﻿1
00:00:00,007 --> 00:00:01,257
{\pos(190,205)}"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:01,296 --> 00:00:05,355
أين كنت؟ ما انفككت أبحث عنك طيلة الصباح -
بما أنك تلح، استيقظت متأخرة -

3
00:00:05,485 --> 00:00:07,752
أود أن نخرج ثانية -
هل تعتبر الليلة مبكراً؟ -

4
00:00:07,853 --> 00:00:09,938
فلأتفقد جدولي، أنا متفرغة

5
00:00:09,964 --> 00:00:13,883
لن تحددي مستقبلي كمحامية -
ماذا تعنين بهذا؟ -

6
00:00:13,984 --> 00:00:19,470
أعني أنني سأقر بأنني مدينة لك بخدمة لذا
اعتبريني عدوتك أو لا، لكنه أفضل عرض لك

7
00:00:19,496 --> 00:00:22,222
لم أرسل المستند أبداً -
أتمزحين؟ -

8
00:00:22,247 --> 00:00:26,181
أنا المخطئة، سأتحمل الملامة -
لن يكترثوا للمخطئ -

9
00:00:26,206 --> 00:00:29,974
لقد جننت حتماً -
سكوتي)، إنني في ورطة، أريد مساعدتك) -

10
00:00:30,051 --> 00:00:33,437
أنا آسفة (هارفي) لكنني وافقت كثيراً

11
00:00:33,462 --> 00:00:36,783
بعدما توقفت عن مقابلة معالجتي النفسية بسنة
بدأت أخرج معها

12
00:00:36,822 --> 00:00:39,617
أفترض أن الأمر لم ينجح -
كان مقعداً -

13
00:00:39,642 --> 00:00:42,336
هل كان لـ(دونا) دخل
في هذا التعقيد؟

14
00:00:48,517 --> 00:00:50,335
أرى أنك ما زلت تشرب قهوتك
من البائع المتجول

15
00:00:51,197 --> 00:00:54,869
لأنها الأفضل في المدينة -
لست متأكدة لكن خبزها الفرنسي جيد -

16
00:00:54,922 --> 00:00:58,742
منذ متى تجوبين المدينة لتشتريه؟ -
لدي اجتماع على مقربة وأردت قطعة -

17
00:00:59,494 --> 00:01:05,047
لسألت عن وضعك لكنني رأيت الإعلان
لويس) شريك مدير، كيف حصل هذا؟)

18
00:01:05,072 --> 00:01:06,570
لن تصدقيني إن أخبرتك

19
00:01:06,595 --> 00:01:10,680
هل للشريكين الجديدين علاقة بهذا؟
أحدهما لم أسمع بها يوماً

20
00:01:10,705 --> 00:01:13,861
عدم سماعك عنك لا يعني أنها ليست شرسة -
ماذا يفترض أن يعني هذا؟ -

21
00:01:13,886 --> 00:01:19,357
ما قامت به (سمانثا ويلر) قبل أن تغدو شريكة
لم يعلن في الجريدة

22
00:01:19,517 --> 00:01:22,688
أخبريني بسبب وجودك الآن
لأنها ليست مجرد مُصادفة

23
00:01:22,713 --> 00:01:27,372
أخبرتك، لدي اجتماع على مقربة -
أظنه معي لأنني واثق أنك ستقاضيننا -

24
00:01:28,080 --> 00:01:34,016
آسف (سكوتي)، لن أدعك تسيطرين علي -
نعلم أنني أستطيع إخضاعك إن أردتُ ذلك -

25
00:01:34,041 --> 00:01:36,799
إن كان هذا سيطمئنك
(لم آتِ لمقاضاتكم (هارفي

26
00:01:37,197 --> 00:01:40,478
سعدت بمقابلتك مع هذا
لعلنا لا نصادف بعضنا في المرة القادمة

27
00:01:48,790 --> 00:01:49,828
(كاترينا)

28
00:01:49,853 --> 00:01:53,445
...سمانثا) هل تستمتعين) -
هلا نتجاوز المحادثات العقيمة؟ -

29
00:01:53,470 --> 00:01:56,625
هذا ما أوده -
جيد، لأنني أريد أن تساعديني في أمر -

30
00:01:56,650 --> 00:01:57,560
فيمَ؟

31
00:01:57,585 --> 00:02:02,716
في التملص من اتفاق عقدته لشركة أجهزة دفع
محمولة مع مزود عميلنا بالبطاقات الائتمانية

32
00:02:04,341 --> 00:02:07,589
لكنه اتفاق لثلاث سنوات
وعلاقتنا به ثلاثة أشهر فحسب

33
00:02:07,614 --> 00:02:09,489
هذا ما يجعل الأمر مسلياً

34
00:02:09,514 --> 00:02:15,830
فلأستوضح، تودين التملص من العقد بدون
موجب قانوني وتظنني أستطيع إيجاد حل؟

35
00:02:15,855 --> 00:02:21,449
إن وجدت سبباً لأدفع إلى مؤتمن بدلاً عنه
مباشرة فبإمكاننا التملص، نجبرهم على البيع

36
00:02:21,474 --> 00:02:24,930
وبما أن لديك فكرة فلمَ تسألينني؟ -
لأنني أريد سابقة قانونية -

37
00:02:25,031 --> 00:02:27,250
وأنت متخصصة في
التفاصيل القانونية الدقيقة

38
00:02:27,275 --> 00:02:29,135
تعنين أنني مدينة لك؟ -
طبعاً -

39
00:02:29,886 --> 00:02:34,027
جدي حلاً سريعاً لأنني أحتاجه هذه الظهيرة -
الظهيرة؟ لماذا؟ -

40
00:02:34,052 --> 00:02:39,687
لأنني بدأت بإيداع المال منذ أمس
ومحاميهم الأبله قدم الجلسة إلى اليوم

41
00:02:39,727 --> 00:02:44,632
إلا إن كنت تودين مضاعفة الخدمة
كفي عن طرح الأسئلة وجدي حلولاً

42
00:02:49,898 --> 00:02:54,668
هارفي)، أردت رؤيتي؟) -
(أردت أن أعرف أي قضية سأواجه فيها (سكوتي -

43
00:02:55,280 --> 00:02:58,319
على حد علمي ليس هناك
(أية قضية ضد (سكوتي

44
00:02:58,437 --> 00:03:02,133
تحققي مجدداً إذاً لأنني صادفتها
أمام بائع القهوة قبل قليل

45
00:03:02,546 --> 00:03:04,544
لم تكن مصادفة حتماً

46
00:03:04,590 --> 00:03:09,273
لا أعرف يا (هارفي)، (سكوتي) التي أذكرها
ما كانت لتفعل ذلك أبداً

47
00:03:09,538 --> 00:03:12,443
ظننت المتعة تكمن
في مهاجمتكما لبعضكما مباشرة

48
00:03:12,473 --> 00:03:16,752
الأمور تتغير
 يبدو أنها تنتهج أسلوباً جديداً

49
00:03:16,791 --> 00:03:19,192
علينا الاستعداد لها إذاً
إن كانت تتربص بنا

50
00:03:19,253 --> 00:03:23,226
ما رأيك بترك ما تفعلينه
والتحقق مما تضمره لنا؟

51
00:03:23,281 --> 00:03:24,702
حسناً

52
00:03:33,662 --> 00:03:39,007
مرحباً أيها المعالج قبل أن نبدأ
قد أحتاج 75 دقيقة... ما الذي يجري؟

53
00:03:39,202 --> 00:03:43,257
لا شيء (لويس) لكن أخشى
أنني سأضطر لتأجيل جلستنا

54
00:03:43,309 --> 00:03:46,441
ستان) أأنت بخير؟)
...إن كنت تحتاج شيئاً فلن أتوانى

55
00:03:46,487 --> 00:03:50,121
(أنا بخير (لويس
 المسألة شخصية وأفضل ألا أناقش الأمر

56
00:03:50,166 --> 00:03:55,526
أعرفك منذ سنوات ولم أرَ من قبل ملامح وجهك
هذه لذا لن أنصرف قبل أن تخبرني بما يجري

57
00:03:55,551 --> 00:03:59,854
إن كنت تصر إذاً، إنها مسألة قانونية -
ما هي؟ -

58
00:03:59,879 --> 00:04:02,635
لا أريد التكلم في الأمر -
!كم هذا مؤسف -

59
00:04:02,660 --> 00:04:06,573
لا أستطيع أن أنوبك إن لم تخبرني بما حدث -
لويس) الأمر غير قابل للنقاش) -

60
00:04:06,750 --> 00:04:10,778
ليس لحياتي الشخصية علاقة بك -
ليس... ألا تفهم يا (ستان)؟ -

61
00:04:10,803 --> 00:04:13,494
أكترث لأمرك وإنني محامٍ

62
00:04:13,519 --> 00:04:18,251
...وإن كنت في ورطة ما -
أرجوك (لويس)، الأمر ليس خطراً -

63
00:04:18,352 --> 00:04:20,796
لست متعوداً على استدعاءات المحاكم
هذا كل ما في الأمر

64
00:04:21,137 --> 00:04:25,269
لذا لو تتفضل بتعيين موعد آخر
فسأكون ممتناً لذلك

65
00:04:25,944 --> 00:04:29,637
حسناً (ستان)، أراك الأسبوع القادم

66
00:04:42,238 --> 00:04:48,660
{\pos(190,160)}رؤية رجل يود البقاء لوجبتك"
"يأخذ قطعة أخرى لزوجتك

67
00:04:49,059 --> 00:04:55,527
{\pos(190,150)}يود الجميع أن يختبر الشعور"
"يود الجميع عيش التجربة

68
00:04:55,761 --> 00:05:03,964
{\pos(190,205)}حتى أنني سأرضى بأي شيء"
"منشغلون جداً بكسب المال، فهمت؟

69
00:05:04,198 --> 00:05:09,550
"...أخلوا الساحة لأنني سأؤدي" -
"(زاين سبيكتر ليت ويلر ويليامز)" -

70
00:05:10,081 --> 00:05:11,900
"رقصة كسب المال"

