[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 18 Active Line: 30 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,------R-SLM-2019,31,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.92,0:00:09.26,1,,0,0,0,,{\c&HEFEE07&}▶ حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح ◀\N▶ تجمع أفلام العراق ◀ Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:19.26,1,,0,0,0,,{\c&HEFEE07&}▶ ترجمة وتعديل ◀\N| محمد النعيمي ! إيناس خزعل ! نور القريشي | Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:23.27,1,,0,0,0,,هذه القصة عن أربع أشخاص كسولين\N...و Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:26.34,1,,0,0,0,,يا إلهي ، يجب أن أشرب لهذا Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:28.61,1,,0,0,0,,هذا السمين هو (كليف ستيل) Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:30.22,1,,0,0,0,,بطل السباق المغرور Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:34.09,1,,0,0,0,,الذي دهس أسرته تحت مقطورة كبيرة Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:35.71,1,,0,0,0,,الأن دماغه هو ماتبقى له فحسب Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:38.82,1,,0,0,0,,يسكن داخل هذا الروبوت\Nمن قبل هذا الرجل (نايل كولدر) Dialogue: 0,0:00:38.83,0:00:39.81,1,,0,0,0,,تصوير Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:42.55,1,,0,0,0,,(ريتا فار )كانت نجمة الشاشة الفضية Dialogue: 0,0:00:42.55,0:00:45.82,1,,0,0,0,,ثم غيّرها سائل غامض إلى فقاعة مرعبة ، Dialogue: 0,0:00:45.82,0:00:48.82,1,,0,0,0,,مما أضطرها الى الأختباء عن العامة Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:55.22,1,,0,0,0,,(لاري تراينور) طيار بارع ، حياة مثالية\Nزوجة مثالية ، وسر خفي. Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:59.80,1,,0,0,0,,خليط من الأشعاع الكوني وأسوء حروق شمس\Nيمكن أن تراها في حياتك Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.70,1,,0,0,0,,كائن من الطاقة يعيش داخل رجل Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:07.77,1,,0,0,0,,وأخيرآ،(جاين) أربع وستون شخصية فردية\Nمع قوى خارقة فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:10.58,1,,0,0,0,,كل شخص منهم ، ثمين جدآ Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:13.89,1,,0,0,0,,أيا منكم يود أن أركله على مؤخرته؟ Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:14.82,1,,0,0,0,,تبآ لي Dialogue: 0,0:01:14.83,0:01:17.72,1,,0,0,0,,في يوم من الأيام ، ركب هؤلاء المهرجون في سيارتهم Dialogue: 0,0:01:17.73,0:01:21.24,1,,0,0,0,,وذهبوا إلى مدينه المهرجين ، واندلع سيرك بثلاث حلقات Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:24.71,1,,0,0,0,,كل مايحتاجه هذا العرض الجانبي هو حمار مدرب Dialogue: 0,0:01:24.72,0:01:26.50,1,,0,0,0,,وهذا مايقودنا ألي Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:29.55,1,,0,0,0,,حولني نازي الى مكعب روبيك Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:33.00,1,,0,0,0,,أضهر رغبتي في خلق الفوضى في هذا الوحش الفارغ Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.08,1,,0,0,0,,ووضع هذه البلدة في حالة تدمير ذاتي Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:37.95,1,,0,0,0,,وصلتكم القصة جميعآ؟\Nجيد Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:41.81,1,,0,0,0,,لندع التسلسل العنواني الطنان يبدأ Dialogue: 0,0:01:42.95,0:02:43.81,1,,0,0,0,,{\c&HEFEE07&}تمت الترجمة لصالح تجمع أفلام العراق\N| محمد النعيمي ! إيناس خزعل ! نور القريشي | Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:50.81,1,,0,0,0,,{\c&HF2754B&}إنتاجات دي سي\N|| دووم باترول - دورية الهلاك || Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:13.49,1,,0,0,0,,حان وقت حسابهم Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:16.06,1,,0,0,0,,لقد ضربوا سياطهم فيك ، يا ألهي العزيز Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:20.56,1,,0,0,0,,والآن سوف يتم ضربهم باللهب الأبدي Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:23.10,1,,0,0,0,,لقد كنت مخلصآ حتى الموت Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:28.27,1,,0,0,0,,توجني وأسمح لي أن أجلس بجانبك المقدس Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:31.15,1,,0,0,0,,بلى ، أنا مستعد، يأبي Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.91,1,,0,0,0,,لقيادة.. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.01,1,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:42.42,1,,0,0,0,,مرحبآ بكم مجددآ في عرض الهراء هذا Dialogue: 0,0:03:42.42,0:03:43.75,1,,0,0,0,,أين كنا؟ Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:46.76,1,,0,0,0,,كلا! Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:51.06,1,,0,0,0,,بلى، كنت سأفتح فمي الكبير Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.30,1,,0,0,0,,للأسف، لم تكن عصابة المرح خاصتنا الغير أسوياء مستعدة Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:57.47,1,,0,0,0,,للأعمال البطولية الكبرى حتى الآن Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:02.20,1,,0,0,0,,كان ذلك براعة أن والدي العزيز لم يكلف نفسه عناء تعليمهم Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:07.28,1,,0,0,0,,مع من تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:11.05,1,,0,0,0,,مشجعي (جرانت موريسون)و (ريدت ترولز)\Nو مشتركي (دي سي) Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:15.18,1,,0,0,0,,والمشجعين الثلاثة الجدد الذين بقوا بعد ريح الحمار Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:18.05,1,,0,0,0,,لا زلت تعتقد أنك تتحكم في هذه القصة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:22.26,1,,0,0,0,,لم أرى أي دليل على العكس يا صديقي القديم Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:27.64,1,,0,0,0,,للمعلومية،لقد وقعت بين يدي للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.65,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:38.42,1,,0,0,0,,أنه الرئيس Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:49.08,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:04:57.46,0:05:01.20,1,,0,0,0,,(جاين) Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:02.46,1,,0,0,0,,لاتفعلي ذلك Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:05.07,1,,0,0,0,,أنتظري! لا ، لا تفعلي ذلك! Dialogue: 0,0:05:05.07,0:05:06.87,1,,0,0,0,,كلا (جاين) ، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:09.87,1,,0,0,0,,كلا (جاين) Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:12.33,1,,0,0,0,,(جاين) ،لا Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:29.52,1,,0,0,0,,بئسًا Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:45.89,1,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:49.41,1,,0,0,0,,-بئسًا.\N-لقد فهمناك Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:52.21,1,,0,0,0,,كلنا رأينا ذلك ، وليس هناك حاجة لإعادة توضيح ما هو واضح Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:54.75,1,,0,0,0,,آسف. هل أنا أبالغ كثيرآ بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:56.92,1,,0,0,0,,أنا لا أفهم فجسب كيف ستساعدنا نوبة الهستريا Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:58.49,1,,0,0,0,,أولآ، أنا لا أصاب بالهستريا Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:00.15,1,,0,0,0,,ثانيآ ، ماذا تفعلين للمساعدة ؟ Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:03.26,1,,0,0,0,,أنا؟ حسنآ، لا شيء Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:05.29,1,,0,0,0,,انظرا ، سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:06.73,1,,0,0,0,,الزئيس يختفي طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:08.73,1,,0,0,0,,الى حفرة لعينة؟ Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:10.53,1,,0,0,0,,في الأرض ؟ Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:12.90,1,,0,0,0,,حسنآ لا تتجاذق معي Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:14.47,1,,0,0,0,,لقد عرفت (نايلز كولدر) منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:17.79,1,,0,0,0,,وبغض النظر عن المدة التي يغيب فيها\Nفأنه يعود دائماً. Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:19.30,1,,0,0,0,,ماذا عن (جاين)؟ Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:20.50,1,,0,0,0,,ماذا عن البلدة؟ Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:22.57,1,,0,0,0,,تستطيع (جاين) أن تهتم بنفسها\Nصدقني Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:25.38,1,,0,0,0,,وسيعرف الرئيس ماذا يفعل بشأن البلدة عندما يعود Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:27.55,1,,0,0,0,,أذن،الأنكار يهزم الهستريا؟ Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:31.79,1,,0,0,0,,أنتِ تتجاهلين الجزء الذي قال فيه الرئيس أن أعدائه قادمون من أجله Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:33.85,1,,0,0,0,,في الحقيقة أنت تجاهلت هذا الجزء Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.99,1,,0,0,0,,عندما أصررت على البقاء، من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:39.73,1,,0,0,0,,لحماية سكان بلدة ما؟