﻿1
00:00:00,952 --> 00:00:02,227
{\pos(190,205)}"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,286 --> 00:00:06,345
أين كنت؟ ما انفككت أبحث عنك طيلة الصباح -
بما أنك تلح، استيقظت متأخرة -

3
00:00:06,475 --> 00:00:08,742
أود أن نخرج ثانية -
هل تعتبر الليلة مبكراً؟ -

4
00:00:08,843 --> 00:00:10,928
فلأتفقد جدولي، أنا متفرغة

5
00:00:10,954 --> 00:00:14,873
لن تحددي مستقبلي كمحامية -
ماذا تعنين بهذا؟ -

6
00:00:14,974 --> 00:00:20,460
أعني أنني سأقر بأنني مدينة لك بخدمة لذا
اعتبريني عدوتك أو لا، لكنه أفضل عرض لك

7
00:00:20,486 --> 00:00:23,212
لم أرسل المستند أبداً -
أتمزحين؟ -

8
00:00:23,237 --> 00:00:27,171
أنا المخطئة، سأتحمل الملامة -
لن يكترثوا للمخطئ -

9
00:00:27,196 --> 00:00:30,964
لقد جننت حتماً -
سكوتي)، إنني في ورطة، أريد مساعدتك) -

10
00:00:31,041 --> 00:00:34,427
أنا آسفة (هارفي) لكنني وافقت كثيراً

11
00:00:34,452 --> 00:00:37,773
بعدما توقفت عن مقابلة معالجتي النفسية بسنة
بدأت أخرج معها

12
00:00:37,812 --> 00:00:40,607
أفترض أن الأمر لم ينجح -
كان مقعداً -

13
00:00:40,632 --> 00:00:43,326
هل كان لـ(دونا) دخل
في هذا التعقيد؟

14
00:00:49,507 --> 00:00:51,325
أرى أنك ما زلت تشرب قهوتك
من البائع المتجول

15
00:00:52,187 --> 00:00:55,859
لأنها الأفضل في المدينة -
لست متأكدة لكن خبزها الفرنسي جيد -

16
00:00:55,912 --> 00:00:59,732
منذ متى تجوبين المدينة لتشتريه؟ -
لدي اجتماع على مقربة وأردت قطعة -

17
00:01:00,484 --> 00:01:06,037
لسألت عن وضعك لكنني رأيت الإعلان
لويس) شريك مدير، كيف حصل هذا؟)

18
00:01:06,062 --> 00:01:07,560
لن تصدقيني إن أخبرتك

19
00:01:07,585 --> 00:01:11,670
هل للشريكين الجديدين علاقة بهذا؟
أحدهما لم أسمع بها يوماً

20
00:01:11,695 --> 00:01:14,851
عدم سماعك عنك لا يعني أنها ليست شرسة -
ماذا يفترض أن يعني هذا؟ -

21
00:01:14,876 --> 00:01:20,347
ما قامت به (سمانثا ويلر) قبل أن تغدو شريكة
لم يعلن في الجريدة

22
00:01:20,507 --> 00:01:23,678
أخبريني بسبب وجودك الآن
لأنها ليست مجرد مُصادفة

23
00:01:23,703 --> 00:01:28,362
أخبرتك، لدي اجتماع على مقربة -
أظنه معي لأنني واثق أنك ستقاضيننا -

24
00:01:29,070 --> 00:01:35,006
آسف (سكوتي)، لن أدعك تسيطرين علي -
نعلم أنني أستطيع إخضاعك إن أردتُ ذلك -

25
00:01:35,031 --> 00:01:37,789
إن كان هذا سيطمئنك
(لم آتِ لمقاضاتكم (هارفي

26
00:01:38,187 --> 00:01:41,468
سعدت بمقابلتك مع هذا
لعلنا لا نصادف بعضنا في المرة القادمة

27
00:01:49,780 --> 00:01:50,818
(كاترينا)

28
00:01:50,843 --> 00:01:54,435
...سمانثا) هل تستمتعين) -
هلا نتجاوز المحادثات العقيمة؟ -

29
00:01:54,460 --> 00:01:57,615
هذا ما أوده -
جيد، لأنني أريد أن تساعديني في أمر -

30
00:01:57,640 --> 00:01:58,550
فيمَ؟

31
00:01:58,575 --> 00:02:03,706
في التملص من اتفاق عقدته لشركة أجهزة دفع
محمولة مع مزود عميلنا بالبطاقات الائتمانية

32
00:02:05,331 --> 00:02:08,579
لكنه اتفاق لثلاث سنوات
وعلاقتنا به ثلاثة أشهر فحسب

33
00:02:08,604 --> 00:02:10,479
هذا ما يجعل الأمر مسلياً

34
00:02:10,504 --> 00:02:16,820
فلأستوضح، تودين التملص من العقد بدون
موجب قانوني وتظنني أستطيع إيجاد حل؟

35
00:02:16,845 --> 00:02:22,439
إن وجدت سبباً لأدفع إلى مؤتمن بدلاً عنه
مباشرة فبإمكاننا التملص، نجبرهم على البيع

36
00:02:22,464 --> 00:02:25,920
وبما أن لديك فكرة فلمَ تسألينني؟ -
لأنني أريد سابقة قانونية -

37
00:02:26,021 --> 00:02:28,240
وأنت متخصصة في
التفاصيل القانونية الدقيقة

38
00:02:28,265 --> 00:02:30,125
تعنين أنني مدينة لك؟ -
طبعاً -

39
00:02:30,876 --> 00:02:35,017
جدي حلاً سريعاً لأنني أحتاجه هذه الظهيرة -
الظهيرة؟ لماذا؟ -

40
00:02:35,042 --> 00:02:40,677
لأنني بدأت بإيداع المال منذ أمس
ومحاميهم الأبله قدم الجلسة إلى اليوم

41
00:02:40,717 --> 00:02:45,622
إلا إن كنت تودين مضاعفة الخدمة
كفي عن طرح الأسئلة وجدي حلولاً

42
00:02:50,888 --> 00:02:55,658
هارفي)، أردت رؤيتي؟) -
(أردت أن أعرف أي قضية سأواجه فيها (سكوتي -

43
00:02:56,270 --> 00:02:59,309
على حد علمي ليس هناك
(أية قضية ضد (سكوتي

44
00:02:59,427 --> 00:03:03,123
تحققي مجدداً إذاً لأنني صادفتها
أمام بائع القهوة قبل قليل

45
00:03:03,536 --> 00:03:05,534
لم تكن مصادفة حتماً

46
00:03:05,580 --> 00:03:10,263
لا أعرف يا (هارفي)، (سكوتي) التي أذكرها
ما كانت لتفعل ذلك أبداً

47
00:03:10,528 --> 00:03:13,433
ظننت المتعة تكمن
في مهاجمتكما لبعضكما مباشرة

48
00:03:13,463 --> 00:03:17,742
الأمور تتغير
 يبدو أنها تنتهج أسلوباً جديداً

49
00:03:17,781 --> 00:03:20,182
علينا الاستعداد لها إذاً
إن كانت تتربص بنا

50
00:03:20,243 --> 00:03:24,216
ما رأيك بترك ما تفعلينه
والتحقق مما تضمره لنا؟

51
00:03:24,271 --> 00:03:25,692
حسناً

52
00:03:34,652 --> 00:03:39,997
مرحباً أيها المعالج قبل أن نبدأ
قد أحتاج 75 دقيقة... ما الذي يجري؟

53
00:03:40,192 --> 00:03:44,247
لا شيء (لويس) لكن أخشى
أنني سأضطر لتأجيل جلستنا

54
00:03:44,299 --> 00:03:47,431
ستان) أأنت بخير؟)
...إن كنت تحتاج شيئاً فلن أتوانى

55
00:03:47,477 --> 00:03:51,111
(أنا بخير (لويس
 المسألة شخصية وأفضل ألا أناقش الأمر

56
00:03:51,156 --> 00:03:56,516
أعرفك منذ سنوات ولم أرَ من قبل ملامح وجهك
هذه لذا لن أنصرف قبل أن تخبرني بما يجري

57
00:03:56,541 --> 00:04:00,844
إن كنت تصر إذاً، إنها مسألة قانونية -
ما هي؟ -

58
00:04:00,869 --> 00:04:03,625
لا أريد التكلم في الأمر -
!كم هذا مؤسف -

59
00:04:03,650 --> 00:04:07,563
لا أستطيع أن أنوبك إن لم تخبرني بما حدث -
لويس) الأمر غير قابل للنقاش) -

60
00:04:07,740 --> 00:04:11,768
ليس لحياتي الشخصية علاقة بك -
ليس... ألا تفهم يا (ستان)؟ -

61
00:04:11,793 --> 00:04:14,484
أكترث لأمرك وإنني محامٍ

62
00:04:14,509 --> 00:04:19,241
...وإن كنت في ورطة ما -
أرجوك (لويس)، الأمر ليس خطراً -

63
00:04:19,342 --> 00:04:21,786
لست متعوداً على استدعاءات المحاكم
هذا كل ما في الأمر

64
00:04:22,127 --> 00:04:26,259
لذا لو تتفضل بتعيين موعد آخر
فسأكون ممتناً لذلك

65
00:04:26,934 --> 00:04:30,627
حسناً (ستان)، أراك الأسبوع القادم

66
00:04:43,228 --> 00:04:49,650
{\pos(190,160)}رؤية رجل يود البقاء لوجبتك"
"يأخذ قطعة أخرى لزوجتك

67
00:04:50,049 --> 00:04:56,517
{\pos(190,150)}يود الجميع أن يختبر الشعور"
"يود الجميع عيش التجربة

68
00:04:56,751 --> 00:05:04,954
{\pos(190,205)}حتى أنني سأرضى بأي شيء"
"منشغلون جداً بكسب المال، فهمت؟

69
00:05:05,188 --> 00:05:10,540
"...أخلوا الساحة لأنني سأؤدي" -
"(زاين سبيكتر ليت ويلر ويليامز)" -

70
00:05:11,071 --> 00:05:12,890
"رقصة كسب المال"