71
00:05:12,362 --> 00:05:15,223
{\pos(190,230)}أولاً، أود أن أشكرك على قبول
(الاجتماع معنا سيد (كيندريك

72
00:05:15,456 --> 00:05:18,865
نعرف أن وضعك صعب -{\an6\pos(370,223)}
الوضع هو موت زوجتي -

73
00:05:19,271 --> 00:05:20,979
الصعوبة لا تصف الأمر -
طبعاً لا -

74
00:05:21,025 --> 00:05:22,724
هلا نبدأ؟

75
00:05:25,152 --> 00:05:27,511
أضفنا بعض التعديلات على عرضك

76
00:05:27,536 --> 00:05:30,947
حددت لك الأسطر كما ترى -
مهلاً، يجعلنا هذا نقر بأنها غلطتنا -

77
00:05:30,972 --> 00:05:33,011
كانت غلطتك -
لا، لم تكن كذلك -

78
00:05:33,036 --> 00:05:35,847
ومع أن الموت كان مأساوياً
لسنا ملزمين بدفع أي شيء

79
00:05:35,872 --> 00:05:37,825
لمَ تدفعان إذاً؟ -
السبب لا يهم -

80
00:05:37,850 --> 00:05:40,161
{\an6\pos(270,223)} لن أعترف بشيء ليس صحيحاً -
...توني) دعني) -

81
00:05:40,186 --> 00:05:44,732
{\pos(190,220)}لا، تعدل آلاتي مستوى الإنسولين أفضل
من أي شخص وكرست حياتي لأساعد الناس

82
00:05:45,184 --> 00:05:46,918
{\pos(190,220)}لن أدعهما ينفيان ذلك

83
00:05:46,943 --> 00:05:51,191
{\pos(190,220)}كرست حياتي لأرعى زوجتي
وهي ميتة الآن بسبب آلتك

84
00:05:51,216 --> 00:05:54,512
{\pos(190,220)}حسناً، لا داعي للعدائية هنا
...لذا فلنهدأ ولنعد إلى العرض

85
00:05:54,613 --> 00:05:58,396
{\pos(190,220)}تظنني أكترث لعرضك؟
لا مال سيعيد زوجتي

86
00:05:58,802 --> 00:06:01,661
{\pos(190,220)}كل ما أكترث له هو منع تكرر
هذا لشخص آخر

87
00:06:01,686 --> 00:06:03,857
{\an6\pos(250,200)} وهذا بمحاسبتك -
...(سيد (كيندريك -

88
00:06:03,882 --> 00:06:09,945
يكفي! ماتت امرأة بسبب آلة موكلك وإن أبى
الاعتراف فسنترك المحلفين يقررون عنه

89
00:06:10,046 --> 00:06:14,199
{\pos(190,220)}هذا عرضنا النهائي، اقبلاه
أو سنتقابل في المحكمة

90
00:06:20,958 --> 00:06:24,271
{\pos(190,220)}حسناً آنسة (ويلر) يبدو أنك
ستدفعين لذلك المؤتمن في الأخير

91
00:06:24,296 --> 00:06:27,910
{\an6\pos(280,200)} ...لأنه إن لم يأتِ بعد دقائق -
المعذرة، تأخرت حضرة القاضي -

92
00:06:27,935 --> 00:06:31,785
{\an6\pos(280,200)}واجهت إشكالية بسيطة -
مهلاً، خلت (لاري سامويل) يتولى هذا -

93
00:06:31,810 --> 00:06:35,303
{\pos(190,220)}كان لكنه المحامي الذي يلجؤون إليه
(عندما لا يحتاجون إليّ، (داينا سكوت

94
00:06:35,915 --> 00:06:37,816
{\an6\pos(270,223)}سمعت الكثير عنك -
أحقاً سمعتِ؟ -

95
00:06:37,841 --> 00:06:41,044
{\pos(190,220)}كنت أعمل في شركتك حقيقةً
لما كان هناك ثلاثة شركاء رئيسيين

96
00:06:41,118 --> 00:06:46,536
{\an6\pos(370,233)}باتوا كثيرين ما يصعب متابعتهم الآن -
ستكونين ملمة بالوضع جيداً بعد هذا -

97
00:06:46,989 --> 00:06:53,927
{\pos(190,180)}لأنكم لم تفوا بالتزامكم ووفقاً لهذه
السابقات الست، يحق لنا فسخ عقد الصفقة

98
00:06:53,952 --> 00:06:56,591
{\pos(190,220)}لا حق لكم في القيام بأي شيء
فأنتم خرقتم عقدكم

99
00:06:56,669 --> 00:07:00,120
{\an6\pos(290,200)} الدفع لوكيل ليس خرقاً -
لا ولكن مقابلة منافس هو كذلك -

100
00:07:00,708 --> 00:07:03,539
{\an6\pos(310,200)}لا أعرف عما تتكلمين -
لا تعرفين أنني سأعرف بالأمر فحسب -

101
00:07:03,896 --> 00:07:08,011
{\pos(190,220)}لأن تلك الإشكالية كانت انتظار
(تأكيد على أن (سمانثا ويلر

102
00:07:08,036 --> 00:07:15,130
{\pos(190,220)}مارست حيلاً وتصرفات مشبوهة ونشاطات
غير قانونية بتعلة تمثيل موكلها

103
00:07:15,200 --> 00:07:19,889
{\pos(190,200)}يستحسن أن يكون لديك قرينة على
ما تقولينه عني وليس لديك

104
00:07:20,193 --> 00:07:27,785
هذه ثلاثة قضايا سابقة لها وفيها إجبار{\pos(190,190)}
على الدفع وحجب تسويات ومقابلة منافسين

105
00:07:27,810 --> 00:07:30,475
كما فعلت الأسبوع الماضي -
من أين أتيت بهذا؟ -

106
00:07:30,500 --> 00:07:34,181
لا يبدو أنك تنكرين صحتها -
آنسة (ويلر)، أقابلتِ منافساً الأسبوع الماضي؟ -

107
00:07:34,206 --> 00:07:39,144
حضرتك، لا علاقة لقضاياي السابقة بهذه -
لا، لكن إجاباتك عن أسئلتي لها علاقة -

108
00:07:39,169 --> 00:07:42,136
"هل اجتمعتِ به؟" -
...أجل، ولكن -

109
00:07:42,161 --> 00:07:46,349
أتيت إلى غرفتي مستعدة للكذب والغش{\pos(190,220)}
ولا أحد يعلم ماذا أيضاً

110
00:07:46,762 --> 00:07:50,816
لذا ستنهين أمر المُؤتمن{\pos(190,220)}
وستدفعين مستحقات عميلها

111
00:07:50,841 --> 00:07:54,378
وإياك أن تدخلي غرفتي
بسبب هذه القضية مجدداً

112
00:07:57,089 --> 00:08:01,525
حسناً (توني)، نحن وحدنا الآن
أكد لي أن آلتك ليست السبب رجاءً

113
00:08:01,550 --> 00:08:05,476
أليكس)، اجعل الجميع يختبر آلاتي)
جميع التقارير ستكون نفسها

114
00:08:05,838 --> 00:08:08,843
لم يكن موت المرأة غلطتنا -
ما سبب موتها إذاً؟ -

115
00:08:09,222 --> 00:08:13,112
لأن سمعت زوجها، سيكون هناك محاكمة -
(لا داعي للمحاكمة وتعرف ذلك يا (أليكس -

116
00:08:13,238 --> 00:08:15,495
لأننا نعرف ما سبب موتها

117
00:08:17,386 --> 00:08:19,277
بئساً -
أجل، أعلم -

118
00:08:19,402 --> 00:08:23,027
هو الفاعل وسيتعين أن نثبت ذلك
...لكن السؤال

119
00:08:24,847 --> 00:08:29,120
لما يحين الوقت، هل ستكون
قادراً على القيام بما يلزم؟

120
00:08:33,527 --> 00:08:36,087
(لا، ليس الآن يا (دونا
أنا منشغل بأمر ما

121
00:08:36,112 --> 00:08:39,800
(أنا أيضاً منشغلة بأمر يخص (هارفي
لكن هذه التقارير تحتاج مَن يوقعها

122
00:08:39,825 --> 00:08:41,684
ضعيها هناك

123
00:08:43,159 --> 00:08:45,182
بويد) ضد (ليبشتز)؟)

124
00:08:45,706 --> 00:08:47,855
معالجك (ليبشتز)؟ -
أجل -

125
00:08:48,214 --> 00:08:52,394
سيقاضى ويحاول تبسيط الأمر
...لكنني سحبت ملف قضيته

126
00:08:52,448 --> 00:08:54,159
وليست هينة -
ليست هينة -

127
00:08:54,184 --> 00:08:59,925
أحد مرضاه رئيس عمال بناء
انهار في العمل وكان حادثاً، عنّف شخصاً

128
00:09:00,206 --> 00:09:03,270
والآن يدعي أن الأمر حصل
لأن (ليبشتز) أخطأ في وصف دوائه

129
00:09:03,295 --> 00:09:04,919
!يا للهول -
أجل، هناك المزيد -

130
00:09:04,958 --> 00:09:09,528
 لجأ إلى (ديك كورمن) بدلاً عني
إن خسر القضية (دونا) فسيخسر ترخيصه

131
00:09:09,575 --> 00:09:13,028
مهلاً، أتقصد أنك تحاول إقناعه
بأن يتركك تمثله؟

132
00:09:13,053 --> 00:09:16,123
أجل (دونا) أعرف أنك تعتبرينها فكرة سيئة -
(ليس فكرة سيئة يا (لويس -

133
00:09:16,148 --> 00:09:21,059
إن كان هناك شخص أكترث لأمره في وضعية
مماثلة فلا شيء سيمنعني عن حمايته

134
00:09:21,632 --> 00:09:23,366
كيف لا أدعمك في القيام بالأمر نفسه؟

135
00:09:23,428 --> 00:09:25,120
أحقاً تعنين ذلك؟ -
طبعاً -

136
00:09:25,145 --> 00:09:28,270
ما رأيك إذاً بأن تساعديني على
إيجاد طريقة لأقنعه بتولي قضيته؟

