▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Main - flashback italic,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: Main - top italic,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H000B5A9F,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0120,0140,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0070,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0030,0080,1 Style: APPLE CANDY,Adobe Arabic,32,&H00712FC5,&H00FFFFFF,&H00752064,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0020,0200,0020,1 Style: MAKE-OUT TACTICS,Adobe Arabic,32,&H0081D0CB,&H00FFFFFF,&H007D8F1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0020,0020,0020,1 Style: UZUMAKI,Adobe Arabic,32,&H00141710,&H00FFFFFF,&H00597354,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0210,0020,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:07.42,Main,,0000,0000,0000,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:12.15,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:14.65,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!لدينا عيد جديد اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:16.09,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}"يوم الآباء والأطفال"{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:20.45,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!استمتعوا بوقتكم جميعًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:21.89,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسفة جدًّا يا سارادا Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:28.65,Main,,0000,0000,0000,,.يجب أن أذهب للعمل اليوم\Nلكن أظنّني أستطيع العودة على العشاء Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:31.52,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلقي حيال هكذا شيء Dialogue: 0,0:00:31.79,0:00:33.02,Main,,0000,0000,0000,,كما أنّ بابا ليس هنا Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:36.42,Main,,0000,0000,0000,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:39.69,Main,,0000,0000,0000,,وعدتُ بوروتو أنّي سوف أساعده في تدريب الشوريكين اليوم Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.59,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أتساءل أين هو وماذا يفعل Dialogue: 0,0:00:59.19,0:01:01.02,Main,,0000,0000,0000,,!هنا يا بابا Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:07.05,Main,,0000,0000,0000,,!ساسكي-سان Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:13.65,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:16.32,Main,,0000,0000,0000,,أرى الكثير من الأُسر تجتمع وتقوم ببعض الأمور سويًّا Dialogue: 0,0:01:16.39,0:01:17.49,Main,,0000,0000,0000,,هل هنالك شيء؟ Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:21.15,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أليس لهذا عدت إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.42,Main,,0000,0000,0000,,إنّه يوم الآباء والأطفال Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.09,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.65,Main,,0000,0000,0000,,قالوا أنّه عيد جديد Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:30.32,Main,,0000,0000,0000,,لتوطيد الرابطة بين الآباء وأطفالهم Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:32.75,Main,,0000,0000,0000,,ولستَ مع ناروتو؟ Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:38.29,Main,,0000,0000,0000,,بينما نتحدّث، يُجدر أنّه يتجوّل\Nمع هيماواري ويستمتعان Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:42.55,Main,,0000,0000,0000,,صحيح! يُجدر بسارادا أن تكون في ساحات التدريب Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:44.35,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:51.49,Main,,0000,0000,0000,,،هنالك الكثير من أكشاك المهرجان\N!وأحداث كمسابقة الأكل Dialogue: 0,0:01:52.22,0:01:55.05,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا تخرج مع سارادا وتستمتعان؟ Dialogue: 0,0:01:55.52,0:01:56.15,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:57.82,Main,,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:39.90,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,200)\i1}تكتيكات للتفاهم مع ابنتك{\i0}\N\N Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:47.95,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!مذهل{\i0} Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:59.88,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}توقّعتُ هذا... لن يكون الأمر كما كان مع إيتاتشي{\i0} Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:19.25,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...أبي{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.08,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...أتقنتُ تقنيةً{\i0} Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:25.28,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}وأريد منك أن تراها{\i0} Dialogue: 0,0:04:51.28,0:04:53.05,Main,,0000,0000,0000,,...