71
00:05:14,522 --> 00:05:17,383
أولاً، أود أن أشكرك على قبول
(الاجتماع معنا سيد (كيندريك

72
00:05:17,616 --> 00:05:21,025
نعرف أن وضعك صعب -
الوضع هو موت زوجتي -

73
00:05:21,431 --> 00:05:23,139
الصعوبة لا تصف الأمر -
طبعاً لا -

74
00:05:23,185 --> 00:05:24,884
هلا نبدأ؟

75
00:05:27,312 --> 00:05:29,671
أضفنا بعض التعديلات على عرضك

76
00:05:29,696 --> 00:05:33,107
حددت لك الأسطر كما ترى -
مهلاً، يجعلنا هذا نقر بأنها غلطتنا -

77
00:05:33,132 --> 00:05:35,171
كانت غلطتك -
لا، لم تكن كذلك -

78
00:05:35,196 --> 00:05:38,007
ومع أن الموت كان مأساوياً
لسنا ملزمين بدفع أي شيء

79
00:05:38,032 --> 00:05:39,985
لمَ تدفعان إذاً؟ -
السبب لا يهم -

80
00:05:40,010 --> 00:05:42,321
{\an6\pos(270,223)} لن أعترف بشيء ليس صحيحاً -
...توني) دعني) -

81
00:05:42,346 --> 00:05:46,892
{\pos(190,220)}لا، تعدل آلاتي مستوى الإنسولين أفضل
من أي شخص وكرست حياتي لأساعد الناس

82
00:05:47,344 --> 00:05:49,078
{\pos(190,220)}لن أدعهما ينفيان ذلك

83
00:05:49,103 --> 00:05:53,351
{\pos(190,220)}كرست حياتي لأرعى زوجتي
وهي ميتة الآن بسبب آلتك

84
00:05:53,376 --> 00:05:56,672
{\pos(190,220)}حسناً، لا داعي للعدائية هنا
...لذا فلنهدأ ولنعد إلى العرض

85
00:05:56,773 --> 00:06:00,556
{\pos(190,220)}تظنني أكترث لعرضك؟
لا مال سيعيد زوجتي

86
00:06:00,962 --> 00:06:03,821
{\pos(190,220)}كل ما أكترث له هو منع تكرر
هذا لشخص آخر

87
00:06:03,846 --> 00:06:06,017
{\an6\pos(250,200)} وهذا بمحاسبتك -
...(سيد (كيندريك -

88
00:06:06,042 --> 00:06:12,105
يكفي! ماتت امرأة بسبب آلة موكلك وإن أبى
الاعتراف فسنترك المحلفين يقررون عنه

89
00:06:12,206 --> 00:06:16,359
{\pos(190,220)}هذا عرضنا النهائي، اقبلاه
أو سنتقابل في المحكمة

90
00:06:23,118 --> 00:06:26,431
{\pos(190,220)}حسناً آنسة (ويلر) يبدو أنك
ستدفعين لذلك المؤتمن في الأخير

91
00:06:26,456 --> 00:06:30,070
{\an6\pos(280,200)} ...لأنه إن لم يأتِ بعد دقائق -
المعذرة، تأخرت حضرة القاضي -

92
00:06:30,095 --> 00:06:33,945
{\an6\pos(280,200)}واجهت إشكالية بسيطة -
مهلاً، خلت (لاري سامويل) يتولى هذا -

93
00:06:33,970 --> 00:06:37,463
{\pos(190,220)}كان لكنه المحامي الذي يلجؤون إليه
(عندما لا يحتاجون إليّ، (داينا سكوت

94
00:06:38,075 --> 00:06:39,976
{\an6\pos(270,223)}سمعت الكثير عنك -
أحقاً سمعتِ؟ -

95
00:06:40,001 --> 00:06:43,204
{\pos(190,220)}كنت أعمل في شركتك حقيقةً
لما كان هناك ثلاثة شركاء رئيسيين

96
00:06:43,278 --> 00:06:48,696
{\an6\pos(370,233)}باتوا كثيرين ما يصعب متابعتهم الآن -
ستكونين ملمة بالوضع جيداً بعد هذا -

97
00:06:49,149 --> 00:06:56,087
{\pos(190,180)}لأنكم لم تفوا بالتزامكم ووفقاً لهذه
السابقات الست، يحق لنا فسخ عقد الصفقة

98
00:06:56,112 --> 00:06:58,751
{\pos(190,220)}لا حق لكم في القيام بأي شيء
فأنتم خرقتم عقدكم

99
00:06:58,829 --> 00:07:02,280
{\an6\pos(290,200)} الدفع لوكيل ليس خرقاً -
لا ولكن مقابلة منافس هو كذلك -

100
00:07:02,868 --> 00:07:05,699
{\an6\pos(310,200)}لا أعرف عما تتكلمين -
لا تعرفين أنني سأعرف بالأمر فحسب -

101
00:07:06,056 --> 00:07:10,171
{\pos(190,220)}لأن تلك الإشكالية كانت انتظار
(تأكيد على أن (سمانثا ويلر

102
00:07:10,196 --> 00:07:17,290
{\pos(190,220)}مارست حيلاً وتصرفات مشبوهة ونشاطات
غير قانونية بتعلة تمثيل موكلها

103
00:07:17,360 --> 00:07:22,049
{\pos(190,200)}يستحسن أن يكون لديك قرينة على
ما تقولينه عني وليس لديك

104
00:07:22,353 --> 00:07:29,945
هذه ثلاثة قضايا سابقة لها وفيها إجبار{\pos(190,190)}
على الدفع وحجب تسويات ومقابلة منافسين

105
00:07:29,970 --> 00:07:32,635
كما فعلت الأسبوع الماضي -
من أين أتيت بهذا؟ -

106
00:07:32,660 --> 00:07:36,341
لا يبدو أنك تنكرين صحتها -
آنسة (ويلر)، أقابلتِ منافساً الأسبوع الماضي؟ -

107
00:07:36,366 --> 00:07:41,304
حضرتك، لا علاقة لقضاياي السابقة بهذه -
لا، لكن إجاباتك عن أسئلتي لها علاقة -

108
00:07:41,329 --> 00:07:44,296
"هل اجتمعتِ به؟" -
...أجل، ولكن -

109
00:07:44,321 --> 00:07:48,509
أتيت إلى غرفتي مستعدة للكذب والغش{\pos(190,220)}
ولا أحد يعلم ماذا أيضاً

110
00:07:48,922 --> 00:07:52,976
لذا ستنهين أمر المُؤتمن{\pos(190,220)}
وستدفعين مستحقات عميلها

111
00:07:53,001 --> 00:07:56,538
وإياك أن تدخلي غرفتي
بسبب هذه القضية مجدداً

112
00:07:59,249 --> 00:08:03,685
حسناً (توني)، نحن وحدنا الآن
أكد لي أن آلتك ليست السبب رجاءً

113
00:08:03,710 --> 00:08:07,636
أليكس)، اجعل الجميع يختبر آلاتي)
جميع التقارير ستكون نفسها

114
00:08:07,998 --> 00:08:11,003
لم يكن موت المرأة غلطتنا -
ما سبب موتها إذاً؟ -

115
00:08:11,382 --> 00:08:15,272
لأن سمعت زوجها، سيكون هناك محاكمة -
(لا داعي للمحاكمة وتعرف ذلك يا (أليكس -

116
00:08:15,398 --> 00:08:17,655
لأننا نعرف ما سبب موتها

117
00:08:19,546 --> 00:08:21,437
بئساً -
أجل، أعلم -

118
00:08:21,562 --> 00:08:25,187
هو الفاعل وسيتعين أن نثبت ذلك
...لكن السؤال

119
00:08:27,007 --> 00:08:31,280
لما يحين الوقت، هل ستكون
قادراً على القيام بما يلزم؟

120
00:08:35,687 --> 00:08:38,247
(لا، ليس الآن يا (دونا
أنا منشغل بأمر ما

121
00:08:38,272 --> 00:08:41,960
(أنا أيضاً منشغلة بأمر يخص (هارفي
لكن هذه التقارير تحتاج مَن يوقعها

122
00:08:41,985 --> 00:08:43,844
ضعيها هناك

123
00:08:45,319 --> 00:08:47,342
بويد) ضد (ليبشتز)؟)

124
00:08:47,866 --> 00:08:50,015
معالجك (ليبشتز)؟ -
أجل -

125
00:08:50,374 --> 00:08:54,554
سيقاضى ويحاول تبسيط الأمر
...لكنني سحبت ملف قضيته

126
00:08:54,608 --> 00:08:56,319
وليست هينة -
ليست هينة -

127
00:08:56,344 --> 00:09:02,085
أحد مرضاه رئيس عمال بناء
انهار في العمل وكان حادثاً، عنّف شخصاً

128
00:09:02,366 --> 00:09:05,430
والآن يدعي أن الأمر حصل
لأن (ليبشتز) أخطأ في وصف دوائه

129
00:09:05,455 --> 00:09:07,079
!يا للهول -
أجل، هناك المزيد -

130
00:09:07,118 --> 00:09:11,688
 لجأ إلى (ديك كورمن) بدلاً عني
إن خسر القضية (دونا) فسيخسر ترخيصه

131
00:09:11,735 --> 00:09:15,188
مهلاً، أتقصد أنك تحاول إقناعه
بأن يتركك تمثله؟

132
00:09:15,213 --> 00:09:18,283
أجل (دونا) أعرف أنك تعتبرينها فكرة سيئة -
(ليس فكرة سيئة يا (لويس -

133
00:09:18,308 --> 00:09:23,219
إن كان هناك شخص أكترث لأمره في وضعية
مماثلة فلا شيء سيمنعني عن حمايته

134
00:09:23,792 --> 00:09:25,526
كيف لا أدعمك في القيام بالأمر نفسه؟

135
00:09:25,588 --> 00:09:27,280
أحقاً تعنين ذلك؟ -
طبعاً -

136
00:09:27,305 --> 00:09:30,430
ما رأيك إذاً بأن تساعديني على
إيجاد طريقة لأقنعه بتولي قضيته؟