137
00:09:32,200 --> 00:09:34,387
سمانثا)، كيف كانت المقابلة؟) -
سأخبرك -

138
00:09:34,489 --> 00:09:38,036
وبّخت لأن مقابلتي للمنافس كشفت

139
00:09:38,114 --> 00:09:41,530
أي مقابلة؟ لم تخبريني عن أي مقابلة -
لم أخبر أي أحد -

140
00:09:41,786 --> 00:09:47,192
أي أنهم لم يعرفوا إلا إن زرعوا
جاسوساً في شركة المنافس

141
00:09:47,239 --> 00:09:51,442
لا أعرف (سمانثا)، يبدو أمراً مبالغاً فيه -
(يبدو أمراً مثيراً للريبة (كاترينا -

142
00:09:51,559 --> 00:09:56,253
وحسب خبرتي، الطرف الآخر يقوم بذلك
إلا إن سبق أن قام بأمر أكثر ريبة

143
00:09:56,278 --> 00:09:59,465
تعنين أنهم يخفون عنك أمراً وستعرفينه -
لا، نحن سنجده -

144
00:09:59,860 --> 00:10:02,950
لأنني لن أدع (دانا سكوت) تنال مني
مهما حصل

145
00:10:04,044 --> 00:10:07,556
مهلاً، ماذا؟ -
داينا سكوت)، كانت تعمل هنا أو ما شابه) -

146
00:10:07,657 --> 00:10:11,075
لم تعمل هنا فحسب -
ماذا يعني هذا؟ -

147
00:10:12,184 --> 00:10:16,847
...لست واثقة أنه من حقي أن -
كاترينا)، هل يجب أن أذكرك؟) -

148
00:10:17,200 --> 00:10:21,529
تدينين لي -
(كانت على علاقة بـ(هارفي -

149
00:10:21,903 --> 00:10:26,153
لذا إن حصلت على معلومات لا تخصها
فهو أول شخص سأسأله

150
00:10:29,317 --> 00:10:30,498
(مرحباً (هارفي

151
00:10:30,584 --> 00:10:34,331
أتزعج أياً من شركائك مؤخراً؟ -
سمانثا)، ما أجمل طقس اليوم) -

152
00:10:34,356 --> 00:10:37,871
هل سمعت ما قلته للتو؟ -
أجل وتجاهلتك لأنني أجهل ما تقصدين -

153
00:10:37,896 --> 00:10:43,206
هل يذكرك (داينا سكوت) بشيء؟
لأنك ساعدتها لجعلي أبدو خبيثة أمام قاضٍ

154
00:10:43,231 --> 00:10:49,355
تمهلي، لم أساعدها في شيء
...قلت إنك شرسة وأحياناً

155
00:10:49,380 --> 00:10:55,958
ماذا؟ أخرق القوانين؟ لأنها استغلت ذلك ضدي -
أظن أنني مكنتها من ذلك لكن ليس لأساعدها -

156
00:10:56,036 --> 00:11:02,005
سواء كنت تقصد مساعدتها أم لا، ساعدتها
لذا ما رأيك بموازنة الأمر ومساعدتي؟

157
00:11:02,059 --> 00:11:04,269
مستحيل، لن أتدخل -
لماذا؟ -

158
00:11:04,294 --> 00:11:06,825
لأن ذلك سيحفزها على الفوز أكثر

159
00:11:08,559 --> 00:11:10,870
أنت من ذلك النوع إذاً؟ -
أي نوع؟ -

160
00:11:10,971 --> 00:11:18,169
وسيم صاحب نفوذ يتبع أسلوبين، تريد امرأة لا
تتحداك أبداً أو أخرى تتحداك طيلة الوقت

161
00:11:18,340 --> 00:11:21,494
آسف، لم أعد أسمعك بعد
"وسيم صاحب نفوذ"

162
00:11:21,994 --> 00:11:30,367
الميزة في الشخص الذي يتحداك دائماً
هناك دائماً أمور لم تنهَ، هذه فرصتك لإنهائها

163
00:11:30,392 --> 00:11:34,914
لا (سمانثا)، هذه فرصة لفتح جرح قديم
ولن أفعل ذلك

164
00:11:34,939 --> 00:11:39,281
لقد قضت علي قبل قليل
وسأفعل اللازم لأقضي عليها

165
00:11:39,306 --> 00:11:42,994
إن لم ترد مساعدتي فلا بأس
لكن عليك التوقف عن مساعدتها

166
00:11:53,945 --> 00:11:55,674
{\an6\pos(230,200)} (كاترينا) -
(هارفي) -

167
00:11:56,799 --> 00:11:59,743
{\an6\pos(250,160)} ماذا تفعل هنا؟ -
أحتسي قهوة فحسب -

168
00:11:59,803 --> 00:12:03,587
{\pos(190,205)}لا بل أتيت لأنك عرفت أنني
أعمل مع (سمانثا) في مكتبها

169
00:12:03,612 --> 00:12:05,779
{\pos(190,205)} ولا تود أن تسمع ما ستقوله

170
00:12:05,804 --> 00:12:10,276
{\an6\pos(270,173)}وإن يكن؟ هل ستخبرينها؟ -
أظن الأمر منوطاً بما تريده -

171
00:12:11,612 --> 00:12:13,516
أريد معرفة ما إن كان
هناك اتفاق سيعقد

172
00:12:13,541 --> 00:12:18,221
لا أعرف، (سمانثا) مستاءة جداً حالياً
ولا أظنها سترضى بغير فوز ساحق

173
00:12:18,246 --> 00:12:23,346
كما أنها لن توقف البحث عن وسيلة للضغط
إلى أن تجد شيئاً يجعلها مسيطرة

174
00:12:23,447 --> 00:12:30,563
تقريباً، أجل -
أخبريني إذاً، كيف يكون التنازل؟

175
00:12:34,932 --> 00:12:39,118
لويس)، ماذا تفعل؟) -
لن أغادر قبل أن توقع هذا الالتزام -

176
00:12:39,143 --> 00:12:45,596
أخبرتك أنني عينت مَن يتولى المسألة -
ديك كورمن)، العاجز عن لف كيس ورقي) -

177
00:12:45,948 --> 00:12:49,471
دعني أقوم بهذا وأطلعني عما يجري
أنا أفضل منه

178
00:12:49,496 --> 00:12:52,648
...لويس)، أرجوك) -
ستان) ألا تدرك أنني أجيد هذا؟) -

179
00:12:53,026 --> 00:12:55,838
لو لم أحسبك تصدق ذلك
لما أتيتك كل هذه السنوات

180
00:12:55,863 --> 00:13:01,821
أعي براعتك فيما تفعله، لكنك تنفعل
فيما يخص الأشخاص الذين تكترث لهم

181
00:13:01,846 --> 00:13:07,196
بئساً (ستان)، قد تخسر مهنتك
وكلني وأعدك ألا يحصل ذلك

182
00:13:07,221 --> 00:13:11,845
(أدرك أن مهنتي على المحك يا (لويس
إنه كل ما يشغل تفكيري

183
00:13:11,870 --> 00:13:16,274
إذاً فكر في هذا
كم مرة أخبرتني أنني أعيق نفسي؟

184
00:13:16,674 --> 00:13:21,823
أنت تعيق نفسك الآن
لأنني الأفضل للقيام بهذا وتدرك ذلك

185
00:13:25,018 --> 00:13:30,649
حسناً (لويس)، بإمكانك أن تمثلني
لكن بشرط فقط

186
00:13:30,674 --> 00:13:35,377
أخبرتك للتو إنني سأسيطر على نفسي -
لا (لويس)، شرط آخر -

187
00:13:38,956 --> 00:13:41,346
(شكراً (بيل -
مَن هذا؟ -

188
00:13:41,424 --> 00:13:43,551
أحد عشاقي الكثيرين
يتصل ليلقي التحية

189
00:13:44,112 --> 00:13:46,751
أو بوابك يتصل
ليقول إنه أحضر ثيابك من المغسل

190
00:13:46,776 --> 00:13:50,724
ما المانع ليكون كلا الأمرين؟
ماذا تفعل في منطقة العدو؟

191
00:13:50,825 --> 00:13:55,229
(تلك هي المشكلة (سكوتي
أنتِ خصم ولستِ عدواً

192
00:13:57,049 --> 00:13:59,267
لا أريد أن أراك تتأذين

193
00:13:59,986 --> 00:14:01,595
ما هذا؟ -
منفذ -

194
00:14:01,620 --> 00:14:05,534
نشتري حصة موكلك بسعر مقبول
يكسب ثروة ويمضي الجميع مستفيداً

195
00:14:05,573 --> 00:14:10,220
لا أصدق، تود أن أشاركك جائزتي؟ -
لم تفوزي بأي شيء بعد -

196
00:14:10,245 --> 00:14:12,539
ولن تتغاضى عن الأمر -
ما المشكلة إذاً؟ -

197
00:14:12,640 --> 00:14:17,588
أنتما تتخاصمان والنهاية لن تكون جيدة -
لم أفتعل المشكلة -

198
00:14:17,613 --> 00:14:22,540
لكنك فاقمت المشكلة بمعلومات
حصلتها مني لتنالي من شريكتي

199
00:14:22,565 --> 00:14:24,634
قمت باللازم لصالح موكلي

200
00:14:24,659 --> 00:14:31,049
ستقوم (سمانثا) باللازم وتأكدي أن ما
تنوي القيام به، ليس أمراً تريدينه

201
00:14:32,858 --> 00:14:34,657
أتعرف بهذا حتى؟

202
00:14:35,198 --> 00:14:40,003
(تعين أن أعرف، غادر (هارفي -
لا أصدق -

203
00:14:40,028 --> 00:14:46,607
كذبت بخصوص تولي قضية ضدي
وتستائين لأنني لم أستشر (سمانثا)؟

204
00:14:46,632 --> 00:14:48,984
قلت إن القضية ليست ضدك
لا ليس ضدها

205
00:14:49,009 --> 00:14:55,921
قضيتك ضدي الآن شئتِ أم لا لأنني قدمت
لك العرض وأنتِ ملزمة بإخبار موكلك

206
00:14:56,028 --> 00:15:01,908
لست محامياً رسمياً في القضية ولست ملزمة
بشيء وحتى إن أخبرته فأسأخبرك برده

