[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 486 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:56.08,0:00:58.08,Default,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}" ديـل ، انكـلترا " Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:04.04,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:05.09,Default,,0,0,0,,هل تبحث عني؟ Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:07.04,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:09.06,Default,,0,0,0,,أتيت لقراءة عداد الغاز Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:11.04,Default,,0,0,0,,من فضلك ، من فضلك , تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:01:12.08,0:01:15.04,Default,,0,0,0,,هل تلك لكنة رومانية التي اسمعها؟ Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:16.08,Default,,0,0,0,,نعم ، نعم Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:20.02,Default,,0,0,0,,الناس يدعونني بالبولندي ، الروسي Dialogue: 0,0:01:20.02,0:01:21.06,Default,,0,0,0,,لديك سمعٌ ممتاز Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:23.07,Default,,0,0,0,,فقط صديق طيب Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:28.04,Default,,0,0,0,,اعتاد ان يصنع ألذ السارما\N{\c&H00FFFF&}سارما، يبرق أو ملفوف هو ملفوف ورقة العنب أو ورقة الكرنب أو البنجر Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:30.04,Default,,0,0,0,,اسف لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:33.00,Default,,0,0,0,,العدادات كلها هناك , اخدم نفسك Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.03,Default,,0,0,0,,شاي؟\Nكلا, شكراً ، لن اطيل البقاء Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:43.03,Default,,0,0,0,,كنت عند الشاطئ ووجدت نوع من القوقعات Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:44.07,Default,,0,0,0,,نادر جداً Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:49.03,Default,,0,0,0,,نادر , لدرجة الناس قاموا بتزييفه Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:54.06,Default,,0,0,0,,لا احد يفهم ان القوقعة مفتوحة من اليمين , لكن هذه Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:59.02,Default,,0,0,0,,هذه مفتوحة من اليسار Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:03.06,Default,,0,0,0,,اليساريات اللواتي يقبعن عند الشاطئ Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:10.01,Default,,0,0,0,,زوجتي اعتقدت ان الامر سخيف Dialogue: 0,0:02:10.01,0:02:13.00,Default,,0,0,0,,القوقعة هي قوقعة Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.08,Default,,0,0,0,,لا يهم كيف تبدو على السطح Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.05,Default,,0,0,0,,كم هي براقة Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:21.00,Default,,0,0,0,,لن تعرف ابداً ما يقبع تحتها Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:23.06,Default,,0,0,0,,... لن تعرف ابداً Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,♪ ثمة سبب لوجود السماء الصافية Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:33.09,Default,,0,0,0,,♪ ثمة سبب لمَ انا اشعر فرِحٌ للغاية Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:38.03,Default,,0,0,0,,♪لا بد انه الموسم حيث يسطع ضوء الحب Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:39.09,Default,,0,0,0,,♪حولنا جميعاً Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:45.00,Default,,0,0,0,,♪لذا دع الشعور Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.02,Default,,0,0,0,,♪ يأخذك للأعماق Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:25.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" المـحقـق بابـتـيست " \N {\c&H00FFFF&}تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي Dialogue: 0,0:04:25.01,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}" أمـستـردام ، هـولنـدا " Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:54.04,Default,,0,0,0,,مرحباً\Nمرحباً Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:19.01,Default,,0,0,0,,سيليا)؟) Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:20.07,Default,,0,0,0,,سيليا)؟) Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شكراً ابي , سآخذها لسريرها لتنام Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:24.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن لدي تركيبة Dialogue: 0,0:05:24.07,0:05:28.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شكراً لك ، لكن أيمكنك ان تخفض صوتك؟ Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.08,Default,,0,0,0,,ربما استخدم مكبر الصوت في المرة القادمة Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.09,Default,,0,0,0,,تقولين ان الامر حدث بسرعة Dialogue: 0,0:05:36.09,0:05:38.06,Default,,0,0,0,,حسناً, كان سريعاً Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:40.04,Default,,0,0,0,,انتِ تطعمين الطفل ذو الـ5 كيلوات مرة اخرى Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:43.06,Default,,0,0,0,,كلما ابقينا الكثير في البراد\Nكلما قل طبخهم Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:46.00,Default,,0,0,0,,الامر صعب ، تعلم ، طفلك الاول Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0,0,0,,اتذكر. كان امراً ممتعاً Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:54.01,Default,,0,0,0,,اذاً , في اي وقت سترى المفوض؟ Dialogue: 0,0:05:55.07,0:05:57.05,Default,,0,0,0,,قبل الغداء تماماً Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:00.08,Default,,0,0,0,,يجب ان ألغيه ، تحتاجوني هنا\Nلا,لا Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:04.00,Default,,0,0,0,,اتصلت أربع مرات ، وستفعل ما بوسعها لأخراجك من المنزل Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.07,Default,,0,0,0,,والتحدث عن العمل في سبيل التغيير Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.03,Default,,0,0,0,,انصتي لي ، احب التواجد هنا أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:10.06,Default,,0,0,0,,اود المساعدة Dialogue: 0,0:06:28.56,0:06:30.50,Default,,0,0,0,,هناك تلك النظرة Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:34.50,Default,,0,0,0,,أي نظرة؟