137
00:09:34,360 --> 00:09:36,547
سمانثا)، كيف كانت المقابلة؟) -
سأخبرك -

138
00:09:36,649 --> 00:09:40,196
وبّخت لأن مقابلتي للمنافس كشفت

139
00:09:40,274 --> 00:09:43,690
أي مقابلة؟ لم تخبريني عن أي مقابلة -
لم أخبر أي أحد -

140
00:09:43,946 --> 00:09:49,352
أي أنهم لم يعرفوا إلا إن زرعوا
جاسوساً في شركة المنافس

141
00:09:49,399 --> 00:09:53,602
لا أعرف (سمانثا)، يبدو أمراً مبالغاً فيه -
(يبدو أمراً مثيراً للريبة (كاترينا -

142
00:09:53,719 --> 00:09:58,413
وحسب خبرتي، الطرف الآخر يقوم بذلك
إلا إن سبق أن قام بأمر أكثر ريبة

143
00:09:58,438 --> 00:10:01,625
تعنين أنهم يخفون عنك أمراً وستعرفينه -
لا، نحن سنجده -

144
00:10:02,020 --> 00:10:05,110
لأنني لن أدع (دانا سكوت) تنال مني
مهما حصل

145
00:10:06,204 --> 00:10:09,716
مهلاً، ماذا؟ -
داينا سكوت)، كانت تعمل هنا أو ما شابه) -

146
00:10:09,817 --> 00:10:13,235
لم تعمل هنا فحسب -
ماذا يعني هذا؟ -

147
00:10:14,344 --> 00:10:19,007
...لست واثقة أنه من حقي أن -
كاترينا)، هل يجب أن أذكرك؟) -

148
00:10:19,360 --> 00:10:23,689
تدينين لي -
(كانت على علاقة بـ(هارفي -

149
00:10:24,063 --> 00:10:28,313
لذا إن حصلت على معلومات لا تخصها
فهو أول شخص سأسأله

150
00:10:31,477 --> 00:10:32,658
(مرحباً (هارفي

151
00:10:32,744 --> 00:10:36,491
أتزعج أياً من شركائك مؤخراً؟ -
سمانثا)، ما أجمل طقس اليوم) -

152
00:10:36,516 --> 00:10:40,031
هل سمعت ما قلته للتو؟ -
أجل وتجاهلتك لأنني أجهل ما تقصدين -

153
00:10:40,056 --> 00:10:45,366
هل يذكرك (داينا سكوت) بشيء؟
لأنك ساعدتها لجعلي أبدو خبيثة أمام قاضٍ

154
00:10:45,391 --> 00:10:51,515
تمهلي، لم أساعدها في شيء
...قلت إنك شرسة وأحياناً

155
00:10:51,540 --> 00:10:58,118
ماذا؟ أخرق القوانين؟ لأنها استغلت ذلك ضدي -
أظن أنني مكنتها من ذلك لكن ليس لأساعدها -

156
00:10:58,196 --> 00:11:04,165
سواء كنت تقصد مساعدتها أم لا، ساعدتها
لذا ما رأيك بموازنة الأمر ومساعدتي؟

157
00:11:04,219 --> 00:11:06,429
مستحيل، لن أتدخل -
لماذا؟ -

158
00:11:06,454 --> 00:11:08,985
لأن ذلك سيحفزها على الفوز أكثر

159
00:11:10,719 --> 00:11:13,030
أنت من ذلك النوع إذاً؟ -
أي نوع؟ -

160
00:11:13,131 --> 00:11:20,329
وسيم صاحب نفوذ يتبع أسلوبين، تريد امرأة لا
تتحداك أبداً أو أخرى تتحداك طيلة الوقت

161
00:11:20,500 --> 00:11:23,654
آسف، لم أعد أسمعك بعد
"وسيم صاحب نفوذ"

162
00:11:24,154 --> 00:11:32,527
الميزة في الشخص الذي يتحداك دائماً
هناك دائماً أمور لم تنهَ، هذه فرصتك لإنهائها

163
00:11:32,552 --> 00:11:37,074
لا (سمانثا)، هذه فرصة لفتح جرح قديم
ولن أفعل ذلك

164
00:11:37,099 --> 00:11:41,441
لقد قضت علي قبل قليل
وسأفعل اللازم لأقضي عليها

165
00:11:41,466 --> 00:11:45,154
إن لم ترد مساعدتي فلا بأس
لكن عليك التوقف عن مساعدتها

166
00:11:57,995 --> 00:11:59,724
(كاترينا) -
(هارفي) -

167
00:12:00,849 --> 00:12:03,793
ماذا تفعل هنا؟ -
أحتسي قهوة فحسب -

168
00:12:03,853 --> 00:12:07,637
لا بل أتيت لأنك عرفت أنني
أعمل مع (سمانثا) في مكتبها

169
00:12:07,662 --> 00:12:09,829
 ولا تود أن تسمع ما ستقوله

170
00:12:09,854 --> 00:12:14,326
وإن يكن؟ هل ستخبرينها؟ -
أظن الأمر منوطاً بما تريده -

171
00:12:15,662 --> 00:12:17,566
أريد معرفة ما إن كان
هناك اتفاق سيعقد

172
00:12:17,591 --> 00:12:22,271
لا أعرف، (سمانثا) مستاءة جداً حالياً
ولا أظنها سترضى بغير فوز ساحق

173
00:12:22,296 --> 00:12:27,396
كما أنها لن توقف البحث عن وسيلة للضغط
إلى أن تجد شيئاً يجعلها مسيطرة

174
00:12:27,497 --> 00:12:34,613
تقريباً، أجل -
أخبريني إذاً، كيف يكون التنازل؟

175
00:12:38,982 --> 00:12:43,168
لويس)، ماذا تفعل؟) -
لن أغادر قبل أن توقع هذا الالتزام -

176
00:12:43,193 --> 00:12:49,646
أخبرتك أنني عينت مَن يتولى المسألة -
ديك كورمن)، العاجز عن لف كيس ورقي) -

177
00:12:49,998 --> 00:12:53,521
دعني أقوم بهذا وأطلعني عما يجري
أنا أفضل منه

178
00:12:53,546 --> 00:12:56,698
...لويس)، أرجوك) -
ستان) ألا تدرك أنني أجيد هذا؟) -

179
00:12:57,076 --> 00:12:59,888
لو لم أحسبك تصدق ذلك
لما أتيتك كل هذه السنوات

180
00:12:59,913 --> 00:13:05,871
أعي براعتك فيما تفعله، لكنك تنفعل
فيما يخص الأشخاص الذين تكترث لهم

181
00:13:05,896 --> 00:13:11,246
بئساً (ستان)، قد تخسر مهنتك
وكلني وأعدك ألا يحصل ذلك

182
00:13:11,271 --> 00:13:15,895
(أدرك أن مهنتي على المحك يا (لويس
إنه كل ما يشغل تفكيري

183
00:13:15,920 --> 00:13:20,324
إذاً فكر في هذا
كم مرة أخبرتني أنني أعيق نفسي؟

184
00:13:20,724 --> 00:13:25,873
أنت تعيق نفسك الآن
لأنني الأفضل للقيام بهذا وتدرك ذلك

185
00:13:29,068 --> 00:13:34,699
حسناً (لويس)، بإمكانك أن تمثلني
لكن بشرط فقط

186
00:13:34,724 --> 00:13:39,427
أخبرتك للتو إنني سأسيطر على نفسي -
لا (لويس)، شرط آخر -

187
00:13:43,006 --> 00:13:45,396
(شكراً (بيل -
مَن هذا؟ -

188
00:13:45,474 --> 00:13:47,601
أحد عشاقي الكثيرين
يتصل ليلقي التحية

189
00:13:48,162 --> 00:13:50,801
أو بوابك يتصل
ليقول إنه أحضر ثيابك من المغسل

190
00:13:50,826 --> 00:13:54,774
ما المانع ليكون كلا الأمرين؟
ماذا تفعل في منطقة العدو؟

191
00:13:54,875 --> 00:13:59,279
(تلك هي المشكلة (سكوتي
أنتِ خصم ولستِ عدواً

192
00:14:01,099 --> 00:14:03,317
لا أريد أن أراك تتأذين

193
00:14:04,036 --> 00:14:05,645
ما هذا؟ -
منفذ -

194
00:14:05,670 --> 00:14:09,584
نشتري حصة موكلك بسعر مقبول
يكسب ثروة ويمضي الجميع مستفيداً

195
00:14:09,623 --> 00:14:14,270
لا أصدق، تود أن أشاركك جائزتي؟ -
لم تفوزي بأي شيء بعد -

196
00:14:14,295 --> 00:14:16,589
ولن تتغاضى عن الأمر -
ما المشكلة إذاً؟ -

197
00:14:16,690 --> 00:14:21,638
أنتما تتخاصمان والنهاية لن تكون جيدة -
لم أفتعل المشكلة -

198
00:14:21,663 --> 00:14:26,590
لكنك فاقمت المشكلة بمعلومات
حصلتها مني لتنالي من شريكتي

199
00:14:26,615 --> 00:14:28,684
قمت باللازم لصالح موكلي

200
00:14:28,709 --> 00:14:35,099
ستقوم (سمانثا) باللازم وتأكدي أن ما
تنوي القيام به، ليس أمراً تريدينه

201
00:14:36,908 --> 00:14:38,707
أتعرف بهذا حتى؟

202
00:14:39,248 --> 00:14:44,053
(تعين أن أعرف، غادر (هارفي -
لا أصدق -

203
00:14:44,078 --> 00:14:50,657
كذبت بخصوص تولي قضية ضدي
وتستائين لأنني لم أستشر (سمانثا)؟

204
00:14:50,682 --> 00:14:53,034
قلت إن القضية ليست ضدك
لا ليس ضدها

205
00:14:53,059 --> 00:14:59,971
قضيتك ضدي الآن شئتِ أم لا لأنني قدمت
لك العرض وأنتِ ملزمة بإخبار موكلك

206
00:15:00,078 --> 00:15:05,958
لست محامياً رسمياً في القضية ولست ملزمة
بشيء وحتى إن أخبرته فأسأخبرك برده