لكم بعض الأشرار؟ Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.63,1,,0,0,0,,كان من الممكن أن نكون على بعد أميال من هنا الآن Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:44.14,1,,0,0,0,,لكنكِ لم تفعلي\Nألتففتِ بالحافلة من أجلي Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:45.93,1,,0,0,0,,(جاين) ألتفت بالحافلة من أجلك Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:48.79,1,,0,0,0,,تماشيت مع الأمر في لحظة جنون مؤقت Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:50.71,1,,0,0,0,,لذا ، تقاضيني لرغبتي بفعل الصواب Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:53.69,1,,0,0,0,,وماذا يبدو الشيء الصحيح الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:57.33,1,,0,0,0,,أنظر حولك (كليف) Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:02.24,1,,0,0,0,,لا يمكنك لكم شيء Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:06.64,1,,0,0,0,,شخص ما مسؤول عن هذا Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:08.61,1,,0,0,0,,نحن Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:12.92,1,,0,0,0,,كل شيء حدث بالضبط كما كان\Nمن المفترض أن يحدث Dialogue: 0,0:07:12.92,0:07:16.86,1,,0,0,0,,هذا ما يبدو عليه العالم عندما نحاول العيش فيه. Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:18.83,1,,0,0,0,,لقد حذرنا (نايلز) Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:20.89,1,,0,0,0,,وبعد ذلك أثبت صحة كلامه Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:26.44,1,,0,0,0,,سنسدي أنفسنا صنيعآ لو أتبعنا\Nنصيحة الرئيس من الآن فصاعدآ Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:28.37,1,,0,0,0,,أنت تمزح معي Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:29.91,1,,0,0,0,,هل ستهرب مجددآ ؟ Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:32.71,1,,0,0,0,,بعيدآ عن هنا قدر المستطاع Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.08,1,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:36.94,1,,0,0,0,,اليوم الخميس Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:38.25,1,,0,0,0,,يوم القمامة؟ Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:39.76,1,,0,0,0,,إذا هذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:41.39,1,,0,0,0,,سأفعل هذا لوحدي Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.90,1,,0,0,0,,ماذا كنت تتوقع يا (كليف) ؟ Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:47.31,1,,0,0,0,,لسنا أبطال Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.90,1,,0,0,0,,-أنتظرني\N-أسرعي Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:23.46,1,,0,0,0,,لما يستغرق الأمر طويلآ؟ Dialogue: 0,0:08:23.47,0:08:25.83,1,,0,0,0,,أنها تريد التحدث معك Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:49.03,1,,0,0,0,,ماهذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:08:52.10,0:08:53.57,1,,0,0,0,,تهانينا يا رجل Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:56.43,1,,0,0,0,,أنت ترقيت للتو من جنجة الى جناية Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:02.82,1,,0,0,0,,مهلآ! Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.31,1,,0,0,0,,أنه أنا من تريد ،أيها الأحمق Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:23.41,1,,0,0,0,,الشرطة في طريقهم Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:25.11,1,,0,0,0,,أنت (سايبورغ) Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.26,1,,0,0,0,,يمكنكِ مناداتي ب(فيك) Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:56.23,1,,0,0,0,,مرحبآ ، أبي Dialogue: 0,0:09:56.23,0:09:58.86,1,,0,0,0,,لقد قمت للتو بتنزيل تقرير الأنظمة الخاص بك للتحليل Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:00.73,1,,0,0,0,,لا شيء للاستجواب ، مجرد سطو\Nمسلح بسيط. Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:02.15,1,,0,0,0,,الحمد لله على (سايبورغ) Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:03.86,1,,0,0,0,,لقد أنقذت 600 دولار كاملة Dialogue: 0,0:10:03.86,0:10:05.53,1,,0,0,0,,وضحية جريمة قتل محتملة Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:06.66,1,,0,0,0,,لقد رأت وجه المجرم Dialogue: 0,0:10:06.67,0:10:09.44,1,,0,0,0,,كان هذا هو الموقع الثاني ، لن يكون هناك ثلث Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:13.38,1,,0,0,0,,لذا أمضيت 57 ثانية تعبث مع المجرمين\Nبدلاً من نزع سلاحهم. Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:16.52,1,,0,0,0,,- هل يمكننا الوصول الى أستنتاجك فحسب؟\N- حسنآ Dialogue: 0,0:10:16.52,0:10:19.12,1,,0,0,0,,أنت قادر على الأفضل. Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:21.23,1,,0,0,0,,أعمل الأفضل\Nعُلم Dialogue: 0,0:10:21.23,0:10:23.08,1,,0,0,0,,مثل... سأتناول الطعام Dialogue: 0,0:10:23.09,0:10:25.79,1,,0,0,0,,تمكين الخصوصية حتى اشعار آخر. Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:28.32,1,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.39,1,,0,0,0,,ما بك يارجل؟ Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:39.15,1,,0,0,0,,أيها الشبكة ـأسحبي سجلات الجرائم Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.22,1,,0,0,0,,ضيق النطاق جدآ\Nأبحثي بنطاق أعمق Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:45.62,1,,0,0,0,,البحث في سجلات أرجوس Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:48.87,1,,0,0,0,,فظيع ، مدمر ، فوضوي Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:54.38,1,,0,0,0,,كلمات قليلة فحسب التي استخدمها السكان المحليين لوصف ما شاهدوه Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:55.68,1,,0,0,0,,مرحبآ(جيم) Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:58.39,1,,0,0,0,,أعلم أنك أرسلتنا إلى هنا للتحقيق في هجوم Dialogue: 0,0:10:58.39,0:11:00.69,1,,0,0,0,,لكن ، لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:01.92,1,,0,0,0,,لقد اختفت البلدة بأكملها Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:03.31,1,,0,0,0,,(اللعنة يا (فرانك Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:05.01,1,,0,0,0,,هل أقوم بتأطيرها؟ Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:08.86,1,,0,0,0,,نعم أزعم وحود تلوث المياه أو تسرب الغاز\Nأو أي شيء من هذا الهراء Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:11.06,1,,0,0,0,,سأضيفه الى تراكمات مزرعة النمل Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:12.84,1,,0,0,0,,ماأسم هذه البلدة مجددآ؟ Dialogue: 0,0:11:12.84,0:11:14.94,1,,0,0,0,,(كلوفرتون). (كلوفرتون) ، (أوهايو) Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:32.23,1,,0,0,0,,إذا ، ما الذي خططت له لبقية اليوم ؟ Dialogue: 0,0:11:32.24,0:11:34.79,1,,0,0,0,,بعد أن تصلح عيني Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:36.79,1,,0,0,0,,لا يوجد "بعد ، " (فيك). Dialogue: 0,0:11:36.79,0:11:40.96,1,,0,0,0,,تحسين البرمجة الخاصة بك هو وظيفة بدوام كامل Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:44.75,1,,0,0,0,,أخيرآ Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:47.22,1,,0,0,0,,(نايلز) Dialogue: 0,0:11:47.22,0:11:49.24,1,,0,0,0,,(فيك) Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:52.38,1,,0,0,0,,خيرآ ألهي، هل نموت بوصة أخرى\Nمنذ أخر مرة رأيتك؟ Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:55.71,1,,0,0,0,,غير ممكن، جمد علم التحكم الألي نموه بعد الحادث Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:57.81,1,,0,0,0,,ولم تتغير البتة Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:59.24,1,,0,0,0,,كيف حالك ، (سايلس)؟ Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:02.48,1,,0,0,0,,نافذ الصبر. أتفقنا على موعد في العاشرة والنصف ، (نايلز) Dialogue: 0,0:12:04.45,0:12:06.32,1,,0,0,0,,(كما تعرف ، علماء الفلك في (اتاكاما Dialogue: 0,0:12:06.32,0:12:09.04,1,,0,0,0,,لم يستطيعوا معرفه سبب أهتمامي بزجاجهم Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:11.50,1,,0,0,0,,(والصينيون لم يسمحوا لي حتى بالدخول إلى (يوننان Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:16.66,1,,0,0,0,,لذا كان علي أن أحصل على تقنية عدساتي\Nمن مهندس بورمي منفي Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:18.27,1,,0,0,0,,لذلك ، مجرد يوم عادي في المكتب Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:21.10,1,,0,0,0,,حسنآ ، هذا التمرين يبقيني شابآ Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:22.84,1,,0,0,0,,وكان يستحق كل هذا العناء Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:24.40,1,,0,0,0,,كيف هو السيرك في (كلوفرتون)؟ Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:25.44,1,,0,0,0,,يبقيني مشغولآ Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:29.74,1,,0,0,0,,أنا أعمل مع بعض الأشخاص الرائعين Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:31.85,1,,0,0,0,,كلآ منهم هو Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:35.62,1,,0,0,0,,ملئ بالأمكانيات Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:37.72,1,,0,0,0,,مثلك تمامآ (فيك) Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:58.14,1,,0,0,0,,فقاعة عملاقة نوعآ ما Dialogue: 0,0:12:58.14,0:13:01.17,1,,0,0,0,,فظيع ، مدمر ، فوضوي. Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:04.55,1,,0,0,0,,عاهرة لعينة تخلي عن مالكِ أو تموتي! Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.37,1,,0,0,0,,معذرة. Dialogue: 0,0:13:24.37,0:13:27.27,1,,0,0,0,,كيف يمكنني .. مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:13:27.27,0:13:31.94,1,,0,0,0,,ما هو أكثر مكان بعيد يمكن الوصول إليه من الحافلة التالية؟ Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:35.68,1,,0,0,0,,(أيزماي)، (مونتانا) ،منطفة ريفية ذات سماء رائعة Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:40.02,1,,0,0,0,,جيد. كنت أرغب بالعمل على السمرة Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:43.12,1,,0,0,0,,تلك كانت مزحة لتجعلكِ تشعرين براحة أكبر مع مظهري Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:09.61,1,,0,0,0,,أنت بخير ياسيدي ، لقد أصبت\Nبنوع من الألعاب النارية؟ Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:19.54,1,,0,0,0,,- هل راودتك فكرة أخري؟\N-لنجرب مكان أخر Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:29.53,1,,0,0,0,,لا، لا ، لاتجرؤ ، أيها.. Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:37.97,1,,0,0,0,,أمي ، لقد أستيقظت المومياء Dialogue: 0,0:14:37.97,0:14:40.22,1,,0,0,0,,(جنكينز). مصنع جعة عظيم Dialogue: 0,0:14:48.71,0:14:50.76,1,,0,0,0,,(كريتفيل) لطيفة Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:01.91,1,,0,0,0,,هل يهم حتى؟ Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:07.37,1,,0,0,0,,يا أبن العاهرة Dialogue: 0,0:15:07.37,0:15:09.54,1,,0,0,0,,ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:13.16,1,,0,0,0,,انا أحاول حماية الناس منك Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:14.74,1,,0,0,0,,منك! Dialogue: 0,0:15:14.74,0:15:16.47,1,,0,0,0,,دعني أذهب فحسب Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:18.57,1,,0,0,0,,دعني أذهب Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:48.21,1,,0,0,0,,هنا ، أيها الحمار Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:51.51,1,,0,0,0,,تعال الى هنا Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:54.05,1,,0,0,0,,اثبت. لا يا حمار Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:55.95,1,,0,0,0,,اللعنة! مهلا انتظر. Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:04.42,1,,0,0,0,,حمار أبن ال... Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:07.26,1,,0,0,0,,تعال هنا. هنا. تعال هنا أيها الأحمق Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:10.93,1,,0,0,0,,لعنة الله عليك ، دماغ بحجم الجوزة Dialogue: 0,0:16:10.93,0:16:14.27,1,,0,0,0,,تبآ لك ، أنا أتحدث اليك Dialogue: 0,0:16:14.27,0:16:18.29,1,,0,0,0,,يمكنك الجري كما تريد، أيها الحمار\Nالغبي أنا لاأتعب Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:21.59,1,,0,0,0,,هل تبحث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:22.90,1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:24.41,1,,0,0,0,,(فيك ستون) Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:26.22,1,,0,0,0,,بعض الناس يدعونني (سايبروغ) Dialogue: 0,0:16:26.22,0:16:27.38,1,,0,0,0,,هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:29.78,1,,0,0,0,,عيون جميلة. انت تعترض طريقى Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:32.69,1,,0,0,0,,-ماخطب هذا الحمار؟\N- لقد أرسل رسالة ألينا Dialogue: 0,0:16:32.69,0:16:34.62,1,,0,0,0,,كنت أطارد هذا الشيء طوال الصباح Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:36.42,1,,0,0,0,,مليء ببعض الاسرار أو بعض القذارة Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:39.56,1,,0,0,0,,رأيت لقطات لك ولرفاقك تفسدون ذلك المطعم Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:42.76,1,,0,0,0,,أتريد أن تشرح كيف تمكنت من طمس بقية المدينة؟ Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:44.20,1,,0,0,0,,(سايبروغ) Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:45.70,1,,0,0,0,,الرجل الذي لم يطلب أحد منه أن يأتي Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:48.00,1,,0,0,0,,الذي يحشر أنفه في أشياء لاتخصه Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:49.10,1,,0,0,0,,مرحبآ Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:52.14,1,,0,0,0,,يا رجل ، يجب أن تكون أحد شوارد( نايلز). Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:53.41,1,,0,0,0,,-هل تعرف الرئيس؟\N-أجل Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:54.98,1,,0,0,0,,لماذا لم تقل أنك تعرف الرئيس؟ Dialogue: 0,0:16:54.98,0:16:58.04,1,,0,0,0,,للان مشاهدتك تحاول ان تكون فعالآ هو تشتيت حقيقي Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:00.75,1,,0,0,0,,-أين هو ؟\N-لقد أختفى Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:01.92,1,,0,0,0,,الأرض فتحت Dialogue: 0,0:17:01.92,0:17:03.49,1,,0,0,0,,أبتلعته هو والبلدة بأكملها Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:08.57,1,,0,0,0,,حاولت زمليتنا في السكن(جاين) إنقاذه\Nوالآن هي رحلت أيضا Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:09.84,1,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:12.60,1,,0,0,0,,-أنا فقط بحاجة الة ثانية لكي...\N-لا خذ وقتك،أجل Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:14.00,1,,0,0,0,,أستوضح الأمر Dialogue: 0,0:17:15.14,0:17:18.96,1,,0,0,0,,كيف يمكن لفرقة من مسوخ السيرك\Nأن تفسد ألأمر بشدة Dialogue: 0,0:17:18.97,0:17:22.90,1,,0,0,0,,لدرجة أنهم يفقدون قائدهم والمدينة بأكملها بأكملها في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:22.90,0:17:25.86,1,,0,0,0,,مهلآ، ياثرثار الصباح\Nلا يعجبني الأمر كذلك Dialogue: 0,0:17:25.86,0:17:27.10,1,,0,0,0,,هل رأيت من صنع الحفرة؟ Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:29.09,1,,0,0,0,,كنت مشغولآ أن لا يتم أبتلاعي Dialogue: 0,0:17:29.10,0:17:32.38,1,,0,0,0,,- أين الثقب الآن؟\N- لقد أبتلع نفسه Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:33.89,1,,0,0,0,,هل رأيت أي شيء مفيد؟ Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:35.58,1,,0,0,0,,نعم ، اللعنة! الحمار! Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:36.95,1,,0,0,0,,ما علاقة الحمار به؟ Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:39.65,1,,0,0,0,,ذلك ما أحاول معرفته أيها الأحمق Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:49.08,1,,0,0,0,,أعتقد أن هذه (جاين) Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:15.59,1,,0,0,0,,(لاري) Dialogue: 0,0:18:15.59,0:18:18.63,1,,0,0,0,,أنا فقط ، أستعير بعض.. Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:21.93,1,,0,0,0,,لا أدري ماذا أفعل Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:24.27,1,,0,0,0,,أعتقدت أنك رحلت Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:29.87,1,,0,0,0,,هربتُ منكِ، كما تعلمين Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:31.51,1,,0,0,0,,عندما كنتِ... Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:34.04,1,,0,0,0,,- أنت ِتعرفين ، في( كلوفرتون) Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:37.01,1,,0,0,0,,كنتِ في حاجة الينا Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:39.95,1,,0,0,0,,ألي Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:45.25,1,,0,0,0,,هربت لأنني لا أستطيع السيطرة على ها الكائن في داخلي Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:50.09,1,,0,0,0,,كنت سأهرب مني أيضا Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:53.71,1,,0,0,0,,أذا استطعت الهرب مني لفعلت ذلك الآن Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:03.94,1,,0,0,0,,ليس علينا التورط. Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:07.75,1,,0,0,0,,خاصة إذا جعلنا الأمور أسوأ. Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:11.68,1,,0,0,0,,حصلنا على أول مفقود Dialogue: 0,0:19:11.69,0:19:13.71,1,,0,0,0,,(جاين)\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:13.72,0:19:15.28,1,,0,0,0,,الحمار بصقها. Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:17.15,1,,0,0,0,,-ماذا؟\N-الحمار بصقها Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:20.89,1,,0,0,0,,أتعلمان ، عندما يقولها مرتين هكذا ، يبدو الأمر جنونيآ Dialogue: 0,0:19:20.89,0:19:24.09,1,,0,0,0,,أسمي (فيك) Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:27.10,1,,0,0,0,,(سايبورغ) Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:28.33,1,,0,0,0,,من ديترويت Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:32.40,1,,0,0,0,,إذا أنت بطل مدينة كبيرة ؟ Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:33.93,1,,0,0,0,,لم أكن لأقول ذلك Dialogue: 0,0:19:33.94,0:19:35.70,1,,0,0,0,,الابطال لا يفعلون ذلك أبدآ Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:37.96,1,,0,0,0,,أترى؟ لست بحاجة الى التدخل Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:04.43,1,,0,0,0,,يا للعجب. لديك عجلات سريعة، جدي Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:06.87,1,,0,0,0,,إذا كيف كسرت\Nعينك علي إيه حال يا (فيك) ؟ Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:09.30,1,,0,0,0,,الإمساك بلصوص المصارف؟ العصابات الفاشلة؟ Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:12.04,1,,0,0,0,,حماية وخدمة Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:15.52,1,,0,0,0,,أبي يعتقد أنني سأحصل على فرصة حقيقية في\Nدوري العدالة خلال خمس سنوات تقريباً Dialogue: 0,0:20:15.52,0:20:17.72,1,,0,0,0,,رُبما قبلها اذا بقيت في مقدمة التدريب Dialogue: 0,0:20:17.72,0:20:19.06,1,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:19.06,0:20:20.62,1,,0,0,0,,ماذا عنك أيها الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:21.98,1,,0,0,0,,كيف لم تكن في اللعبة؟ Dialogue: 0,0:20:21.98,0:20:23.25,1,,0,0,0,,من قال أنني لست كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:25.82,1,,0,0,0,,أبي يقول أنك أكثر من\Nعامل اجتماعي في هذه الأيام Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:28.24,1,,0,0,0,,أخذ هؤلاء الضالين ووضعهم معاً مجدداً Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:31.96,1,,0,0,0,,حسنا ، ليست كل المعارك على خطوط الجبهالأماميةة ، (فيك) Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:35.93,1,,0,0,0,,يجب أن تخرج إلى "كلوفيرتون" في وقت ما وترى بنفسك Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:37.99,1,,0,0,0,,لدي غرفة لك Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:39.77,1,,0,0,0,,هناك أناس هناك قد تجدهم Dialogue: 0,0:20:39.77,0:20:42.54,1,,0,0,0,,أكثر إثارة للاهتمام من البلطجية على مستوى الشارع Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:44.47,1,,0,0,0,,لدي خطط بالفعل Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:46.28,1,,0,0,0,,خطط أبي؟ Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:55.58,1,,0,0,0,,(جاين)؟ Dialogue: 0,0:20:55.59,0:20:57.59,1,,0,0,0,,أعلم أنكِ مررتِ بالكثير Dialogue: 0,0:20:57.59,0:21:00.56,1,,0,0,0,,لكنني حقاً بحاجة لمعرقة ما الذي حصل مع الرئيس Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:02.52,1,,0,0,0,,(جاين)؟ Dialogue: 0,0:21:02.52,0:21:04.14,1,,0,0,0,,(جاين) ليست هُنا الاّن Dialogue: 0,0:21:05.40,0:21:07.69,1,,0,0,0,,ميتة بين يديه Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:10.78,1,,0,0,0,,ميتة بين يديه، ميتة بين يديه Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:13.36,1,,0,0,0,,ميتة بين يديه، ميتة بين يديه Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:15.81,1,,0,0,0,,ميتة بين يديه ،ميتة بين يديه Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:18.54,1,,0,0,0,,هل تقول أن (نيلز) ميت؟ Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:21.41,1,,0,0,0,,(جاين)، هل رأيتِ الرئيس؟ Dialogue: 0,0:21:21.41,0:21:23.94,1,,0,0,0,,- ميتة بين يديه\N- (جاين)؟ Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:31.45,1,,0,0,0,,أنتِ لا تهتمين بأمر الرئيس Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:36.23,1,,0,0,0,,أنت فقط تريد أن تلومه على إبقائك بعيداً عن ابنتك Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:38.33,1,,0,0,0,,- ما الذى تتحدث عنه؟\N- اخرس Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:45.43,1,,0,0,0,,(جاين )، توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:47.07,1,,0,0,0,,توقفي توقفي ، توقفي ، توقفي (جاين) ... Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:48.77,1,,0,0,0,,لا تلمسني Dialogue: 0,0:21:48.77,0:21:52.01,1,,0,0,0,,من فضلك إلمسني Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:56.61,1,,0,0,0,,من فضلك إلمسني Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:59.36,1,,0,0,0,,أنت مجنون (يهوذا) Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:03.62,1,,0,0,0,,ماذا ، هل قمت بربط المربية بينما كانت إبنتك في الغرفة اللعينة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:06.62,1,,0,0,0,,أيها القذر ... Dialogue: 0,0:22:06.62,0:22:10.22,1,,0,0,0,,ميت في ذراعيه. ميت في ذراعيه Dialogue: 0,0:22:10.23,0:22:14.13,1,,0,0,0,,قرش لأفكارك ... يا إلهي! وداعا Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:22.77,1,,0,0,0,,ما الذي تنظران اليه؟ Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:26.53,1,,0,0,0,,حسنًا ،( كليف) ، هل يمكنني التحدث إليك لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:35.89,1,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:22:35.89,0:22:37.55,1,,0,0,0,,كيف تعمل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:22:37.55,0:22:40.45,1,,0,0,0,,تعمل؟ انها ليست آلة لعينة Dialogue: 0,0:22:40.45,0:22:41.82,1,,0,0,0,,وليست لدي ادنى فكرة Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:44.39,1,,0,0,0,,- يجب عليك أن تسأل الرئيس\N- سعيد إننا أوضحنا الأمر. Dialogue: 0,0:22:44.40,0:22:46.13,1,,0,0,0,,(جاين)؟ Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:48.30,1,,0,0,0,,لم أكن ... Dialogue: 0,0:22:50.20,0:22:51.83,1,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:22:51.84,0:22:54.10,1,,0,0,0,,أنا أعرف من أنت. أنت (سايبورغ) Dialogue: 0,0:22:55.34,0:22:56.47,1,,0,0,0,,بالطبع هي كذلك Dialogue: 0,0:22:56.47,0:22:58.51,1,,0,0,0,,بلحمه، و انت؟ Dialogue: 0,0:22:58.51,0:23:01.58,1,,0,0,0,,اه ، بيبي دول ، دوه.\Nأنا أكبر معجبيك Dialogue: 0,0:23:01.58,0:23:06.08,1,,0,0,0,,أنت رائعة جداً Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:08.55,1,,0,0,0,,أكثر بكثير من (فلاش) Dialogue: 0,0:23:10.55,0:23:12.52,1,,0,0,0,,هل تريد معرفة سر؟ Dialogue: 0,0:23:12.52,0:23:13.99,1,,0,0,0,,إنه ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:18.70,1,,0,0,0,,لا تخبر أحداً Dialogue: 0,0:23:21.76,0:23:25.04,1,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:23:25.04,0:23:26.57,1,,0,0,0,,إنه ( كليف) Dialogue: 0,0:23:26.57,0:23:27.77,1,,0,0,0,,هل يخيفك؟ Dialogue: 0,0:23:27.77,0:23:29.64,1,,0,0,0,,حقا ، يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:33.41,1,,0,0,0,,انه قبيح جدًا Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:35.85,1,,0,0,0,,لا اريده هنا اجعله يُغادر Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:39.28,1,,0,0,0,,- (جاين)...\N- اجعله يغادر! Dialogue: 0,0:23:39.28,0:23:43.35,1,,0,0,0,,لا تقلقي سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:23:43.36,0:23:45.69,1,,0,0,0,,"لا تقلقي سأتولى الأمر" Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:47.19,1,,0,0,0,,الأحمق الاّلي Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:49.71,1,,0,0,0,,أنا لا أعرف حقًا\Nأي شيء عن (جاين) ، بالفعل Dialogue: 0,0:23:49.71,0:23:50.91,1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:17.75,0:24:21.50,1,,0,0,0,,حسنا. هيا بنا نقوم بذلك Dialogue: 0,0:24:48.89,0:24:51.45,1,,0,0,0,,(جاين) ... Dialogue: 0,0:24:51.45,0:24:54.42,1,,0,0,0,,(جاين)، هل نستطيع التحدث؟ Dialogue: 0,0:25:00.36,0:25:02.91,1,,0,0,0,,(جاين) ، لقد حان الوقت للنزول Dialogue: 0,0:25:20.95,0:25:25.25,1,,0,0,0,,لم أكن أسرق أردت فقط أن أجرب بعض الأشياء ، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:25:25.25,0:25:27.52,1,,0,0,0,,كل شيء لدي قديم Dialogue: 0,0:25:27.52,0:25:32.66,1,,0,0,0,,ولهذا السبب خرجت (كايتي)؟ Dialogue: 0,0:25:32.66,0:25:36.06,1,,0,0,0,,كايتي جديدة لم أقابل كايتي من قبل Dialogue: 0,0:25:36.07,0:25:39.87,1,,0,0,0,,هي لا تخرج كثيرًا Dialogue: 0,0:25:39.87,0:25:41.84,1,,0,0,0,,آخر مرة تحدثنا فيها Dialogue: 0,0:25:41.84,0:25:44.57,1,,0,0,0,,قلتِ أنكِ تريدين البقاء هنا أكثر Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:49.28,1,,0,0,0,,من المنزل Dialogue: 0,0:25:49.28,0:25:52.55,1,,0,0,0,,أحيانا أفعل ، وأحيانا لا أفعل Dialogue: 0,0:25:52.55,0:25:54.95,1,,0,0,0,,بعض مني يرغب والبعض الاّخر لا Dialogue: 0,0:25:54.95,0:25:58.12,1,,0,0,0,,حسنا ، أنا أحب ذلك Dialogue: 0,0:25:58.12,0:26:01.76,1,,0,0,0,,ولكن قبل أن يحدث ذلك ، يجب أن أفهم Dialogue: 0,0:26:01.76,0:26:04.86,1,,0,0,0,,من أيضاً سيعيش معنا Dialogue: 0,0:26:04.86,0:26:08.63,1,,0,0,0,,كم عدد الآخرين Dialogue: 0,0:26:08.63,0:26:12.21,1,,0,0,0,,تحت الأرض واسع Dialogue: 0,0:26:12.21,0:26:13.24,1,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,0:26:13.24,0:26:15.65,1,,0,0,0,,تحت الأرض واسع Dialogue: 0,0:26:15.65,0:26:18.28,1,,0,0,0,,تحت الأرض واسع، أجل Dialogue: 0,0:26:18.29,0:26:20.75,1,,0,0,0,,لقد ذكرتِ ذلك من قبل Dialogue: 0,0:26:20.76,0:26:23.52,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ أن ترسمي لي صورة له؟ Dialogue: 0,0:26:23.53,0:26:26.29,1,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:26:26.30,0:26:28.95,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أن ابنة الجلاد يمكن أن ترسمها؟ Dialogue: 0,0:26:28.95,0:26:33.95,1,,0,0,0,,مجرد رسم ... بسيط Dialogue: 0,0:26:33.96,0:26:35.79,1,,0,0,0,,لمساعدتي على الفهم Dialogue: 0,0:26:40.85,0:26:44.15,1,,0,0,0,,مجرد رسم Dialogue: 0,0:27:11.53,0:27:13.22,1,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:27:22.27,0:27:26.44,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:27.84,0:27:31.18,1,,0,0,0,,مهلا. مهلا ، بيبي دول؟ Dialogue: 0,0:27:31.18,0:27:35.65,1,,0,0,0,,كنت أتساءل ، هل تعتقد أنه يمكننا التحدث عن الرئيس؟ Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:41.68,1,,0,0,0,,سيعني الكثير لي\Nلو أخبرتني بما حدث Dialogue: 0,0:27:41.68,0:27:45.49,1,,0,0,0,,ما الذي رأيته عندما ذهبتِ ... عندما ذهبتِ بعيدًا Dialogue: 0,0:27:45.50,0:27:48.07,1,,0,0,0,,لا أستطيع أن أخبركِ بذلك Dialogue: 0,0:27:48.07,0:27:49.27,1,,0,0,0,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:27:53.06,0:27:56.22,1,,0,0,0,,أنت لن تفهم Dialogue: 0,0:27:56.23,0:27:58.97,1,,0,0,0,,(جاين) ، أعلم أن هذا صعب ، Dialogue: 0,0:27:58.97,0:28:01.13,1,,0,0,0,,لكنه مهم Dialogue: 0,0:28:09.85,0:28:12.09,1,,0,0,0,,هل يمكنكِ على الأقل إخباري ... Dialogue: 0,0:28:12.09,0:28:14.34,1,,0,0,0,,أين تعيش (كايتي) في مترو الأنفاق؟ Dialogue: 0,0:28:17.56,0:28:18.96,1,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:28:18.96,0:28:20.73,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:28:20.73,0:28:22.66,1,,0,0,0,,هل يمكنك رسمه لي؟ Dialogue: 0,0:28:22.67,0:28:25.50,1,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:28:25.50,0:28:27.45,1,,0,0,0,,أنتِ لا تتحدثين معها؟ Dialogue: 0,0:28:30.87,0:28:32.51,1,,0,0,0,,ليس ل(كايتي) Dialogue: 0,0:28:32.51,0:28:36.14,1,,0,0,0,,الأشخاص مثل كاتي ، يتحفظون لأنفسهم Dialogue: 0,0:28:36.15,0:28:40.37,1,,0,0,0,,بيبي دول ، أحتاج منك أن تركز Dialogue: 0,0:28:40.37,0:28:41.98,1,,0,0,0,,كان (نيلز) يعني لي الكثير Dialogue: 0,0:28:41.98,0:28:45.12,1,,0,0,0,,وأنا أعلم أنه كان يعني الكثير بالنسبة إليك ، أيضًا Dialogue: 0,0:28:45.12,0:28:47.59,1,,0,0,0,,أخبرني (كليف) إنكِ كُنتِ تقودين خلفه Dialogue: 0,0:28:47.59,0:28:49.12,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:28:49.12,0:28:51.42,1,,0,0,0,,كلا، لم أفعل Dialogue: 0,0:28:51.43,0:28:53.60,1,,0,0,0,,بيبي دول ، لن يغضب منكِ أحد Dialogue: 0,0:28:53.60,0:28:57.02,1,,0,0,0,,- فقط أخبريني ما الذي رأيته.\N- لم أرى أي شيء Dialogue: 0,0:28:59.40,0:29:01.57,1,,0,0,0,,أحد ما فعل Dialogue: 0,0:29:01.57,0:29:03.47,1,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:29:03.47,0:29:07.04,1,,0,0,0,,من الذي رأى شيئاً؟ Dialogue: 0,0:29:07.04,0:29:09.94,1,,0,0,0,,(كايتي) Dialogue: 0,0:29:09.95,0:29:11.38,1,,0,0,0,,(كايتي) رأت شيئاً Dialogue: 0,0:29:11.38,0:29:13.15,1,,0,0,0,,- (كايتي) رأت شيئاً\N- أجل،(كايتي) ... Dialogue: 0,0:29:13.15,0:29:15.87,1,,0,0,0,,حسناً ، دعنا نتحدث إلى (كايتي) Dialogue: 0,0:29:19.32,0:29:24.32,1,,0,0,0,,لماذا ... تبقى (كايتي) هكذا\Nفي أعماق الأرض؟ Dialogue: 0,0:29:28.02,0:29:29.94,1,,0,0,0,,لِأنها... Dialogue: 0,0:29:33.45,0:29:36.92,1,,0,0,0,,لا تحب أن يتم استجوابها Dialogue: 0,0:29:39.85,0:29:41.79,1,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:29:49.86,0:29:52.16,1,,0,0,0,,لا أحد يريد التحدث إلى (كايتي) Dialogue: 0,0:29:52.16,0:29:54.19,1,,0,0,0,,أنا أود ذلك Dialogue: 0,0:29:54.19,0:29:57.30,1,,0,0,0,,اريد ... انا احب التحدث الى (كايتي) Dialogue: 0,0:30:01.12,0:30:03.53,1,,0,0,0,,تبًا!تبًا!تبًا!تبًا!\Nتبًا!تبًا!تبًا!تبًا! Dialogue: 0,0:30:03.53,0:30:04.76,1,,0,0,0,,توقفي (كايتي)! Dialogue: 0,0:30:04.77,0:30:06.23,1,,0,0,0,,كنت فقط أحاول المساعدة! Dialogue: 0,0:30:25.66,0:30:27.02,1,,0,0,0,,أنت لا تعطينني الكثير من الخيارات هُنا Dialogue: 0,0:30:32.49,0:30:33.83,1,,0,0,0,,ماذا حصل لك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:30:33.83,0:30:35.41,1,,0,0,0,,لاتؤذيها Dialogue: 0,0:30:35.41,0:30:36.60,1,,0,0,0,,لاتزال (جاين) Dialogue: 0,0:30:36.61,0:30:40.43,1,,0,0,0,,في الواقع الإسم هو (لوسي فوج) Dialogue: 0,0:30:43.24,0:30:45.44,1,,0,0,0,,وأنت الشخص الذي أراد القتال Dialogue: 0,0:30:45.44,0:30:47.72,1,,0,0,0,,(جاين)... Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:57.89,1,,0,0,0,,(جاين)... Dialogue: 0,0:30:57.89,0:31:01.39,1,,0,0,0,,إنه أنا ...(هامرهيد) Dialogue: 0,0:31:01.39,0:31:03.86,1,,0,0,0,,أنا أعرف من أنت Dialogue: 0,0:31:12.30,0:31:14.80,1,,0,0,0,,- هل أنت مُهتم بلانضمام لي خارجاً؟\N- لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:31:20.34,0:31:22.07,1,,0,0,0,,قد استفيد من تنشق الهواء Dialogue: 0,0:31:24.39,0:31:26.21,1,,0,0,0,,عليك اللعنة Dialogue: 0,0:31:26.22,0:31:27.71,1,,0,0,0,,هيا، توقفي Dialogue: 0,0:31:27.72,0:31:29.65,1,,0,0,0,,لقد إنتهى أمركما Dialogue: 0,0:31:29.65,0:31:31.14,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:31.14,0:31:32.44,1,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,0:31:32.44,0:31:34.02,1,,0,0,0,,(جاين) توقفي! Dialogue: 0,0:31:34.02,0:31:37.16,1,,0,0,0,,هيا (جاين) ، هل أنتِ هناك؟ Dialogue: 0,0:31:37.16,0:31:38.96,1,,0,0,0,,هل أنت في أعماق الأرض؟ Dialogue: 0,0:31:41.57,0:31:44.84,1,,0,0,0,,ما الذي تعرفه عن أعماق الأرض؟ Dialogue: 0,0:31:47.17,0:31:48.90,1,,0,0,0,,ليس كثيراً Dialogue: 0,0:31:48.91,0:31:51.41,1,,0,0,0,,ما أعرفه أن الرئيس كان يحاول مساعدتك Dialogue: 0,0:31:51.41,0:31:56.12,1,,0,0,0,,ربما ... ربما يمكنني مساعدتك أيضًا Dialogue: 0,0:31:56.12,0:31:58.42,1,,0,0,0,,في الوقت المناسب يا عزيزي Dialogue: 0,0:32:00.92,0:32:02.37,1,,0,0,0,,كُنت أتولى الأمر Dialogue: 0,0:32:02.37,0:32:06.09,1,,0,0,0,,إذا كانت كلمة "تباً" قد هبطت شبراً واحداً إلى اليسار ،كانت لتكون في دماغك Dialogue: 0,0:32:06.09,0:32:07.36,1,,0,0,0,,تراجع ايها الفتى Dialogue: 0,0:32:07.36,0:32:11.33,1,,0,0,0,,فتى؟ لقد أنقذت للتو مؤخرتك الصدئة Dialogue: 0,0:32:11.33,0:32:13.53,1,,0,0,0,,أنت أكثر غباء مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:32:18.30,0:32:20.40,1,,0,0,0,,لا أستطيع إخراجها من رأسي Dialogue: 0,0:32:20.40,0:32:22.27,1,,0,0,0,,كيف تذهب جين في حفرة في الأرض Dialogue: 0,0:32:22.27,0:32:23.51,1,,0,0,0,,وتخرج من حمار؟ Dialogue: 0,0:32:23.51,0:32:25.47,1,,0,0,0,,يا إلهي، أرجوك لا تورطنا في الأمر Dialogue: 0,0:32:25.47,0:32:27.58,1,,0,0,0,,لقد إعتقدت أننا متفقين Dialogue: 0,0:32:27.58,0:32:29.62,1,,0,0,0,,نحن الذين لم نفعل أي شيء Dialogue: 0,0:32:29.62,0:32:31.62,1,,0,0,0,,لكن (ريتا)، ماذا لو ... Dialogue: 0,0:32:31.62,0:32:34.62,1,,0,0,0,,ماذا لو كان الحمار هو البوابة؟ Dialogue: 0,0:32:34.63,0:32:37.13,1,,0,0,0,,هذا ما كنت أتساءل بشأنه Dialogue: 0,0:32:37.13,0:32:40.62,1,,0,0,0,,يقول المسح الخاص بي أنه حمار عادي تمامًا Dialogue: 0,0:32:40.62,0:32:43.66,1,,0,0,0,,الحمدلله تم حل الأمر،\Nشراب النعناع؟ Dialogue: 0,0:32:43.66,0:32:46.35,1,,0,0,0,,شخص ما يجب أن يُخرج عِلم هذا الشيء لي Dialogue: 0,0:32:46.36,0:32:47.83,1,,0,0,0,,عِلم؟ Dialogue: 0,0:32:47.83,0:32:49.06,1,,0,0,0,,أي عِلم؟ Dialogue: 0,0:32:49.07,0:32:50.63,1,,0,0,0,,هُنا Dialogue: 0,0:32:50.63,0:32:52.57,1,,0,0,0,,أبعاد ثقوب Dialogue: 0,0:32:52.57,0:32:55.17,1,,0,0,0,,الكلمات الطنانة الأخرى من كتابي الفيزياء النظرية Dialogue: 0,0:32:55.17,0:32:56.60,1,,0,0,0,,التي قرأتها في الخمسينات Dialogue: 0,0:32:56.61,0:32:59.51,1,,0,0,0,,لا يهمني ، لكني لا أستطيع ذلك الشيء في داخلك Dialogue: 0,0:32:59.51,0:33:01.72,1,,0,0,0,,فتح حفرة في بعد آخر؟ Dialogue: 0,0:33:01.72,0:33:03.35,1,,0,0,0,,كيف لي ان اعرف؟ Dialogue: 0,0:33:03.35,0:33:05.15,1,,0,0,0,,انه كائن من الطاقة النقية Dialogue: 0,0:33:05.15,0:33:08.88,1,,0,0,0,,حتى لو كان يعرف شيئًا عن الأبعاد الأخرى ، فأنا لا أعرف Dialogue: 0,0:33:08.89,0:33:11.02,1,,0,0,0,,ونحن لا نتواصل Dialogue: 0,0:33:11.02,0:33:12.12,1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:33:12.12,0:33:16.09,1,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:33:16.09,0:33:18.53,1,,0,0,0,,حلق هذا الشيء هو ثقب مفتاح Dialogue: 0,0:33:18.54,0:33:20.80,1,,0,0,0,,الحمار هو البوابة Dialogue: 0,0:33:20.81,0:33:22.50,1,,0,0,0,,يا إلهي، الى ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:22.51,0:33:24.68,1,,0,0,0,,الى المكان الي ذهبت اليه(جاين)؟ Dialogue: 0,0:33:24.68,0:33:26.38,1,,0,0,0,,الى المكان الذي لا يزال الرئيس فيه؟ Dialogue: 0,0:33:26.38,0:33:28.67,1,,0,0,0,,حيث لا تزال بلدة بأكملها محاصرة Dialogue: 0,0:33:28.67,0:33:33.21,1,,0,0,0,,أو أنه حمار طبيعي تمامًا Dialogue: 0,0:33:33.21,0:33:37.31,1,,0,0,0,,حسنًا ، لنلقِ نظرة الى الداخل Dialogue: 0,0:33:37.31,0:33:40.46,1,,0,0,0,,لا أستطيع الدخول الى هناك Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:44.99,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:33:44.99,0:33:46.15,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:33:46.16,0:33:48.29,1,,0,0,0,,تحت أي ظرف من الظروف Dialogue: 0,0:33:48.29,0:33:49.93,1,,0,0,0,,(ريتا)، لقد رأيت ما يمكنكِ القيام به مع جسدك Dialogue: 0,0:33:49.93,0:33:53.76,1,,0,0,0,,لا ، لقد رأيت ما يحدث لجسدي عندما أشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:33:53.76,0:33:55.70,1,,0,0,0,,وهل تعرف ما الذي يشعرني بالتوتر الآن؟ Dialogue: 0,0:33:55.70,0:34:00.30,1,,0,0,0,,فكرة دفع وجهي إلى أسفل حلق غروي لحيوان مريض Dialogue: 0,0:34:00.30,0:34:01.74,1,,0,0,0,,هل هذا مضحك بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:34:01.74,0:34:03.99,1,,0,0,0,,هل إذلالي يجعل دمُكَ يضخ بشدة؟ Dialogue: 0,0:34:03.99,0:34:05.79,1,,0,0,0,,أود أن أعرف ما الذي تصوره الآن Dialogue: 0,0:34:05.79,0:34:08.54,1,,0,0,0,,هل ستقوم بدفعي خلال مُكدس يا كيس القمامة؟ Dialogue: 0,0:34:08.54,0:34:12.01,1,,0,0,0,,تفتح ثقب صغير وتحشرني داخل هذا الوحش الزهري Dialogue: 0,0:34:12.02,0:34:13.58,1,,0,0,0,,مثل أنبوب معجون الأسنان؟ Dialogue: 0,0:34:13.58,0:34:15.85,1,,0,0,0,,تدفع عيني في قِمع وتحشرني بقوة في الأمعاء Dialogue: 0,0:34:15.85,0:34:21.32,1,,0,0,0,,لمصنع القاذورات هذا بدون موافقتي؟ Dialogue: 0,0:34:21.33,0:34:25.06,1,,0,0,0,,هل سيعمل ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:25.06,0:34:28.09,1,,0,0,0,,أنا مرشحة لجائزة "جولدن جلوب" Dialogue: 0,0:34:30.43,0:34:33.47,1,,0,0,0,,يتعامل معي كمهرجي الكرنفالات Dialogue: 0,0:34:33.47,0:34:36.44,1,,0,0,0,,كان لي دور البطولة في "كيوبيد أوقع بتريس" Dialogue: 0,0:34:36.44,0:34:40.86,1,,0,0,0,,قل لي انها تخلت عن شيء ما عن الرئيس ، أو المدينة ، أو أيا كان Dialogue: 0,0:34:40.87,0:34:44.93,1,,0,0,0,,أنظري بنفسك Dialogue: 0,0:34:44.94,0:34:47.14,1,,0,0,0,,أعتقد ان حالتها تسوء Dialogue: 0,0:34:47.14,0:34:48.94,1,,0,0,0,,كُنتِ على حق يا (ريتا) Dialogue: 0,0:34:48.94,0:34:51.61,1,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة عن كيفية إصلاح هذا Dialogue: 0,0:34:51.61,0:34:53.43,1,,0,0,0,,أنا عاجز Dialogue: 0,0:34:57.36,0:34:59.59,1,,0,0,0,,حبا بالله Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:01.42,1,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى كيس قمامة Dialogue: 0,0:35:06.84,0:35:10.97,1,,0,0,0,,سواء كان الطقس باردًا ،\Nأو ساخنا ... Dialogue: 0,0:35:10.97,0:35:12.41,1,,0,0,0,,سواء كان الطقس باردا ... Dialogue: 0,0:35:12.41,0:35:13.82,1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:35:13.83,0:35:16.71,1,,0,0,0,,لا أعلم (ريتا) تحتاج الى التقمص حتى تتحول الى دهان Dialogue: 0,0:35:16.71,0:35:19.18,1,,0,0,0,,... سواء كان الطقس حارًا ... Dialogue: 0,0:35:19.18,0:35:21.68,1,,0,0,0,,لنضع بعض القواعد الأساسية Dialogue: 0,0:35:21.68,0:35:25.25,1,,0,0,0,,أولاً، خلال هذه المحنة بأكملها ، لا أحد يسمح له بالنظر إلي Dialogue: 0,0:35:25.26,0:35:30.52,1,,0,0,0,,ثانياً ، عندما أكون في الحقيبة\Nسوف تقوم بعصري فقط لأنني أطلب ذلك Dialogue: 0,0:35:30.53,0:35:33.80,1,,0,0,0,,ثالثاً عندما أرى ماذا يوجد داخل ثقب المفتاح المقرف هذا Dialogue: 0,0:35:33.80,0:35:38.67,1,,0,0,0,,ستخرجونني على الفور ولن نتحدث عن هذا مرة أخرى أبدًا Dialogue: 0,0:35:38.67,0:35:41.07,1,,0,0,0,,مخروط الصمت Dialogue: 0,0:35:46.68,0:35:52.21,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:52.21,0:35:55.12,1,,0,0,0,,يا إلهي. انه غروي Dialogue: 0,0:35:55.12,0:35:58.42,1,,0,0,0,,لمعلوماتك ، إذا تقيأت ، ليس لدي خيار سوى الإختناق بها Dialogue: 0,0:35:58.42,0:36:02.36,1,,0,0,0,,توقف عن الكلام! أنا تقريبا في الداخل Dialogue: 0,0:36:02.36,0:36:06.19,1,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:36:06.20,0:36:07.90,1,,0,0,0,,(ريتا) ما الذي ترينه؟ Dialogue: 0,0:36:07.90,0:36:10.81,1,,0,0,0,,مشكلة ... Dialogue: 0,0:36:10.81,0:36:11.97,1,,0,0,0,,ريتا ، أنت تنزلقين Dialogue: 0,0:36:11.97,0:36:14.40,1,,0,0,0,,انهم هنا ، الجميع ??هنا! Dialogue: 0,0:36:14.41,0:36:16.47,1,,0,0,0,,- (ريتا)!\N- يا إلهي! Dialogue: 0,0:36:16.47,0:36:19.17,1,,0,0,0,,(ريتا)!(ريتا)! Dialogue: 0,0:36:21.95,0:36:23.87,1,,0,0,0,,- كلا!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:23.87,0:36:25.47,1,,0,0,0,,يتم سحبنا! Dialogue: 0,0:36:37.95,0:36:39.43,1,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:36:39.43,0:36:41.06,1,,0,0,0,,هل أنا داخل حمار أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:41.07,0:36:45.00,1,,0,0,0,,السؤال هو ، كيف نخرج من الحمار؟ Dialogue: 0,0:36:45.00,0:36:46.90,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:36:46.90,0:36:49.15,1,,0,0,0,,"إنها "كلوفرتون Dialogue: 0,0:37:04.78,0:37:06.79,1,,0,0,0,,لا مكانَ للخروج فقط للأمام Dialogue: 0,0:37:23.46,0:37:26.28,1,,0,0,0,,صباح الخير ، أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:37:27.45,0:37:30.05,1,,0,0,0,,اهلا اهلا Dialogue: 0,0:37:30.05,0:37:34.35,1,,0,0,0,,من المبكر قليلاً المجيء على متن حمارنا\Nلكن ها نحن ذا Dialogue: 0,0:37:34.35,0:37:35.92,1,,0,0,0,,أجل إنه أنا Dialogue: 0,0:37:35.92,0:37:39.56,1,,0,0,0,,الراوي بدوام كامل ،\Nقائد جزئي مختطف Dialogue: 0,0:37:39.56,0:37:43.46,1,,0,0,0,,أنتم هنا لجولة! سواء كنتم تحبون ذلك أم لا Dialogue: 0,0:37:43.46,0:37:45.53,1,,0,0,0,,أول من يصل ، معرض "كلوفرتون" Dialogue: 0,0:37:45.53,0:37:48.73,1,,0,0,0,,البلدة الصغيرة أمريكا ،تم تفكيكها Dialogue: 0,0:37:48.73,0:37:51.33,1,,0,0,0,,مللتم من إدعائاتنا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:37:51.33,0:37:53.17,1,,0,0,0,,بعد ذلك ، في وسط المعرض ، Dialogue: 0,0:37:53.17,0:37:54.80,1,,0,0,0,,لدينا أحدث معرض تفاعلي Dialogue: 0,0:37:54.81,0:37:57.91,1,,0,0,0,,هذه الدمى اللحم الثلاث ستؤدي إعادة تمثيل Dialogue: 0,0:37:57.91,0:38:00.64,1,,0,0,0,,بحثهم عن زعيمهم الذي لا يعرف الخوف Dialogue: 0,0:38:00.64,0:38:03.01,1,,0,0,0,,هل يتحدث عنا؟ Dialogue: 0,0:38:03.01,0:38:05.21,1,,0,0,0,,سألنا صبي الذبابه المشعة Dialogue: 0,0:38:05.21,0:38:08.08,1,,0,0,0,,آمل أن يسيطر (سايبورغ) على هذا الأمر Dialogue: 0,0:38:08.08,0:38:09.28,1,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:38:09.29,0:38:12.56,1,,0,0,0,,صاح (سايبورغ) ، كما لو أنه بحاجة إلى أن يقال Dialogue: 0,0:38:12.56,0:38:16.14,1,,0,0,0,,فتحت (ريتا) فمها على الرغم من أنه ليس لديها ما تساهم به Dialogue: 0,0:38:19.13,0:38:22.56,1,,0,0,0,,استمر الثلاثي إلى الأمام ، متلهفين للحصول على نظرة حصرية Dialogue: 0,0:38:22.57,0:38:25.16,1,,0,0,0,,في ما كان الرئيس في هذه اللحظة بالذات Dialogue: 0,0:38:28.54,0:38:31.35,1,,0,0,0,,استمر الثلاثي بالتقدم Dialogue: 0,0:38:56.89,0:38:58.43,1,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:38:58.43,0:39:02.14,1,,0,0,0,,فهمت بدون قشرة Dialogue: 0,0:39:02.14,0:39:05.14,1,,0,0,0,,القشور مقرفة لا تجعلني أكلها Dialogue: 0,0:39:05.14,0:39:06.64,1,,0,0,0,,بدون قشور Dialogue: 0,0:39:14.55,0:39:16.35,1,,0,0,0,,تباً لي Dialogue: 0,0:39:21.05,0:39:22.36,1,,0,0,0,,منزل خاص Dialogue: 0,0:39:22.36,0:39:25.23,1,,0,0,0,,مثلثات "بي بي" و "جي" عديمة القشرة Dialogue: 0,0:39:25.23,0:39:28.23,1,,0,0,0,,رائع شكراً Dialogue: 0,0:39:31.00,0:39:33.05,1,,0,0,0,,من المؤسف إننا ثلاثتنا نأكل الطعام الخالي من الغلوتين Dialogue: 0,0:39:33.05,0:39:35.04,1,,0,0,0,,اثنا عشر منا لديهم حساسية من زبدة الفول السوداني Dialogue: 0,0:39:35.04,0:39:37.64,1,,0,0,0,,ولا واحدة منا هي بنتك اللعينة Dialogue: 0,0:39:50.96,0:39:54.52,1,,0,0,0,,عندما اقتربوا من اللوحة ، تحركت العواطف Dialogue: 0,0:39:54.52,0:39:58.42,1,,0,0,0,,الحنين ، الخسارة ... Dialogue: 0,0:40:00.03,0:40:04.27,1,,0,0,0,,العبث Dialogue: 0,0:40:11.61,0:40:12.98,1,,0,0,0,,هذا ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:40:12.98,0:40:16.54,1,,0,0,0,,بالطبع لا، انها "هوليود" حبيبتي Dialogue: 0,0:40:16.55,0:40:20.05,1,,0,0,0,,من يقول ما هو حقيقي ، على أي حال؟ Dialogue: 0,0:40:20.05,0:40:22.32,1,,0,0,0,,في قلب (ريتا)، أثار لشيء ما Dialogue: 0,0:40:22.32,0:40:23.79,1,,0,0,0,,هل تسمعين هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:40:23.79,0:40:27.72,1,,0,0,0,,أنتِ كتكردة، (ريتا جيز)، لا يتعين علي فعل أي شيء Dialogue: 0,0:40:27.72,0:40:29.96,1,,0,0,0,,- أنتِ رائعة.\N- بشرتُكِ متوهجة Dialogue: 0,0:40:29.96,0:40:33.76,1,,0,0,0,,أعني ، أنتِ مشعة أنا ... أنا\Nأشعر بالغيرة منكِ ما هو سِرُك؟ Dialogue: 0,0:40:33.76,0:40:35.56,1,,0,0,0,,رغبة ، عطش قديم Dialogue: 0,0:40:35.57,0:40:38.65,1,,0,0,0,,بدأت تشعر كيف كان هذا Dialogue: 0,0:40:38.65,0:40:42.37,1,,0,0,0,,حلم أم لا ، كانت هذه هي وكانت النجمة Dialogue: 0,0:40:42.37,0:40:43.91,1,,0,0,0,,أنت مُحق أنا النجمة Dialogue: 0,0:40:49.18,0:40:53.55,1,,0,0,0,,أدرك (لاري) أن هذا لم يحدث بالفعل. كيف يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:40:53.55,0:40:56.99,1,,0,0,0,,ولكنه كان هناك ، يرتفع مثل طائر الفينيق Dialogue: 0,0:40:56.99,0:40:58.85,1,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:40:58.86,0:41:01.52,1,,0,0,0,,أمسكَ بالعصا Dialogue: 0,0:41:03.23,0:41:05.49,1,,0,0,0,,مدفوعاً بغريزة طيار متمرس Dialogue: 0,0:41:05.50,0:41:07.96,1,,0,0,0,,كان نائماً لفترة طويلة Dialogue: 0,0:41:07.96,0:41:10.83,1,,0,0,0,,(لاري) أمسك العصا Dialogue: 0,0:41:12.87,0:41:15.74,1,,0,0,0,,بحق الرب Dialogue: 0,0:41:17.73,0:41:18.93,1,,0,0,0,,هذا غير حقيقي Dialogue: 0,0:41:18.93,0:41:20.18,1,,0,0,0,,قل ذلك للأدرينالين الخاص بك Dialogue: 0,0:41:20.18,0:41:22.24,1,,0,0,0,,الاستيلاء على العصا. أنت تعلم أنك تريد ذلك Dialogue: 0,0:41:23.48,0:41:26.95,1,,0,0,0,,أنت تعلم أنه عليك Dialogue: 0,0:41:33.73,0:41:35.13,1,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:41:35.14,0:41:38.47,1,,0,0,0,,طيار الاختبار المهم لدينا قد عاد Dialogue: 0,0:41:38.48,0:41:40.57,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:45.14,0:41:48.70,1,,0,0,0,,و وفقاً ل(سايبورغ)، لم يكن هذا أول سباق روديو له Dialogue: 0,0:41:48.71,0:41:53.17,1,,0,0,0,,لن يكون من السهل إغواءه بواسطة أوهام التسامح الذاتي Dialogue: 0,0:41:53.18,0:41:54.91,1,,0,0,0,,وهو أمر رائع ، لأنه يحررني Dialogue: 0,0:41:54.91,0:41:57.78,1,,0,0,0,,لنذهب مباشرة إلى التعذيب ، أليس كذلك (فيكتور)؟ Dialogue: 0,0:41:57.78,0:42:00.15,1,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:42:12.23,0:42:15.20,1,,0,0,0,,كان ألم (فيكتور) الفتي جنونياَ Dialogue: 0,0:42:15.20,0:42:17.27,1,,0,0,0,,كل ما كان يستطيع فعله هو الا\Nيقضي حاجته على نفسه الى الموت Dialogue: 0,0:42:17.27,0:42:19.19,1,,0,0,0,,هُنا في باحة حجر العائلة Dialogue: 0,0:42:19.19,0:42:20.59,1,,0,0,0,,تباً لك! Dialogue: 0,0:42:20.59,0:42:23.17,1,,0,0,0,,لكن هذا لم يكن شيئاً مقارنة بالألم الذي شعر به Dialogue: 0,0:42:23.17,0:42:27.96,1,,0,0,0,,عندما تذكر أن أمه كانت معه عندما وقع الانفجار Dialogue: 0,0:42:27.96,0:42:30.78,1,,0,0,0,,كلا كلا! Dialogue: 0,0:42:30.78,0:42:34.52,1,,0,0,0,,هذا غير حقيقي Dialogue: 0,0:42:34.52,0:42:35.72,1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:42:35.72,0:42:37.95,1,,0,0,0,,ستكتشف ذلك قريباً Dialogue: 0,0:42:37.96,0:42:42.76,1,,0,0,0,,لكن في الوقت الحالي ، أنا مهتم بسؤال أكثر تعقيدًا ، (فيكتور) Dialogue: 0,0:42:42.76,0:42:45.24,1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:43:06.45,0:43:09.38,1,,0,0,0,,ميت بين ذراعيه. ميت بين ذراعيه Dialogue: 0,0:43:09.39,0:43:10.92,1,,0,0,0,,قرش... Dialogue: 0,0:43:10.92,0:43:15.19,1,,0,0,0,,أشياء عظيمة ، (جاين) ... أو أياً كان Dialogue: 0,0:43:15.20,0:43:17.59,1,,0,0,0,,أنا أعلم أنك لا تريد التحدث ، Dialogue: 0,0:43:17.59,0:43:22.06,1,,0,0,0,,ولكن لدي بعض الأسئلة التي يجب أن أسئلها Dialogue: 0,0:43:22.07,0:43:24.50,1,,0,0,0,,لماذا قمت بتشغيل تلك الحافلة لي؟ Dialogue: 0,0:43:24.50,0:43:27.17,1,,0,0,0,,أنا لا ... أنا لا أستحق ذلك Dialogue: 0,0:43:27.17,0:43:28.87,1,,0,0,0,,اكتشفت للتو أن ابنتي كازالت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:43:28.87,0:43:34.14,1,,0,0,0,,وكل ما يمكنني التفكير فيه هو كيف يجب أن تكون ذكريات الماضي لي Dialogue: 0,0:43:34.14,0:43:38.88,1,,0,0,0,,كنت غاضباً جدا من الرئيس لإبقائها مني ، ولكن الحقيقة هي ... Dialogue: 0,0:43:38.88,0:43:41.25,1,,0,0,0,,أنا لا أستحق أن أراها Dialogue: 0,0:43:41.25,0:43:44.29,1,,0,0,0,,إذن ما الفائدة من إيذائك ، لإيجاد الرئيس فقط؟ Dialogue: 0,0:43:44.29,0:43:47.34,1,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أتسبب لك بالمزيد من الألم Dialogue: 0,0:43:47.34,0:43:49.19,1,,0,0,0,,لن أعلم أبدا نوع الصدمة Dialogue: 0,0:43:49.19,0:43:53.43,1,,0,0,0,,يجعل فتاة تجزئ نفسها عدة مرات Dialogue: 0,0:43:55.03,0:43:56.77,1,,0,0,0,,لا نُريد التحدث عن تحت الأرض Dialogue: 0,0:43:56.77,0:44:00.97,1,,0,0,0,,أو حياتك ، أو أي شيء ، فقط ... Dialogue: 0,0:44:00.97,0:44:05.31,1,,0,0,0,,أنا فقط أريدكِ أن تشعري بالأمان Dialogue: 0,0:44:05.31,0:44:08.94,1,,0,0,0,,هل ستصنع لي شطيرة اخرى Dialogue: 0,0:44:08.94,0:44:10.01,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:44:10.01,0:44:11.64,1,,0,0,0,,و العمل Dialogue: 0,0:44:11.64,0:44:15.18,1,,0,0,0,,مثل ركوب الدراجة ، عرفت (ريتا) كيف تصطدم بعلاماتها ، Dialogue: 0,0:44:15.18,0:44:18.79,1,,0,0,0,,العثور على الضوء، بيع الدراما هذا كان كل شيء! Dialogue: 0,0:44:18.79,0:44:20.49,1,,0,0,0,,كانت هذه لحظة الاوسكار لها Dialogue: 0,0:44:20.49,0:44:22.59,1,,0,0,0,,لكن لم يكن لدي أي أم. Dialogue: 0,0:44:22.59,0:44:26.63,1,,0,0,0,,لذلك لم أكن أعلم أبداً أن الأولاد يمكن أن يكونوا قاسيين جدًا Dialogue: 0,0:44:26.63,0:44:30.30,1,,0,0,0,,والآن سوف تنمو هذه الطفلة لا تعرف والدها Dialogue: 0,0:44:30.30,0:44:33.87,1,,0,0,0,,بعبارة أخرى ، (ريتا) حمقاء Dialogue: 0,0:44:33.87,0:44:39.27,1,,0,0,0,,وأنا أرى والدها\Nفي عيونها الصغيرة ، و ... Dialogue: 0,0:44:39.28,0:44:40.81,1,,0,0,0,,أشعر بالسوء من أجلها Dialogue: 0,0:44:40.81,0:44:46.38,1,,0,0,0,,أشعر بالسوء من أجل وجهها الملائكي الجميل Dialogue: 0,0:44:46.38,0:44:50.89,1,,0,0,0,,I mean, she knows this is a\Ntrap, and still she plays along. Dialogue: 0,0:44:50.89,0:44:52.92,1,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:44:52.92,0:44:55.80,1,,0,0,0,,- توقف.\N- لا انتظر Dialogue: 0,0:44:57.13,0:44:59.16,1,,0,0,0,,اليأس Dialogue: 0,0:44:59.16,0:45:01.73,1,,0,0,0,,لا تزال تتمسك بمجدها الباهت Dialogue: 0,0:45:01.73,0:45:04.60,1,,0,0,0,,من أنت ، يمكنك إغلاق فمك اللعين أنت لا تعرفني Dialogue: 0,0:45:04.60,0:45:08.80,1,,0,0,0,,لكنني أفعل ،( ريتا فار).\Nأنا أعرف قصتك بأكملها. Dialogue: 0,0:45:13.11,0:45:15.68,1,,0,0,0,,أعرف كل قصصك Dialogue: 0,0:45:15.68,0:45:20.68,1,,0,0,0,,أعرف ما الذي دفعك إلى السماء مرارًا وتكرارًا يا (لاري) Dialogue: 0,0:45:21.38,0:45:22.78,1,,0,0,0,,كنت أرغب في أن أكون بطلاً Dialogue: 0,0:45:22.79,0:45:25.22,1,,0,0,0,,بطل أم منافق؟ Dialogue: 0,0:45:25.22,0:45:27.15,1,,0,0,0,,لأن هذا ما كنت عليه حقا Dialogue: 0,0:45:27.16,0:45:29.12,1,,0,0,0,,- أنت لا تعرفني\N- حقا؟ Dialogue: 0,0:45:29.12,0:45:32.25,1,,0,0,0,,أنا أعلم الطيران هو فقط\Nمعنى أخر للهروب Dialogue: 0,0:45:32.25,0:45:34.06,1,,0,0,0,,فقط أسأل زوجتك Dialogue: 0,0:45:34.06,0:45:36.10,1,,0,0,0,,(لاري) ، متى ستعود إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:45:36.10,0:45:37.77,1,,0,0,0,,الأولاد يفتقدون والدهم. Dialogue: 0,0:45:37.77,0:45:39.53,1,,0,0,0,,لم أكن أهرب من عائلتي Dialogue: 0,0:45:39.54,0:45:43.59,1,,0,0,0,,حقاً، كُنت تهرب من عائلتك وحبيبك Dialogue: 0,0:45:43.59,0:45:45.14,1,,0,0,0,,ليس من الضروري أن أكون الشخص الذي تختاره Dialogue: 0,0:45:45.14,0:45:46.46,1,,0,0,0,,ولكن عليك أن تختار Dialogue: 0,0:45:46.46,0:45:49.04,1,,0,0,0,,لكنك لا تستطيع حتى أن تفعل\Nهذا ، هل تستطبع يا (لاري)؟ Dialogue: 0,0:45:49.04,0:45:50.99,1,,0,0,0,,بدلا من ذلك ، كنت فقط بقيت في الدورة Dialogue: 0,0:45:50.99,0:45:53.95,1,,0,0,0,,والحمقى الذين أحبوك أكثر دفعوا الثمن Dialogue: 0,0:45:55.75,0:45:58.62,1,,0,0,0,,(لاري)! (لاري)! Dialogue: 0,0:46:01.50,0:46:03.69,1,,0,0,0,,وكيف تسمي نفسك بطلا Dialogue: 0,0:46:03.70,0:46:07.80,1,,0,0,0,,عندما ماتت أمك في حادث مختبر تسببت به؟ Dialogue: 0,0:46:07.80,0:46:09.43,1,,0,0,0,,أنت لا تحصل عليه Dialogue: 0,0:46:09.43,0:46:13.44,1,,0,0,0,,هل تعتقد أن إجباري على استعادة الذكريات تعذيباً؟ Dialogue: 0,0:46:13.44,0:46:16.94,1,,0,0,0,,أعيش هذا في كل مرة أذهب للنوم Dialogue: 0,0:46:16.94,0:46:20.48,1,,0,0,0,,أعيش هذا عندما أغلق عيني Dialogue: 0,0:46:20.48,0:46:22.28,1,,0,0,0,,قد تعرف من أنا ، Dialogue: 0,0:46:22.28,0:46:25.18,1,,0,0,0,,لكنك لا تعرفين شيئاً عني Dialogue: 0,0:46:25.18,0:46:29.22,1,,0,0,0,,إذا فعلت ذلك ، ستعرف أن كل عمل إجرامي أقوم به Dialogue: 0,0:46:29.22,0:46:32.62,1,,0,0,0,,وكل شخص أقوم بإنقاذه، هو أنني أفي بعهدي لأمي Dialogue: 0,0:46:32.62,0:46:35.28,1,,0,0,0,,أنها لن تسمع أبداً Dialogue: 0,0:46:35.28,0:46:37.59,1,,0,0,0,,أحاول أن اجعلها فخورة Dialogue: 0,0:46:41.28,0:46:43.84,1,,0,0,0,,على الرغم من إنها ليست هُنا لتراه Dialogue: 0,0:46:45.97,0:46:47.47,1,,0,0,0,,هذا هو عبئي Dialogue: 0,0:46:50.37,0:46:52.35,1,,0,0,0,,"هذا ما يعنيه أن أكونَ "سايببورغ Dialogue: 0,0:46:54.91,0:46:58.41,1,,0,0,0,,يا لها من قصةٍ أصلية Dialogue: 0,0:46:58.41,0:47:03.82,1,,0,0,0,,للأسف أنها لا تعني سوى القليل من الترهات Dialogue: 0,0:47:03.82,0:47:06.00,1,,0,0,0,,ما الذي يفترض بذلكَ أن يعنيه؟ Dialogue: 0,0:47:07.04,0:47:08.42,1,,0,0,0,,...أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:47:08.43,0:47:11.09,1,,0,0,0,,مخطئةٌ جداً، للشك في الراوي Dialogue: 0,0:47:11.09,0:47:14.44,1,,0,0,0,,أعني، أنا هو الراوي\Nفكري في ذلك Dialogue: 0,0:47:14.44,0:47:18.17,1,,0,0,0,,أنا متواجدٌ خارجَ الوقت والفضاء Dialogue: 0,0:47:18.17,0:47:20.73,1,,0,0,0,,أنا أعرفُ ماضيكِ، وحاضركِ\Nومستقبلكِ Dialogue: 0,0:47:20.74,0:47:24.27,1,,0,0,0,,أرجوك...