\Nالنظرة الغامضة Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:39.58,Default,,0,0,0,,لم استطع تفسير تلك النظرة ، حتى عندما كنا سوية Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:43.58,Default,,0,0,0,,انا اقل تعقيداً مما ابدو Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:46.56,Default,,0,0,0,,لم تتغير ، اتعلم Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.57,Default,,0,0,0,,تغيرت . توجب علي ذلك Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.58,Default,,0,0,0,,اذهب كل ستة اشهر\Nويقومون بأجراء فحوصات على رأسي Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:55.57,Default,,0,0,0,,اخر مرة ذهبت ، قالوا لي ان الامور في نصابها Dialogue: 0,0:06:55.57,0:06:59.58,Default,,0,0,0,,لكني بطيء الحركة الان\Nلا اشعر كما كنت في السابق Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:02.57,Default,,0,0,0,,انام كثيراً ، اخرج قليلاً Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:05.53,Default,,0,0,0,,ذلك يسمى التقدم في العمر Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:07.55,Default,,0,0,0,,سرطان التقدم في السـن Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:10.58,Default,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:14.58,Default,,0,0,0,,فريقي موكل بقضية , فتاة مفقودة Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:16.59,Default,,0,0,0,,لكن نعتقد ان الامر يفوق الاختطاف Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:20.59,Default,,0,0,0,,يبدو ان القدرر لديه خطط لك (جوليان Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:24.53,Default,,0,0,0,,في حياة اخرى , ربما Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:27.50,Default,,0,0,0,,لديك ما يكفي من المحققين في قسمك , انا متيقن Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:29.56,Default,,0,0,0,,انا اعني الامر\Nيمكنني حقاً الاستفادة من مساعدتك Dialogue: 0,0:07:33.51,0:07:34.59,Default,,0,0,0,,لست الرجل الذي عهدتيه Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:36.54,Default,,0,0,0,,الناس يبهَتون (مارثا Dialogue: 0,0:07:37.59,0:07:40.52,Default,,0,0,0,,على الاقل ، دعني اخبرك بالقليل عن القضية Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.56,Default,,0,0,0,,لا نملك احد بخبرتك Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:52.55,Default,,0,0,0,,عاملة جنس اختفت قبل بضعة ايام Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:54.57,Default,,0,0,0,,نعتقد ان الامر مرتبط بعصابة رومانية Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:59.59,Default,,0,0,0,,اسمها (ناتالي روس) وتم الابلاغ عن فقدانها Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:02.53,Default,,0,0,0,,بواسطة عمها (أدوارد ستراتون Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:14.54,Default,,0,0,0,,هل رأيتها؟ Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:16.51,Default,,0,0,0,,هل رأيت تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:24.54,0:08:27.50,Default,,0,0,0,,انا على الهاتف\Nارجوك ، لقد اختفت Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:30.54,Default,,0,0,0,,أتعرفين من هذه؟ Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:37.52,Default,,0,0,0,,انا احاول ايجادها\Nعملت في هذا المكان لسنتين Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:39.53,Default,,0,0,0,,كانت هنا منذ سنوات\Nلم ارها Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:47.57,Default,,0,0,0,,اخرج ، هيا ، اخرج Dialogue: 0,0:08:47.57,0:08:49.51,Default,,0,0,0,,اخرج Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:11.58,Default,,0,0,0,,انت رجل ذكي (رون Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:14.58,Default,,0,0,0,,مبدد في ذلك المكان Dialogue: 0,0:09:14.58,0:09:16.56,Default,,0,0,0,,احب وظيفتي Dialogue: 0,0:09:16.56,0:09:20.55,Default,,0,0,0,,ذكاء بدون طموح\Nكـ طير بدون اجنحة Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.58,Default,,0,0,0,,بمرور الوقت ربما Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:24.52,Default,,0,0,0,,بمرور الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:27.53,Default,,0,0,0,,غالباً م اسمع هذه الكلمات\Nبمرور الوقت Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:30.50,Default,,0,0,0,,مارثا) تتصل بك) Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:34.58,Default,,0,0,0,,اجبها Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:39.53,Default,,0,0,0,,مارثا)؟ ، (جوليان) ،ايمكنك كتابة عنوان.؟) Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:40.56,Default,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,عم الفتاة المفقودة السيد (ستراتون) أنهارت اعصابه Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:47.52,Default,,0,0,0,,وأرسل الى غرفة الطوارئ Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:51.54,Default,,0,0,0,,حسناً ، اين هو؟ Dialogue: 0,0:09:51.54,0:09:55.52,Default,,0,0,0,,مستشفى "أو ألف في جي" , 601 ووترنجين Dialogue: 0,0:09:58.56,0:10:01.52,Default,,0,0,0,,لم اكن اطلب ان لم يكن مهماً (جوليان Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:04.50,Default,,0,0,0,,نحتاج مساعدتك\Nاتفهم ذلك Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:05.59,Default,,0,0,0,,شكراً (مارثا) , وداعاً Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:10.53,Default,,0,0,0,,امهلني لحظة Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:17.57,Default,,0,0,0,,.....اذاً Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:21.50,Default,,0,0,0,,هل ستقوم بمساعدتهم؟ Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:22.53,Default,,0,0,0,,سأحاول Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:34.59,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:42.56,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون)؟ Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.50,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:47.50,Default,,0,0,0,,انا (جوليان بابتيست) , كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:50.55,Default,,0,0,0,,محرَج قليلاً\Nمرتاح قليلاً Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:53.51,Default,,0,0,0,,الطبيب قال اني اصبت بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.58,Default,,0,0,0,,لا حاجة لتشعر بالاحراج Dialogue: 0,0:10:56.59,0:10:59.59,Default,,0,0,0,,نبحث عن احبابنا\Nولا نعرف مكانهم Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.51,Default,,0,0,0,,وما يشعرون به Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:03.59,Default,,0,0,0,,انه مكان مخيف للتواجد به Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:09.50,Default,,0,0,0,,من انت؟\Nانا شخص سيساعدك بما تبحث عنه Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:13.52,Default,,0,0,0,,كنت محقق ، ذات مرة Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:15.50,Default,,0,0,0,,مفوض الشرط هنا صديق لي Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:19.50,Default,,0,0,0,,طلبت مني مساعدتك ، و ها انا ذا Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:21.55,Default,,0,0,0,,هل تمانع ان نخرج من هنا؟ ، انا اتضور جوعاً Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.50,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:38.58,Default,,0,0,0,,(ناتالي روز) Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.57,Default,,0,0,0,,ليس الاسم الذي كانت تحمله منذ الولادة Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:42.56,Default,,0,0,0,,ان الاسم الذي اطلقته على نفسها عند انتقالها هنا Dialogue: 0,0:11:42.56,0:11:44.55,Default,,0,0,0,,انها ما هي عليه الان Dialogue: 0,0:11:49.55,0:11:52.52,Default,,0,0,0,,لم ارد قط اطفال Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:54.51,Default,,0,0,0,,لم افكر بذلك , على اية حال Dialogue: 0,0:11:55.52,0:12:00.51,Default,,0,0,0,,انا وزوجتي السابقة ، استمررنا\Nبالمحاولة الى ان اعتدنا على الفكرة Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:02.56,Default,,0,0,0,,اقنعنا انفسنا ،انا كنا افضل حالاً ، اتعلم؟ Dialogue: 0,0:12:02.56,0:12:05.56,Default,,0,0,0,,وثمَ تلقيت اتصال ذات ليلة Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:07.53,Default,,0,0,0,,احدى تلك الاتصالات Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:10.59,Default,,0,0,0,,حادث تصادم سيارة Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:13.53,Default,,0,0,0,,اخي وزوجته Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:15.53,Default,,0,0,0,,وهكذا انتهى كل شيء Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:17.56,Default,,0,0,0,,كنا هناك , انا وأبنة اخي Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:22.59,Default,,0,0,0,,كم كان عمرها؟\N14 Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:27.54,Default,,0,0,0,,انا صغيرة لفقدان والديها Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:29.58,Default,,0,0,0,,لا بد ان الامر كان صعباً عليكما Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:33.59,Default,,0,0,0,,توفرت وظيفة للنقل والامداد لأحدى الشركات في "انتويرب Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:38.50,Default,,0,0,0,,وعندما اكتشفت امر المخدرات\Nكان الاوان قد فات Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:42.52,Default,,0,0,0,,عانيت الامر ذاته مع ابنتي Dialogue: 0,0:12:42.52,0:12:45.56,Default,,0,0,0,,تعتقد انها كانت تأخذ الادوية Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:48.53,Default,,0,0,0,,لكن حقاً المخدرات بدأت تستدرجها قطعة تلو اخرى Dialogue: 0,0:12:50.51,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,لكن لحظ عاثر وغبي\Nقد تكون هي Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:56.52,Default,,0,0,0,,بنفس الحياة التي تعيشها ابنة اخيك Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:01.57,Default,,0,0,0,,متى اخر مرة رأيت (ناتالي)؟ Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:04.51,Default,,0,0,0,,جئت من منزلي في "انتويرب" هذه العطلة Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.51,Default,,0,0,0,,ومنذ ذلك الحين ازورها كل شهرين Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:08.57,Default,,0,0,0,,لرؤية حالها Dialogue: 0,0:13:09.59,0:13:12.59,Default,,0,0,0,,اعتدت محاولة اعطائها المال\Nلكنها لم تكن لتقبل به Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:15.50,Default,,0,0,0,,استسلمت من محاولة جعلها تستقر وتسوي امورها Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.57,Default,,0,0,0,,بمجرد معرفة انها كانت بخير Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:20.51,Default,,0,0,0,,عندما قالت شريكتها في الغرفة انها لم تراها منذ بضعة ايام Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:22.58,Default,,0,0,0,,لم استطع العودة دون معرفة اين كانت Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:26.53,Default,,0,0,0,,في ملف الشرطة مذكور اسم رجل اسمه (دراغومير زولينكو Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,اجل, اخبرتهم عنه Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:32.57,Default,,0,0,0,,أتعتقد انه اختطف (ناتالي)؟ , او يعرف من فعل؟ Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:34.59,Default,,0,0,0,,لمَ تعتقد هذا؟ , أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:39.57,Default,,0,0,0,,دراغومير زلينكو) يدير احد اكبر العصابات الرومانية) تعلم Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:44.52,Default,,0,0,0,,الاتجار بالبشر , مخدرات , سمي ما شئت Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:46.56,Default,,0,0,0,,ناتالي) قالت انها عرفت الحقيقة بشأنه) Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:49.58,Default,,0,0,0,,لكن كان عليها ألتزام الصمت\Nكان عليها ابقاء فمها مغلق Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:52.56,Default,,0,0,0,,عدا هذا الرجل\Nالذي لم يُظهِر وجهه منذ سنين Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,اختفى تماماً Dialogue: 0,0:13:55.59,0:13:57.58,Default,,0,0,0,,لا اعرف بحق الجحيم اين ابدأ Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:01.56,Default,,0,0,0,,لن اكذب عليك سيد (ستراتون Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.54,Default,,0,0,0,,لست الرجل الذي كنت عليه مسبقاً Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:10.51,Default,,0,0,0,,... سأبذل ما بوسعي لأيجادها\Nأعدك Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:13.51,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:15:24.51,0:15:26.51,Default,,0,0,0,,ثلاثة الاف Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:28.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}اسبوع جيد Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:54.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الشرطة لديها مستشار الان\Nيساعد (أدوارد ستراتون Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:58.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}رجل مُسِن يدعى (بابتيست Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:02.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لمَ؟\Nلمَ برأيك؟ , ليجد (ناتالي) ، ليجدني Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:08.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يبدو ان الجميع يطاردون الشبح Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الغامض (دراغومير زيلنكو Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:21.50,Default,,0,0,0,,ألف Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:26.57,Default,,0,0,0,,هذا تحت المعدل\Nاجل, واجهت بعض الناس Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:30.54,Default,,0,0,0,,فقط حتى الاسبوع القادم ، لا تقلق Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,لا اقلق؟ Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:35.52,Default,,0,0,0,,سآتيك بأموال اكثر , اعدك Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:39.50,Default,,0,0,0,,توعدني؟\Nاجل, أقسم Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}نظف فوضاك Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مستشار الشرطة هذا Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تقصَ امره لي Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لماذا؟ ، ظننت انك قلت انه رجل مُسٍن Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:14.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يضر ان تكون دقيق في عملك (نيكولاي Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:18.52,Default,,0,0,0,,سأعترف لك \Nانت لحوح Dialogue: 0,0:18:18.52,0:18:19.58,Default,,0,0,0,,أليس ذلك ما يعنيه الحب؟ Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:26.50,Default,,0,0,0,,لست متأكدة من سماعي لهذا التعرييف من قبل Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:30.50,Default,,0,0,0,,ما رأيك اذاً؟ Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:33.50,Default,,0,0,0,,نفس رأيي الذي قلته اخر ثلاث مرات Dialogue: 0,0:18:33.59,0:18:35.53,Default,,0,0,0,,..... انا فقط Dialogue: 0,0:18:36.54,0:18:40.50,Default,,0,0,0,,يوماً ما ، اريد النهوض امام كل اصدقائي Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:43.54,Default,,0,0,0,,تعلمين ، اخبر العالم بأن لديكِ حفلة Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:45.50,Default,,0,0,0,,تحدثنا بشأن هذا Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:47.55,Default,,0,0,0,,اعلم اننا تحدثنا\Nوأنا اختار تجاهلك Dialogue: 0,0:18:49.52,0:18:52.56,Default,,0,0,0,,لا نحتاج الى ورقة لتخبرنا من نكون Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:56.53,Default,,0,0,0,,الان ، اريد الاستمتاع بهذا الفطور الرائع\Nالذا اعددته لي Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.52,Default,,0,0,0,,لكن يجب انا ارتدي بعض الملابس Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:04.51,Default,,0,0,0,,ليس انا ، اليس كذلك؟\Nكلا Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:06.58,Default,,0,0,0,,ليس انتَ ، اعدك Dialogue: 0,0:19:08.55,0:19:09.58,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:05.51,Default,,0,0,0,,قمت بهذا سلفاً Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:08.58,Default,,0,0,0,,تحدثت لكل واحدة تعرف (ناتالي) ، كل واحدة عملت معها Dialogue: 0,0:20:08.58,0:20:11.50,Default,,0,0,0,,لا مشكلة ، انا سعيد لمواصلة البحث لوحدي Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:13.56,Default,,0,0,0,,لا،لا،لا . يجب ان اكون هنا Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:16.56,Default,,0,0,0,,اذاً ، اين تعمل شريكة (ناتالي)؟\Nهناك Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:25.57,Default,,0,0,0,,كنت هنا قبل 30 سنة\Nالامير مختلف وقتها Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:29.50,Default,,0,0,0,,كان هناك قارب يرسو قرب محطة القطار الرئيسية Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.53,Default,,0,0,0,,قارب الهيرويين Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:34.56,Default,,0,0,0,,اعتاد الناس على القدوم والشراء\Nوالكل يغض الطرف Dialogue: 0,0:20:34.56,0:20:37.55,Default,,0,0,0,,اجل ، حسناً\Nلم يتغير اي شيء حقاً Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:39.50,Default,,0,0,0,,لم يتغير شيء اطلاقاً Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:50.56,Default,,0,0,0,,هل تحاول كسب ارباح لي؟ Dialogue: 0,0:20:50.56,0:20:53.57,Default,,0,0,0,,لينا) ، اعرفك بـ(جوليان بابتيست) Dialogue: 0,0:20:53.57,0:20:56.50,Default,,0,0,0,,يبدو كـ محقق شرطة Dialogue: 0,0:20:56.50,0:21:00.59,Default,,0,0,0,,كنت ، ذات مرة الان انا ببساطة اساعد السيد\Nستراتون) للعثور على ابنة اخيه) Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:03.53,Default,,0,0,0,,اخر مرة رآها قبل 3 ايام Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:06.50,Default,,0,0,0,,كيف كانت تبدو؟