[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.333333 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Doremi].Ojamajo.Doremi.12.[640x480].[FF9A11D3].v2.mkv Video File: [Doremi].Ojamajo.Doremi.12.[640x480].[FF9A11D3].v2.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 345 Active Line: 347 Video Position: 32198 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H80000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Corrections,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Unvoiced thought,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00410801,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,28,1 Style: Typeset: Titlecard,AGA Aladdin Regular,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,1,1,10,1 Style: Typeset: Misc (AN8),AGA Aladdin Regular,30,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,1 Style: Flashback Dialogue,Tempus Sans ITC,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,18,18,30,0 Style: Kara English with eigthnote char,MS PGothic,25,&H00E2FF00,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,33,0 Style: Typeset: Credits,AGA Aladdin Regular,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,27,27,30,1 Style: Typeset: Thin Credits,Arial Narrow,25,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,30,30,30,0 Style: Typeset: TL Note,Tempus Sans ITC,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,60,0 Style: Credits,Mouser,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,30,0 Style: Flashback Dialog,Tempus Sans ITC,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,30,0 Style: Typeset: Credits (Small),Mouser,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,27,27,30,0 Style: OP English,AGA Aladdin Regular,40,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: OP Romaji,Kingthings Clarity,30,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,5,1 Style: Default Mini,Tempus Sans ITC,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,3,0,2,20,20,30,0 Style: Kanji,Tempus Sans ITC,48,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,70,0 Style: Corrections (AN8),Tempus Sans ITC,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,18,18,30,0 Style: Kara_Romaji,Tempus Sans ITC,36,&H00FFFF00,&H80000000,&H803C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: Kara_English,Vrinda,36,&H00FFFEC3,&HC8000000,&HC8000000,&HC8000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,10,0 Style: Kara_Nihongo,Tempus Sans ITC,22,&H00FFFF00,&HC8952B1D,&HC83C0000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,1,2,0,0,36,128 Style: Kara_Nihongo (Insert Song),MS PGothic,20,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,1,1,1,128 Style: Kara_Romaji (Insert Song),Vrinda,30,&H00FFFF00,&H0093765E,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,10,0 Style: Kara_English (Insert Song),Vrinda,30,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,35,0 Style: Style1,Bahij Muna Black,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00651900,&H8C000008,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,18,18,28,1 Style: Typeset: Flashback reference,Tempus Sans ITC,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,15,15,10,0 Style: Kara_Doremi,Tempus Sans ITC,33,&H007142F7,&H8000007F,&H80040412,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Kara_Momoko,Tempus Sans ITC,36,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,10,0 Style: Template,Tempus Sans ITC,35,&HC8FBFBE6,&H00EEF29B,&H00D3D4C8,&H007F7F86,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,12,12,75,0 Style: Halfsize,Khalid Art bold,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00560149,&H80000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,20,20,35,1 Style: Kara_Furigana (Insert song),Tempus Sans ITC,20,&H00C6F522,&HFFFFFFFF,&H003C0000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,1,1,1,128 Style: Flashback Dialogue Corrections,Tempus Sans ITC,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,18,18,30,0 Style: Kara_English (Insert Song: in dialogue),Microsoft Sans Serif,28,&H00FFFF00,&H0000FFFF,&H003C0000,&H80000000,-1,-1,0,0,80,100,0,0,1,1,1,2,20,20,30,0 Style: Typeset: Blackboard Writing,Hacen Saudi Arabia XL,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,0 Style: notes,Bahij Muna Black,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00022900,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,18,18,10,1 Style: OP English -2,AGA Aladdin Regular,40,&H00FB95FF,&H000000FF,&H00C000A8,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,5,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00650056,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,8,18,18,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:07.40,Default,Misaki,0,0,0,,!انطلق، أخي Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:16.54,Default,Misaki,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:00:17.77,0:00:19.99,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي، أنت رائع Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:00.50,Default,Doremi,0,0,0,,...لا زبائن Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:02.81,Default,Aiko,0,0,0,,.ما باليد حيلة، فنحن نمر بفترة ركود اقتصادي Dialogue: 0,0:02:02.81,0:02:05.27,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أجل، أكره الركود الاقتصادي Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:07.73,Default,Doremi,0,0,0,,.أنا أيضًا أكرهه Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.25,Default,Hadzuki,0,0,0,,دوريمي-تشان، هل تعرفين معنى الركود الاقتصادي؟ Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:12.44,Default,Doremi,0,0,0,,.بالطبع أعرف Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.98,notes,Doremi,0,0,0,,{\fad(250,250)}.الركود الاقتصادي: يلفظ "فوكيكي" وأخطأت دوريمي في فهم المعنى Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.98,Default,Doremi,0,0,0,,يعني أن الناس لا يملكون عجينًا لصنع الكيك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:21.50,Default,Misaki,0,0,0,,هل يوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:22.91,Default,Doremi,0,0,0,,.