لا تفعل هذا بي Dialogue: 0,0:47:24.27,0:47:26.37,1,,0,0,0,,أنا أعرفُ ما فعلتي Dialogue: 0,0:47:26.38,0:47:28.64,1,,0,0,0,,وما تنوينَ فعله Dialogue: 0,0:47:28.65,0:47:33.03,1,,0,0,0,,لذا، إذا كنتِ لا تودينَ عيشَ حياةٍ والانانية\Nوعديمة الجدوى تماماً Dialogue: 0,0:47:33.03,0:47:35.08,1,,0,0,0,,وظاهرةً للعالم أجمع Dialogue: 0,0:47:35.08,0:47:39.22,1,,0,0,0,,توقفي عن البحث عن (نايلز كولدر) Dialogue: 0,0:47:39.22,0:47:41.26,1,,0,0,0,,وأنتَ يا (فيكتور ستون) Dialogue: 0,0:47:41.26,0:47:43.57,1,,0,0,0,,أنتَ أكثر الأشخاص مأساويةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:47:43.58,0:47:46.79,1,,0,0,0,,أنتَ لا تملكُ ذكرياتٍ حتى\Nلديك برامجٌ وحسب Dialogue: 0,0:47:46.80,0:47:49.34,1,,0,0,0,,إخرج من رأسي Dialogue: 0,0:47:49.35,0:47:50.48,1,,0,0,0,,أخرج من رأسي Dialogue: 0,0:47:50.48,0:47:53.20,1,,0,0,0,,هل تخاطبني أم تخاطبُ والدك؟ Dialogue: 0,0:47:53.20,0:47:56.07,1,,0,0,0,,بمعتىً آخر، أنتَ على المسار الصحيح Dialogue: 0,0:47:59.71,0:48:03.48,1,,0,0,0,,...الشيء الأسوأ في عدم معرفة ماضيك Dialogue: 0,0:48:05.41,0:48:08.98,1,,0,0,0,,هوَ أنكَ مصابٌ بلعنة تكراره Dialogue: 0,0:48:10.75,0:48:13.42,1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:48:13.42,0:48:16.92,1,,0,0,0,,أنا؟ أنا لا أحد Dialogue: 0,0:48:16.93,0:48:20.34,1,,0,0,0,,النجدة، ساعدوني، (لاري) Dialogue: 0,0:48:20.34,0:48:22.51,1,,0,0,0,,(لاري) Dialogue: 0,0:48:22.51,0:48:25.31,1,,0,0,0,,إمضي يا (لاري)\Nأنقذ يومَك Dialogue: 0,0:48:25.31,0:48:27.05,1,,0,0,0,,هذا ما يفعلهُ الأبطال Dialogue: 0,0:48:27.05,0:48:29.54,1,,0,0,0,,لكن، بالطبع أنت لم تكن بطلاً أبداً Dialogue: 0,0:48:29.54,0:48:32.37,1,,0,0,0,,لا عجبَ أنكَ مستاءٌ مما بداخلكَ كثيراً Dialogue: 0,0:48:34.65,0:48:39.35,1,,0,0,0,,الإنقسام الذي بداخلك ظهرَ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:48:39.35,0:48:43.78,1,,0,0,0,,وما هو على وشك أن يحرركم جميعاً Dialogue: 0,0:48:43.79,0:48:45.92,1,,0,0,0,,هو مثيرٌ للغاية Dialogue: 0,0:48:45.92,0:48:49.56,1,,0,0,0,,يمكنكَ شكرُ هذا الطائر المتوهج\Nلإنهائه عذابكَ باكراً Dialogue: 0,0:48:49.56,0:48:51.66,1,,0,0,0,,لكن لا تنسى Dialogue: 0,0:48:51.66,0:48:55.80,1,,0,0,0,,أنتم جميعكم تحتَ رحمتي Dialogue: 0,0:49:55.73,0:49:57.26,1,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:49:57.26,0:50:00.19,1,,0,0,0,,ليسَ في ادنى حالاتنا Dialogue: 0,0:50:00.20,0:50:03.03,1,,0,0,0,,ما كانَ ذلك؟ -\Nتحذير - Dialogue: 0,0:50:03.03,0:50:05.93,1,,0,0,0,,أعتقدُ أنكَ ربما أنقذتنا يا (لاري) Dialogue: 0,0:50:05.93,0:50:07.64,1,,0,0,0,,لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:50:07.64,0:50:10.07,1,,0,0,0,,أشكر ذلك الشي بداخلك نيابةً عني Dialogue: 0,0:50:10.07,0:50:11.14,1,,0,0,0,,أياً كان Dialogue: 0,0:50:11.14,0:50:12.55,1,,0,0,0,,ما الذي حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:50:12.56,0:50:14.01,1,,0,0,0,,الحمار كان بوابة Dialogue: 0,0:50:14.01,0:50:18.05,1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالحمار كان بوابة - Dialogue: 0,0:50:18.05,0:50:20.49,1,,0,0,0,,أرى ما فعلتهُ هناك\Nوأنا أكرهك Dialogue: 0,0:50:20.50,0:50:22.28,1,,0,0,0,,حسناً، شكراً لله أنكم خرجتم Dialogue: 0,0:50:22.29,0:50:24.02,1,,0,0,0,,كان يمكنني إخباركم أنهُ كانَ فخاً Dialogue: 0,0:50:24.02,0:50:25.99,1,,0,0,0,,جيد، لقد عادت (جين) Dialogue: 0,0:50:25.99,0:50:27.19,1,,0,0,0,,أيَ أخبارٍ عن القائد؟ Dialogue: 0,0:50:27.19,0:50:28.42,1,,0,0,0,,نعلمُ أنهُ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:50:28.43,0:50:30.19,1,,0,0,0,,وقد قابلنا الوغد الذي قام بأخذه Dialogue: 0,0:50:30.19,0:50:32.03,1,,0,0,0,,"يسمي نفسه "لا أحد Dialogue: 0,0:50:32.03,0:50:34.46,1,,0,0,0,,لا أحد"؟ هذا غير مجدٍ" Dialogue: 0,0:50:34.46,0:50:36.43,1,,0,0,0,,الخبر الجيد أنه يخافُ منا Dialogue: 0,0:50:36.43,0:50:38.43,1,,0,0,0,,يخافُ منا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:50:38.43,0:50:41.17,1,,0,0,0,,بهذا الشكل أعرفُ أننا سنصلُ لشيءٍ ما Dialogue: 0,0:50:41.17,0:50:43.97,1,,0,0,0,,وإلا لماذا يضعُ"لا أحد" فخاً Dialogue: 0,0:50:43.97,0:50:47.44,1,,0,0,0,,يقوم بالتهديد، ويعبثُ بعقولنا؟ Dialogue: 0,0:50:47.45,0:50:50.91,1,,0,0,0,,هذا ليسَ دفعاً بالعلم Dialogue: 0,0:50:50.91,0:50:52.75,1,,0,0,0,,هذا غيرُ آمن Dialogue: 0,0:50:52.75,0:50:55.85,1,,0,0,0,,...في الحقيقة، كل ما نريده -\N(فيكتور) - Dialogue: 0,0:51:00.21,0:51:01.80,1,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:51:04.65,0:51:06.60,1,,0,0,0,,أحدهم واقعٌ في ورطة Dialogue: 0,0:51:09.83,0:51:12.60,1,,0,0,0,,الكثير لوضع الخصوصية\Nكيفَ وجدتني؟ Dialogue: 0,0:51:12.60,0:51:15.94,1,,0,0,0,,عندما إختفيتَ عن وجه الأرض\Nجائني إشعارٌ بذلك Dialogue: 0,0:51:15.94,0:51:17.11,1,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:51:17.12,0:51:19.75,1,,0,0,0,,يمكنني التفسير، لكن العلمَ لن يكون يصمد Dialogue: 0,0:51:19.75,0:51:22.28,1,,0,0,0,,أين (نايلز)؟\Nهل أقنعكَ بالقدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:51:22.28,0:51:24.39,1,,0,0,0,,لقد ذهب يا أبي Dialogue: 0,0:51:24.40,0:51:25.86,1,,0,0,0,,إنهُ في ورطة Dialogue: 0,0:51:25.87,0:51:28.77,1,,0,0,0,,حسناً، أياً كان ما ورط نفسه فيه\Nفبإمكانه الخروج من ذلك Dialogue: 0,0:51:28.78,0:51:30.39,1,,0,0,0,,دائماً ما يفعل ذلك\Nسنذهبُ إلى المنزل Dialogue: 0,0:51:30.39,0:51:33.25,1,,0,0,0,,...أبي -\N"هذا ليسَ عملاً لـ"سايبورغ - Dialogue: 0,0:51:33.26,0:51:35.72,1,,0,0,0,,ما نقوم به في "ديترويت" مهمٌ جداً Dialogue: 0,0:51:35.73,0:51:37.89,1,,0,0,0,,إنهُ يعني شيئاً ما Dialogue: 0,0:51:37.89,0:51:39.36,1,,0,0,0,,إنها ستصوب الأعين نحوك Dialogue: 0,0:51:39.36,0:51:42.50,1,,0,0,0,,سيؤهلكَ لأشياء أكبر وأفضل Dialogue: 0,0:51:42.50,0:51:46.97,1,,0,0,0,,وحتى لو لم يكن ذلك\Nفهو يعني شيئاً لي Dialogue: 0,0:51:46.97,0:51:50.24,1,,0,0,0,,ولوالدتك Dialogue: 0,0:51:50.24,0:51:52.94,1,,0,0,0,,كل مجرمٌ نقبض عليه Dialogue: 0,0:51:52.94,0:51:55.24,1,,0,0,0,,كل شخصٍ ننقذه Dialogue: 0,0:51:55.25,0:52:00.81,1,,0,0,0,,هو وفاءٌ بتعهدنا لوالدتك Dialogue: 0,0:52:00.82,0:52:02.38,1,,0,0,0,,ويجعلها فخورة Dialogue: 0,0:52:02.39,0:52:05.02,1,,0,0,0,,هذا هو عبئنا يا (فيك) Dialogue: 0,0:52:05.02,0:52:06.81,1,,0,0,0,,"هذا ما يعنيه ان تكون "سايبورغ Dialogue: 0,0:52:11.13,0:52:13.44,1,,0,0,0,,يجبُ عليك الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:52:13.45,0:52:15.51,1,,0,0,0,,سأبقى هنا حتى أعثرَ على (نايلز كولدر) Dialogue: 0,0:52:15.51,0:52:18.31,1,,0,0,0,,كما لو أنكَ ستفعل Dialogue: 0,0:52:18.31,0:52:20.45,1,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:52:20.45,0:52:24.15,1,,0,0,0,,لقد كنتَ هنا ليوم\Nمغطىً بالوحل Dialogue: 0,0:52:24.16,0:52:29.36,1,,0,0,0,,تتسكع مع بعض مهرجي السيرك المخيفين Dialogue: 0,0:52:29.36,0:52:32.19,1,,0,0,0,,...(فيك) Dialogue: 0,0:52:32.20,0:52:34.80,1,,0,0,0,,،إذا ما أحسنتَ التصرف Dialogue: 0,0:52:34.80,0:52:37.34,1,,0,0,0,,ساقوم بترقيتك Dialogue: 0,0:52:37.34,0:52:39.87,1,,0,0,0,,سأحولكَ إلى قوةٍ إلهية تسعى للخير Dialogue: 0,0:52:41.96,0:52:45.79,1,,0,0,0,,أنا بحاجةٍ ليومين لاتبينَ ذلك Dialogue: 0,0:52:45.80,0:52:48.10,1,,0,0,0,,سوف آتي في الموعد المحدد\Nلا تقلق بشاني Dialogue: 0,0:52:48.10,0:52:50.65,1,,0,0,0,,دائماً ما أفعل ذلك -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:53.59,0:52:57.86,1,,0,0,0,,أنا "سايبورغ"...أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:35.34,0:54:38.04,1,,0,0,0,,يفترض بي أن أشكرك Dialogue: 0,0:55:03.77,0:55:06.90,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:06.90,0:55:09.04,1,,0,0,0,,يمكنكَ فعلها Dialogue: 0,0:55:12.15,0:55:14.40,1,,0,0,0,,سوفَ تصحى Dialogue: 0,0:55:17.71,0:55:19.39,1,,0,0,0,,سوفَ تصحى Dialogue: 0,0:55:45.24,0:55:50.22,1,,0,0,0,,{\c&H19B71A&}"نحنُ بحاجةٍ لبعض القواعد الأساسية" Dialogue: 0,0:56:03.63,0:56:08.46,1,,0,0,0,,عذراً، أنا...أبحث عن غرفة الضيوف Dialogue: 0,0:56:08.46,0:56:10.70,1,,0,0,0,,حسناً، هذا ليسَ نزلاً ما Dialogue: 0,0:56:10.70,0:56:13.73,1,,0,0,0,,عليكَ ان تعتني بأمور نفسك Dialogue: 0,0:56:13.74,0:56:15.97,1,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكنني تولي ذلك Dialogue: 0,0:56:15.97,0:56:18.56,1,,0,0,0,,غرفة الضيوف آخر باب على اليمين Dialogue: 0,0:56:23.11,0:56:26.84,1,,0,0,0,,لقد أبليتِ حسناً اليوم (ريتا) Dialogue: 0,0:56:26.84,0:56:30.25,1,,0,0,0,,أعلمُ أنه كانَ صعباً\N...لكن Dialogue: 0,0:56:30.25,0:56:35.12,1,,0,0,0,,فقط...لأنتِ كنتِ نجمةً اليوم Dialogue: 0,0:56:35.12,0:56:36.79,1,,0,0,0,,أنتَ محقٌ، لقد كنتَ نجماً Dialogue: 0,0:57:04.46,0:57:10.56,1,,0,0,0,,{\c&HEFEE07&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفـــلام العـــراق