الآباء والأطفال Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:54.58,Main,,0000,0000,0000,,بابا؟ Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:58.55,Main,,0000,0000,0000,,هل عدت؟ منذ متى؟ Dialogue: 0,0:04:58.95,0:04:59.98,Main,,0000,0000,0000,,فقط قبل مدّة وجيزة Dialogue: 0,0:05:00.72,0:05:02.38,Main,,0000,0000,0000,,لكن، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:05.92,Main,,0000,0000,0000,,أخبرني بوروتو أنّك هنا Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:07.75,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو؟ Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:11.42,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت على وشك التدرّب الآن؟ Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:15.45,Main,,0000,0000,0000,,...فـ-في الواقع Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:18.82,Main,,0000,0000,0000,,هل تريدين رؤية المهرجان؟ Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.72,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هل يمكننا ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:36.02,Main,,0000,0000,0000,,!لم أتوقّعك أن تعود للبيت اليوم حقًّا يا بابا Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:37.25,Main,,0000,0000,0000,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:38.35,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:40.18,Main,,0000,0000,0000,,—في النهاية، اليوم Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:42.95,Main,,0000,0000,0000,,...صودف أنّه كان لديّ بعض العمل قرب القرية Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:44.52,Main,,0000,0000,0000,,لذا توقّفتُ هنا Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:47.15,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:54.65,Main,,0000,0000,0000,,!بابا! رجاءً Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.28,APPLE CANDY,,0000,0000,0000,,حلوى التفاح Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.28,Main,,0000,0000,0000,,!هلّا اشتريت لي واحدة؟ أرجوك Dialogue: 0,0:05:57.82,0:06:00.78,Main,,0000,0000,0000,,لا أملك خيارًا، أليس كذلك؟\Nسآخذ واحدة منها Dialogue: 0,0:06:00.98,0:06:01.82,Main,,0000,0000,0000,,أكيد Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:04.92,Main,,0000,0000,0000,,!مرحى! شكرًا يا بابا Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:05.88,Main,,0000,0000,0000,,...جميل Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:07.72,Main,,0000,0000,0000,,هل تريدين واحدة؟ Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:08.38,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:10.55,Main,,0000,0000,0000,,هل تريدين أكل واحدة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.12,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس، ليس الآن Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:17.25,Main,,0000,0000,0000,,.لا داعي للخجل\Nالحلوى حمراء Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:19.98,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:22.35,Main,,0000,0000,0000,,إنه نفس لون نظاراتك وزيّك Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:24.48,Main,,0000,0000,0000,,تحبّين اللّون الأحمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:27.18,Main,,0000,0000,0000,,...أقصد، لا أكرهه، لكن Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:28.98,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ما رأيك ببعض الطماطم؟ Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:30.92,Main,,0000,0000,0000,,—كان هنالك كشك يبيع الطماطم المثلّجة Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:32.38,Main,,0000,0000,0000,,!لا شكرًا. قلتُ أنّي بخير Dialogue: 0,0:06:33.98,0:06:34.78,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:49.85,Main,,0000,0000,0000,,لا أصدّق كم هو صعب أن تجد كوراا-ما Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:52.28,Main,,0000,0000,0000,,...بابا\Nماذا عن هذا المحل؟ Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:53.62,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:55.45,Main,,0000,0000,0000,,...أكاد أقسم أنّ هذا المحل Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:08.45,Main,,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:12.98,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:15.75,Main,,0000,0000,0000,,اركبي Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:22.12,Main,,0000,0000,0000,,.توقف فحسب رجاءً\N!أنت محرج حقًّا Dialogue: 0,0:07:29.35,0:07:30.45,Main,,0000,0000,0000,,أهنالك ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:33.25,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:38.02,Main,,0000,0000,0000,,.لا شيء\N...فقط صودف أنّي رأيت Dialogue: 0,0:07:38.75,0:07:41.32,Main,,0000,0000,0000,,أبًا حزينًا يحاول أن يجعل ابنته تركب على ظهره... Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:43.28,Main,,0000,0000,0000,,وتعرّض للرّفض Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:49.58,Main,,0000,0000,0000,,.تمهّل لحظة\Nهل تعرف ما أفكر؟ Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.18,Main,,0000,0000,0000,,،لا بدّ أنّ السّبب هو ترحالك لوحدك Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:55.15,Main,,0000,0000,0000,,...لكنّ مهاراتك الاجتماعية تحتاج إلى بعض التحسين Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:57.88,Main,,0000,0000,0000,,كما لا يزال أمام قواك البصرية طريق طويل Dialogue: 0,0:07:58.38,0:07:59.58,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:02.68,Main,,0000,0000,0000,,،تمتلك المانغيكيو شارينغان Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:06.12,Main,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّك لا تستطيع حتّى\Nالنظر إلى مشاعر ابنتك Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:09.65,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:11.48,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!تكتيكات الغزل{\i0} Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.38,Main,,0000,0000,0000,,بالنّسبة لي، هذا يشبه دليل الحياة هذه الأيّام Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:17.12,MAKE-OUT TACTICS,,0000,0000,0000,,تكتيكات الغزل Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:19.95,Main,,0000,0000,0000,,ألا تريد تعلّم بعض التكتيكات Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:23.08,Main,,0000,0000,0000,,التي ستساعدك على التفاهم مع ابنتك؟ Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:29.65,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنها الجولة الأخيرة أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.12,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}والنزال الأخير يضمّ حساء فاصولياء\Nأنزوكو الحلوة لمطعم أنكورودو{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:33.28,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!مع زلابيات -\Nممتع جدًّا -{\i0\i1\i0} Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:35.72,Main,,0000,0000,0000,,...لا بأس، لا بأس -\N {\i1}ممتع جدًّا -{\i0} Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:36.42,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:41.45,Main,,0000,0000,0000,,أوتشيها ساسكي Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:43.85,Main,,0000,0000,0000,,أبورامي شينو Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:52.15,Main,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:56.48,Main,,0000,0000,0000,,أنا مدين لك بالشّكر لاعتنائك بابنتي في الأكاديمية Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:58.48,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:01.88,Main,,0000,0000,0000,,كيف أبلت؟ Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:06.85,Main,,0000,0000,0000,,إنها موهوبة باستثناء Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:11.85,Main,,0000,0000,0000,,إلّا أنّ الطريق الذي تنوي سلوكه ليس هيّنًا Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:15.28,Main,,0000,0000,0000,,،واثقٌ أنّها ستواجه الكثير من العراقيل Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:18.65,Main,,0000,0000,0000,,لكن آمل أنّك ستكون هناك لمساعدتها كأبيها Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.08,Main,,0000,0000,0000,,كأبيها؟ Dialogue: 0,0:09:22.88,0:09:25.18,Main,,0000,0000,0000,,...هل لاقت أيّ\Nمكروه...؟ Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:26.68,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:27.92,Main,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:30.72,Main,,0000,0000,0000,,هل هنالك أيّ "طفيليات" سيّئة يجب أن أعرفها؟ Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:34.88,Main,,0000,0000,0000,,!هل قلت "طفيليات"؟ Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:40.62,Main,,0000,0000,0000,,...لا توجد Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:44.02,Main,,0000,0000,0000,,!طفيليات سيئة Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:46.25,Main,,0000,0000,0000,,...ماما، هنالك رجل غريب Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:49.25,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:50.92,Main,,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.38,Main,,0000,0000,0000,,...بشأن السابق Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.95,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسفة. تصرّفتُ بشكلٍ مبالغ Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:02.35,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...