207
00:15:01,933 --> 00:15:03,096
"خسئت" -
...(سكوتي) -

208
00:15:03,121 --> 00:15:05,465
(شكراً على التحذير (هارفي
 لكنني بخير

209
00:15:07,058 --> 00:15:11,793
حسناً، كما تريدين لكن لا تهرعي
إلي لما تعرف كيف تنال منك

210
00:15:23,121 --> 00:15:26,028
مرحباً -
"(سمانثا)، أنا (داينا سكوت)" -

211
00:15:26,606 --> 00:15:32,176
داينا) ما شرف اتصالك؟) -
اسمعي، بدايتنا كانت خاطئة اليوم -

212
00:15:32,254 --> 00:15:36,493
من الواضح أنك لا تريدين أي
علاقة بنا لذا توصلت إلى تنازل

213
00:15:36,579 --> 00:15:39,481
أخبريني -
"التزموا بعقدكم لسنة ونصف" -

214
00:15:39,512 --> 00:15:44,776
وقلصوا رسومكم كل أربعة أشهر بعد ذلك
ولن نلزمكم ببند الحصرية

215
00:15:44,801 --> 00:15:48,785
فهمت، تحافظون على تدفق إيراداتكم
فلا تتأذى أرباحكم

216
00:15:49,231 --> 00:15:51,815
ويتسنى لنا إيجاد
شريك جديد بهدوء

217
00:15:51,840 --> 00:15:56,770
كما ستتفادين كارثة إخباري للقاضي
أنك ما زلتِ تعملين على الأمر كما أنا متأكدة

218
00:15:56,795 --> 00:16:03,199
أقر أنها خطوة جيدة
وفي ظروف أخرى كنت سأوافق

219
00:16:03,363 --> 00:16:07,223
"أية ظروف؟" -
حيث لا تجري أمور مشبوهة -

220
00:16:07,387 --> 00:16:09,029
لا شيء يجري هنا -
"دعيك من هذا" -

221
00:16:09,130 --> 00:16:11,848
تأتينني بتنازل فيما نلتِ مني؟

222
00:16:13,098 --> 00:16:15,206
قمتِ بأمر ما وسأعرفه

223
00:16:15,231 --> 00:16:19,363
لمَ تعتقدين أنني لن أعرف
عنك أكثر مما عرفته في ساعة؟

224
00:16:19,388 --> 00:16:21,707
أظنك لستِ بارعة في التخابث

225
00:16:22,512 --> 00:16:27,152
افتعلت مشكلة وتبين أنك
تشاكلتِ مع شخص غير مناسب

226
00:16:27,177 --> 00:16:29,607
...اسمعيني -
آسفة يا (داينا)، اكتفيت من الإصغاء -

227
00:16:29,777 --> 00:16:31,668
علي العودة إلى البحث

228
00:16:34,770 --> 00:16:39,262
غراتشن)، هل تحتاجين شيئاً؟) -
وصل تقرير آلة مرضى السكري -

229
00:16:39,543 --> 00:16:43,254
لمَ أحضرته؟ -
لأنني أعلم أنك ستستغله لتهاجم الزوج -

230
00:16:43,371 --> 00:16:46,734
غريتشن) إن أتيت لتثنيني عن مهاجمته)
فأنا متردد أصلاً

231
00:16:46,759 --> 00:16:50,662
باعتباري زوجة رجل قتله مرض السكري
فأنا أقول افعل ما يجب أن تفعله

232
00:16:50,791 --> 00:16:54,819
مات زوجك جراء السكري؟ -
أجل وذلك الرجل في حزن -

233
00:16:55,044 --> 00:17:02,584
يناشد إجابة ولا ألومه لكن دون آلة كتلك
لما عاش (كارل) ما عاشه من وقت

234
00:17:05,316 --> 00:17:08,582
مهلاً، كيف عرفت بالقضية أصلاً؟

235
00:17:08,839 --> 00:17:14,628
لم نتكلم عن الموكل الذي خسرته بسببي -
لم نحتج ذلك -

236
00:17:14,714 --> 00:17:17,306
ما كان يجب أن يطلب طردك
ولما كنت فعلت ذلك في مطلق الحال

237
00:17:17,407 --> 00:17:21,185
نفس الشيء، لم أشكرك لأنني
 لم أعرف كيف أشكرك

238
00:17:21,433 --> 00:17:24,313
إذاً بقيت تراقبين قضاياي
وتتحينين طريقة لتساعدي؟

239
00:17:24,414 --> 00:17:26,190
...أعرف أن هذا لا يعد مساعدة ولكن

240
00:17:26,355 --> 00:17:30,531
غريتشن) بينتِ لي أنه من المقبول)
أن أقوم بشيء لم أخل أنني سأفعله

241
00:17:30,878 --> 00:17:35,054
إن لم تكن هذه مساعدة فلا أعرف ما تكون -
(شكراً (أليكس -

242
00:17:42,550 --> 00:17:48,221
حسناً، إننا نقوم بهذا منذ ساعات ولا فائدة
علينا ابتزاز بعض الموظفين

243
00:17:48,246 --> 00:17:51,987
لا بأس بذلك لكن إن لم نعرف عما
نسأل فلن نحصّل نتائجاً

244
00:17:52,012 --> 00:17:54,230
بلى، لا يعرفون ما لا نعرفه

245
00:17:55,113 --> 00:17:58,072
لا يعرفون ما لا نعرفه -
أجل، هذا ما قلته للتو -

246
00:17:58,097 --> 00:18:03,199
لا (سمانثا)، أقصد أنه وفقاً لهذا التقرير
حساباتهم تكبر 200 بالمئة شهرياً

247
00:18:03,308 --> 00:18:06,269
مهلاً، إن كان هذا صحيحاً
فلمَ يتشبثون بالاتفاق؟

248
00:18:06,294 --> 00:18:09,531
ربما لأن حساباتهم
لا تكبر بتلك النسبة شهرياً

249
00:18:13,121 --> 00:18:16,449
انظري، فيفري

250
00:18:17,293 --> 00:18:21,036
خمسة ملايين مستخدم جديد لكن 60 بالمئة
لم يصلوا إلى معاملة الحد الأدنى

251
00:18:21,090 --> 00:18:24,628
...في تفسير احتمالية واقع -
كاترينا)! تكلمي بلغة مفهومة) -

252
00:18:24,753 --> 00:18:30,113
ستة بالمئة من أصحاب البطاقات لا يبدو
أنهم يعرفون أنهم يملكون البطاقات حتى

253
00:18:31,919 --> 00:18:36,870
سحقاً! الأشخاص موجودون
 لكن الحسابات مزيفة

254
00:18:36,895 --> 00:18:40,347
هذا ليس مريباً فقط
قد يتسبب هذا في زج شخص في السجن

255
00:18:44,168 --> 00:18:49,941
سترين ما يحصل لما ترى القاضي هذا -
القاضي؟ لمَ لا تستغلين هذا لتخليصنا؟ -

256
00:18:50,034 --> 00:18:53,385
لأنني مسيطرة الآن
لن أسمح لها باسترجاع السيطرة

257
00:18:53,441 --> 00:18:56,353
سمانثا) إن كانت متورطة)
فسيُقضى عليها

258
00:18:56,378 --> 00:19:03,120
إن لم ترد أن يقضى عليها، لما كان عليها
التدخل وحتماً لم يكن عليها التشابك معي

259
00:19:03,496 --> 00:19:06,183
أريد أن تجهزي كل الأدلة
للمحكمة بعد 36 ساعة

260
00:19:14,577 --> 00:19:16,729
سكوتي) ماذا تفعلين هنا؟)

261
00:19:17,200 --> 00:19:20,151
(علي أن أعرف ما إن كانت (سمانثا ويلر
(لا ترحم كما قال (هارفي

262
00:19:20,252 --> 00:19:24,556
لا، سمعت بأنك خدعت (هارفي) ليمدك
بمعلومات، لن أدعك تفعلين ذلك معي

263
00:19:24,581 --> 00:19:27,983
(لن أخدعك (دونا
الأمر يخص منع سجني

264
00:19:28,676 --> 00:19:31,189
ماذا؟ -
أرجوكِ -

265
00:19:45,283 --> 00:19:50,205
كان عملائي ينشئون حسابات مزيفة
علمت وساعدتهم في التستر على ذلك

266
00:19:50,283 --> 00:19:52,744
...كيف أمكنك -
أعرف، أوقفت الأمر -

267
00:19:52,908 --> 00:19:57,291
لكن إن مكنتهم من بعض الوقت فستجاوزون المشكلة
ولن يفقد مئات الأشخاص الصالحين وظائفهم

268
00:19:57,316 --> 00:19:59,455
سكوتي) ماذا تريدين مني؟)

269
00:20:00,806 --> 00:20:03,986
أريدك أن تقنعي (هارفي) بجعل
سمانثا) تلتزم بذلك العقد)

270
00:20:04,673 --> 00:20:07,297
هل جننت؟
مع شركة قامت بالتحيل؟

271
00:20:07,322 --> 00:20:13,329
إنهم يعوضون عن الحسابات المزيفة لكن
إن فسخ العقد فسيفلسون وسيفضح كل شيء

272
00:20:13,782 --> 00:20:15,470
حسناً، فلنقل إنني أصدقك

273
00:20:18,337 --> 00:20:22,119
لمَ تطلبين مساعدتي بدل (هارفي)؟ -
لأنه أتاني باتفاق وطلبت منه أن يخسأ -

274
00:20:22,337 --> 00:20:26,675
ما الداعي لتفعلي ذلك؟ -
لو قبلت الاتفاق لحصل تدقيق ولكشفنا -

275
00:20:26,700 --> 00:20:32,242
هذا يبدو رائعاً لكن (هارفي) سيعرف بطريقة
أو بأخرى وتريدين أن أخبره بدل أن تخبريه

276
00:20:32,267 --> 00:20:36,186
لذا ما الذي يجري حقاً؟ -
حسناً لا بأس، تودين الحقيقة؟ -