لدينا زبون Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:24.51,Default,Hadzuki,0,0,0,,...أ-أهلاً Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:25.46,Default,Doremi,0,0,0,,!وسهلاً... Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:44.39,Typeset: Titlecard,Typeset,0,0,0,,{\pos(320,312.333)}أمنية مقابل القميص الغالي Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:41.49,Default,Doremi,0,0,0,,.أمنية مقابل القميص الغالي Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.38,Default,Doremi,0,0,0,,سيدي الزبون، ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:02:50.20,0:02:51.48,Default,Aiko,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:53.36,Default,Hadzuki,0,0,0,,الملصق الذي وزعناه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:54.52,Default,Misaki,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.48,Default,Misaki,0,0,0,,هل أستطيع تحقيق أمنيتي؟ Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:02.45,Default,Doremi,0,0,0,,...ربما... وربما لا Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:03.66,Default,Misaki,0,0,0,,ما الجواب إذن؟ Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:11.58,Default,Doremi,0,0,0,,...نحن نأمل أن تتحقق، لكننا لا نضمن تحققها، لذا Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:14.09,Default,Doremi,0,0,0,,...من الصعب فهم هذا Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:17.05,Default,Misaki,0,0,0,,.سآخذ هذه Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:19.76,Default,Misaki,0,0,0,,.أريد قلادة كرة القدم هذه Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:23.72,Default,Doremi,0,0,0,,.هذه ليست كرة، بل باندا Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:26.22,Default,Misaki,0,0,0,,.لكنها تبدو ككرة القدم Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:29.25,Default,Hadzuki,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.75,Default,Doremi,0,0,0,,.أقول لك إنه باندا Dialogue: 0,0:03:30.75,0:03:32.95,Default,Aiko,0,0,0,,.لا يهم، ما دام أنه سيشتريها Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:34.94,Default,Hadzuki,0,0,0,,.قيمتها 280 ينًا Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.40,Default,Misaki,0,0,0,,ـ 280 ينًا؟ Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:37.36,Default,Hadzuki,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:38.32,Default,Misaki,0,0,0,,.لا أملكها Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:42.74,Default,Misaki,0,0,0,,.لا أملك أية نقود، لذا سأقدم لكن كنزي في المقابل Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:50.29,Default,Rika,0,0,0,,إذن، قايضتنها بهذا القميص المتسخ؟ Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:54.01,Default,Doremi,0,0,0,,.هذا ما حدث باختصار Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:56.11,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لم يكن أمامنا خيار آخر Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:57.00,Default,Aiko,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.72,Default,Aiko,0,0,0,,.فقد نزعه وألقى به ثم ولى مسرعًا Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:01.92,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:07.13,Default,Rika,0,0,0,,لا يهم... ربما لا يدر علينا المال، لكن ربما نستطيع مقايضته\N.ببعض الكرات السحرية Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:10.39,Default,Rika,0,0,0,,.شيء كهذا قد نحصل منه على كرة سحرية على الأقل Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:13.75,Default,Doremi,0,0,0,,المال ليس ضروريًا إذن؟ Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:46.37,Default,Dela,0,0,0,,~ .مرحبًا! أنا أبيع الكرات السحرية، ها قد وصلت ~ Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:50.44,Default,Dela,0,0,0,,~ !أنا ديلا ~ Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:53.98,Default,Rika,0,0,0,,.ديلا، أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:53.98,0:05:06.24,Default,Dela,0,0,0,,~ هل تريدين إضافة طلب جديد؟ ~ Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:09.66,Default,Rika,0,0,0,,.أرجو أن تخبرينا كم يستحق هذا القميص في عالم السحرة Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:13.70,Default,Dela,0,0,0,,~ .هذا سهل ~ Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:23.59,Default,Dela,0,0,0,,.ضعي القميص على هذا الجانب، والكرات السحرية على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.87,Default,Lala,0,0,0,,.هذا مذهل! يستحق 20 كرة سحرية Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:33.85,Default,Rika,0,0,0,,!بعت Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:35.63,Default,Dela,0,0,0,,~ .شكرًا جزيلاً ~ Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:37.27,Default,Doremi,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:38.72,Default,Rika,0,0,0,,ماذا هناك، دوريمي؟ Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.22,Default,Doremi,0,0,0,,لماذا يستحق قميص كل هذه القيمة؟ Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:43.35,Default,Aiko,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.72,Default,Rika,0,0,0,,ماذا؟ ألا تعرفن هذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:46.70,Default,Rika,0,0,0,,.اشرحي لهن Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:48.91,Default,Dela,0,0,0,,.إنها كالمكافأة على أشياء معينة Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:50.41,Default,Doremi,0,0,0,,مكافأة؟ Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:53.37,Default,Dela,0,0,0,,.في عالم السحرة، الأشياء العادية والمال لا يعني شيئًا Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:58.29,Default,Dela,0,0,0,,.تستحق السلعة ثمنًا أعلى بقدر تعلق المالك بها Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:00.79,Default,Doremi,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:04.76,Default,Lala,0,0,0,,.هذا يعني أن المالك كان متعلقًا بهذا القميص بشدة Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.73,Default,Doremi,0,0,0,,...متعلق بشدة Dialogue: 0,0:06:25.81,0:06:27.64,Default,Dela,0,0,0,,.حان وقت مغادرتي Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:36.87,Default,Dela,0,0,0,,ماذا قررتن؟ هل ستبعنه أم لا؟ Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:39.04,Default,Rika,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:40.83,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:45.80,Default,Rika,0,0,0,,...