لأجل تقريب المسابقة بينكما{\i0} Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:04.28,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}الطريقة التي تناديها بها مهمّة جدًّا{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.65,0:10:06.72,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}تحدّث بنبرة لطيفة ومُحبّة{\i0} Dialogue: 0,0:10:07.62,0:10:10.08,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}،عندما تتحدّث مع ناروتو{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.38,0:10:12.82,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}يمكنك أن تناديه بـ"الفاشل"، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:16.72,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}في ذلك دفء وأُلفة. جيد{\i0} Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:20.28,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن حاول أن تدعو ابنتك{\i1\i0} Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:22.78,Main,,0000,0000,0000,,...فستق Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:25.45,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:29.05,Main,,0000,0000,0000,,أنت فستقتي الصغيرة الظريفة Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.05,Main,,0000,0000,0000,,لستُ جوزة كما تعلم Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:38.32,Main,,0000,0000,0000,,بابا، لم تدعوني باسمي اليوم ولو مرّةً Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:41.98,Main,,0000,0000,0000,,أيُعقل أنّك نسيت اسم ابنتك؟ Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:45.05,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ إنّه سارادا Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:48.68,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ما زلت تتذكّر Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:54.68,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}علاوةً على ذلك، ثمّة تكتيك مشروح في هذا الكتاب{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.85,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}.يجعل الفتاة يُغمى عليها حتمًا\Nسوف أعلّمك إيّاه{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.52,0:11:02.78,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}،كيفما كانت الفتاة مزاجية\N،سيذوب قلبها كالزبدة{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.42,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}ويحوّلها إلى هرّة{\i0} Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:08.42,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...وذاك التكتيك{\i0} Dialogue: 0,0:11:13.48,0:11:14.82,Main,,0000,0000,0000,,إذًا... ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:11:15.18,0:11:16.95,Main,,0000,0000,0000,,لا أشعر بالبرد حقًّا Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:25.95,Main,,0000,0000,0000,,أنت مزعج حقًّا اليوم يا بابا Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:42.47,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لستِ مع ساسكي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:45.47,0:11:46.57,Main,,0000,0000,0000,,...بوروتو Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:52.34,Main,,0000,0000,0000,,لا أظنّ أنّ بابا يعرفني بتاتًا Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:53.30,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:57.87,Main,,0000,0000,0000,,وأيّ ما يحاول فعله لا يكون صائبًا Dialogue: 0,0:11:58.24,0:11:59.70,Main,,0000,0000,0000,,...دعيني أسألك إذًا Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:02.37,Main,,0000,0000,0000,,وهل تعرفين "أنت" ساسكي-سان أساسًا؟ Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:03.34,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.30,Main,,0000,0000,0000,,إنه يوم الآباء والأطفال في النهاية Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:10.54,Main,,0000,0000,0000,,فقط صارحيه وأخبريه إن كان\Nهنالك ما تريدين فعله معه Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:18.64,Main,,0000,0000,0000,,واثق أنّ ساسكي-سان فقط يريد أن\Nيمضي بعض الوقت العائليّ معك Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:24.74,Main,,0000,0000,0000,,أتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:31.00,Main,,0000,0000,0000,,مزعج"؟" Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:36.10,Main,,0000,0000,0000,,كيفما نظرت إلى الأمر، أنتما أبًا وطفلته بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:39.07,Main,,0000,0000,0000,,أما زلت تملك ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.47,Main,,0000,0000,0000,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:44.30,Main,,0000,0000,0000,,هل أدركت فوائد "تكتيكات الغزل"؟ Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:47.40,Main,,0000,0000,0000,,أعطنيه حتّى أرميه في النهر Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:51.34,Main,,0000,0000,0000,,في الواقع، يجب أن أرميك أنت يا كاكاشي Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.40,Main,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:57.10,Main,,0000,0000,0000,,،في الواقع، لا يستطيع العمّ أن يفهم مشاعر ابنتك Dialogue: 0,0:12:57.17,0:12:59.34,Main,,0000,0000,0000,,مهما حاول Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.17,Main,,0000,0000,0000,,،لكن مهلًا Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:03.40,Main,,0000,0000,0000,,شخصٌ مؤهّل أكثر بكثير متّجه إلينا Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:08.47,Main,,0000,0000,0000,,...