277
00:20:39,259 --> 00:20:41,002
أشعر بالخزي مما فعلته

278
00:20:41,587 --> 00:20:45,428
ولربما ما كنت سأفعل ذلك
لو لم أنقذ تلك الوظائف

279
00:20:46,298 --> 00:20:52,094
لأنني قبلت تلك الشركة، خاطرت من أجلهم
ولم أكن سأسمح بخسارتهم

280
00:20:52,119 --> 00:20:56,121
إذاً سيفهم (هارفي) حتماً
لأنه قام بالأمر نفسه

281
00:20:56,222 --> 00:21:01,798
ربما لكنني أريد أن يقوم بهذا ولنواجه الأمر
تأثيرك عليه أكبر من تأثيري عليه

282
00:21:03,509 --> 00:21:08,947
إن أقنعته بمساعدتك
فعليك الابتعاد نهائياً عن شركتنا

283
00:21:09,970 --> 00:21:13,994
تعنين الابتعاد عن (هارفي) نهائياً؟ -
قلت ما عنيته يا (سكوتي)، موافقة؟ -

284
00:21:18,861 --> 00:21:21,000
سيد (غرانت)، أنستطيع التحدث؟ -
لا -

285
00:21:21,025 --> 00:21:24,525
(لا أكترث، أدعى (لويس ليت
(أنوب د. (ستانلي ليبشتز

286
00:21:24,626 --> 00:21:28,009
...(خلت (ديك كورمن -
خلت الحظ حالفك لأن (ديك) تولى القضية -

287
00:21:28,034 --> 00:21:32,595
لسوء حظك، الشرس هنا -
يستحسن أن يكون لديك تسوية مرضية -

288
00:21:32,759 --> 00:21:35,227
لأن موكلي خسر عمله
بسبب خطأ موكلك

289
00:21:35,252 --> 00:21:38,239
خسر موكلك عمله
بسبب نوبة جنونه في العمل

290
00:21:38,509 --> 00:21:43,406
وهناك سابقات قانونية كثيرة تمنعك من
لوم طبيب على وصف حد معقول من الدواء

291
00:21:43,431 --> 00:21:49,087
وعادةً آتي وأقول إنني مسيطر جداً
بحيث ستترجاني

292
00:21:49,112 --> 00:21:50,260
 لكنني لن أفعل ذلك -
حقاً؟ -

293
00:21:50,285 --> 00:21:57,828
سأعرض عليك تسوية معقولة ستقبلها
لأن لا أحد سيصدق أنه خطأ موكلي

294
00:21:57,853 --> 00:22:02,763
هناك شخص في الحقيقة
ويصدف أنه خبير معروف في المجال

295
00:22:03,369 --> 00:22:09,064
لذا سترفع عرضك، لأنني نلت منك
أيها السافل وتلك الشهادة تثبت ذلك

296
00:22:09,181 --> 00:22:16,166
لا تثبت أي شيء ولما أنتهي من خبيرك
ستتيقن الهيئة أنه دجال مباع لمَن يدفع أكثر

297
00:22:16,857 --> 00:22:18,181
أراك في المحكمة

298
00:22:20,900 --> 00:22:24,293
سيد (كيندريك)، هل تحكمت زوجتك
في مستوى الإنسولين وحدها؟

299
00:22:24,525 --> 00:22:28,102
لا، طبيبها حدد مستواه
وراقبت احتياجها اليومي

300
00:22:28,127 --> 00:22:30,689
هل غيرت مؤخراً نوع الخرطوشة
التي تستعملها؟

301
00:22:30,714 --> 00:22:34,705
أجل، جربنا الأجد
التي أوصي بها للآلة

302
00:22:34,730 --> 00:22:39,585
صحيح، لكنها تتطلب أيضاً
أن يعدل المستخدم جرعة الليل

303
00:22:39,610 --> 00:22:41,010
من قام بذلك؟ -
أنا -

304
00:22:41,384 --> 00:22:43,164
ضبطت الآلة على الساعة
 الثانية صباحاً كالعادة

305
00:22:43,189 --> 00:22:45,469
لمَ أخرت الآلة الجرعة
إلى الثالثة صباحاً إذاً؟

306
00:22:45,494 --> 00:22:48,773
لا أعلم، اسأل موكلك -
سألته -

307
00:22:48,798 --> 00:22:54,642
كما طلبت أن يختبر طرفان محايدان الآلة
وأكدا أنها سليمة وتلك الجرعة تأخرت إلى الـ3

308
00:22:54,717 --> 00:22:56,275
هل من سؤال هنا؟ -
أجل -

309
00:22:56,301 --> 00:22:59,531
هل يحتمل يا سيد (كيندريك) أنك
ضبطت الآلة على الساعة الثالثة؟

310
00:22:59,556 --> 00:23:01,797
لا، قطعاً لا -
ما الذي يجعلك متأكداً؟ -

311
00:23:01,822 --> 00:23:03,545
لأنني تحققت من الوقت

312
00:23:03,640 --> 00:23:06,654
دائماً أتحقق وكان على الساعة الثانية -
متى تحققت؟ -

313
00:23:06,749 --> 00:23:08,798
 قبل أن نخلد إلى النوم -
"ومتى كان ذلك؟" -

314
00:23:09,194 --> 00:23:12,466
...لا أذكر الساعة -
لا تتذكر الساعة، لكن تتذكر التحقق منها؟ -

315
00:23:12,491 --> 00:23:16,477
أجل وكان قرابة العاشرة على الأغلب -
...تأخر الوقت إذاً وكنت متعباً -

316
00:23:16,502 --> 00:23:20,539
...لا يعني ذلك أنني -
أخطأت؟ لمَ؟ لأنك مثالي؟ -

317
00:23:20,564 --> 00:23:22,352
أنت حاسوب؟ آلة؟

318
00:23:22,377 --> 00:23:26,337
!لا يعقل هذا -
لا! ما لا يعقل هو لومك لموكلي على خطئك -

319
00:23:26,423 --> 00:23:29,166
هناك عاملان في الأمر فقط
تلك الآلة وأنت

320
00:23:29,228 --> 00:23:33,375
لما أقدم هذا في المحكمة
إلى جانب عدم تسجيل عطب في آلاتنا

321
00:23:33,400 --> 00:23:36,603
حتى وإن تعاطف معك المحلفون
سيحسم القاضي المسألة بالاعتماد على القرائن

322
00:23:36,628 --> 00:23:41,075
تحققت من الوقت، إنه راسخ في ذهني
ولن تقنعني بغير ذلك

323
00:23:45,831 --> 00:23:48,383
ما مدى نذالتك لتلومه؟ -
!دعك من هذا -

324
00:23:48,408 --> 00:23:52,931
أسس موكلي شركته لأن عائلته احتاجتها
والحال أفضل لأنه أسسها

325
00:23:52,956 --> 00:23:56,860
اقترحنا عرضاً وما زال قائماً
سأنصح موكلك بقبوله مكانك

326
00:24:03,946 --> 00:24:06,031
(هارفي)، علينا أن نتكلم عن (سكوتي) -
ليس علينا ذلك -

327
00:24:06,072 --> 00:24:10,672
بلى، لأنها ليست مجرد
حالة عادية لكما تتنازعان لتتسليا

328
00:24:10,697 --> 00:24:12,359
...إنها -
أعلم -

329
00:24:12,994 --> 00:24:15,730
تورطت في مسألة مريبة -
تعلم؟ -

330
00:24:16,705 --> 00:24:18,490
كيف؟ -
هذا لا يهم -

331
00:24:18,667 --> 00:24:21,986
حسناً، ماذا ستفعل إذاً؟ -
لن أفعل أي شيء -

332
00:24:22,574 --> 00:24:27,824
سنحت لها كل الفرص لتطلب المساعدة
وامتنعت ولما قدمت لها عرضاً، صدتني

333
00:24:27,849 --> 00:24:29,980
أجل، لأن كل شيء سيكشف
إن قبلت الاتفاق

334
00:24:30,005 --> 00:24:36,626
سينكشف كل الشيء الآن بأي حال -
لا أصدق هذا، ما خطبك؟ -

335
00:24:37,511 --> 00:24:41,722
تورطت فقط لأنها حاولت إنقاذ وظائف
وربما فعلت الأمر نفسه

336
00:24:41,823 --> 00:24:44,440
لمَ تدافعين عنها حتى؟ -
لمَ لا أدافع عنها؟ -

337
00:24:44,465 --> 00:24:46,183
...لأنك كنت دائماً -
ماذا؟ -

338
00:24:47,995 --> 00:24:52,095
تخشى قول ذلك؟
أجل، لست متفاجئة

339
00:24:52,566 --> 00:24:56,206
حسناً (هارفي)، صدقت أم لا
أنا أكترث لأمرها

340
00:24:57,144 --> 00:25:01,199
ولطالما ساندتنا كلما احتجناها -
ليس في أمر (ستانلي غوردن) السنة الماضية -

341
00:25:01,224 --> 00:25:05,197
ربما ليس في كل مرة، لكن كلما
كنت في خطر أو (مايك)، ساندتنا

342
00:25:05,222 --> 00:25:11,660
(وإن نسيت، قمتَ بالأمر نفسه مع (تيدي دويل
وقبل أسبوع، استنجدتَ بي، كما طلبت هي اليوم

343
00:25:12,061 --> 00:25:17,174
أنت متشابهان، لطالما كنتما كذلك
..."وكشخص يقول إن "متشابهين متماثلين

344
00:25:17,980 --> 00:25:21,213
لست تطبق ذلك -
لأننا لسنا متشابهين -

345
00:25:21,238 --> 00:25:23,048
 يفترض أن تكون أفضل مني

346
00:25:24,222 --> 00:25:27,893
...(هارفي) -
دونا)، قامت بذلك ولم تخبرني حتى) -

347
00:25:27,918 --> 00:25:35,136
ويفترض أن أجعل شريكتي التي كشفتها
دون قصد، ترأف بمَن كشفتها لها

348
00:25:35,835 --> 00:25:41,332
أفهم كل ذلك، لكن لو كنت مكانك
لجعلت (سمانثا) تتوقف مع ذلك

