14,280 --> 00:57:15,680
{\an8}‪‏‎.‎ممتع‎‏

1113
00:57:22,200 --> 00:57:23,560 
‪‏‎.‎جرى اختراقنا‎‏

1114
00:57:25,960 --> 00:57:27,240 
‪‏‎.‎مرحباً‎‏

1115
00:57:27,320 --> 00:57:28,360
{\an8}‪‏‎.‎مرحباً‎‏

1116
00:57:34,200 --> 00:57:35,680
{\an8}‪‏‏‎!‎يا إلهي‎ -‏
‪‏‎.‎مرحباً‎ -‏‏

1117
00:57:37,160 --> 00:57:38,880
{\an8}‪‏‎!"‎توم‎" ‏مرحباً يا‎‏

1118
00:57:40,680 --> 00:57:41,960
{\an8}‪‏‎!"‎دافيد‎"‏‏

1119
00:57:44,440 --> 00:57:45,560
{\an8}‪‏‎.‎اكتفيت‎‏

1120
00:57:45,640 --> 00:57:47,240
{\an8}‪‏‎.‎هذا رائع‎ ؟‎ماذا‎‏

1121
00:57:47,320 --> 00:57:48,680
{\an8}‪‏‎،‎فقط عندما يتحدث‎‏

1122
00:57:48,760 --> 00:57:50,600
{\an8}‪‏‏‎؟‎أي شيء‎ "‎ديريك‎" ‏هل يقول‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

1123
00:57:50,680 --> 00:57:53,040
{\an8}‪‏‏‎؟‎أي شيء‎ "‎ديريك‎" ‏هل يقول‎ -‏
‪‏‎.‎نعم‎ -‏‏

1124
00:57:53,960 --> 00:57:56,960
{\an8}‪‏‎.‎أنا بتول‎ .‎هذا هراء‎‏

1125
00:57:57,040 --> 00:57:58,080
{\an8}‪‏‏‎؟‎ماذا‎ -‏
‪‏‎؟‎ماذا‎ -‏‏

1126
00:58:01,120 --> 00:58:04,320
{\an8}‪‏‎.‎غضب‎ .‎رائع‎ .‎حسناً‎‏

1127
00:58:04,400 --> 00:58:05,480
{\an8}‪‏‎.‎مهلاً‎ ،‎حسناً‎‏

1128
00:58:05,560 --> 00:58:08,000
{\an8}‪‏‎.‎ولكن لم أنجح‎ ،‎حاولت وبكثرة‎‏

1129
00:58:08,080 --> 00:58:09,960
{\an8}‪‏‎!‎حجمها هائل‎‏

1130
00:58:10,040 --> 00:58:12,760
{\an8}‪‏‏‎...‎إذن لم تقم قط‎ -‏
‪‏‎.‎لم أولجه فيها‎ -‏‏

1131
00:58:16,000 --> 00:58:17,400
{\an8}‪‏‎.‎لا أعلم لم أرى هذا مضحكاً جداً‎‏

1132
00:58:17,480 --> 00:58:19,800
{\an8}‪‏‏‎؟‎لم تولجه فيها‎ -‏
‪‏‎.‎كلا‎ -‏‏

1133
00:58:19,880 --> 00:58:21,960
{\an8}‪‏‎.‎لم أضعه فيها‎‏

1134
00:58:23,320 --> 00:58:24,320
{\an8}‪‏‏قلت ذلك مرتين‎‏

1135
00:58:24,400 --> 00:58:26,760
{\an8}‪‏‎.‎لأنني ما زلت أفكر في المرة الأولى‎‏

1136
00:58:26,840 --> 00:58:32,040
{\an8}‪‏‏‎،‎السم‎ "‎إيفا‎" ‏تناولت‎ ،‎في الصباح‎
‪‏‏الرصاص على رأسه‎ "‎أدولف‎" ‏وأطلق‎‏

1137
00:58:32,120 --> 00:58:34,840
{\an8}‪‏‎.‎وحرق البستاني جسديهما‎‏

1138
00:58:37,840 --> 00:58:38,840
{\an8}‪‏‎.‎أحببت ذلك‎‏

1139
00:58:38,920 --> 00:58:42,720
{\an8}‪‏‏‎،‎السم‎ "‎إيفا‎" ‏تناولت‎ ،‎في الصباح‎
‪‏‎..."‎أدولف‎" ‏وأطلق‎‏

1140
00:58:42,800 --> 00:58:45,160
{\an8}‪‏‎.‎آسف‎‏

1141
00:58:45,240 --> 00:58:46,600
{\an8}‪‏‏الرصاص على رأسه‎ "‎أدولف‎" ‏وأطلق‎‏

1142
00:58:46,680 --> 00:58:49,320
{\an8}‪‏‎...‎وحرق البستاني جسد‎‏

1143
00:58:50,520 --> 00:58:52,720
{\an8}‪‏‏‎.‎كنت في انتظارك‎ -‏
‪‏‎.‎أعلم‎ -‏‏

1144
00:58:52,800 --> 00:58:57,200 
‪‏‎!"‎سبلات‎" ،"‎بوم‎" ،‎ها قد جاء‎‏

1145
00:58:57,280 --> 00:58:59,920 
‪‏‎!"‎سبلات‎" ‏لم أكن أعلم أنك ستقول‎‏

1146
00:59:01,200 --> 00:59:02,880 
‪‏‎!"‎سبلات‎" ‏قل‎‏

1147
00:59:02,960 --> 00:59:06,280 
‪‏‎.‎والآن بعدما عرفت ما ستقول‎ ،‎لكن‎‏

1148
00:59:10,680 --> 00:59:11,680 
‪‏‎.‎حسناً‎‏

1149
00:59:12,280 --> 00:59:14,360 
‪‏‎.‎حقاً‎ "‎كيري‎" ‏رائع يا‎‏

1150
00:59:14,440 --> 00:59:16,080 
‪‏‏‎.‎جيد‎ -‏
‪‏‎.‎حسناً‎ -‏‏

1151
00:59:16,160 --> 00:59:17,240 
‪‏‎.‎رائع‎‏

1152
00:59:17,320 --> 00:59:18,680 
‪‏‏‎.‎هذا جيد‎ .‎أحب ذلك‎ -‏
‪‏‎.‎صحيح‎ -‏‏

1153
00:59:18,760 --> 00:59:19,960 
‪‏‎.‎أعني الكتابة‎‏

1154
00:59:23,240 --> 00:59:25,600 
‪‏‏‎.‎أسطر جيدة‎ -‏
‪‏‎.‎كتابة رائعة‎ -‏‏