سـ-سـ-سا Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:10.14,Main,,0000,0000,0000,,ساسكي-كن Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:11.40,Main,,0000,0000,0000,,!ساكورا Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:15.97,Main,,0000,0000,0000,,بعثت لي سارادا رسالةً أنّك رجعت Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:18.94,Main,,0000,0000,0000,,،مضى وقتٌ طويل مذ كنّا جميعًا سويًّا Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:22.74,Main,,0000,0000,0000,,"لذا فكّرتُ أن نقيم حفلة "تاكوياكي Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:27.04,Main,,0000,0000,0000,,...بالنّسبة لها Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:28.84,Main,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ توقها وعشقها لأبيها Dialogue: 0,0:13:28.90,0:13:30.50,Main,,0000,0000,0000,,أقوى بكثير من بقيّة الأطفال Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:33.60,Main,,0000,0000,0000,,،بما أنّك بعيد كثيرًا\Nما باليد حيلة Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:38.10,Main,,0000,0000,0000,,بالنّسبة لها، أنت أكثر روعة وقوّة من أيّ أبٍ حولها Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:41.74,Main,,0000,0000,0000,,وذلك صحيح في الواقع Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:45.20,Main,,0000,0000,0000,,،لذا، إن رأت فيكَ شيئًا أقلّ من مثاليّ Dialogue: 0,0:13:45.27,0:13:46.54,Main,,0000,0000,0000,,تُصاب بخيبة أمل Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:50.90,Main,,0000,0000,0000,,كما أنّ سارادا لم تختبر حقًّا شخصيتك اليومية Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:57.07,Main,,0000,0000,0000,,،لذا كفّ عن ادّعاء الصلابة طوال الوقت\Nوعاملها بشكلٍ طبيعيّ فحسب Dialogue: 0,0:13:57.74,0:13:59.77,Main,,0000,0000,0000,,وكيف لي أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.37,Main,,0000,0000,0000,,لستُ واثقة تمامًا Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:04.44,Main,,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:08.00,Main,,0000,0000,0000,,أظنّ أنّه نفس الشّيء الذي أردتهُ Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:10.77,Main,,0000,0000,0000,,من أبيك وأخيك عندما كنتَ صبيًّا صغيرًا Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:14.44,Main,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:17.80,Main,,0000,0000,0000,,تحلم سارادا أن تصبح الهوكاغي في يومٍ ما Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:20.27,Main,,0000,0000,0000,,الهوكاغي؟ Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:49.17,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!أخي{\i0} Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:51.14,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}،أصبتَ الهدف منتصفهُ حقًّا\Nحتّى ذاك الذي في نقطةٍ عمياء{\i0} Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:52.04,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!وراء الصخرة{\i0} Dialogue: 0,0:14:52.54,0:14:54.40,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!حسنًا! حان دوري{\i0} Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:56.44,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}ساسكي، حان الوقت للذهاب{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.77,0:15:00.07,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!لكنّك أخبرتني أنّك ستُعلّمني تقنية شوريكن جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:04.24,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}أملك مهمَّةً مُهمّة غدًا وأحتاج التجهيز لها{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:06.80,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت كاذب يا أخي{\i0} Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:17.77,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1\i0} Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:19.34,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}آسف يا ساسكي{\i0} Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:21.24,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}ربّما في وقتٍ آخر{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.14,Main,,0000,0000,0000,,!بحقّك Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:42.84,Main,,0000,0000,0000,,!ركّزي، ركّزي Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:46.04,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا، أنا لها Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:50.24,Main,,0000,0000,0000,,بابا؟ Dialogue: 0,0:15:52.40,0:15:53.84,Main,,0000,0000,0000,,لا تزعجني رجاءً Dialogue: 0,0:16:04.20,0:16:05.24,Main,,0000,0000,0000,,!