349
00:25:47,052 --> 00:25:50,050
غريتشن)، هل نستطيع التحدث؟) -
عماذا؟ -

350
00:25:50,511 --> 00:25:53,744
عما جرى مع المتضرر اليوم -
طبعاً، ما الذي حصل؟ -

351
00:25:54,074 --> 00:26:01,183
حاصرته من كل جانب لكن ذلك لم يجدِ، تشبث
بروايته ولم يكترث لما أقوله أو لتقرير الآلة

352
00:26:01,426 --> 00:26:04,908
تحقق من التوقيت وكان صحيحاً -
ماذا تريد أن أقول لك؟ -

353
00:26:04,933 --> 00:26:07,391
اقترفت خطأ معي
لم تحسبي أنك قد تقترفينه

354
00:26:07,801 --> 00:26:10,535
أظنني أود أن تقولي إن ما حصل
الآن هو الأمر عينه

355
00:26:11,120 --> 00:26:13,058
لا أستطيع أن أقول لك ذلك -
ما المانع؟ -

356
00:26:13,121 --> 00:26:18,527
لأنني لم أتابع أمر المرسال
كان ذلك خطئي، المتابعة

357
00:26:19,426 --> 00:26:24,636
لكن الرجل يقول إنه تحقق وإن فعل ذلك
حملت الرجل الخطأ فيما لم يخطئ

358
00:26:24,717 --> 00:26:28,793
ولن يكون هناك أهمية لما قلته
عن أن الأمر يستحق المحاولة

359
00:26:31,121 --> 00:26:35,001
حسناً، أحتاج بعض الوقت لأفكر -
لا -

360
00:26:36,035 --> 00:26:39,758
تحتاج شخصاً يساعدك على توضيح ما حدث
ويعرف ما الذي يجري

361
00:26:46,415 --> 00:26:48,337
{\pos(190,205)}أليكس)، ماذا تفعل هنا؟)

362
00:26:48,759 --> 00:26:52,283
{\an6\pos(270,203)}لم تصبر إلى الغد لتطلب حسابك؟ -
(أتمنى لو كان ذلك سبب مجيئي (توني -

363
00:26:53,408 --> 00:26:59,086
لكن (جايمس) قال شيئاً لم أجده منطقياً
لذلك دققت في كل شيء ووجدت هذا

364
00:26:59,111 --> 00:27:00,420
ما هذا؟

365
00:27:00,445 --> 00:27:04,072
تبين أن البرنامج حدّث بسبب الخراطيش
...(الجديدة التي استعملها (جايمس

366
00:27:04,097 --> 00:27:07,922
عطلت الآلة لـ12 دقيقة تماماً
بين الـ9:43 والـ9:55

367
00:27:07,947 --> 00:27:11,501
في نفس الفترة
(التي أعيد فيها ضبط آلة (آنا كيندريك

368
00:27:11,891 --> 00:27:13,078
تباً

369
00:27:13,103 --> 00:27:18,010
علي أن أسألك (توني)، هل علمت بهذا؟ -
(تعرفني منذ فترة طويلة (أليكس -

370
00:27:18,197 --> 00:27:21,891
كيف تتهمني بذلك؟ -
لست أتهمك، لكنني أريد معرفة الحقيقة -

371
00:27:21,916 --> 00:27:27,711
الحقيقة أنني لم أعرف سوى الآن
وإن لم تبحث حيث لم يجب لما عرفتَ أيضاً

372
00:27:27,736 --> 00:27:30,525
ماذا تعني؟ -
أريد أن تتظاهر بأنك لم ترَ هذا -

373
00:27:30,612 --> 00:27:35,611
توني)، ماتت امرأة) -
لن يعيدها هذا، ولم يتأذَ غيرها -

374
00:27:35,642 --> 00:27:40,735
لا، زوجها خسرها
وقد لمته لئلا تخسر آلاتك

375
00:27:40,760 --> 00:27:43,533
وكم شخصاً سيموت إن توقفت
عن صنع هذه الآلات؟

376
00:27:43,571 --> 00:27:48,508
لا يجب أن أذكرك بأن الآلات لا غنى عنها -
لا يجب أن أذكرك بأن وظيفتي هي إنهاء الأمر -

377
00:27:48,533 --> 00:27:51,353
إذاً أخفي النتائج في مستندات

378
00:27:51,494 --> 00:27:55,128
لأن وظيفتك لا تشمل
إفلاسي بسبب إحساسك بالذنب

379
00:27:58,082 --> 00:28:03,512
إذاً لم يقبل التسوية؟ -
أجل وقبل أن تسأل، لم أنفعل -

380
00:28:03,574 --> 00:28:09,332
أمنوا خبيراً مزعوماً يقول إنه كان
يجب أن تكون أدرى من أن تغير الوصفة

381
00:28:09,379 --> 00:28:11,863
ماذا؟ -
صدقني (ستان)، يحدث هذا دائماً -

382
00:28:12,222 --> 00:28:14,651
...الخطوة التالية الآن -
مَن الخبير؟ -

383
00:28:14,676 --> 00:28:20,035
تافه يدعى (بول باكستر)، وسأقر بأن
...شهاداته جيدة لكن لما أستدعيه ليشهد

384
00:28:20,105 --> 00:28:27,104
لويس)، أعرف هذا الرجل، لا يمكن أن)
يتلقى رشوة ليشهد ولن أدعك تدمر سمعته

385
00:28:27,129 --> 00:28:31,715
...لأنه إن كان مقتنعاً بأنني السبب -
ليس مقتنعاً، يضغطان عليه ليقول ذلك -

386
00:28:31,746 --> 00:28:34,222
أخبرتك للتو أنه لا يقبل الرشوة

387
00:28:34,247 --> 00:28:37,229
...(ستان) -
ماذا لو أنني أسأت وصف الدواء (لويس)؟ -

388
00:28:37,254 --> 00:28:43,635
ماذا لو كنت سبب انهيار مريضي؟ -
إن قرر المحلفون ذلك فلا بأس -

389
00:28:44,223 --> 00:28:47,847
لكنك أخبرتني مرات عدة
بأنه ليس علماً دقيقاً، صحيح؟

390
00:28:48,277 --> 00:28:55,222
كريغ بويد) مضطرب، لعل يومه كان سيئاً)
أو تجادل مع أمه أو أي أمر آخر سبب ذلك

391
00:28:55,247 --> 00:28:57,650
لكننا لن نهزم دون مقاومة

392
00:29:00,332 --> 00:29:04,588
حسناً (لويس)، قم بما عليك
استدعِ د. (باكستر) ليدلي برأيه

393
00:29:04,613 --> 00:29:07,371
جيد وسأستدعي (كريغ بويد) أيضاً -
ماذا؟ -

394
00:29:07,418 --> 00:29:12,956
!لويس) لا تستطيع القيام بذلك، إنه مريضي) -
إن لم نخلصك يا (ستان) فلن يكون هناك مرضى -

395
00:29:13,238 --> 00:29:17,840
لويس)، فلنعتبر أنك محق)
في أنه انهار لسبب آخر

396
00:29:17,926 --> 00:29:22,174
ماذا سيحدث برأيك إن هاجمته؟ -
آمل أن ينهار مجدداً -

397
00:29:22,199 --> 00:29:26,590
لنستبعد الدواء من نوبته الأولى -
لا أستطيع أن آمل هذا -

398
00:29:26,674 --> 00:29:32,199
ستان)، نفذت ما طلبته مع محاميه)
سيطرت على نفسي

399
00:29:33,332 --> 00:29:37,440
لكن لا تستطيع أن تطلب ألا أبذل
ما بوسعي لأخلصك، أنت أو هو

400
00:29:37,465 --> 00:29:43,143
فلينتصر هو إذاً لأنه إن آذى نفسه أو فعل
ما هو أسوأ، لن أقدر على تقبل ذلك

401
00:29:43,168 --> 00:29:46,168
(ستان) -
لويس)! كلامي نهائي) -

402
00:29:47,183 --> 00:29:51,738
(إن كنت تصر على مهاجمة (كريغ
سأجد محامياً آخر

403
00:29:59,480 --> 00:30:01,455
هارفي) مهما كان الأمر، أجله)

404
00:30:01,480 --> 00:30:03,926
أنا منشغلة في الاستعداد -
أعرف ما تستعدين له -

405
00:30:04,019 --> 00:30:08,847
وأعرف أنك تستطيعين اقتراح هذا
على (سكوتي) بدل اللجوء إلى القاضي

406
00:30:16,004 --> 00:30:19,746
لجأت إليك، أليس كذلك؟
لأنها متورطة في الأمر

407
00:30:19,855 --> 00:30:23,363
لم أقل ذلك -
لا داعي، الأمر واضح في التسوية -

408
00:30:23,388 --> 00:30:26,096
...اسمعي -
لا! لدي دليل على عملية تحيل خطيرة -

409
00:30:26,121 --> 00:30:27,746
 وأتيت لتجعلني أدعهم يفلتون

410
00:30:27,771 --> 00:30:32,114
أتيت لأطلب أن تدعيها تفلت -
لماذا؟ لأنك كنت تضاجعها؟ -

411
00:30:32,139 --> 00:30:35,614
لأنها قامت بذلك لسبب مناسب
تماماً كما أخفيت دليلاً

412
00:30:36,130 --> 00:30:39,357
قلت إنك فعلت ذلك لسبب مناسب
وقلت إنك ستعيدين الكرة

413
00:30:39,382 --> 00:30:43,922
كان ذلك لإنقاذ بريئة -
وهذا لإنقاذ وظائف أبرياء -

414
00:30:44,421 --> 00:30:47,529
(ولن أدعك تفعلين هذا بـ(سكوتي -
إنها قضيتي -

415
00:30:47,554 --> 00:30:52,101
قلت إنك لا تريد التدخل
والآن تريد أن أخون موكلي؟

416
00:30:52,126 --> 00:30:56,280
لم أطلب أن تخوني أي أحد
أطلب أن تسانديها

417
00:30:56,624 --> 00:31:01,522
ليس لمساندتها علاقة بالأمر
بل مساندتك لي هي محور الأمر

418
00:31:02,046 --> 00:31:07,374
ولم تساندني لما فضحتني ولما أتيت
أطلب مساعدتك ولن أساندك الآن