207
00:15:05,983 --> 00:15:07,146
"خسئت" -
...(سكوتي) -

208
00:15:07,171 --> 00:15:09,515
(شكراً على التحذير (هارفي
 لكنني بخير

209
00:15:11,108 --> 00:15:15,843
حسناً، كما تريدين لكن لا تهرعي
إلي لما تعرف كيف تنال منك

210
00:15:27,171 --> 00:15:30,078
مرحباً -
"(سمانثا)، أنا (داينا سكوت)" -

211
00:15:30,656 --> 00:15:36,226
داينا) ما شرف اتصالك؟) -
اسمعي، بدايتنا كانت خاطئة اليوم -

212
00:15:36,304 --> 00:15:40,543
من الواضح أنك لا تريدين أي
علاقة بنا لذا توصلت إلى تنازل

213
00:15:40,629 --> 00:15:43,531
أخبريني -
"التزموا بعقدكم لسنة ونصف" -

214
00:15:43,562 --> 00:15:48,826
وقلصوا رسومكم كل أربعة أشهر بعد ذلك
ولن نلزمكم ببند الحصرية

215
00:15:48,851 --> 00:15:52,835
فهمت، تحافظون على تدفق إيراداتكم
فلا تتأذى أرباحكم

216
00:15:53,281 --> 00:15:55,865
ويتسنى لنا إيجاد
شريك جديد بهدوء

217
00:15:55,890 --> 00:16:00,820
كما ستتفادين كارثة إخباري للقاضي
أنك ما زلتِ تعملين على الأمر كما أنا متأكدة

218
00:16:00,845 --> 00:16:07,249
أقر أنها خطوة جيدة
وفي ظروف أخرى كنت سأوافق

219
00:16:07,413 --> 00:16:11,273
"أية ظروف؟" -
حيث لا تجري أمور مشبوهة -

220
00:16:11,437 --> 00:16:13,079
لا شيء يجري هنا -
"دعيك من هذا" -

221
00:16:13,180 --> 00:16:15,898
تأتينني بتنازل فيما نلتِ مني؟

222
00:16:17,148 --> 00:16:19,256
قمتِ بأمر ما وسأعرفه

223
00:16:19,281 --> 00:16:23,413
لمَ تعتقدين أنني لن أعرف
عنك أكثر مما عرفته في ساعة؟

224
00:16:23,438 --> 00:16:25,757
أظنك لستِ بارعة في التخابث

225
00:16:26,562 --> 00:16:31,202
افتعلت مشكلة وتبين أنك
تشاكلتِ مع شخص غير مناسب

226
00:16:31,227 --> 00:16:33,657
...اسمعيني -
آسفة يا (داينا)، اكتفيت من الإصغاء -

227
00:16:33,827 --> 00:16:35,718
علي العودة إلى البحث

228
00:16:38,820 --> 00:16:43,312
غراتشن)، هل تحتاجين شيئاً؟) -
وصل تقرير آلة مرضى السكري -

229
00:16:43,593 --> 00:16:47,304
لمَ أحضرته؟ -
لأنني أعلم أنك ستستغله لتهاجم الزوج -

230
00:16:47,421 --> 00:16:50,784
غريتشن) إن أتيت لتثنيني عن مهاجمته)
فأنا متردد أصلاً

231
00:16:50,809 --> 00:16:54,712
باعتباري زوجة رجل قتله مرض السكري
فأنا أقول افعل ما يجب أن تفعله

232
00:16:54,841 --> 00:16:58,869
مات زوجك جراء السكري؟ -
أجل وذلك الرجل في حزن -

233
00:16:59,094 --> 00:17:06,634
يناشد إجابة ولا ألومه لكن دون آلة كتلك
لما عاش (كارل) ما عاشه من وقت

234
00:17:09,366 --> 00:17:12,632
مهلاً، كيف عرفت بالقضية أصلاً؟

235
00:17:12,889 --> 00:17:18,678
لم نتكلم عن الموكل الذي خسرته بسببي -
لم نحتج ذلك -

236
00:17:18,764 --> 00:17:21,356
ما كان يجب أن يطلب طردك
ولما كنت فعلت ذلك في مطلق الحال

237
00:17:21,457 --> 00:17:25,235
نفس الشيء، لم أشكرك لأنني
 لم أعرف كيف أشكرك

238
00:17:25,483 --> 00:17:28,363
إذاً بقيت تراقبين قضاياي
وتتحينين طريقة لتساعدي؟

239
00:17:28,464 --> 00:17:30,240
...أعرف أن هذا لا يعد مساعدة ولكن

240
00:17:30,405 --> 00:17:34,581
غريتشن) بينتِ لي أنه من المقبول)
أن أقوم بشيء لم أخل أنني سأفعله

241
00:17:34,928 --> 00:17:39,104
إن لم تكن هذه مساعدة فلا أعرف ما تكون -
(شكراً (أليكس -

242
00:17:46,600 --> 00:17:52,271
حسناً، إننا نقوم بهذا منذ ساعات ولا فائدة
علينا ابتزاز بعض الموظفين

243
00:17:52,296 --> 00:17:56,037
لا بأس بذلك لكن إن لم نعرف عما
نسأل فلن نحصّل نتائجاً

244
00:17:56,062 --> 00:17:58,280
بلى، لا يعرفون ما لا نعرفه

245
00:17:59,163 --> 00:18:02,122
لا يعرفون ما لا نعرفه -
أجل، هذا ما قلته للتو -

246
00:18:02,147 --> 00:18:07,249
لا (سمانثا)، أقصد أنه وفقاً لهذا التقرير
حساباتهم تكبر 200 بالمئة شهرياً

247
00:18:07,358 --> 00:18:10,319
مهلاً، إن كان هذا صحيحاً
فلمَ يتشبثون بالاتفاق؟

248
00:18:10,344 --> 00:18:13,581
ربما لأن حساباتهم
لا تكبر بتلك النسبة شهرياً

249
00:18:17,171 --> 00:18:20,499
انظري، فيفري

250
00:18:21,343 --> 00:18:25,086
خمسة ملايين مستخدم جديد لكن 60 بالمئة
لم يصلوا إلى معاملة الحد الأدنى

251
00:18:25,140 --> 00:18:28,678
...في تفسير احتمالية واقع -
كاترينا)! تكلمي بلغة مفهومة) -

252
00:18:28,803 --> 00:18:34,163
ستة بالمئة من أصحاب البطاقات لا يبدو
أنهم يعرفون أنهم يملكون البطاقات حتى

253
00:18:35,969 --> 00:18:40,920
سحقاً! الأشخاص موجودون
 لكن الحسابات مزيفة

254
00:18:40,945 --> 00:18:44,397
هذا ليس مريباً فقط
قد يتسبب هذا في زج شخص في السجن

255
00:18:48,218 --> 00:18:53,991
سترين ما يحصل لما ترى القاضي هذا -
القاضي؟ لمَ لا تستغلين هذا لتخليصنا؟ -

256
00:18:54,084 --> 00:18:57,435
لأنني مسيطرة الآن
لن أسمح لها باسترجاع السيطرة

257
00:18:57,491 --> 00:19:00,403
سمانثا) إن كانت متورطة)
فسيُقضى عليها

258
00:19:00,428 --> 00:19:07,170
إن لم ترد أن يقضى عليها، لما كان عليها
التدخل وحتماً لم يكن عليها التشابك معي

259
00:19:07,546 --> 00:19:10,233
أريد أن تجهزي كل الأدلة
للمحكمة بعد 36 ساعة

260
00:19:20,157 --> 00:19:22,309
سكوتي) ماذا تفعلين هنا؟)

261
00:19:22,780 --> 00:19:25,731
(علي أن أعرف ما إن كانت (سمانثا ويلر
(لا ترحم كما قال (هارفي

262
00:19:25,832 --> 00:19:30,136
لا، سمعت بأنك خدعت (هارفي) ليمدك
بمعلومات، لن أدعك تفعلين ذلك معي

263
00:19:30,161 --> 00:19:33,563
(لن أخدعك (دونا
الأمر يخص منع سجني

264
00:19:34,256 --> 00:19:36,769
ماذا؟ -
أرجوكِ -

265
00:19:50,863 --> 00:19:55,785
كان عملائي ينشئون حسابات مزيفة
علمت وساعدتهم في التستر على ذلك

266
00:19:55,863 --> 00:19:58,324
...كيف أمكنك -
أعرف، أوقفت الأمر -

267
00:19:58,488 --> 00:20:02,871
لكن إن مكنتهم من بعض الوقت فستجاوزون المشكلة
ولن يفقد مئات الأشخاص الصالحين وظائفهم

268
00:20:02,896 --> 00:20:05,035
سكوتي) ماذا تريدين مني؟)

269
00:20:06,386 --> 00:20:09,566
أريدك أن تقنعي (هارفي) بجعل
سمانثا) تلتزم بذلك العقد)

270
00:20:10,253 --> 00:20:12,877
هل جننت؟
مع شركة قامت بالتحيل؟

271
00:20:12,902 --> 00:20:18,909
إنهم يعوضون عن الحسابات المزيفة لكن
إن فسخ العقد فسيفلسون وسيفضح كل شيء

272
00:20:19,362 --> 00:20:21,050
حسناً، فلنقل إنني أصدقك

273
00:20:23,917 --> 00:20:27,699
لمَ تطلبين مساعدتي بدل (هارفي)؟ -
لأنه أتاني باتفاق وطلبت منه أن يخسأ -

274
00:20:27,917 --> 00:20:32,255
ما الداعي لتفعلي ذلك؟ -
لو قبلت الاتفاق لحصل تدقيق ولكشفنا -

275
00:20:32,280 --> 00:20:37,822
هذا يبدو رائعاً لكن (هارفي) سيعرف بطريقة
أو بأخرى وتريدين أن أخبره بدل أن تخبريه

276
00:20:37,847 --> 00:20:41,766
لذا ما الذي يجري حقاً؟ -
حسناً لا بأس، تودين الحقيقة؟ -