أنت، بحقّك Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:06.60,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:09.74,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:17.24,Main,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك تريدين أن تصبحي الهوكاغي Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:18.87,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:20.90,Main,,0000,0000,0000,,هل ستسخر منّي وتخبرني أنّه حلمٌ سخيف؟ Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:22.00,Main,,0000,0000,0000,,على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:22.40,0:16:24.90,Main,,0000,0000,0000,,حاولتُ أن أصبح الهوكاغي بدوري في مرحلةٍ ما Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:27.34,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لم أعلم ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:29.84,Main,,0000,0000,0000,,أخبرت أشخاصًا قلّة فقط Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:33.70,Main,,0000,0000,0000,,...لكنّ نسخة الهوكاغي التي أردتُ أن أصبح عليه Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:34.87,Main,,0000,0000,0000,,كانت مشوّهة... Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:40.44,Main,,0000,0000,0000,,لكن كان لديّ صديق أعادني إلى الطريق السليم Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:45.20,Main,,0000,0000,0000,,وجّهني إلى التفاؤل وطريق الصواب Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:47.94,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:49.47,Main,,0000,0000,0000,,هل تتفاخر بصديقك فحسب؟ Dialogue: 0,0:16:49.60,0:16:51.74,Main,,0000,0000,0000,,ليس صديقًا أتفاخر به Dialogue: 0,0:16:52.37,0:16:54.90,Main,,0000,0000,0000,,إنّه مجرّد فاشل يمضي في أيّ اتّجاه Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:57.44,Main,,0000,0000,0000,,يظنّ أنّه صائب Dialogue: 0,0:16:58.60,0:16:59.80,Main,,0000,0000,0000,,لم أفهم Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:02.40,Main,,0000,0000,0000,,...لكن إن كان Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:07.80,Main,,0000,0000,0000,,...إن كنتِ تتبعين ناروتو Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:12.04,Main,,0000,0000,0000,,فلن تقترفي نفس خطئي Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:17.14,Main,,0000,0000,0000,,وستصبحين هوكاغي عظيمة Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:18.84,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:21.94,Main,,0000,0000,0000,,.أؤيّدك تمامًا\Nلا تستلمي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.04,Main,,0000,0000,0000,,هل تستلمين؟ Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:33.90,Main,,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:35.87,Main,,0000,0000,0000,,لا تتفوه بأشياء غريبة Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:02.30,Main,,0000,0000,0000,,!أنت مذهل حقًّا يا بابا Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:04.90,Main,,0000,0000,0000,,بل الشوريكن خاصتك هي\Nالتي أصابت النقطة الميّتة Dialogue: 0,0:18:20.07,0:18:21.87,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}كما توقعت... هذا هو ابني{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:23.94,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}أحسنت{\i0} Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:29.24,Main,,0000,0000,0000,,...كما توقعت، هذه Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:33.14,Main,,0000,0000,0000,,لا، سأبقي ذلك لوقتٍ آخر Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:34.20,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:35.34,Main,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:38.74,Main,,0000,0000,0000,,هذا ما أردت أن أفعل معك يا بابا Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.50,Main,,0000,0000,0000,,أيمكننا أن نفعل هذا أكثر؟ Dialogue: 0,0:18:42.04,0:18:43.37,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ ساكورا تنتظر Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:45.37,Main,,0000,0000,0000,,أجل، معك حق Dialogue: 0,0:18:53.14,0:18:54.30,Main,,0000,0000,0000,,...في وقتٍ آخر Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:58.67,Main,,0000,0000,0000,,!بحقّك Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:07.24,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:19:07.70,0:19:08.34,Main,,0000,0000,0000,,!أهلًا Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:10.74,Main,,0000,0000,0000,,أظنّني أهدرتُ طاقتي في القلق عليك Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.20,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّك تبلين بخير Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:15.57,Main,,0000,0000,0000,,أجل. أنا مدينة لك هذه المرّة Dialogue: 0,0:19:15.94,0:19:17.67,Main,,0000,0000,0000,,!أجل، كوني ممتنة Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:21.47,Main,,0000,0000,0000,,لكن، لم ينته اليوم بعد Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:22.54,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:26.87,Main,,0000,0000,0000,,إن كان هنالك أيّ شيء تريد فعله\N،مع السّابع في يوم الآباء والأطفال Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:28.44,Main,,0000,0000,0000,,فقط صارحه وأخبره Dialogue: 0,0:19:28.67,0:19:29.27,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:34.17,Main,,0000,0000,0000,,ألم تخبرني بنفس الشيء؟\Nأن أصارحه وأخبره؟ Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:36.74,Main,,0000,0000,0000,,أجل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:36.97,0:19:39.00,Main,,0000,0000,0000,,لمَ أرهق نفسي؟ Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:42.04,Main,,0000,0000,0000,,بعد أن وعظتك هكذا Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:44.27,Main,,0000,0000,0000,,!شكرًا يا سارادا Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:51.90,UZUMAKI,,0000,0000,0000,,أوزوماكي Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:51.90,Main,,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:53.80,Main,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:19:59.07,0:19:59.70,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:04.17,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسف جدًّا بشأن اليوم Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:09.97,Main,,0000,0000,0000,,أمضيتُ اليوم كلّه مع هيماواري\Nولم أخصّص أيّ وقتٍ لأجلك Dialogue: 0,0:20:10.67,0:20:11.64,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:20.20,Main,,0000,0000,0000,,أنت تفضّل لعبةً أو شيء\N...من ذاك القبيل على الأرجح Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:22.44,Main,,0000,0000,0000,,لم أعلم ما تحب Dialogue: 0,0:20:23.37,0:20:24.44,Main,,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:25.87,Main,,0000,0000,0000,,افتحها Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:31.44,Main,,0000,0000,0000,,هذه...؟ Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:33.90,Main,,0000,0000,0000,,هدية منّي Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:43.04,Main,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:20:44.34,0:20:45.04,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:50.74,Main,,0000,0000,0000,,لا يزال يوم الآباء والأطفال تقنيًّا... صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:54.57,0:20:55.47,Main,,0000,0000,0000,,أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:20:57.27,0:20:58.84,Main,,0000,0000,0000,,...غربت الشمس، لكن Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:02.90,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تتدرّب معي لفترة؟ Dialogue: 0,0:21:06.17,0:21:07.77,Main,,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:32.90,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...يوم الآباء والأطفال{\i0} Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:37.47,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنا مسرور حقًّا لأنّي استمعتُ به حتّى النّهاية{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.32,0:23:11.66,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!ممتع جدًّا\N!ممتع جدًّا{\i0} Dialogue: 0,0:23:11.96,0:23:13.46,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!كوراا-ما يستمتع{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.52,0:23:15.66,Main,,0000,0000,0000,,!لا بأس، لا بأس يا كوراا-ما Dialogue: 0,0:23:15.89,0:23:18.89,Main,,0000,0000,0000,,!أنت ظريف للغاية -\N{\i1}!ربّت عليّ مجدّدًا - {\i0} Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:20.99,Main,,0000,0000,0000,,!لا بأس، لا بأس -\N {\i1}!ممتع جدًّا - {\i0} Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:22.89,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!ممتع جدًّا{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.82,0:23:26.39,Main,,0000,0000,0000,,!—الصوت Dialogue: 0,0:23:26.79,0:23:30.16,Main,,0000,0000,0000,,،تقنية ناميدا قويّة جدًّا\N!أظنّني سأصمّ Dialogue: 0,0:23:30.39,0:23:33.59,Main,,0000,0000,0000,,.حسمتُ أمري\N!سأكفّ عن البكاء لأجلكما Dialogue: 0,0:23:33.79,0:23:36.49,Main,,0000,0000,0000,,!إذًا، سوف أبدأ التدريب على تقنية جديدة Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:39.26,Main,,0000,0000,0000,,!من النّادر أن نراك بهذا العزم يا ناميدا Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:42.02,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا، آن الأوان للتدريب بكثافة أكثر Dialogue: 0,0:23:43.39,0:23:46.39,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.46,0:23:48.49,Main - top,,0000,0000,0000,,"دم، عرق ودموع" Dialogue: 0,0:23:46.66,0:23:53.79,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}دم، عرق ودموع\N\N Dialogue: 0,0:23:48.89,0:23:52.09,Main - top,,0000,0000,0000,,!هانابي-سينسي، لم أعلم أنّك صارمة هكذا