419
00:31:11,413 --> 00:31:15,132
ربما لم أساندك، لكنني لا أستطيع
 مساندتك فيما يخص هذا

420
00:31:15,890 --> 00:31:20,101
إن لم تكون مستعدة لمساندتها
فاعتبري أنك ستساندينني

421
00:31:28,773 --> 00:31:32,177
هل نستطيع التحدث يا (دونا)؟ -
هل للأمر علاقة بـ(ليبشتز)؟ -

422
00:31:32,207 --> 00:31:33,335
أجل

423
00:31:34,374 --> 00:31:39,546
لدي فكرة لكنها تنطوي على مقابلة مريض
دون علمه والتهديد باستدعائه أمام القاضي

424
00:31:39,609 --> 00:31:42,358
لمَ لا تستطيع استدعاءه مباشرة؟ -
لأن (ليبشتز) رفض -

425
00:31:42,383 --> 00:31:47,363
 وإن علم بأنني قابلته حتى
قد تتدمر علاقتنا

426
00:31:48,054 --> 00:31:51,489
لا تفعل ذلك إذاً -
إن لم أفعل ذلك فسيخسر على الأرجح -

427
00:31:51,590 --> 00:31:54,624
ومع أن قبول ذلك صعب
فهو خياره

428
00:31:55,945 --> 00:32:00,585
لذا إن كنت تكترث لأمره حقاً
فعليك التوقف عن تمثيله وكن صديقه

429
00:32:03,560 --> 00:32:06,874
لا أظنني أستطيع القيام بذلك -
آمل أن تستطيع -

430
00:32:09,613 --> 00:32:11,055
(لويس) -
نعم -

431
00:32:11,093 --> 00:32:14,968
بما أننا نتحدث عن خلط
...الأمور الشخصية بالعمل فهناك

432
00:32:15,640 --> 00:32:20,429
أمر في بالي ولم أخبرك به وحان الوقت -
ما هو؟ -

433
00:32:21,382 --> 00:32:25,601
...أنا أواعد (تومس كاسلر) وأعرف أنه عميل -
(لا تقولي المزيد يا (دونا -

434
00:32:26,749 --> 00:32:32,904
تومس) رجل رائع وبرأيي إن كنتما)
موافقين على الأمر وهو عميل، فلا أمانع

435
00:32:32,929 --> 00:32:35,546
(شكراً (لويس -
على الرحب (دونا)، لدي سؤال فقط -

436
00:32:36,273 --> 00:32:42,679
هل أخبرتِ (هارفي) بعد؟ -
لا، لم أخبره لكنني سأخبره -

437
00:32:52,067 --> 00:32:56,595
تعين أن أعرف
قمتِ بكل هذا، أخبرته، صحيح؟

438
00:32:57,045 --> 00:32:59,945
أجل، فعلت ذلك -
تباً -

439
00:33:00,632 --> 00:33:05,177
لجأت إليك لتساعديني -
لجأت إلي لأنني محامية بارعة -

440
00:33:05,202 --> 00:33:09,233
وإن لم تلاحظي، لما كنتِ
بصدد اتخاذ قرار لولاي

441
00:33:09,334 --> 00:33:13,282
في حال لم تلاحظي
اتخذت قراري فعلاً

442
00:33:13,307 --> 00:33:18,094
(لأنني لا أكترث لما يقوله (هارفي
نحن متقدمتان ولن أتوقف عن الهجوم

443
00:33:18,119 --> 00:33:22,997
ما بك؟ لديك فرصة لإنقاذ
حياة شخص وتحقيق فوز

444
00:33:23,197 --> 00:33:25,713
هل الانتقام مهم إلى هذه الدرجة -
ليس انتقاماً -

445
00:33:25,768 --> 00:33:27,979
إنها حماية -
مماذا؟ -

446
00:33:28,393 --> 00:33:33,947
...كشفتني أمام القاضي محاولةً فضحي -
مثل ماذا؟ حقيقتك؟ -

447
00:33:34,268 --> 00:33:39,344
إليك بفكرة، إن لم تريدي أن تُفضحي
فربما كان يجب ألا تفعلي ما فعلتِه

448
00:33:39,369 --> 00:33:43,308
لا أستطيع أن أغير مَن كنت -
بإمكانك البدء في التغير الآن -

449
00:33:43,947 --> 00:33:47,752
وسيدين لك (هارفي) في الوقت نفسه
(و(سكوتي

450
00:33:47,789 --> 00:33:54,468
ما فائدة أن يدينا لي؟ إن كانا سيكونان
مثلك ولا يلتزمان لما يحين الوقت

451
00:33:54,493 --> 00:34:00,990
أنا أفي بما علي، لستِ تستوعبين ذلك
لأن المدين لك لا يعني تنفيذ أوامرك

452
00:34:01,015 --> 00:34:05,435
أنا شريكة ثانوية وبذلت ما بوسعي
لأجعلك تربحين هذه المسألة

453
00:34:05,740 --> 00:34:09,818
إن كنت عاجزة عن استيعاب ذلك فأنت
المسؤولة وسأقول "على الرحب" وأكتفي

454
00:34:16,550 --> 00:34:19,059
غريتشن)، ليس الآن) -
بلى، الآن -

455
00:34:19,160 --> 00:34:23,939
لأنك طلبت إرسال 50 ألف وثيقة الليلة -
لا أريد التكلم في الأمر -

456
00:34:24,040 --> 00:34:28,236
بلى، تريد ذلك وإلا لما طلبت
...أن يقتصر طلبك على أولويتي

457
00:34:28,261 --> 00:34:30,081
...لم -
!لا تستغبِني -

458
00:34:30,182 --> 00:34:33,753
فعلت ذلك لأنك لست راضياً عما يحدث
وتود أن أقنعك بالعدول عنه

459
00:34:33,778 --> 00:34:38,025
لن تقنعيني بذلك -
سيتعين أن نرى ما سيحدث إذاً -

460
00:34:38,050 --> 00:34:43,214
عدم احتياجك للنسخ واضح جداً
إلا إن كنت تحاول طمر شيء فيها

461
00:34:43,269 --> 00:34:46,362
حسناً، ربما أردت أن تقنعيني
فات الأوان الآن، أرسلت الوثائق

462
00:34:46,387 --> 00:34:49,072
ربما لكن الوقت لا يفوت أبداً

463
00:34:49,097 --> 00:34:52,051
(غريتشن) -
لا! تصور لو كنت أنا مكانه -

464
00:34:52,323 --> 00:34:58,517
تخيل أنك تجعلني أعتقد أنني قتلت زوجي
هل كنت ستعتبر الوقت فات؟

465
00:35:04,901 --> 00:35:07,236
هل أستطيع مساعدتك؟ -
...مرحباً، أنا (لويس ليت)، أنا -

466
00:35:07,261 --> 00:35:08,701
أعرف مَن تكون

467
00:35:08,886 --> 00:35:13,098
محامي د. (ليبشتز)، أي أنني
لا أستطيع التحدث معك دون محاميّ

468
00:35:13,123 --> 00:35:16,819
لم آتِ بصفتي محاميه
أنا هنا باعتباري أحد مرضاه

469
00:35:16,881 --> 00:35:20,621
ماذا؟ -
أجل، أنا أقابله منذ فترة طويلة جداً -

470
00:35:21,186 --> 00:35:26,043
لهذا أعرف أهمية وجود شخص مثله
وكم ساعدك على الأغلب

471
00:35:26,068 --> 00:35:28,428
لا تعرف أي شيء عني -
أجل، لا أعرف -

472
00:35:28,881 --> 00:35:34,865
لكن أعرف نفسي وما أعرفه عن نفسي
أنني أكابر لألوم الآخرين قبل لوم نفسي

473
00:35:34,912 --> 00:35:40,145
إن كنت تعتبرني أقوم بذلك فاغرب عن وجهي -
أظنك تحمي نفسك -

474
00:35:40,170 --> 00:35:43,269
لكنك لا تعرف
 أن  (ستانلي ليبشتز) يحميك أيضاً

475
00:35:43,376 --> 00:35:46,887
عمّ تتكلم؟ -
بإمكاني أن أدمرك على المنصة -

476
00:35:46,967 --> 00:35:49,817
انظر إلي، لن أستغرق كثيراً

477
00:35:49,842 --> 00:35:55,246
لكنه رفض بسبب ما سيلحقك حتى
وإن فقد قدرته على المساعدة الآخرين

478
00:35:55,796 --> 00:36:00,507
ألا يدل هذا أن حال المجتمع أفضل
بقيام د. (ستانلي ليبشتز) بما يجيده؟

479
00:36:03,695 --> 00:36:10,513
خسرت كل شيء، أنا عاطل عن العمل
إن تنازلت عن هذا فماذا سأفعل؟

480
00:36:10,538 --> 00:36:13,343
شيئان، تقابلني في شركتي غداً

481
00:36:13,374 --> 00:36:18,887
أنوب أفضل شركة بناء في البلاد
وسنؤمن لك وظيفة أخرى

482
00:36:19,061 --> 00:36:20,335
وثم؟

483
00:36:20,553 --> 00:36:28,249
تعين موعداً مع د. (ليبشتز) وتبدأ في
إيجاد حل للأمر، لأنك تحتاجه الآن أكثر

484
00:36:38,484 --> 00:36:40,951
غادر ساحتي -
أتفهم موقفك -

485
00:36:41,140 --> 00:36:44,271
تكرهني، لكنني كنت أقوم بعملي
ليست مسألة شخصية

486
00:36:44,296 --> 00:36:49,460
اتهمتني بقتل زوجتي، بدت مسألة شخصية
لذا أخبرني بسبب مجيئك إلى هنا؟

487
00:36:49,561 --> 00:36:52,212
أرسلت وثائق كثيرة إلى محاميك

488
00:36:52,741 --> 00:36:56,008
كنت سأسكت عن الأمر
وأتركه يبحث

489
00:36:56,186 --> 00:37:02,023
لكنني لم أستطع لذلك نسخت
ملفاً فقط وأتيت لأعطيه لك

490
00:37:02,109 --> 00:37:04,016
لمَ تعطيه لي بدل محاميّ؟

491
00:37:04,460 --> 00:37:07,102
لأنه الملف الوحيد الذي يدل
على مشكلة في برنامجنا