277
00:20:44,839 --> 00:20:46,582
أشعر بالخزي مما فعلته

278
00:20:47,167 --> 00:20:51,008
ولربما ما كنت سأفعل ذلك
لو لم أنقذ تلك الوظائف

279
00:20:51,878 --> 00:20:57,674
لأنني قبلت تلك الشركة، خاطرت من أجلهم
ولم أكن سأسمح بخسارتهم

280
00:20:57,699 --> 00:21:01,701
إذاً سيفهم (هارفي) حتماً
لأنه قام بالأمر نفسه

281
00:21:01,802 --> 00:21:07,378
ربما لكنني أريد أن يقوم بهذا ولنواجه الأمر
تأثيرك عليه أكبر من تأثيري عليه

282
00:21:09,089 --> 00:21:14,527
إن أقنعته بمساعدتك
فعليك الابتعاد نهائياً عن شركتنا

283
00:21:15,550 --> 00:21:19,574
تعنين الابتعاد عن (هارفي) نهائياً؟ -
قلت ما عنيته يا (سكوتي)، موافقة؟ -

284
00:21:24,441 --> 00:21:26,580
سيد (غرانت)، أنستطيع التحدث؟ -
لا -

285
00:21:26,605 --> 00:21:30,105
(لا أكترث، أدعى (لويس ليت
(أنوب د. (ستانلي ليبشتز

286
00:21:30,206 --> 00:21:33,589
...(خلت (ديك كورمن -
خلت الحظ حالفك لأن (ديك) تولى القضية -

287
00:21:33,614 --> 00:21:38,175
لسوء حظك، الشرس هنا -
يستحسن أن يكون لديك تسوية مرضية -

288
00:21:38,339 --> 00:21:40,807
لأن موكلي خسر عمله
بسبب خطأ موكلك

289
00:21:40,832 --> 00:21:43,819
خسر موكلك عمله
بسبب نوبة جنونه في العمل

290
00:21:44,089 --> 00:21:48,986
وهناك سابقات قانونية كثيرة تمنعك من
لوم طبيب على وصف حد معقول من الدواء

291
00:21:49,011 --> 00:21:54,667
وعادةً آتي وأقول إنني مسيطر جداً
بحيث ستترجاني

292
00:21:54,692 --> 00:21:55,840
 لكنني لن أفعل ذلك -
حقاً؟ -

293
00:21:55,865 --> 00:22:03,408
سأعرض عليك تسوية معقولة ستقبلها
لأن لا أحد سيصدق أنه خطأ موكلي

294
00:22:03,433 --> 00:22:08,343
هناك شخص في الحقيقة
ويصدف أنه خبير معروف في المجال

295
00:22:08,949 --> 00:22:14,644
لذا سترفع عرضك، لأنني نلت منك
أيها السافل وتلك الشهادة تثبت ذلك

296
00:22:14,761 --> 00:22:21,746
لا تثبت أي شيء ولما أنتهي من خبيرك
ستتيقن الهيئة أنه دجال مباع لمَن يدفع أكثر

297
00:22:22,437 --> 00:22:23,761
أراك في المحكمة

298
00:22:26,480 --> 00:22:29,873
سيد (كيندريك)، هل تحكمت زوجتك
في مستوى الإنسولين وحدها؟

299
00:22:30,105 --> 00:22:33,682
لا، طبيبها حدد مستواه
وراقبت احتياجها اليومي

300
00:22:33,707 --> 00:22:36,269
هل غيرت مؤخراً نوع الخرطوشة
التي تستعملها؟

301
00:22:36,294 --> 00:22:40,285
أجل، جربنا الأجد
التي أوصي بها للآلة

302
00:22:40,310 --> 00:22:45,165
صحيح، لكنها تتطلب أيضاً
أن يعدل المستخدم جرعة الليل

303
00:22:45,190 --> 00:22:46,590
من قام بذلك؟ -
أنا -

304
00:22:46,964 --> 00:22:48,744
ضبطت الآلة على الساعة
 الثانية صباحاً كالعادة

305
00:22:48,769 --> 00:22:51,049
لمَ أخرت الآلة الجرعة
إلى الثالثة صباحاً إذاً؟

306
00:22:51,074 --> 00:22:54,353
لا أعلم، اسأل موكلك -
سألته -

307
00:22:54,378 --> 00:23:00,222
كما طلبت أن يختبر طرفان محايدان الآلة
وأكدا أنها سليمة وتلك الجرعة تأخرت إلى الـ3

308
00:23:00,297 --> 00:23:01,855
هل من سؤال هنا؟ -
أجل -

309
00:23:01,881 --> 00:23:05,111
هل يحتمل يا سيد (كيندريك) أنك
ضبطت الآلة على الساعة الثالثة؟

310
00:23:05,136 --> 00:23:07,377
لا، قطعاً لا -
ما الذي يجعلك متأكداً؟ -

311
00:23:07,402 --> 00:23:09,125
لأنني تحققت من الوقت

312
00:23:09,220 --> 00:23:12,234
دائماً أتحقق وكان على الساعة الثانية -
متى تحققت؟ -

313
00:23:12,329 --> 00:23:14,378
 قبل أن نخلد إلى النوم -
"ومتى كان ذلك؟" -

314
00:23:14,774 --> 00:23:18,046
...لا أذكر الساعة -
لا تتذكر الساعة، لكن تتذكر التحقق منها؟ -

315
00:23:18,071 --> 00:23:22,057
أجل وكان قرابة العاشرة على الأغلب -
...تأخر الوقت إذاً وكنت متعباً -

316
00:23:22,082 --> 00:23:26,119
...لا يعني ذلك أنني -
أخطأت؟ لمَ؟ لأنك مثالي؟ -

317
00:23:26,144 --> 00:23:27,932
أنت حاسوب؟ آلة؟

318
00:23:27,957 --> 00:23:31,917
!لا يعقل هذا -
لا! ما لا يعقل هو لومك لموكلي على خطئك -

319
00:23:32,003 --> 00:23:34,746
هناك عاملان في الأمر فقط
تلك الآلة وأنت

320
00:23:34,808 --> 00:23:38,955
لما أقدم هذا في المحكمة
إلى جانب عدم تسجيل عطب في آلاتنا

321
00:23:38,980 --> 00:23:42,183
حتى وإن تعاطف معك المحلفون
سيحسم القاضي المسألة بالاعتماد على القرائن

322
00:23:42,208 --> 00:23:46,655
تحققت من الوقت، إنه راسخ في ذهني
ولن تقنعني بغير ذلك

323
00:23:51,411 --> 00:23:53,963
ما مدى نذالتك لتلومه؟ -
!دعك من هذا -

324
00:23:53,988 --> 00:23:58,511
أسس موكلي شركته لأن عائلته احتاجتها
والحال أفضل لأنه أسسها

325
00:23:58,536 --> 00:24:02,440
اقترحنا عرضاً وما زال قائماً
سأنصح موكلك بقبوله مكانك

326
00:24:09,526 --> 00:24:11,611
(هارفي)، علينا أن نتكلم عن (سكوتي) -
ليس علينا ذلك -

327
00:24:11,652 --> 00:24:16,252
بلى، لأنها ليست مجرد
حالة عادية لكما تتنازعان لتتسليا

328
00:24:16,277 --> 00:24:17,939
...إنها -
أعلم -

329
00:24:18,574 --> 00:24:21,310
تورطت في مسألة مريبة -
تعلم؟ -

330
00:24:22,285 --> 00:24:24,070
كيف؟ -
هذا لا يهم -

331
00:24:24,247 --> 00:24:27,566
حسناً، ماذا ستفعل إذاً؟ -
لن أفعل أي شيء -

332
00:24:28,154 --> 00:24:33,404
سنحت لها كل الفرص لتطلب المساعدة
وامتنعت ولما قدمت لها عرضاً، صدتني

333
00:24:33,429 --> 00:24:35,560
أجل، لأن كل شيء سيكشف
إن قبلت الاتفاق

334
00:24:35,585 --> 00:24:42,206
سينكشف كل الشيء الآن بأي حال -
لا أصدق هذا، ما خطبك؟ -

335
00:24:43,091 --> 00:24:47,302
تورطت فقط لأنها حاولت إنقاذ وظائف
وربما فعلت الأمر نفسه

336
00:24:47,403 --> 00:24:50,020
لمَ تدافعين عنها حتى؟ -
لمَ لا أدافع عنها؟ -

337
00:24:50,045 --> 00:24:51,763
...لأنك كنت دائماً -
ماذا؟ -

338
00:24:53,575 --> 00:24:57,675
تخشى قول ذلك؟
أجل، لست متفاجئة

339
00:24:58,146 --> 00:25:01,786
حسناً (هارفي)، صدقت أم لا
أنا أكترث لأمرها

340
00:25:02,724 --> 00:25:06,779
ولطالما ساندتنا كلما احتجناها -
ليس في أمر (ستانلي غوردن) السنة الماضية -

341
00:25:06,804 --> 00:25:10,777
ربما ليس في كل مرة، لكن كلما
كنت في خطر أو (مايك)، ساندتنا

342
00:25:10,802 --> 00:25:17,240
(وإن نسيت، قمتَ بالأمر نفسه مع (تيدي دويل
وقبل أسبوع، استنجدتَ بي، كما طلبت هي اليوم

343
00:25:17,641 --> 00:25:22,754
أنت متشابهان، لطالما كنتما كذلك
..."وكشخص يقول إن "متشابهين متماثلين

344
00:25:23,560 --> 00:25:26,793
لست تطبق ذلك -
لأننا لسنا متشابهين -

345
00:25:26,818 --> 00:25:28,628
 يفترض أن تكون أفضل مني

346
00:25:29,802 --> 00:25:33,473
...(هارفي) -
دونا)، قامت بذلك ولم تخبرني حتى) -

347
00:25:33,498 --> 00:25:40,716
ويفترض أن أجعل شريكتي التي كشفتها
دون قصد، ترأف بمَن كشفتها لها

348
00:25:41,415 --> 00:25:46,912
أفهم كل ذلك، لكن لو كنت مكانك
لجعلت (سمانثا) تتوقف مع ذلك

349
00:25:52,632 --> 00:25:55,630
غريتشن)، هل نستطيع التحدث؟) -
عماذا؟ -

350
00:25:56,091 --> 00:25:59,324
عما جرى مع المتضرر اليوم -
طبعاً، ما الذي حصل؟ -