يا إلهي! بعد أن حظينا بفرصة لجني المال أخيرًا Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:55.62,Default,Doremi,0,0,0,,ما هي أمنيته يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:59.09,Default,Aiko,0,0,0,,!إنها أمنية تستحق 20 كرة سحرية Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:01.69,Default,Hadzuki,0,0,0,,.أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:10.49,Default,Doremi,0,0,0,,دودو، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:13.52,Default,Aiko,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:15.88,Default,Hadzuki,0,0,0,,ماذا هناك، آي-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:18.58,Default,Aiko,0,0,0,,.انظري، على الياقة Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.47,Default,Hadzuki,0,0,0,,هل هو اسم؟ Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:21.54,Default,Doremi,0,0,0,,.دعيني أرَ Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:23.50,Typeset: Misc (AN8),,0,0,0,,{\pos(349.333,163.333)\frz339.8}ميساكاي {\s1}دايشي{\s0} شيباياما Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:28.20,Default,Doremi,0,0,0,,.هذا يحدث في أسرتي، لذا فهمت Dialogue: 0,0:07:28.20,0:07:29.41,Default,Doremi,0,0,0,,...بصريح العبارة، هذا Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:31.09,Default,Doremi,0,0,0,,.قميص مقدم من شقيق Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:40.68,Default,Daichi,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:42.85,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:48.23,Default,Daichi,0,0,0,,ميساكي، أين القميص الذي ترتديه دائمًا؟ Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:50.95,Default,Misaki,0,0,0,,.لا تهتم Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:52.20,Default,Misaki,0,0,0,,.المهم الآن، أخي، هذه لك Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.65,Default,Daichi,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:57.62,Default,Misaki,0,0,0,,.قلادة سحرية! ستساعدك على تحقيق أمنيتك Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.17,Default,Daichi,0,0,0,,أمنيتي؟ Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:03.12,Default,Misaki,0,0,0,,.نعم! إذا ارتديتها ستتمكن من اللعب في المباراة القادمة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.10,Default,Misaki,0,0,0,,.إذا تمكنت من اللعب، احرص على إحراز هدف Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:10.76,Default,Daichi,0,0,0,,.اصمت Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:13.76,Default,Misaki,0,0,0,,.ستتمكن من فعل هذا إذا ارتديت القلادة Dialogue: 0,0:08:17.49,0:08:18.54,Default,Doremi,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:23.10,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,حفلة بوب؟ Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:28.28,Default,Pop,0,0,0,,بالمناسبة، ميساكي-كن، ماذا حدث لقميص كرة القدم\Nالذي ترتديه دائمًا؟ Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:29.28,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,قميص كرة القدم؟ Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:32.74,Default,Pop,0,0,0,,.لكنني أفضل ما ترتديه الآن Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:34.56,Default,Misaki,0,0,0,,.قايضته بشيء ما Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:35.49,Default,Pop,0,0,0,,قايضته؟ Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:36.46,Default,Pop,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:39.24,Default,Misaki,0,0,0,,.بقلادة كرة قدم Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:40.75,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,.إنه باندا Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:42.78,Default,Square glasses,0,0,0,,قلادة؟ Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:43.66,Default,Misaki,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:47.07,Default,Pop,0,0,0,,.ألا بأس بهذا؟ كنت متعلقًا بذلك القميص Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:47.71,Default,Misaki,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:53.17,Default,Misaki,0,0,0,,.لأن أخي سيتمكن من اللعب في المباراة القادمة بفضلها Dialogue: 0,0:08:53.77,0:08:54.38,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,مباراة؟ Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:00.35,Default,Yellowcap,0,0,0,,أخوك احتياطي إذن؟ Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:08.27,Default,Yellowcap,0,0,0,,.اعتقدنا أنه لاعب أساسي من شدة افتخارك به Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:11.27,Default,Square glasses,0,0,0,,ما هذا؟ إنه احتياطي إذن؟ Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.24,Default,Misaki,0,0,0,,!لا تسخر من أخي Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:16.24,Default,Yellowcap,0,0,0,,.لكنه مجرد احتياطي Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:19.70,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي ماهر جدًا في اللعب Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:22.47,Default,Misaki,0,0,0,,!لكنه لم يحظَ بالفرصة للعب حتى الآن Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:24.46,Default,Misaki,0,0,0,,!سيسحق الفريق المقابل إذا حظي بالفرصة Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:27.00,Default,Misaki,0,0,0,,!وقد وعدني بأن يحرز هدفًا Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.21,Default,Square glasses,0,0,0,,.لكنه مجرد احتياطي Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:32.17,Default,Square glasses,0,0,0,,.توقفوا عن هذا Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:33.92,Default,Misaki,0,0,0,,!سأغادر Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:35.13,Default,Pop,0,0,0,,!ميساكي-كن Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:37.80,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,هذه هي الحكاية إذن؟ Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.83,Default,Hadzuki,0,0,0,,...أمنية ميساكي-كن Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:53.64,Default,Aiko,0,0,0,,هي أن يتمكن أخوه من اللعب في المباراة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.46,0:09:59.81,Default,Doremi,0,0,0,,...