492
00:37:07,507 --> 00:37:10,273
كذبتما عليّ إذاً؟ -
لم نكذب، لم نعرف -

493
00:37:10,343 --> 00:37:11,691
هذا هراء -
ليس هراءً -

494
00:37:11,792 --> 00:37:15,569
و(توني) اقترح التسوية فيما يظن
أن شركته ليس لها علاقة بما حدث

495
00:37:15,670 --> 00:37:19,263
لم تأتِ لتعطيني هذا
أتيت لتطلب أن أتساهل معه

496
00:37:19,288 --> 00:37:26,505
لا (جايمس)، أتيت لأنني أصدق أنك لست سبب
موت زوجتك وأنا آسف لقولي لخلاف ذلك

497
00:37:26,530 --> 00:37:31,925
ما حدث هو استثناء وأعرف أن
المزيد سيموت إن كشف الأمر

498
00:37:32,390 --> 00:37:36,508
أعرف أنك صالح
أرجوك لا تقضِ على هذه الشركة

499
00:37:49,897 --> 00:37:54,206
سكوتي) هل نجح الأمر؟) -
أجل -

500
00:37:54,749 --> 00:37:59,071
اقترحت علي (سمانثا) تسوية
لن يكشف أي شيء وسنتواجه في فرصة أخرى

501
00:37:59,302 --> 00:38:00,744
"كم هذا رائع"

502
00:38:00,769 --> 00:38:06,800
...اسمعي، لو بدا أنني أحاسبك -
لم تفعلي ذلك، حققتِ ما أردته -

503
00:38:06,923 --> 00:38:08,782
شكراً لك

504
00:38:08,892 --> 00:38:10,168
ولكن؟

505
00:38:11,545 --> 00:38:15,023
لمَ فعلتِ هذا؟ لمَ ساعدتني؟

506
00:38:16,671 --> 00:38:21,015
كان هناك أمور غريبة بيننا
...سكوتي) ولكن)

507
00:38:22,429 --> 00:38:26,266
اهتمامنا لأمره هو
ما كان مشتركاً بيننا دائماً

508
00:38:27,672 --> 00:38:29,908
ولطالما حميتِه

509
00:38:31,789 --> 00:38:33,316
هناك قيمة لذلك

510
00:38:35,671 --> 00:38:40,974
اتصلت لأخبرك أنني سألتزم باتفاقي
سأبقى بعيدة عنه من الآن

511
00:38:40,999 --> 00:38:44,172
أخبرتك أنني لم أعنِ ذلك -
أعرف، إنما سأفعل ذلك مع هذا -

512
00:38:45,758 --> 00:38:51,141
دونا)... آمل أن يدرك في يوم ما)
ما يدركه الجميع

513
00:39:03,412 --> 00:39:05,757
أفترض أن (كريغ) اتصل بأحدهم -
"أجل" -

514
00:39:05,782 --> 00:39:10,350
لويس)، التحدث معه بصفتك مريضي)
لا كمحاميّ، كانت فكرة رائعة

515
00:39:10,451 --> 00:39:12,185
أشكرك كثيراً

516
00:39:12,571 --> 00:39:17,358
مع هذا، علينا مناقشة أمر ما -
أجل، إن كنت تقصد أتعابي -

517
00:39:17,383 --> 00:39:20,405
أعد امتيازاتي فيما يخص رسائلي
لنهاية الأسبوع ولنعتبر الأمر محسوماً

518
00:39:20,430 --> 00:39:26,811
لم أكن سأتكلم عن هذا، اتفقنا على أنني
لن أكون معالجك ما أن تنتهي المشكلة

519
00:39:26,836 --> 00:39:30,804
أنا أتصل لنناقش انتقالك -
لا، لا أقبل ذلك -

520
00:39:30,829 --> 00:39:34,891
لويس)، عرفت أكثر مما يجب)
عني لأكون معالجك بشكل فعال

521
00:39:34,938 --> 00:39:37,461
إذاً اعذرني على صراحتي
لكن كلامك مهاترة

522
00:39:37,883 --> 00:39:41,102
ما حققناه من نجاح
كان بمشاركتك لحياتك الخاصة معي

523
00:39:41,133 --> 00:39:45,680
...وكانت جلسات علاج رائعة لكنك وافقت -
"لا أكترث لذلك" -

524
00:39:45,705 --> 00:39:47,480
(لويس) -
(ستان) -

525
00:39:47,977 --> 00:39:56,142
(حتى قبل ثلاث سنوات، لكنت هددت (كريغ
بالمنصة ولا أحد يعرف ما كان سيلحق بنفسه

526
00:39:56,274 --> 00:40:03,153
لكن بسببك، تواصلت معه بتعاطف
...إن لم يكن ذلك دليلاً على أهميتك

527
00:40:03,254 --> 00:40:05,281
(لا أعرف ما يكون ذلك يا (ستان

528
00:40:09,400 --> 00:40:11,751
لن أرد على رسائلك الأسبوعية

529
00:40:12,220 --> 00:40:17,658
لكن بإمكاني محاولة الرد على
رسائلك الإلكترونية بأسرع ما يمكن

530
00:40:19,181 --> 00:40:22,970
(شكراً (ستان -
لا (لويس)، الشكر لك -

531
00:40:28,759 --> 00:40:29,992
إذاً؟

532
00:40:30,017 --> 00:40:35,150
طلب ضعف المبلغ ليفتتح مؤسسة باسم
زوجته لكنه وافق على إبقاء التسوية سرية

533
00:40:35,175 --> 00:40:38,431
ماذا عن (توني)؟ هل عرف بما فعلته؟ -
أجل -

534
00:40:38,872 --> 00:40:41,683
ماذا قلت له؟ -
ما كان يجب أن أقوله منذ البداية -

535
00:40:41,708 --> 00:40:44,904
 لا أنا ولا أي أحد آخر يؤيد ما طلبه

536
00:40:45,255 --> 00:40:49,521
وإن كان سيطلب أن أقوم بأمر مماثل
مستقبلاً فبإمكانه البحث عن محامٍ آخر

537
00:40:50,794 --> 00:40:54,285
إنه محظوظ لأنك تنوبه -
وأنا محظوظ لوجودك معي -

538
00:40:54,310 --> 00:40:59,543
هل تغازلني؟ -
لا لكنني أدعوك على العشاء غداً -

539
00:41:00,333 --> 00:41:06,208
بإمكاني دعوة والد زوجتي أيضاً
إنه أرمل ووسيم إن كنت تتساءلين

540
00:41:06,310 --> 00:41:12,138
(سأخبرك بما قلته لـ(كارل
بعد موته لن يكون هناك أي رجل آخر

541
00:41:12,903 --> 00:41:19,813
لم يصدقني هو الآخر، أراك ليلة غد
استدعِ أباك، سنرى ما سيحدث

542
00:41:20,068 --> 00:41:26,403
"نسخة كل شخص هي أغنية أخرى"

543
00:41:27,122 --> 00:41:29,531
أهلاً -
أهلاً -

544
00:41:30,044 --> 00:41:33,410
...أردت أن تعلمي فحسب -
 (اتصلت (سكوتي) لتشكرني (هارفي -

545
00:41:33,661 --> 00:41:38,200
غريب، اتصلت بي للتو -
أظنها ممتنة لكلينا -

546
00:41:38,286 --> 00:41:39,560
أظن ذلك

547
00:41:43,451 --> 00:41:47,809
...هل قالت لك شيئاً عن -
عماذا؟ -

548
00:41:50,528 --> 00:41:54,372
توقيت ملائم -
تومس)، خلتنا سنلتقي في الأسفل) -

549
00:41:54,466 --> 00:41:56,466
وصلت مبكراً قليلاً
فكرت في القدوم لملاقاتك

550
00:41:56,993 --> 00:41:59,561
(هارفي)، هذا (تومس) -
كاسلر)، سبق أن التقينا) -

551
00:41:59,841 --> 00:42:01,284
سررت برؤيتك ثانية -
أنا أيضاً -

552
00:42:01,450 --> 00:42:03,763
(مدحك (لويس -
هو أيضاً يمدحك -

553
00:42:06,069 --> 00:42:07,700
هل نذهب؟ -
طبعاً -

554
00:42:10,333 --> 00:42:12,520
(تصبح على خير (هارفي -
تصبحين على خير -

555
00:42:16,036 --> 00:42:20,271
ربما دموعك كالماء"
"في البالوعة

556
00:42:20,873 --> 00:42:22,224
تبدو مشتتاً

557
00:42:26,070 --> 00:42:27,630
...كنت أهمّ

558
00:42:30,896 --> 00:42:38,614
آسفة لأنني لم أوافق سريعاً، لقد استفزتني
سمحت أن تسيطر علي طبيعتي التنافسية

559
00:42:39,858 --> 00:42:42,154
إنها متعودة على ذلك -
هذا واضح -

560
00:42:44,482 --> 00:42:48,914
كنت أهمّ بالذهاب إلى مكتبي لأحتسي مشروباً
لكنني أفكر في الخروج الآن

561
00:42:49,243 --> 00:42:51,868
تودين مرافقتي؟ -
ما المانع؟ -

562
00:42:52,141 --> 00:42:55,534
لكن على حسابك
لأنني أساندك في الأخير

563
00:42:55,860 --> 00:42:59,204
لن أظفر بالنهاية أبداً، صحيح؟ -
كلا يا سيدي، لن تظفر -

564
00:43:00,805 --> 00:43:04,084
هل من حبيبات محاميات سابقات
علي أن أعرف بأمرهن؟

565
00:43:04,516 --> 00:43:06,252
سأرسل لك لائحة

566
00:43:10,735 --> 00:43:12,460
"أضعفنا مجدداً"

567
00:43:12,485 --> 00:43:15,860
"لن يضعفونا مجدداً"

568
00:43:16,250 --> 00:43:19,008
"لا، لا"

569
00:43:19,141 --> 00:43:22,478
"لن يضعفونا مجدداً"

570
00:43:24,733 --> 00:43:29,055
ترجمة: قدري مرزوقي - تونس