351
00:25:59,654 --> 00:26:06,763
حاصرته من كل جانب لكن ذلك لم يجدِ، تشبث
بروايته ولم يكترث لما أقوله أو لتقرير الآلة

352
00:26:07,006 --> 00:26:10,488
تحقق من التوقيت وكان صحيحاً -
ماذا تريد أن أقول لك؟ -

353
00:26:10,513 --> 00:26:12,971
اقترفت خطأ معي
لم تحسبي أنك قد تقترفينه

354
00:26:13,381 --> 00:26:16,115
أظنني أود أن تقولي إن ما حصل
الآن هو الأمر عينه

355
00:26:16,700 --> 00:26:18,638
لا أستطيع أن أقول لك ذلك -
ما المانع؟ -

356
00:26:18,701 --> 00:26:24,107
لأنني لم أتابع أمر المرسال
كان ذلك خطئي، المتابعة

357
00:26:25,006 --> 00:26:30,216
لكن الرجل يقول إنه تحقق وإن فعل ذلك
حملت الرجل الخطأ فيما لم يخطئ

358
00:26:30,297 --> 00:26:34,373
ولن يكون هناك أهمية لما قلته
عن أن الأمر يستحق المحاولة

359
00:26:36,701 --> 00:26:40,581
حسناً، أحتاج بعض الوقت لأفكر -
لا -

360
00:26:41,615 --> 00:26:45,338
تحتاج شخصاً يساعدك على توضيح ما حدث
ويعرف ما الذي يجري

361
00:26:53,075 --> 00:26:54,997
أليكس)، ماذا تفعل هنا؟)

362
00:26:55,419 --> 00:26:58,943
لم تصبر إلى الغد لتطلب حسابك؟ -
(أتمنى لو كان ذلك سبب مجيئي (توني -

363
00:27:00,068 --> 00:27:05,746
لكن (جايمس) قال شيئاً لم أجده منطقياً
لذلك دققت في كل شيء ووجدت هذا

364
00:27:05,771 --> 00:27:07,080
ما هذا؟

365
00:27:07,105 --> 00:27:10,732
تبين أن البرنامج حدّث بسبب الخراطيش
...(الجديدة التي استعملها (جايمس

366
00:27:10,757 --> 00:27:14,582
عطلت الآلة لـ12 دقيقة تماماً
بين الـ9:43 والـ9:55

367
00:27:14,607 --> 00:27:18,161
في نفس الفترة
(التي أعيد فيها ضبط آلة (آنا كيندريك

368
00:27:18,551 --> 00:27:19,738
تباً

369
00:27:19,763 --> 00:27:24,670
علي أن أسألك (توني)، هل علمت بهذا؟ -
(تعرفني منذ فترة طويلة (أليكس -

370
00:27:24,857 --> 00:27:28,551
كيف تتهمني بذلك؟ -
لست أتهمك، لكنني أريد معرفة الحقيقة -

371
00:27:28,576 --> 00:27:34,371
الحقيقة أنني لم أعرف سوى الآن
وإن لم تبحث حيث لم يجب لما عرفتَ أيضاً

372
00:27:34,396 --> 00:27:37,185
ماذا تعني؟ -
أريد أن تتظاهر بأنك لم ترَ هذا -

373
00:27:37,272 --> 00:27:42,271
توني)، ماتت امرأة) -
لن يعيدها هذا، ولم يتأذَ غيرها -

374
00:27:42,302 --> 00:27:47,395
لا، زوجها خسرها
وقد لمته لئلا تخسر آلاتك

375
00:27:47,420 --> 00:27:50,193
وكم شخصاً سيموت إن توقفت
عن صنع هذه الآلات؟

376
00:27:50,231 --> 00:27:55,168
لا يجب أن أذكرك بأن الآلات لا غنى عنها -
لا يجب أن أذكرك بأن وظيفتي هي إنهاء الأمر -

377
00:27:55,193 --> 00:27:58,013
إذاً أخفي النتائج في مستندات

378
00:27:58,154 --> 00:28:01,788
لأن وظيفتك لا تشمل
إفلاسي بسبب إحساسك بالذنب

379
00:28:04,742 --> 00:28:10,172
إذاً لم يقبل التسوية؟ -
أجل وقبل أن تسأل، لم أنفعل -

380
00:28:10,234 --> 00:28:15,992
أمنوا خبيراً مزعوماً يقول إنه كان
يجب أن تكون أدرى من أن تغير الوصفة

381
00:28:16,039 --> 00:28:18,523
ماذا؟ -
صدقني (ستان)، يحدث هذا دائماً -

382
00:28:18,882 --> 00:28:21,311
...الخطوة التالية الآن -
مَن الخبير؟ -

383
00:28:21,336 --> 00:28:26,695
تافه يدعى (بول باكستر)، وسأقر بأن
...شهاداته جيدة لكن لما أستدعيه ليشهد

384
00:28:26,765 --> 00:28:33,764
لويس)، أعرف هذا الرجل، لا يمكن أن)
يتلقى رشوة ليشهد ولن أدعك تدمر سمعته

385
00:28:33,789 --> 00:28:38,375
...لأنه إن كان مقتنعاً بأنني السبب -
ليس مقتنعاً، يضغطان عليه ليقول ذلك -

386
00:28:38,406 --> 00:28:40,882
أخبرتك للتو أنه لا يقبل الرشوة

387
00:28:40,907 --> 00:28:43,889
...(ستان) -
ماذا لو أنني أسأت وصف الدواء (لويس)؟ -

388
00:28:43,914 --> 00:28:50,295
ماذا لو كنت سبب انهيار مريضي؟ -
إن قرر المحلفون ذلك فلا بأس -

389
00:28:50,883 --> 00:28:54,507
لكنك أخبرتني مرات عدة
بأنه ليس علماً دقيقاً، صحيح؟

390
00:28:54,937 --> 00:29:01,882
كريغ بويد) مضطرب، لعل يومه كان سيئاً)
أو تجادل مع أمه أو أي أمر آخر سبب ذلك

391
00:29:01,907 --> 00:29:04,310
لكننا لن نهزم دون مقاومة

392
00:29:06,992 --> 00:29:11,248
حسناً (لويس)، قم بما عليك
استدعِ د. (باكستر) ليدلي برأيه

393
00:29:11,273 --> 00:29:14,031
جيد وسأستدعي (كريغ بويد) أيضاً -
ماذا؟ -

394
00:29:14,078 --> 00:29:19,616
!لويس) لا تستطيع القيام بذلك، إنه مريضي) -
إن لم نخلصك يا (ستان) فلن يكون هناك مرضى -

395
00:29:19,898 --> 00:29:24,500
لويس)، فلنعتبر أنك محق)
في أنه انهار لسبب آخر

396
00:29:24,586 --> 00:29:28,834
ماذا سيحدث برأيك إن هاجمته؟ -
آمل أن ينهار مجدداً -

397
00:29:28,859 --> 00:29:33,250
لنستبعد الدواء من نوبته الأولى -
لا أستطيع أن آمل هذا -

398
00:29:33,334 --> 00:29:38,859
ستان)، نفذت ما طلبته مع محاميه)
سيطرت على نفسي

399
00:29:39,992 --> 00:29:44,100
لكن لا تستطيع أن تطلب ألا أبذل
ما بوسعي لأخلصك، أنت أو هو

400
00:29:44,125 --> 00:29:49,803
فلينتصر هو إذاً لأنه إن آذى نفسه أو فعل
ما هو أسوأ، لن أقدر على تقبل ذلك

401
00:29:49,828 --> 00:29:52,828
(ستان) -
لويس)! كلامي نهائي) -

402
00:29:53,843 --> 00:29:58,398
(إن كنت تصر على مهاجمة (كريغ
سأجد محامياً آخر

403
00:30:06,140 --> 00:30:08,115
هارفي) مهما كان الأمر، أجله)

404
00:30:08,140 --> 00:30:10,586
أنا منشغلة في الاستعداد -
أعرف ما تستعدين له -

405
00:30:10,679 --> 00:30:15,507
وأعرف أنك تستطيعين اقتراح هذا
على (سكوتي) بدل اللجوء إلى القاضي

406
00:30:22,664 --> 00:30:26,406
لجأت إليك، أليس كذلك؟
لأنها متورطة في الأمر

407
00:30:26,515 --> 00:30:30,023
لم أقل ذلك -
لا داعي، الأمر واضح في التسوية -

408
00:30:30,048 --> 00:30:32,756
...اسمعي -
لا! لدي دليل على عملية تحيل خطيرة -

409
00:30:32,781 --> 00:30:34,406
 وأتيت لتجعلني أدعهم يفلتون

410
00:30:34,431 --> 00:30:38,774
أتيت لأطلب أن تدعيها تفلت -
لماذا؟ لأنك كنت تضاجعها؟ -

411
00:30:38,799 --> 00:30:42,274
لأنها قامت بذلك لسبب مناسب
تماماً كما أخفيت دليلاً

412
00:30:42,790 --> 00:30:46,017
قلت إنك فعلت ذلك لسبب مناسب
وقلت إنك ستعيدين الكرة

413
00:30:46,042 --> 00:30:50,582
كان ذلك لإنقاذ بريئة -
وهذا لإنقاذ وظائف أبرياء -

414
00:30:51,081 --> 00:30:54,189
(ولن أدعك تفعلين هذا بـ(سكوتي -
إنها قضيتي -

415
00:30:54,214 --> 00:30:58,761
قلت إنك لا تريد التدخل
والآن تريد أن أخون موكلي؟

416
00:30:58,786 --> 00:31:02,940
لم أطلب أن تخوني أي أحد
أطلب أن تسانديها

417
00:31:03,284 --> 00:31:08,182
ليس لمساندتها علاقة بالأمر
بل مساندتك لي هي محور الأمر

418
00:31:08,706 --> 00:31:14,034
ولم تساندني لما فضحتني ولما أتيت
أطلب مساعدتك ولن أساندك الآن

419
00:31:18,073 --> 00:31:21,792
ربما لم أساندك، لكنني لا أستطيع
 مساندتك فيما يخص هذا