أرجو أن تتحقق، لكن Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:01.33,Default,Aiko;Hadzuki,0,0,0,,...بهذا المستوى Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:05.48,Default,Shirt 2,0,0,0,,!دايشي، تمالك نفسك Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:06.16,Default,Daichi,0,0,0,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:07.95,Default,Aiko,0,0,0,,.وقع ثانية Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:09.67,Default,Doremi,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:13.09,Default,Doremi,0,0,0,,...لا أعتقد أننا نستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:17.98,Default,Aiko,0,0,0,,...نعم، لا حاجة للقلق بشأنه، فالأمر بيد المدرب على أية حال Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:27.95,Default,Doremi,0,0,0,,.لكن ميساكي-كن واثق من أن أخاه سيلعب Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:35.32,Default,Captain,0,0,0,,!كن جادًا يا هذا Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.72,Default,Doremi,0,0,0,,.كان هذا ميساكي-كن Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:05.77,Default,Hadzuki,0,0,0,,لمَ كان متعجلاً؟ Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:06.93,Default,Aiko,0,0,0,,.ربما يبحث عن أخيه Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:08.43,Default,Doremi,0,0,0,,.لنتحقق من الأمر Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:18.70,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:20.82,Default,Daichi,0,0,0,,مـ-ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:25.70,Default,Misaki,0,0,0,,حددوا... موعد... المباراة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.41,Default,Misaki,0,0,0,,.أخي، ستشارك في المباراة هذه المرة Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:32.71,Default,Misaki,0,0,0,,.لأنك ترتدي القلادة السحرية Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:35.17,Default,Misaki,0,0,0,,.سأحرص على المجيء لمشاهدتك Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:37.13,Default,Daichi,0,0,0,,.انسَ الأمر Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:40.94,Default,Daichi,0,0,0,,.طلبتُ منك أن تنسى الأمر Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:45.05,Default,Misaki,0,0,0,,.لكنك تتمرن بجد كل يوم هنا Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:46.86,Default,Misaki,0,0,0,,.كما أنك تحب كرة القدم كثيرًا Dialogue: 0,0:11:46.86,0:11:51.52,Default,Daichi,0,0,0,,.اسمع، ميساكي، لا يمكنك المشاركة في المباراة إذا لم تكن ماهرًا Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:54.41,Default,Misaki,0,0,0,,!لكنك ماهر Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:59.39,Default,Daichi,0,0,0,,.لستُ ماهرًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:01.45,Default,Daichi,0,0,0,,.لن أكون قادرًا على المشاركة Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:04.01,Default,Misaki,0,0,0,,!هذا أمرٌ لا تعلمه Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:04.89,Default,Daichi,0,0,0,,!أعلمه Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:05.63,Default,Misaki,0,0,0,,!لا تعلمه Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:06.99,Default,Daichi,0,0,0,,!أعلمه Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.68,Default,Misaki,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام ما دمت ترتدي القلادة السحرية Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:14.42,Default,Daichi,0,0,0,,هل تعتقد أن هذه ستضمن لي المشاركة في المباراة؟ Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:21.98,Default,Daichi,0,0,0,,!هذا يكفي، دعني وشأني Dialogue: 0,0:12:21.98,0:12:22.76,Default,Daichi,0,0,0,,!ولا تأتِ لمشاهدة المباراة أيضًا Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:25.39,Default,Aiko,0,0,0,,.يا إلهي! إنهما يتشاجران Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:28.72,Default,Doremi,0,0,0,,.هذه قسوة، ما كان ينبغي عليه قول هذا Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:30.76,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ميساكي-كن المسكين Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:33.54,Default,Daichi,0,0,0,,.أنت تعيقني، ابتعد من هنا Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:37.52,Default,Misaki,0,0,0,,!لن أحضر المباراة حتى لو توسلت إلي Dialogue: 0,0:12:38.87,0:12:41.12,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي، أيها الغبي Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:47.83,Default,Doremi,0,0,0,,.يجب أن نشركه في المباراة مهما كلفنا ذلك Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:51.44,Default,Aiko,0,0,0,,.لكن مستواه مريع في اللعب ولا أدري ما إذا كنا قادرات على مساعدته Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:52.95,Default,Hadzuki,0,0,0,,...ولو Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:55.52,Default,Doremi,0,0,0,,.هذا صحيح، لا نستطيع التخلي عن ميساكي-كن Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:56.72,Default,Aiko,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:56.72,0:12:58.21,Default,Aiko,0,0,0,,.فهو زبوننا Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:00.17,Default,Hadzuki,0,0,0,,هل نفعلها إذن؟ Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:16.44,Default,Doremi,0,0,0,,!الساحرة الجميلة دوريمي-تشي Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.83,Default,Aiko,0,0,0,,!الساحرة الجميلة آيكو-تشي Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:47.00,Default,Hadzuki,0,0,0,,!الساحرة الجميلة هادزوكي-تشي Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:50.04,Default,Doremi,0,0,0,,ماذا نفعل الآن إذن؟ Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:52.17,Default,Aiko,0,0,0,,تقولين ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:54.43,Default,Hadzuki,0,0,0,,.بإمكاننا استخدام المنصة السحرية Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:58.44,Default,Doremi,0,0,0,,.أجل! ستجري الأمور على ما يرام إذا وحدنا قوانا Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:02.69,Default,Doremi,0,0,0,,!حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:05.46,Default,Doremi,0,0,0,,!بيريكا بيريلالا بكل البهجة Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:10.36,Default,Hadzuki,0,0,0,,!بايباي بونبوي بكل المرونة Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:14.60,Default,Aiko,0,0,0,,!