420
00:31:22,550 --> 00:31:26,761
إن لم تكون مستعدة لمساندتها
فاعتبري أنك ستساندينني

421
00:31:35,433 --> 00:31:38,837
هل نستطيع التحدث يا (دونا)؟ -
هل للأمر علاقة بـ(ليبشتز)؟ -

422
00:31:38,867 --> 00:31:39,995
أجل

423
00:31:41,034 --> 00:31:46,206
لدي فكرة لكنها تنطوي على مقابلة مريض
دون علمه والتهديد باستدعائه أمام القاضي

424
00:31:46,269 --> 00:31:49,018
لمَ لا تستطيع استدعاءه مباشرة؟ -
لأن (ليبشتز) رفض -

425
00:31:49,043 --> 00:31:54,023
 وإن علم بأنني قابلته حتى
قد تتدمر علاقتنا

426
00:31:54,714 --> 00:31:58,149
لا تفعل ذلك إذاً -
إن لم أفعل ذلك فسيخسر على الأرجح -

427
00:31:58,250 --> 00:32:01,284
ومع أن قبول ذلك صعب
فهو خياره

428
00:32:02,605 --> 00:32:07,245
لذا إن كنت تكترث لأمره حقاً
فعليك التوقف عن تمثيله وكن صديقه

429
00:32:10,220 --> 00:32:13,534
لا أظنني أستطيع القيام بذلك -
آمل أن تستطيع -

430
00:32:16,273 --> 00:32:17,715
(لويس) -
نعم -

431
00:32:17,753 --> 00:32:21,628
بما أننا نتحدث عن خلط
...الأمور الشخصية بالعمل فهناك

432
00:32:22,300 --> 00:32:27,089
أمر في بالي ولم أخبرك به وحان الوقت -
ما هو؟ -

433
00:32:28,042 --> 00:32:32,261
...أنا أواعد (تومس كاسلر) وأعرف أنه عميل -
(لا تقولي المزيد يا (دونا -

434
00:32:33,409 --> 00:32:39,564
تومس) رجل رائع وبرأيي إن كنتما)
موافقين على الأمر وهو عميل، فلا أمانع

435
00:32:39,589 --> 00:32:42,206
(شكراً (لويس -
على الرحب (دونا)، لدي سؤال فقط -

436
00:32:42,933 --> 00:32:49,339
هل أخبرتِ (هارفي) بعد؟ -
لا، لم أخبره لكنني سأخبره -

437
00:32:58,727 --> 00:33:03,255
تعين أن أعرف
قمتِ بكل هذا، أخبرته، صحيح؟

438
00:33:03,705 --> 00:33:06,605
أجل، فعلت ذلك -
تباً -

439
00:33:07,292 --> 00:33:11,837
لجأت إليك لتساعديني -
لجأت إلي لأنني محامية بارعة -

440
00:33:11,862 --> 00:33:15,893
وإن لم تلاحظي، لما كنتِ
بصدد اتخاذ قرار لولاي

441
00:33:15,994 --> 00:33:19,942
في حال لم تلاحظي
اتخذت قراري فعلاً

442
00:33:19,967 --> 00:33:24,754
(لأنني لا أكترث لما يقوله (هارفي
نحن متقدمتان ولن أتوقف عن الهجوم

443
00:33:24,779 --> 00:33:29,657
ما بك؟ لديك فرصة لإنقاذ
حياة شخص وتحقيق فوز

444
00:33:29,857 --> 00:33:32,373
هل الانتقام مهم إلى هذه الدرجة -
ليس انتقاماً -

445
00:33:32,428 --> 00:33:34,639
إنها حماية -
مماذا؟ -

446
00:33:35,053 --> 00:33:40,607
...كشفتني أمام القاضي محاولةً فضحي -
مثل ماذا؟ حقيقتك؟ -

447
00:33:40,928 --> 00:33:46,004
إليك بفكرة، إن لم تريدي أن تُفضحي
فربما كان يجب ألا تفعلي ما فعلتِه

448
00:33:46,029 --> 00:33:49,968
لا أستطيع أن أغير مَن كنت -
بإمكانك البدء في التغير الآن -

449
00:33:50,607 --> 00:33:54,412
وسيدين لك (هارفي) في الوقت نفسه
(و(سكوتي

450
00:33:54,449 --> 00:34:01,128
ما فائدة أن يدينا لي؟ إن كانا سيكونان
مثلك ولا يلتزمان لما يحين الوقت

451
00:34:01,153 --> 00:34:07,650
أنا أفي بما علي، لستِ تستوعبين ذلك
لأن المدين لك لا يعني تنفيذ أوامرك

452
00:34:07,675 --> 00:34:12,095
أنا شريكة ثانوية وبذلت ما بوسعي
لأجعلك تربحين هذه المسألة

453
00:34:12,400 --> 00:34:16,478
إن كنت عاجزة عن استيعاب ذلك فأنت
المسؤولة وسأقول "على الرحب" وأكتفي

454
00:34:24,830 --> 00:34:27,339
غريتشن)، ليس الآن) -
بلى، الآن -

455
00:34:27,440 --> 00:34:32,219
لأنك طلبت إرسال 50 ألف وثيقة الليلة -
لا أريد التكلم في الأمر -

456
00:34:32,320 --> 00:34:36,516
بلى، تريد ذلك وإلا لما طلبت
...أن يقتصر طلبك على أولويتي

457
00:34:36,541 --> 00:34:38,361
...لم -
!لا تستغبِني -

458
00:34:38,462 --> 00:34:42,033
فعلت ذلك لأنك لست راضياً عما يحدث
وتود أن أقنعك بالعدول عنه

459
00:34:42,058 --> 00:34:46,305
لن تقنعيني بذلك -
سيتعين أن نرى ما سيحدث إذاً -

460
00:34:46,330 --> 00:34:51,494
عدم احتياجك للنسخ واضح جداً
إلا إن كنت تحاول طمر شيء فيها

461
00:34:51,549 --> 00:34:54,642
حسناً، ربما أردت أن تقنعيني
فات الأوان الآن، أرسلت الوثائق

462
00:34:54,667 --> 00:34:57,352
ربما لكن الوقت لا يفوت أبداً

463
00:34:57,377 --> 00:35:00,331
(غريتشن) -
لا! تصور لو كنت أنا مكانه -

464
00:35:00,603 --> 00:35:06,797
تخيل أنك تجعلني أعتقد أنني قتلت زوجي
هل كنت ستعتبر الوقت فات؟

465
00:35:13,181 --> 00:35:15,516
هل أستطيع مساعدتك؟ -
...مرحباً، أنا (لويس ليت)، أنا -

466
00:35:15,541 --> 00:35:16,981
أعرف مَن تكون

467
00:35:17,166 --> 00:35:21,378
محامي د. (ليبشتز)، أي أنني
لا أستطيع التحدث معك دون محاميّ

468
00:35:21,403 --> 00:35:25,099
لم آتِ بصفتي محاميه
أنا هنا باعتباري أحد مرضاه

469
00:35:25,161 --> 00:35:28,901
ماذا؟ -
أجل، أنا أقابله منذ فترة طويلة جداً -

470
00:35:29,466 --> 00:35:34,323
لهذا أعرف أهمية وجود شخص مثله
وكم ساعدك على الأغلب

471
00:35:34,348 --> 00:35:36,708
لا تعرف أي شيء عني -
أجل، لا أعرف -

472
00:35:37,161 --> 00:35:43,145
لكن أعرف نفسي وما أعرفه عن نفسي
أنني أكابر لألوم الآخرين قبل لوم نفسي

473
00:35:43,192 --> 00:35:48,425
إن كنت تعتبرني أقوم بذلك فاغرب عن وجهي -
أظنك تحمي نفسك -

474
00:35:48,450 --> 00:35:51,549
لكنك لا تعرف
 أن  (ستانلي ليبشتز) يحميك أيضاً

475
00:35:51,656 --> 00:35:55,167
عمّ تتكلم؟ -
بإمكاني أن أدمرك على المنصة -

476
00:35:55,247 --> 00:35:58,097
انظر إلي، لن أستغرق كثيراً

477
00:35:58,122 --> 00:36:03,526
لكنه رفض بسبب ما سيلحقك حتى
وإن فقد قدرته على المساعدة الآخرين

478
00:36:04,076 --> 00:36:08,787
ألا يدل هذا أن حال المجتمع أفضل
بقيام د. (ستانلي ليبشتز) بما يجيده؟

479
00:36:11,975 --> 00:36:18,793
خسرت كل شيء، أنا عاطل عن العمل
إن تنازلت عن هذا فماذا سأفعل؟

480
00:36:18,818 --> 00:36:21,623
شيئان، تقابلني في شركتي غداً

481
00:36:21,654 --> 00:36:27,167
أنوب أفضل شركة بناء في البلاد
وسنؤمن لك وظيفة أخرى

482
00:36:27,341 --> 00:36:28,615
وثم؟

483
00:36:28,833 --> 00:36:36,529
تعين موعداً مع د. (ليبشتز) وتبدأ في
إيجاد حل للأمر، لأنك تحتاجه الآن أكثر

484
00:36:46,764 --> 00:36:49,231
غادر ساحتي -
أتفهم موقفك -

485
00:36:49,420 --> 00:36:52,551
تكرهني، لكنني كنت أقوم بعملي
ليست مسألة شخصية

486
00:36:52,576 --> 00:36:57,740
اتهمتني بقتل زوجتي، بدت مسألة شخصية
لذا أخبرني بسبب مجيئك إلى هنا؟

487
00:36:57,841 --> 00:37:00,492
أرسلت وثائق كثيرة إلى محاميك

488
00:37:01,021 --> 00:37:04,288
كنت سأسكت عن الأمر
وأتركه يبحث

489
00:37:04,466 --> 00:37:10,303
لكنني لم أستطع لذلك نسخت
ملفاً فقط وأتيت لأعطيه لك

490
00:37:10,389 --> 00:37:12,296
لمَ تعطيه لي بدل محاميّ؟

491
00:37:12,740 --> 00:37:15,382
لأنه الملف الوحيد الذي يدل
على مشكلة في برنامجنا

492
00:37:15,787 --> 00:37:18,553
كذبتما عليّ إذاً؟ -
لم نكذب، لم نعرف -

493
00:37:18,623 --> 00:37:19,971
هذا هراء -
ليس هراءً -

494
00:37:20,072 --> 00:37:23,849
و(توني) اقترح التسوية فيما يظن
أن شركته ليس لها علاقة بما حدث

495
00:37:23,950 --> 00:37:27,543
لم تأتِ لتعطيني هذا
أتيت لتطلب أن أتساهل معه

496
00:37:27,568 --> 00:37:34,785
لا (جايمس)، أتيت لأنني أصدق أنك لست سبب
موت زوجتك وأنا آسف لقولي لخلاف ذلك

497
00:37:34,810 --> 00:37:40,205
ما حدث هو استثناء وأعرف أن
المزيد سيموت إن كشف الأمر

498
00:37:40,670 --> 00:37:44,788
أعرف أنك صالح
أرجوك لا تقضِ على هذه الشركة

499
00:37:58,177 --> 00:38:02,486
سكوتي) هل نجح الأمر؟) -
أجل -

500
00:38:03,029 --> 00:38:07,351
اقترحت علي (سمانثا) تسوية
لن يكشف أي شيء وسنتواجه في فرصة أخرى

501
00:38:07,582 --> 00:38:09,024
"كم هذا رائع"

502
00:38:09,049 --> 00:38:15,080
...اسمعي، لو بدا أنني أحاسبك -
لم تفعلي ذلك، حققتِ ما أردته -

503
00:38:15,203 --> 00:38:17,062
شكراً لك

504
00:38:17,172 --> 00:38:18,448
ولكن؟

505
00:38:19,825 --> 00:38:23,303
لمَ فعلتِ هذا؟ لمَ ساعدتني؟

506
00:38:24,951 --> 00:38:29,295
كان هناك أمور غريبة بيننا
...سكوتي) ولكن)

507
00:38:30,709 --> 00:38:34,546
اهتمامنا لأمره هو
ما كان مشتركاً بيننا دائماً

508
00:38:35,952 --> 00:38:38,188
ولطالما حميتِه

509
00:38:40,069 --> 00:38:41,596
هناك قيمة لذلك

510
00:38:43,951 --> 00:38:49,254
اتصلت لأخبرك أنني سألتزم باتفاقي
سأبقى بعيدة عنه من الآن

511
00:38:49,279 --> 00:38:52,452
أخبرتك أنني لم أعنِ ذلك -
أعرف، إنما سأفعل ذلك مع هذا -

512
00:38:54,038 --> 00:38:59,421
دونا)... آمل أن يدرك في يوم ما)
ما يدركه الجميع

513
00:39:11,692 --> 00:39:14,037
أفترض أن (كريغ) اتصل بأحدهم -
"أجل" -

514
00:39:14,062 --> 00:39:18,630
لويس)، التحدث معه بصفتك مريضي)
لا كمحاميّ، كانت فكرة رائعة

515
00:39:18,731 --> 00:39:20,465
أشكرك كثيراً

516
00:39:20,851 --> 00:39:25,638
مع هذا، علينا مناقشة أمر ما -
أجل، إن كنت تقصد أتعابي -

517
00:39:25,663 --> 00:39:28,685
أعد امتيازاتي فيما يخص رسائلي
لنهاية الأسبوع ولنعتبر الأمر محسوماً

518
00:39:28,710 --> 00:39:35,091
لم أكن سأتكلم عن هذا، اتفقنا على أنني
لن أكون معالجك ما أن تنتهي المشكلة

519
00:39:35,116 --> 00:39:39,084
أنا أتصل لنناقش انتقالك -
لا، لا أقبل ذلك -

520
00:39:39,109 --> 00:39:43,171
لويس)، عرفت أكثر مما يجب)
عني لأكون معالجك بشكل فعال

521
00:39:43,218 --> 00:39:45,741
إذاً اعذرني على صراحتي
لكن كلامك مهاترة

522
00:39:46,163 --> 00:39:49,382
ما حققناه من نجاح
كان بمشاركتك لحياتك الخاصة معي

523
00:39:49,413 --> 00:39:53,960
...وكانت جلسات علاج رائعة لكنك وافقت -
"لا أكترث لذلك" -

524
00:39:53,985 --> 00:39:55,760
(لويس) -
(ستان) -

525
00:39:56,257 --> 00:40:04,422
(حتى قبل ثلاث سنوات، لكنت هددت (كريغ
بالمنصة ولا أحد يعرف ما كان سيلحق بنفسه

526
00:40:04,554 --> 00:40:11,433
لكن بسببك، تواصلت معه بتعاطف
...إن لم يكن ذلك دليلاً على أهميتك

527
00:40:11,534 --> 00:40:13,561
(لا أعرف ما يكون ذلك يا (ستان

528
00:40:17,680 --> 00:40:20,031
لن أرد على رسائلك الأسبوعية

529
00:40:20,500 --> 00:40:25,938
لكن بإمكاني محاولة الرد على
رسائلك الإلكترونية بأسرع ما يمكن

530
00:40:27,461 --> 00:40:31,250
(شكراً (ستان -
لا (لويس)، الشكر لك -

531
00:40:37,039 --> 00:40:38,272
إذاً؟

532
00:40:38,297 --> 00:40:43,430
طلب ضعف المبلغ ليفتتح مؤسسة باسم
زوجته لكنه وافق على إبقاء التسوية سرية

533
00:40:43,455 --> 00:40:46,711
ماذا عن (توني)؟ هل عرف بما فعلته؟ -
أجل -

534
00:40:47,152 --> 00:40:49,963
ماذا قلت له؟ -
ما كان يجب أن أقوله منذ البداية -

535
00:40:49,988 --> 00:40:53,184
 لا أنا ولا أي أحد آخر يؤيد ما طلبه

536
00:40:53,535 --> 00:40:57,801
وإن كان سيطلب أن أقوم بأمر مماثل
مستقبلاً فبإمكانه البحث عن محامٍ آخر

537
00:40:59,074 --> 00:41:02,565
إنه محظوظ لأنك تنوبه -
وأنا محظوظ لوجودك معي -

538
00:41:02,590 --> 00:41:07,823
هل تغازلني؟ -
لا لكنني أدعوك على العشاء غداً -

539
00:41:08,613 --> 00:41:14,488
بإمكاني دعوة والد زوجتي أيضاً
إنه أرمل ووسيم إن كنت تتساءلين

540
00:41:14,590 --> 00:41:20,418
(سأخبرك بما قلته لـ(كارل
بعد موته لن يكون هناك أي رجل آخر

541
00:41:21,183 --> 00:41:28,093
لم يصدقني هو الآخر، أراك ليلة غد
استدعِ أباك، سنرى ما سيحدث

542
00:41:28,348 --> 00:41:34,683
"نسخة كل شخص هي أغنية أخرى"

543
00:41:35,402 --> 00:41:37,811
أهلاً -
أهلاً -

544
00:41:38,324 --> 00:41:41,690
...أردت أن تعلمي فحسب -
 (اتصلت (سكوتي) لتشكرني (هارفي -

545
00:41:41,941 --> 00:41:46,480
غريب، اتصلت بي للتو -
أظنها ممتنة لكلينا -

546
00:41:46,566 --> 00:41:47,840
أظن ذلك

547
00:41:51,731 --> 00:41:56,089
...هل قالت لك شيئاً عن -
عماذا؟ -

548
00:41:58,808 --> 00:42:02,652
توقيت ملائم -
تومس)، خلتنا سنلتقي في الأسفل) -

549
00:42:02,746 --> 00:42:04,746
وصلت مبكراً قليلاً
فكرت في القدوم لملاقاتك

550
00:42:05,273 --> 00:42:07,841
(هارفي)، هذا (تومس) -
كاسلر)، سبق أن التقينا) -

551
00:42:08,121 --> 00:42:09,564
سررت برؤيتك ثانية -
أنا أيضاً -

552
00:42:09,730 --> 00:42:12,043
(مدحك (لويس -
هو أيضاً يمدحك -

553
00:42:14,349 --> 00:42:15,980
هل نذهب؟ -
طبعاً -

554
00:42:18,613 --> 00:42:20,800
(تصبح على خير (هارفي -
تصبحين على خير -

555
00:42:24,316 --> 00:42:28,551
ربما دموعك كالماء"
"في البالوعة

556
00:42:29,153 --> 00:42:30,504
تبدو مشتتاً

557
00:42:34,350 --> 00:42:35,910
...كنت أهمّ

558
00:42:39,176 --> 00:42:46,894
آسفة لأنني لم أوافق سريعاً، لقد استفزتني
سمحت أن تسيطر علي طبيعتي التنافسية

559
00:42:48,138 --> 00:42:50,434
إنها متعودة على ذلك -
هذا واضح -

560
00:42:52,762 --> 00:42:57,194
كنت أهمّ بالذهاب إلى مكتبي لأحتسي مشروباً
لكنني أفكر في الخروج الآن

561
00:42:57,523 --> 00:43:00,148
تودين مرافقتي؟ -
ما المانع؟ -

562
00:43:00,421 --> 00:43:03,814
لكن على حسابك
لأنني أساندك في الأخير

563
00:43:04,140 --> 00:43:07,484
لن أظفر بالنهاية أبداً، صحيح؟ -
كلا يا سيدي، لن تظفر -

564
00:43:09,085 --> 00:43:12,364
هل من حبيبات محاميات سابقات
علي أن أعرف بأمرهن؟

565
00:43:12,796 --> 00:43:14,532
سأرسل لك لائحة

566
00:43:19,015 --> 00:43:20,740
"أضعفنا مجدداً"

567
00:43:20,765 --> 00:43:24,140
"لن يضعفونا مجدداً"

568
00:43:24,530 --> 00:43:27,288
"لا، لا"

569
00:43:27,421 --> 00:43:30,758
"لن يضعفونا مجدداً"

570
00:43:32,968 --> 00:43:38,953
ترجمة: قدري مرزوقي - تونس