باميروكو لاروكو بكل اعتزاز Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:18.27,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!المنصة السحرية Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:27.59,Default,Aiko;Doremi;Hadzuki,0,0,0,,!ساعدي دايشي-كن ليشارك في مباراة كرة القدم Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:35.47,Default,Doremi,0,0,0,,نباح؟ Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:38.11,Default,Hadzuki,0,0,0,,نباح كلب فقط؟ Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:39.37,Default,Aiko,0,0,0,,هل فشلنا؟ Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:49.15,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لا يبدو أن شيئًا قد تغير Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:51.62,Default,Doremi,0,0,0,,هل فشلنا حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:53.95,Default,Aiko,0,0,0,,.ما دام هذا، يجب أن نفكر في حل آخر Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:00.67,Default,Doremi,0,0,0,,.إيغاراشي-سينباي يبدو جميلاً في كل مرة أراه فيها Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:03.46,Default,Aiko,0,0,0,,.هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:08.17,Default,Doremi,0,0,0,,هذا... هل يعقل أن هذا هو سبب النباح سابقًا؟ Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:09.95,Default,Aiko,0,0,0,,.على كل حال، يجب ألا نتجاهل الأمر Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:10.99,Default,Aiko,0,0,0,,!لنلحق بهم Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:18.52,Default,,0,0,0,,!انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:18.52,Default,,0,0,0,,.لم أعد أستطيع الركض Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:25.28,Default,Hadzuki,0,0,0,,.الحمدلله، الجميع بخير Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:27.82,Default,Man,0,0,0,,ماذا حدث لهم؟ Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:31.26,Default,Captain,0,0,0,,.يبدو أنهم توقفوا عن اللحاق بنا Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:34.54,Default,Shirt 2,0,0,0,,.اعتقدت أنها نهايتنا Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:35.03,Default,Igarashi,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:40.57,Default,Shirt 2,0,0,0,,.إنه دايشي Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:43.75,Default,Captain,0,0,0,,ما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:47.22,Default,Igarashi,0,0,0,,.يتمرن Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:49.21,Default,Igarashi,0,0,0,,.يتمرن بمفرده Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:52.18,Default,Shirt 2,0,0,0,,لا أصدق! دايشي نفسه؟ Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:55.06,Default,Igarashi,0,0,0,,وهل يبدو لكما أنه يلهو؟ Dialogue: 0,0:15:55.06,0:15:55.64,Default,Shirt 2,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:15.02,Default,Igarashi,0,0,0,,!أيها المدرب Dialogue: 0,0:16:15.02,0:16:15.69,Default,Coach,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:17.28,Default,Igarashi,0,0,0,,.نريد أن نتحدث معك Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.92,Default,Aiko,0,0,0,,ترى ما الذي أصاب تلك الكلاب؟ Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:21.92,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ربما فشلنا Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:24.54,Default,Aiko,0,0,0,,.كان احتمال نجاح السحر ضعيفًا على كل حال Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:27.25,Default,Aiko,0,0,0,,ماذا هناك، دوريمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:27.25,0:16:30.88,Default,Doremi,0,0,0,,.أنا سعيدة لأن إيغاراشي-سينباي على ما يرام Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:35.68,Default,Doremi,0,0,0,,.لا أقصد إيغاراشي-سينباي وحده بالطبع Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:39.64,Default,Coach,0,0,0,,.اسمعوا؟ العبوا بتركيز وابذلوا أقصى ما تستطيعون كما اعتدتم Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:40.37,Default,Coach,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:41.21,Default,Soccer team,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:42.18,Default,Coach,0,0,0,,!حسنًا! انطلقوا Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:44.19,Default,Soccer team,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:47.09,Default,Aiko,0,0,0,,...كنت أتمنى أن تحدث معجزة ما Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:49.45,Default,Aiko,0,0,0,,.لكن يبدو أن أخاه ما زال احتياطيًا Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:52.44,Default,Hadzuki,0,0,0,,.ربما لا نملك المهارة الكافية Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:54.78,Default,Coach,0,0,0,,.دايشي، تعال Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:57.87,Default,Daichi,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:59.16,Default,Coach,0,0,0,,.ابدأ الإحماء Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:00.74,Default,Coach,0,0,0,,.ستشارك في النصف الثاني من المباراة Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:03.44,Default,Coach,0,0,0,,.ستشارك في النصف الثاني من المباراة Dialogue: 0,0:17:03.44,0:17:04.12,Default,Coach,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:07.00,Default,Daichi,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:11.04,Default,Doremi,0,0,0,,.انظرا Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:13.47,Default,Hadzuki,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:19.75,Default,Aiko,0,0,0,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:20.70,Default,Doremi,0,0,0,,{Doremi says something here in strangled voice} Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:21.77,Default,Doremi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:23.68,Default,Aiko,0,0,0,,!نجح السحر Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:28.29,Default,Aiko,0,0,0,,إنه يمارس الإحماء، هذا يعني أنه سيلعب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:28.86,Default,Hadzuki,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:31.36,Default,Doremi,0,0,0,,!مصيبة! يجب أن نخبر ميساكي-كن Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:35.56,Default,Doremi,0,0,0,,لكن أين سنجده؟ Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:37.82,Default,Doremi,0,0,0,,أقصد، أين هو منزل ميساكي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:39.87,Default,Aiko,0,0,0,,.لن نستطيع معرفة هذا Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.64,Default,Aiko,0,0,0,,.لكن يجب أن نجده Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:43.04,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لنفترق ونبحث عنه Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:45.05,Default,Doremi,0,0,0,,.حسنًا، أراكما لاحقًا إذن Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:06.33,Default,Aiko,0,0,0,,هل حالفك الحظ؟ Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:09.40,Default,Doremi,0,0,0,,.لا، ليس في المنزل ولا برفقة أحد من أصدقائه Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:10.40,Default,Doremi,0,0,0,,هادزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:10.40,0:18:11.15,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:13.61,Default,Referee,0,0,0,,!النصف الثاني Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:17.36,Default,Doremi,0,0,0,,.ماذا عن ذلك المكان؟ الذي يتدرب فيه أخوه دائمًا Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:18.27,Default,Aiko,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:19.70,Default,Hadzuki,0,0,0,,.لنتحقق منه Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:31.62,Unvoiced thought,Misaki,0,0,0,,!مرحى، أخي Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:34.39,Unvoiced thought,Daichi,0,0,0,,.تستطيع الحصول على هذا القميص Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:35.56,Unvoiced thought,Misaki,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:38.72,Unvoiced thought,Daichi,0,0,0,,ستلعب كرة القدم يومًا ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:40.83,Unvoiced thought,Daichi,0,0,0,,.ما دام هذا، تستطيع ارتداءه Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:42.83,Unvoiced thought,Daichi,0,0,0,,...سنتمكن يومًا ما من اللعب في الدوري الياباني سوية Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:45.86,Unvoiced thought,Daichi,0,0,0,,لا! بل سنمثل اليابان على مستوى العالم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:46.80,Unvoiced thought,Misaki,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:50.90,Unvoiced thought,Daichi,0,0,0,,.لكن قبل هذا يجب أن أصبح لاعبًا أساسيًا في المدرسة Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:53.89,Unvoiced thought,Misaki,0,0,0,,!ستكون الأمور على ما يرام، عدني بهذا Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:57.16,Default,Misaki,0,0,0,,ألم تعدني بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:58.79,Default,Misaki,0,0,0,,.أخي الغبي Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.00,Default,Doremi,0,0,0,,!كما توقعت، ها هو Dialogue: 0,0:19:06.67,0:19:07.95,Default,Aiko,0,0,0,,!مهلاً، دوريمي-تشان Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:09.61,Default,Doremi,0,0,0,,.ميساكي-كن Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:12.42,Default,Doremi,0,0,0,,من... من أنت؟ كيف سقطت من السماء؟ Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:16.21,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,.بئسًا! نسيت الأمر وتوجهت نحوه مباشرة Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:17.84,Unvoiced thought,Doremi,0,0,0,,...ما دام هذا Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:19.76,Default,Doremi,0,0,0,,.أ-أنا جنية القلادة Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.50,Default,Doremi,0,0,0,,.لا وقت للشرح Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:25.37,Default,Doremi,0,0,0,,.ميساكي-كن، اركب بسرعة Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:26.67,Default,Misaki,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:26.97,Default,Doremi,0,0,0,,.على هذه Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:29.94,Default,Misaki,0,0,0,,.لا! لا أريد ركوبها Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:33.40,Default,Doremi,0,0,0,,،أخوك يشارك في المباراة\Nميساكي-كن، ألا تريد مشاهدته؟ Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.36,Default,Doremi,0,0,0,,المباراة؟ Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:36.79,Default,Doremi,0,0,0,,.بدأ النصف الثاني منها Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:43.66,Default,Doremi,0,0,0,,.تمسك جيدًا Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:46.20,Default,Misaki,0,0,0,,حقًا؟ هل يشارك في المباراة حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:49.66,Default,Doremi,0,0,0,,.نعم، وقد بذل مجهودًا كبيرًا من أجلك، ميساكي-كن Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:53.13,Default,Misaki,0,0,0,,إذن... هل أنتِ حقًا جنية القلادة؟ Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:55.40,Default,Doremi,0,0,0,,.لا تخبر أحدًا Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:56.32,Default,Misaki,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:57.79,0:19:59.01,Default,Referee,0,0,0,,!ركلة حرة Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:01.01,Unvoiced thought,Igarashi,0,0,0,,.الوقت على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:02.94,Unvoiced thought,Igarashi,0,0,0,,.هذه فرصتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:03.71,Default,Igarashi,0,0,0,,.دايشي Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.01,Default,Daichi,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:05.97,Default,Igarashi,0,0,0,,.حان دورك Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:08.15,Default,Daichi,0,0,0,,أ-أنا؟ Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:08.89,Default,Daichi,0,0,0,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:11.96,Default,Captain,0,0,0,,ألم تتدرب بمفردك بشكل مستمر؟ Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:16.36,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:18.32,Default,Misaki,0,0,0,,!ابذل جهدك Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:19.78,Default,Daichi,0,0,0,,ميساكي؟ Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:22.24,Default,Misaki,0,0,0,,.حقق الفوز بركلة واحدة Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.39,Default,Misaki,0,0,0,,!مرحى! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:52.64,Default,Daichi,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:56.44,Default,Referee,0,0,0,,!انتهت المباراة Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:06.98,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:12.96,Default,Daichi,0,0,0,,.ميساكي، شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:19.25,Default,Daichi,0,0,0,,.بفضل هذه... لا، بل بفضلك أنت تمكنت من إحراز الهدف Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:20.05,Default,Misaki,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:20.86,Corrections,Daichi,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:21:23.28,0:21:24.03,Default,Doremi,0,0,0,,.ميساكي-كن Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:26.30,Default,Misaki,0,0,0,,.أنتن Dialogue: 0,0:21:26.73,0:21:28.46,Default,Hadzuki,0,0,0,,جرت الأمور على ما يرام، أليس كذلك، ميساكي-كن؟ Dialogue: 0,0:21:28.46,0:21:28.84,Default,Misaki,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:30.26,Default,Doremi,0,0,0,,.سأعيد هذا إليك Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:32.35,Default,Daichi,0,0,0,,...هذا القميص Dialogue: 0,0:21:33.06,0:21:33.77,Default,Misaki,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:33.77,0:21:35.87,Default,Aiko,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:39.44,Default,Doremi,0,0,0,,.يجب أن تصبح لاعب كرة قدم رائع مثل أخيك Dialogue: 0,0:21:39.44,0:21:40.40,Default,Misaki,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:43.86,Default,Daichi,0,0,0,,...رائع؟ لست كذلك Dialogue: 0,0:21:46.36,0:21:47.43,Default,Doremi,0,0,0,,!نراك لاحقًا Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:49.95,Default,Misaki,0,0,0,,!شكرًا لكن Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:53.09,Default,Misaki,0,0,0,,.سأصبح لاعبًا رائعًا مثل أخي Dialogue: 0,0:21:53.09,0:21:55.49,Default,Daichi,0,0,0,,.ميساكي، توقف عن هذا! أنت تحرجني Dialogue: 0,0:21:55.49,0:21:57.79,Default,Misaki,0,0,0,,.سأصبح لاعبًا رائعًا Dialogue: 0,0:21:57.79,0:21:59.51,Default,Daichi,0,0,0,,!توقف، ميساكي Dialogue: 0,0:22:01.81,0:22:04.19,Default,Doremi,0,0,0,,ما قصة امتحان المستوى الثامن هذا؟ Dialogue: 0,0:22:04.19,0:22:07.31,Default,Hadzuki,0,0,0,,.قالتا إن له عشر أذرع متصلة برأسه Dialogue: 0,0:22:07.31,0:22:09.45,Default,Aiko,0,0,0,,.عشر أذرع؟ أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:22:09.45,0:22:10.61,Default,Hadzuki,0,0,0,,.يبدو كلفظ فرنسي Dialogue: 0,0:22:10.61,0:22:11.54,Default,Aiko,0,0,0,,...عشر أذرع Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:14.69,Default,Aiko,0,0,0,,بالمناسبة... أليس من الأفضل أن يكون بثماني أذرع؟ Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:15.72,Default,Aiko,0,0,0,,ثماني أذرع؟ Dialogue: 0,0:22:16.71,0:22:20.31,Default,Doremi,0,0,0,,.تبًا! أنا لا أفهم، لو استمر هذا فسأفشل ثانية Dialogue: 0,0:22:21.64,0:22:22.90,Default,Doremi,0,0,0,,!أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:27.70,Typeset: Titlecard,Typeset,0,0,0,,{\pos(320,314.333)}هل فشل الجميع؟ امتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:22:22.91,0:22:25.55,Default,Doremi,0,0,0,,.هل فشل الجميع؟ امتحان المستوى الثامن Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:28.65,Default,Doremi,0,0,0,,!أرجو لكم جميعًا السعادة وحسن الحظ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:06.41,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:19:06.41,0:19:12.46,OP English -2,,0,0,0,,!ستتحقق معجزة ما، في أي وقت، وأي مكان Dialogue: 1,0:19:12.46,0:19:19.76,OP English -2,,0,0,0,,دققوا النظر جميعكم، ستتحقق، ثقوا بهذا واعدوا حتى 10 Dialogue: 1,0:19:19.76,0:19:26.35,OP English -2,,0,0,0,,أركض عند الفجر وأسمع زقزقة الطيور Dialogue: 1,0:19:26.35,0:19:29.56,OP English -2,,0,0,0,,حتى لو كنت في مأزق Dialogue: 1,0:19:29.56,0:19:32.77,OP English -2,,0,0,0,,لا أستطيع تجاهل حدث كهذا Dialogue: 1,0:19:32.77,0:19:38.78,OP English -2,,0,0,0,,،حتى لو وقع حذائي، حتى لو نبحت الكلاب في وجهي Dialogue: 1,0:19:38.78,0:19:41.36,OP English -2,,0,0,0,,لا شيء سيوقفني Dialogue: 1,0:19:41.36,0:19:51.17,OP English -2,,0,0,0,,هذه القوة الغامضة تدفعني إلى الركض نحوك الآن Dialogue: 1,0:19:51.17,0:19:57.55,OP English -2,,0,0,0,,سأنتشلك من كوابيسك، وسترى Dialogue: 1,0:19:57.55,0:20:03.97,OP English -2,,0,0,0,,ستستيقظ لترى بسمتي بعد أن أصل إلى الرقم 10 Dialogue: 1,0:20:03.97,0:20:10.35,OP English -2,,0,0,0,,!هيا! ستتحقق المعجزة! أنا قادم لإنقاذك Dialogue: 1,0:20:10.35,0:20:16.36,OP English -2,,0,0,0,,بإمكان أي فتاة فعل هذا وإلقاء تعويذة سحرية في وقت كهذا Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:18.36,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\pos(309,102)\fscx236\fscy181}أوجاماجو دوريمي Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:40.00,OP English,First,0,0,0,,{\c&H8241FF&\3c&H9B4B4D&\fscx87\fscy72\pos(142,172)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:36.56,OP English,First,0,0,0,,!دوكيري دوكيري دون دون Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:36.56,OP Romaji,,0,0,0,,Dokkiri dokkiri DON DON!! Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:41.77,OP English,Second,0,0,0,,ما الذي ستفعلونه إذا امتلكتم قوة غامضة؟\N(ما الذي ستفعلونه؟) Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:41.77,OP Romaji,,0,0,0,,Fushigi na chikara ga waitara do-shi yo? (Do-suru?) Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.32,OP English,Third,0,0,0,,!مفاجأة، مفاجأة، دينغ، دينغ Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.32,OP Romaji,,0,0,0,,Bikkuri bikkuri BINBIN!! Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:47.74,OP English,Fourth,0,0,0,,سيكون كل شيء رائعًا، أليس كذلك؟\N(!بالطبع) Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:47.74,OP Romaji,,0,0,0,,Nandaka tottemo suteki ne i-desho! (I-yo ne!) Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:50.95,OP English,Fifth,0,0,0,,سيكون كل يوم كيوم الإجازة Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:50.95,OP Romaji,,0,0,0,,Kitto mainichi ga nichiyoubi Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:54.20,OP English,Sixth,0,0,0,,وستصبح المدرسة كحديقة الملاهي Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:54.20,OP Romaji,,0,0,0,,Gakkou no naka ni yuuenchi Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:59.38,OP English,Seventh,0,0,0,,وستلقون بكل الواجبات المنزلية في سلة المهملات Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:59.38,OP Romaji,,0,0,0,,Yana shukudai wa ze-nbu GOMI bako ni sutechae Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.63,OP English,Eighth,0,0,0,,حتى لو كنتم مضطرين للقراءة Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.63,OP Romaji,,0,0,0,,Kyoukasho mite mo Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:07.09,OP English,Ninth,0,0,0,,فلن تكونوا مضطرين للكتابة Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:07.09,OP Romaji,,0,0,0,,Kaitenaikedo Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:13.47,OP English,Tenth,0,0,0,,حتى لو سألتم القطط، ستشيح بنظرها عنكم Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:13.47,OP Romaji,,0,0,0,,Koneko ni kiite mo soppo mukukedo Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.89,OP English,Eleventh,0,0,0,,لكن هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.89,OP Romaji,,0,0,0,,Demone moshikashite honto-ni Dialogue: 0,0:01:15.89,0:01:18.98,OP English,Twelfth,0,0,0,,لفعل كل هذا، هل تعرفون الجواب؟ Dialogue: 0,0:01:15.89,0:01:18.98,OP Romaji,,0,0,0,,Dekichau kamo shirenai yo!? Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:23.90,OP English,Thirteenth,0,0,0,,بصوت مرتفع، غنوا: بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:23.90,OP Romaji,,0,0,0,,Ooki na koe de Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:27.24,OP English,Fourteenth,0,0,0,,غنوا من أعماق قلوبكم وامرحوا Dialogue: 0,0:01:23.90,0:01:27.24,OP Romaji,,0,0,0,,Hashai de sawai de utacchae Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:27.69,OP English,Fifteenth,0,0,0,,،بابا Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:27.69,OP Romaji,,0,0,0,,Papa, Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:28.20,OP English,Sixteenth,0,0,0,,،ماما Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:28.20,OP Romaji,,0,0,0,,Mama, Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:28.99,OP English,Seventeenth,0,0,0,,،الأساتذة Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:28.99,OP Romaji,,0,0,0,,Sense, Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:30.36,OP English,Eighteenth,0,0,0,,،والرجال المسنون Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:30.36,OP Romaji,,0,0,0,,Gamigami ojisan Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.58,OP English,Nineteenth,0,0,0,,"سيثورون كالبركان قائلين "اصمتوا Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.58,OP Romaji,,0,0,0,,「Urusa-i」 nantene kazan ga daifunka Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:37.00,OP English,Twentieth,0,0,0,,فليتردد صداها في السماء، بيريكا بيريلالا Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:37.00,OP Romaji,,0,0,0,,Osora ni hibike Pirika Pirilala Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.25,OP English,Twenty-first,0,0,0,,فلنحلق بلا هموم Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.25,OP Romaji,,0,0,0,,Tonde hashitte mawacchae Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:43.46,OP English,Twenty-second,0,0,0,,حصلت على 3 نقاط في امتحاني\Nلكن حصلت على العلامة الكاملة لابتسامتي Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:43.46,OP Romaji,,0,0,0,,TEST de 3 ten egao wa manten Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:45.21,OP English,Twenty-third,0,0,0,,،قلبي يخفق من شدة الحماس Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:45.21,OP Romaji,,0,0,0,,Dokidoki wakuwaku wa Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:50.34,OP English,Twenty-fourth,0,0,0,,دائمًا وأبدًا، ومرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:50.34,OP Romaji,,0,0,0,,Nenjuumukyuu zutto zutto ne nenjuumukyuu Dialogue: 3,0:22:40.37,0:22:49.11,OP English,,0,0,0,,سألتقى غدًا بشخصيتي الجديدة Dialogue: 2,0:22:40.37,0:22:49.11,OP Romaji,,0,0,0,,Ashita wa atarashii watashi ni deaitai Dialogue: 3,0:22:50.15,0:22:54.65,OP English,,0,0,0,,،أرجو أن تمنحني الشجاعة Dialogue: 2,0:22:50.15,0:22:54.65,OP Romaji,,0,0,0,,Yuuki wo kudasai Dialogue: 3,0:22:54.98,0:22:59.83,OP English,,0,0,0,,حتى لو بقدر قليل Dialogue: 2,0:22:54.98,0:22:59.83,OP Romaji,,0,0,0,,Honno ichi GURAMU demo Dialogue: 3,0:23:03.25,0:23:12.61,OP English,,0,0,0,,عندما أسير إلى المنزل بمفردي، أترنم بأغنية Dialogue: 2,0:23:03.25,0:23:12.61,OP Romaji,,0,0,0,,Kaerimichi hitorikiri hanauta wo utaeba Dialogue: 3,0:23:13.30,0:23:23.11,OP English,,0,0,0,,تصبح مؤثرة، وأشعر برغبة في البكاء Dialogue: 2,0:23:13.30,0:23:23.11,OP Romaji,,0,0,0,,Sunao na kimochi ni naru choppiri nakitakunaru Dialogue: 3,0:23:25.58,0:23:34.11,OP English,,0,0,0,,اليوم، ولسبب ما، لم أستطع أن أقول Dialogue: 2,0:23:25.58,0:23:34.11,OP Romaji,,0,0,0,,Kyou wa naze ka ienakatta Dialogue: 3,0:23:35.34,0:23:42.81,OP English,,0,0,0,,أنا آسفة" بعد الشجار" Dialogue: 2,0:23:35.34,0:23:42.81,OP Romaji,,0,0,0,,Kenka no ato no, 「gomen ne」 Dialogue: 3,0:23:45.04,0:23:54.79,OP English,,0,0,0,,وعرضًا، مثل هبوب النسيم Dialogue: 2,0:23:45.04,0:23:54.79,OP Romaji,,0,0,0,,Kaze no youni sarigenaku ne Dialogue: 3,0:23:54.80,0:24:02.89,OP English,,0,0,0,,سأقولها لك في الغد Dialogue: 2,0:23:54.80,0:24:02.89,OP Romaji,,0,0,0,,Tsutaetai na ashita wa Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:45.77,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(60,245)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:54.99,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\pos(113.857,364.667)}ترجمة: عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:54.99,0:22:59.83,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(54.571,346.372)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:08.55,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(86.914,268.6)}{\fnAGA Aladdin Regular}إنتاج ورفع نسخة البلواري\N{\fnTempus Sans ITC}Saber Alter: @TamerAlter Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:16.30,Typeset: Credits,,0,0,0,,{\fad(1050,1050)\fnTempus Sans ITC\pos(236.667,212.333)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:30.77,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:20.36,OP Romaji,,0,0,0,,