\Nلا اختلاف Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:08.54,Default,,0,0,0,,هل تغير طباعها؟ Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:10.52,Default,,0,0,0,,هل كانت تعمل بشكل كثير ام قليل؟ Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:13.55,Default,,0,0,0,,أدمانها\Nهل كان اسوء ام افضل؟ Dialogue: 0,0:21:13.55,0:21:16.52,Default,,0,0,0,,اخبرت هذا الرجل مسبقاً ، كفاية Dialogue: 0,0:21:16.52,0:21:18.50,Default,,0,0,0,,ماذا عن (دراغومير زيلنكو)؟ Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:20.57,Default,,0,0,0,,ناتالي) ذكرت اسمه للسيد (ستراتون) Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:23.50,Default,,0,0,0,,علي العمل ، ارحلا Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.51,Default,,0,0,0,,بحق الرب..... Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:00.51,Default,,0,0,0,,اين بحق الحجيم...؟ Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:05.52,Default,,0,0,0,,رباه ، اسفة Dialogue: 0,0:22:05.52,0:22:07.57,Default,,0,0,0,,لا ، انه خطئي ، لم اكن انظر Dialogue: 0,0:22:07.57,0:22:09.56,Default,,0,0,0,,ولا انا ، اسفة للغاية Dialogue: 0,0:22:09.56,0:22:11.57,Default,,0,0,0,,يداكِ اتعباكِ بالفعل Dialogue: 0,0:22:11.57,0:22:14.50,Default,,0,0,0,,هذا... Dialogue: 0,0:22:15.51,0:22:17.50,Default,,0,0,0,,لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.58,Default,,0,0,0,,حسناً, الان بالفعل Dialogue: 0,0:22:18.58,0:22:21.55,Default,,0,0,0,,تتحول الى ساحرة الجمال امام الحضور Dialogue: 0,0:22:21.55,0:22:23.58,Default,,0,0,0,,انها جميلة\Nاجل Dialogue: 0,0:22:25.56,0:22:27.55,Default,,0,0,0,,يسري في العائلة صحيح؟\Nيقصد "الجمال Dialogue: 0,0:22:33.50,0:22:35.54,Default,,0,0,0,,يجب ان اذهب حقاً Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:37.54,Default,,0,0,0,,بالطبع ، اجل, تفضلي Dialogue: 0,0:22:39.59,0:22:41.50,Default,,0,0,0,,اسفة Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:44.54,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:22:44.54,0:22:47.54,Default,,0,0,0,,نسيتي هذا\Nشكراً لك ، شكراً Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:12.54,Default,,0,0,0,,تبدين مشغولة\Nبالفعل Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:14.52,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين (لينا)؟ Dialogue: 0,0:23:14.52,0:23:16.50,Default,,0,0,0,,لست هنا لأجل القهوة Dialogue: 0,0:23:21.55,0:23:25.51,Default,,0,0,0,,قلت انكِ ستقومي بمساعدتها\Nوالان هي اختفت Dialogue: 0,0:23:25.51,0:23:27.52,Default,,0,0,0,,فعلت ما بوسعي Dialogue: 0,0:23:27.52,0:23:29.50,Default,,0,0,0,,متأكدة انكِ فعلتي Dialogue: 0,0:23:29.50,0:23:31.52,Default,,0,0,0,,ماذا يفرتض ان يعني ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:31.52,0:23:32.57,Default,,0,0,0,,لا بد انها اخبرتك Dialogue: 0,0:23:33.59,0:23:35.59,Default,,0,0,0,,ناتالي) اخبرتك ، اليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:23:35.59,0:23:38.54,Default,,0,0,0,,وأدرتِ ظهركِ لها Dialogue: 0,0:23:38.54,0:23:40.52,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:42.54,Default,,0,0,0,,سقتلوني Dialogue: 0,0:23:42.54,0:23:44.59,Default,,0,0,0,,سيلاحقوني فيما بعد Dialogue: 0,0:23:44.59,0:23:47.54,Default,,0,0,0,,ان حقاً تكترثي لأمرنا\Nستساعدينا Dialogue: 0,0:23:48.56,0:23:50.56,Default,,0,0,0,,الجميع خائف Dialogue: 0,0:24:05.55,0:24:07.52,Default,,0,0,0,,هل تعرف هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:24:07.52,0:24:09.52,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة Dialogue: 0,0:24:10.54,0:24:11.58,Default,,0,0,0,,هل رأت تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:24:11.58,0:24:13.53,Default,,0,0,0,,لا؟ ، لا؟ Dialogue: 0,0:24:29.58,0:24:33.54,Default,,0,0,0,,اي جديد؟\Nلا, لم يراها احد Dialogue: 0,0:24:33.54,0:24:35.56,Default,,0,0,0,,احد ما يعلم شيئاً\Nبالطبع يعرفوا Dialogue: 0,0:24:35.56,0:24:38.56,Default,,0,0,0,,انهم فقط خائفين من (زلينكو\Nنحن نضيع وقتنا Dialogue: 0,0:24:38.56,0:24:40.50,Default,,0,0,0,,لا ، لست متأكد Dialogue: 0,0:24:42.59,0:24:44.55,Default,,0,0,0,,هل رأيته؟ Dialogue: 0,0:24:44.55,0:24:46.58,Default,,0,0,0,,ذلك الشاب اولى اهتمام كبير Dialogue: 0,0:24:46.58,0:24:48.56,Default,,0,0,0,,بتحقيقنا Dialogue: 0,0:24:48.56,0:24:50.59,Default,,0,0,0,,كان يراقبنا\Nذلك الشاب؟ Dialogue: 0,0:24:50.59,0:24:52.58,Default,,0,0,0,,على ما يبدو ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:52.58,0:24:54.58,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون Dialogue: 0,0:24:54.58,0:24:55.59,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:24:56.59,0:24:58.52,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون Dialogue: 0,0:25:09.57,0:25:11.53,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:26:20.56,0:26:23.52,Default,,0,0,0,,فقط لدينا بضعة اسئلة\Nتمهل فحسب Dialogue: 0,0:26:23.52,0:26:25.58,Default,,0,0,0,,لا يمكنك اعتقالي ، لا يمكنك اعتقالي ، لم اقترف شيء Dialogue: 0,0:26:25.58,0:26:27.50,Default,,0,0,0,,لم اقترف خطأ Dialogue: 0,0:26:27.50,0:26:29.53,Default,,0,0,0,,تعتقد اني ضابط شرطة Dialogue: 0,0:26:29.53,0:26:31.57,Default,,0,0,0,,اجل، الست كذلك؟\Nلا،لا،لا Dialogue: 0,0:26:31.57,0:26:34.58,Default,,0,0,0,,اي ما تحمله في جيوبك\Nلا يهمني Dialogue: 0,0:26:34.58,0:26:37.51,Default,,0,0,0,,حسناً ، دعني ارحل Dialogue: 0,0:26:37.51,0:26:39.52,Default,,0,0,0,,بوسعي الدفع لك ان اجبت على بعض الاسئلة Dialogue: 0,0:26:41.52,0:26:45.51,Default,,0,0,0,,ماذا تريد ان تسأل؟\Nكنت تراقبنا طوال الصباح Dialogue: 0,0:26:45.51,0:26:46.55,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:47.54,0:26:49.52,Default,,0,0,0,,هل انت جاد؟ Dialogue: 0,0:26:49.52,0:26:50.56,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:26:52.56,0:26:54.58,Default,,0,0,0,,400.\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:26:54.58,0:26:58.50,Default,,0,0,0,,تعتقد انني اريد ذلك في حياتي؟\Nاجعله يستحق وقتي Dialogue: 0,0:26:58.50,0:27:01.54,Default,,0,0,0,,ما الذي تخاف منه؟\N360هي كل ما لدي Dialogue: 0,0:27:01.54,0:27:03.59,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون) لست بحاجة\N360اجب سؤاله Dialogue: 0,0:27:07.52,0:27:09.51,Default,,0,0,0,,(والتر دي لو) Dialogue: 0,0:27:09.51,0:27:13.54,Default,,0,0,0,,يدير بيت دعارة للمتحولين يسمى "غرفة الاحلام" في دي والن Dialogue: 0,0:27:13.54,0:27:16.56,Default,,0,0,0,,اخبرني ان هناك شخصان يطرحان الاسئلة على الفتيات Dialogue: 0,0:27:16.56,0:27:18.57,Default,,0,0,0,,رجل انكليزي وفرنسي\Nرجل اعرج Dialogue: 0,0:27:18.57,0:27:21.55,Default,,0,0,0,,لمَ السيد (دي لو) يهتم لأمرنا؟ Dialogue: 0,0:27:21.55,0:27:24.53,Default,,0,0,0,,لا اعلم , اؤدي بعض الاعمال له احياناً Dialogue: 0,0:27:24.53,0:27:26.57,Default,,0,0,0,,طالما يدفع لي\Nلا اسأل عن السبب Dialogue: 0,0:27:30.52,0:27:32.50,Default,,0,0,0,,اي شيء اخر؟ Dialogue: 0,0:27:32.50,0:27:35.51,Default,,0,0,0,,غرفة الاحلام" اين تقع؟" Dialogue: 0,0:27:46.59,0:27:48.52,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لحظة واحدة" Dialogue: 0,0:27:57.53,0:27:59.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"تلك المرأة الفظيعة" Dialogue: 0,0:27:59.53,0:28:03.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"في البداية تأخذ التلفاز ، ثم تتركني مع هذا" Dialogue: 0,0:28:03.53,0:28:07.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الان افهم ما يعنيه الناس ، عندما يقولوا لا نستطيع العيش معك" Dialogue: 0,0:28:07.53,0:28:09.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لا يتصرفوا برومانسية" Dialogue: 0,0:28:09.53,0:28:11.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"بل يتصرفوا بشكل عملي" Dialogue: 0,0:28:11.53,0:28:13.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي سأفعله يا كاسبر"؟" Dialogue: 0,0:28:15.53,0:28:17.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"انها فوضى" Dialogue: 0,0:28:19.53,0:28:21.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لنذهب" Dialogue: 0,0:29:04.57,0:29:06.57,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" حرف ن "\N اعتقد اشارة لـ "ناتالي Dialogue: 0,0:29:16.57,0:29:19.56,Default,,0,0,0,,اعذريني ، لغتي الهولندية لم تكن كما كانت Dialogue: 0,0:29:19.56,0:29:21.52,Default,,0,0,0,,حتى وقتها ،كانت سيئة Dialogue: 0,0:29:21.52,0:29:23.57,Default,,0,0,0,,يكلفك الامر 20 يورو\Nوأن رأيت فتاة اعجبتك Dialogue: 0,0:29:23.57,0:29:25.58,Default,,0,0,0,,يمكنك التفاوض معهم مباشرة Dialogue: 0,0:29:25.58,0:29:29.56,Default,,0,0,0,,اجل ، في الواقع نحن هنا للتحدث مع (والتر دي لو Dialogue: 0,0:29:33.53,0:29:34.56,Default,,0,0,0,,أنت من الشرطة؟ Dialogue: 0,0:29:36.52,0:29:39.55,Default,,0,0,0,,لا، فقط مواطن مهتم Dialogue: 0,0:29:39.55,0:29:41.50,Default,,0,0,0,,السيد (دي لو) مشغول للغاية Dialogue: 0,0:29:41.50,0:29:43.55,Default,,0,0,0,,اعتقد ان لديه بعض الاهتمام بنا Dialogue: 0,0:29:44.55,0:29:47.51,Default,,0,0,0,,متأكد من انه يرانا\Nلمَ لا تتحدثي معه؟ Dialogue: 0,0:29:55.52,0:29:57.51,Default,,0,0,0,,اختيار ممتاز Dialogue: 0,0:29:57.51,0:30:00.50,Default,,0,0,0,,افضل افلام (ريتا وايوورث) ، على ما اعتقد Dialogue: 0,0:30:01.50,0:30:04.53,Default,,0,0,0,,كلاهما \Nغلين فورد) و (ريتا هايوورث) Dialogue: 0,0:30:04.53,0:30:07.52,Default,,0,0,0,,دوماً تقول "اكرهك" ، "اكرهك....... Dialogue: 0,0:30:08.56,0:30:10.50,Default,,0,0,0,,وبشكل طبيعي مغرمان Dialogue: 0,0:30:12.52,0:30:14.52,Default,,0,0,0,,مشاعر البشر هي لغز Dialogue: 0,0:30:15.57,0:30:17.52,Default,,0,0,0,,انه لا يرفع السماعة Dialogue: 0,0:30:20.59,0:30:22.58,Default,,0,0,0,,حسناً ، يمكنكما الدخول Dialogue: 0,0:31:04.54,0:31:05.58,Default,,0,0,0,,سيد (دي لو)؟ Dialogue: 0,0:31:06.59,0:31:10.56,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟\Nاتيت لطرح السؤال ذاته عليك Dialogue: 0,0:31:10.56,0:31:13.53,Default,,0,0,0,,أُخبِرتُ انك ارسل شخص ما ليراقبنا Dialogue: 0,0:31:14.57,0:31:19.53,Default,,0,0,0,,سؤالنا حول هذه الفتاة (ناتالي روز) ، هل تسبب لك المشاكل؟ Dialogue: 0,0:31:19.53,0:31:21.52,Default,,0,0,0,,انها ابنة اخي Dialogue: 0,0:31:21.52,0:31:23.55,Default,,0,0,0,,اريد فقط معرفة انها بخير Dialogue: 0,0:31:23.55,0:31:26.54,Default,,0,0,0,,في حالة لم تلاحظ\Nعمل الفتيات ليس ما اقوم به هنا Dialogue: 0,0:31:26.54,0:31:29.51,Default,,0,0,0,,اسمع ، (ناتالي) لم تُرى منذ ثلاثة ايام Dialogue: 0,0:31:29.51,0:31:31.54,Default,,0,0,0,,السيد (ستراتون) لديه سبب يدفعه للأعتقاد Dialogue: 0,0:31:31.54,0:31:35.51,Default,,0,0,0,,ان (دراغومير زلينكو) له علاقة بأختفائها Dialogue: 0,0:31:38.50,0:31:40.50,Default,,0,0,0,,(زلينكو) Dialogue: 0,0:31:40.50,0:31:41.57,Default,,0,0,0,,هل سمعت به؟ Dialogue: 0,0:31:41.57,0:31:43.58,Default,,0,0,0,,كـ حال الجميع Dialogue: 0,0:31:43.58,0:31:47.52,Default,,0,0,0,,كان رجل خطير للغاية\Nلكن لم يُرى Dialogue: 0,0:31:47.52,0:31:48.58,Default,,0,0,0,,منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:31:50.57,0:31:53.54,Default,,0,0,0,,سيد (دي لو) اريد فقط معرفة ان (ناتالي) بمأمن Dialogue: 0,0:31:53.54,0:31:56.51,Default,,0,0,0,,ان كانت لا تريد رؤيتي ، فهذا لا يهمني\Nاريد فقط معرفة Dialogue: 0,0:31:56.51,0:31:59.54,Default,,0,0,0,,انها على قيد الحياة\Nاسمعا ، ارسلت الرجل ليراقبكما Dialogue: 0,0:31:59.54,0:32:02.53,Default,,0,0,0,,لأن عملي معرفة ما يجري في الارجاء ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:32:02.53,0:32:04.56,Default,,0,0,0,,وعن تلك الفتاة (ناتالي\Nلا اعرف اي شيء Dialogue: 0,0:32:04.56,0:32:07.57,Default,,0,0,0,,زلينكو) ، لا اعرف اكثر من اللازم) Dialogue: 0,0:32:07.57,0:32:11.51,Default,,0,0,0,,لذاً ، من فضلكما ، استأجرا بعض الرفقة او اخرجا Dialogue: 0,0:32:26.52,0:32:29.54,Default,,0,0,0,,يا لها من مضيعة للوقت\Nلا،لا، ليس تماماً Dialogue: 0,0:32:29.54,0:32:31.55,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟\Nلم يخبرنا بشيء Dialogue: 0,0:32:31.55,0:32:33.57,Default,,0,0,0,,صحيح ، لكن ما لم يقله Dialogue: 0,0:32:33.57,0:32:36.55,Default,,0,0,0,,عندما سألناه عن (زلينكو) ، توتر Dialogue: 0,0:32:37.56,0:32:39.52,Default,,0,0,0,,لديه شيء يخفيه Dialogue: 0,0:32:44.54,0:32:47.52,Default,,0,0,0,,على الاجابة على هذا\Nبالطبع Dialogue: 0,0:32:50.54,0:32:51.56,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:32:52.59,0:32:55.55,Default,,0,0,0,,انا (جوليان باتيست Dialogue: 0,0:32:55.55,0:32:57.50,Default,,0,0,0,,هل اتصلتَ بي ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:32:57.50,0:32:59.58,Default,,0,0,0,,اجل، اسف ، اعرف على الارج انه وقت متأخر Dialogue: 0,0:32:59.58,0:33:02.57,Default,,0,0,0,,اردت فقط معرفة احوالك؟ Dialogue: 0,0:33:02.57,0:33:04.58,Default,,0,0,0,,كيف حالي؟ ،أأنت جـاد؟ Dialogue: 0,0:33:04.58,0:33:07.55,Default,,0,0,0,,اجل،لا ،اعرف ان الوقت متأخر ، لذا غلقت السماعة Dialogue: 0,0:33:07.55,0:33:09.57,Default,,0,0,0,,مضت سنتان (أدوارد Dialogue: 0,0:33:09.57,0:33:12.59,Default,,0,0,0,,وفجأة تريد التحدث عن احوالي؟ Dialogue: 0,0:33:12.59,0:33:15.51,Default,,0,0,0,,انه مجرد سؤال\Nليس وكأن الامر..... Dialogue: 0,0:33:17.56,0:33:19.55,Default,,0,0,0,,اردت فقط التحدث اليك Dialogue: 0,0:33:23.52,0:33:24.54,Default,,0,0,0,,هل انتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:33:26.59,0:33:28.51,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:33:29.52,0:33:30.55,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:33:32.53,0:33:33.57,Default,,0,0,0,,ما الذي لا تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:33:35.50,0:33:36.54,Default,,0,0,0,,أد) اخبرني فحسب) Dialogue: 0,0:33:38.52,0:33:39.56,Default,,0,0,0,,اسفة....(أد Dialogue: 0,0:33:39.56,0:33:41.59,Default,,0,0,0,,لم يكن علي ازعاجك (كلير) ، اسف Dialogue: 0,0:33:53.50,0:33:55.54,Default,,0,0,0,,اسفة بشأن ذلك\Nلا،لا مشكلة Dialogue: 0,0:33:55.54,0:33:57.56,Default,,0,0,0,,نحن نثير ضجة، على ما يبدو Dialogue: 0,0:33:57.56,0:34:00.56,Default,,0,0,0,,شخص ما يود التحدث الينا بشأن ابنة اخيك Dialogue: 0,0:34:27.56,0:34:29.57,Default,,0,0,0,,سيد (بابتيست) ، شكراً لقدومك Dialogue: 0,0:34:29.57,0:34:32.51,Default,,0,0,0,,(كيم فوغل)\Nتشرفت Dialogue: 0,0:34:32.51,0:34:33.54,Default,,0,0,0,,(أدوارد) Dialogue: 0,0:34:37.58,0:34:40.58,Default,,0,0,0,,زوجتي تخبرني ان هذه اشياء من الماضي Dialogue: 0,0:34:40.58,0:34:42.51,Default,,0,0,0,,لا استخدمهم ابداً Dialogue: 0,0:34:43.51,0:34:46.55,Default,,0,0,0,,اتصلتِ بشأن أبنة اخي (ناتالي روز) ابنة اخي؟ Dialogue: 0,0:34:46.55,0:34:50.56,Default,,0,0,0,,سمعت انكما تتجولان في "دي والن" تطرحان اسئلة Dialogue: 0,0:34:50.56,0:34:52.50,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:34:52.50,0:34:54.56,Default,,0,0,0,,احدى فتياتي لديها بطاقتك سيد (بابتيست Dialogue: 0,0:34:54.56,0:34:55.59,Default,,0,0,0,,احدى فتياتك؟ Dialogue: 0,0:34:55.59,0:34:58.55,Default,,0,0,0,,ادير مجموعة من عاملات الجنس Dialogue: 0,0:34:58.55,0:35:01.56,Default,,0,0,0,,نشتري نوافذ من الحكومة\Nلكي تكون مسؤولة Dialogue: 0,0:35:01.56,0:35:02.59,Default,,0,0,0,,عن حياتهم Dialogue: 0,0:35:02.59,0:35:04.58,Default,,0,0,0,,ماذا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:35:04.58,0:35:07.57,Default,,0,0,0,,ابنة اخيك كانت مدمنة\Nصحيح Dialogue: 0,0:35:07.57,0:35:09.53,Default,,0,0,0,,كوّنت أعداء Dialogue: 0,0:35:09.53,0:35:12.53,Default,,0,0,0,,ومما سمعت ، لم تكن قادرة على تمويل ادمانها Dialogue: 0,0:35:12.53,0:35:13.59,Default,,0,0,0,,لجأت للسرقة Dialogue: 0,0:35:15.53,0:35:17.55,Default,,0,0,0,,لم تقل اي شيء Dialogue: 0,0:35:17.55,0:35:20.51,Default,,0,0,0,,اخر مرة رأيتها ، كانت بخير Dialogue: 0,0:35:20.51,0:35:23.53,Default,,0,0,0,,تخيل - عاهرة بارعة في التظاهر Dialogue: 0,0:35:24.53,0:35:26.57,Default,,0,0,0,,اذاً (ناتالي) كانت بورطة؟ Dialogue: 0,0:35:26.57,0:35:29.51,Default,,0,0,0,,نفد من عندها الأشخاص الذين يرغبون بمساعدتها Dialogue: 0,0:35:29.51,0:35:31.52,Default,,0,0,0,,كانت مدينة للرومانيين Dialogue: 0,0:35:31.52,0:35:34.53,Default,,0,0,0,,هل كانت تدين بالمال لـ(دراغومير زلينكو)؟ Dialogue: 0,0:35:34.53,0:35:37.50,Default,,0,0,0,,سمعت انك كنت تسأل عنه Dialogue: 0,0:35:37.50,0:35:39.58,Default,,0,0,0,,كل ما اعرفه ان (ناتالي) قررت الهروب Dialogue: 0,0:35:39.58,0:35:42.59,Default,,0,0,0,,فتاة اعرفها ، رأتها تغادر Dialogue: 0,0:35:42.59,0:35:45.51,Default,,0,0,0,,ناتالي) اخبرتها انها ذاهبة لألمانيا) Dialogue: 0,0:35:47.53,0:35:49.51,Default,,0,0,0,,ألمانيا؟ Dialogue: 0,0:35:49.51,0:35:51.54,Default,,0,0,0,,ارادت الرحيل عن هذا المكان Dialogue: 0,0:35:59.50,0:36:00.52,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون Dialogue: 0,0:36:02.52,0:36:04.54,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون Dialogue: 0,0:36:04.54,0:36:06.51,Default,,0,0,0,,الى اين ذاهب؟ Dialogue: 0,0:36:06.51,0:36:07.58,Default,,0,0,0,,قلت ان بوسعك ايجادها Dialogue: 0,0:36:07.58,0:36:09.54,Default,,0,0,0,,قلت ان بوسعك العثور على (ناتالي Dialogue: 0,0:36:09.54,0:36:11.53,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:36:11.53,0:36:14.51,Default,,0,0,0,,على الاقل نعرف انها بأمان Dialogue: 0,0:36:14.51,0:36:15.58,Default,,0,0,0,,لا نعرف شيء Dialogue: 0,0:36:15.58,0:36:17.57,Default,,0,0,0,,انها في ألمانيا Dialogue: 0,0:36:17.57,0:36:20.55,Default,,0,0,0,,هل لديك اي فكرة من اين تبدأ؟ Dialogue: 0,0:36:20.55,0:36:22.56,Default,,0,0,0,,سيد (ستراتون) ، حاول ان تهدأ Dialogue: 0,0:36:22.56,0:36:25.59,Default,,0,0,0,,ارجوك ، لا تقل لي ان اهدأ\Nليس لديك فكرة Dialogue: 0,0:36:25.59,0:36:28.50,Default,,0,0,0,,ليس لديك فكرة عما يجري Dialogue: 0,0:36:28.50,0:36:30.52,Default,,0,0,0,,افهم انك تلوم نفسك Dialogue: 0,0:36:30.52,0:36:32.50,Default,,0,0,0,,لا استطيع مساعدتك بهذا Dialogue: 0,0:36:40.54,0:36:42.53,Default,,0,0,0,,ستكن معجزة ان وجدناها Dialogue: 0,0:36:44.52,0:36:46.53,Default,,0,0,0,,المعجزات تحدث طوال الوقت Dialogue: 0,0:36:46.53,0:36:49.54,Default,,0,0,0,,حقيقة وجودي هنا ، دليل على ذلك Dialogue: 0,0:36:52.50,0:36:53.59,Default,,0,0,0,,كان لدي ورم في دماغي Dialogue: 0,0:36:55.50,0:36:56.55,Default,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,0:36:56.55,0:36:57.58,Default,,0,0,0,,لست اسفاً Dialogue: 0,0:36:58.59,0:37:01.57,Default,,0,0,0,,ان تواجه شيء كهذا ولا تزال تجلس هنا..... Dialogue: 0,0:37:03.56,0:37:07.55,Default,,0,0,0,,كما اقول\Nكل صباح اجد الايمان Dialogue: 0,0:37:07.55,0:37:10.54,Default,,0,0,0,, حتى لو تجاوزت الأمور حدود المنطق كثيراً Dialogue: 0,0:37:15.52,0:37:18.56,Default,,0,0,0,,اسمع ، اعرف امور لم تسري كما مخطط لها لكن Dialogue: 0,0:37:20.51,0:37:22.54,Default,,0,0,0,,شكراً لمساعدتك Dialogue: 0,0:37:22.54,0:37:24.51,Default,,0,0,0,,اقدرها Dialogue: 0,0:37:24.51,0:37:27.52,Default,,0,0,0,,الشعور بالوحدة لمواجهة هذا الامر Dialogue: 0,0:37:31.57,0:37:34.50,Default,,0,0,0,,على الرحب ، سيد (ستراتون Dialogue: 0,0:37:34.50,0:37:35.52,Default,,0,0,0,,ناديني (أدوارد) ارجوك Dialogue: 0,0:37:36.56,0:37:40.53,Default,,0,0,0,,انا فقط منهك ، اعيش عى حافة سكين طوال الوقت Dialogue: 0,0:37:40.53,0:37:41.56,Default,,0,0,0,,والان انا فقط...... Dialogue: 0,0:37:43.52,0:37:44.58,Default,,0,0,0,,لا اعرف حتى اين هي Dialogue: 0,0:37:47.51,0:37:50.54,Default,,0,0,0,,الامر لم ينتهي\Nهذه الامور تستغرق وقت Dialogue: 0,0:37:51.55,0:37:54.56,Default,,0,0,0,,نتحدث مع هذه الفتاة\Nونتقفى اثر خطوات ابنة اخيك Dialogue: 0,0:37:54.56,0:37:59.52,Default,,0,0,0,,اجل، اعتقد ان الامر لا طائل منه Dialogue: 0,0:37:59.52,0:38:01.59,Default,,0,0,0,,كلا، ليس لا طائل منه Dialogue: 0,0:38:01.59,0:38:04.50,Default,,0,0,0,,لا طائل منه يعني التوقف عن البحث Dialogue: 0,0:38:05.52,0:38:06.58,Default,,0,0,0,,انت مُتعب (أدوارد Dialogue: 0,0:38:08.50,0:38:12.53,Default,,0,0,0,,ارى ذلك في عينيك ، في مشيك \Nجسدك يتداعى Dialogue: 0,0:38:12.53,0:38:13.58,Default,,0,0,0,,تحتاج للراحة Dialogue: 0,0:38:15.56,0:38:17.53,Default,,0,0,0,,سأرتاح Dialogue: 0,0:38:17.53,0:38:20.50,Default,,0,0,0,,غرفتي في الفندق خلف الزاوية Dialogue: 0,0:38:23.56,0:38:25.58,Default,,0,0,0,,علي العودة للمنزل صباح الغد Dialogue: 0,0:38:27.54,0:38:29.52,Default,,0,0,0,,لأهتم ببعض الامور Dialogue: 0,0:38:30.55,0:38:33.50,Default,,0,0,0,,لن اغيب لفترة طويلة\Nلكن ان كنت تريد الاتصال.... Dialogue: 0,0:38:33.50,0:38:34.54,Default,,0,0,0,,اجل ، بالطبع Dialogue: 0,0:38:35.55,0:38:37.50,Default,,0,0,0,,حسناً ، حتى الغد اذاً Dialogue: 0,0:38:38.50,0:38:40.50,Default,,0,0,0,,اجل ، غداً Dialogue: 0,0:39:15.54,0:39:16.58,Default,,0,0,0,,هذا الشيء اللعين Dialogue: 0,0:39:18.54,0:39:20.53,Default,,0,0,0,,تفضل ، هل تريد التجربة؟ Dialogue: 0,0:39:20.53,0:39:22.58,Default,,0,0,0,,لا ، تعرفين كيف سينتهي هذا Dialogue: 0,0:39:24.56,0:39:26.57,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:26.57,0:39:28.59,Default,,0,0,0,,تبدو مرهقاً ، حبيبي Dialogue: 0,0:39:28.59,0:39:33.51,Default,,0,0,0,,تعلم (رون) قال ان هناك بعض اقراص الدي في دي القديمة هناك Dialogue: 0,0:39:33.51,0:39:36.50,Default,,0,0,0,,اذهب وألقي نظرة لترى ان يعجبك شيء Dialogue: 0,0:39:36.50,0:39:37.59,Default,,0,0,0,,يجب ان تصفي ذهنك Dialogue: 0,0:39:56.55,0:39:59.56,Default,,0,0,0,,اعرف تلك النظرة Dialogue: 0,0:39:59.56,0:40:01.51,Default,,0,0,0,,اعذريني Dialogue: 0,0:40:22.54,0:40:24.54,Default,,0,0,0,,جوليان)؟) Dialogue: 0,0:40:24.54,0:40:26.51,Default,,0,0,0,,اسف للأتصال بك في هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:40:26.51,0:40:28.50,Default,,0,0,0,,لابأس ، لا ازال في المكتب Dialogue: 0,0:40:28.50,0:40:29.58,Default,,0,0,0,,خلتكِ ستكوني هناك Dialogue: 0,0:40:29.58,0:40:32.52,Default,,0,0,0,,تسائلت ، ايمكنك ارسال كل الملفات التي لديك Dialogue: 0,0:40:32.52,0:40:36.52,Default,,0,0,0,,بخصوص (دراغمور زلينكو)\Nبالعودة الى كل شيء بشأنه؟ Dialogue: 0,0:40:36.52,0:40:38.57,Default,,0,0,0,,احتاج معلومات اكثر عن (زلينكو) و "بريغادا سريبلو Dialogue: 0,0:40:40.52,0:40:46.50,Default,,0,0,0,,حسناً. سأرسلها على البريد الالكتروني\Nلكن احذر مما تتمنى Dialogue: 0,0:40:46.50,0:40:48.58,Default,,0,0,0,,بريغادا سريبلو" لا تُقرأ بقراءة خفيفة" Dialogue: 0,0:40:49.58,0:40:51.55,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:51.55,0:40:54.56,Default,,0,0,0,,تم الارسال كلها Dialogue: 0,0:40:54.56,0:40:56.58,Default,,0,0,0,,يجب ان تكون وصلتك الان\Nبالتوفيق (جوليان Dialogue: 0,0:40:56.58,0:40:58.53,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:40:58.53,0:40:59.59,Default,,0,0,0,,اين الكمبيوتر؟ Dialogue: 0,0:41:07.58,0:41:09.50,Default,,0,0,0,,اذاً.... Dialogue: 0,0:41:10.54,0:41:12.55,Default,,0,0,0,,الوثائق هنا Dialogue: 0,0:41:12.55,0:41:14.53,Default,,0,0,0,,ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:41:15.56,0:41:17.56,Default,,0,0,0,,اي شيء بخصوص هذا الرجل Dialogue: 0,0:41:17.56,0:41:19.54,Default,,0,0,0,,(دراغومير زلينكو) Dialogue: 0,0:41:38.58,0:41:40.52,Default,,0,0,0,,على اقدامكن Dialogue: 0,0:41:40.52,0:41:42.50,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:41:42.50,0:41:43.56,Default,,0,0,0,,انهضن Dialogue: 0,0:41:46.51,0:41:48.52,Default,,0,0,0,,من تلك؟ Dialogue: 0,0:41:48.52,0:41:49.59,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:41:49.59,0:41:52.54,Default,,0,0,0,,الفتاة الجديدة , اعتقد انها مريضة Dialogue: 0,0:42:06.52,0:42:07.57,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:42:07.57,0:42:09.56,Default,,0,0,0,,ها نحن اولاء Dialogue: 0,0:42:09.56,0:42:11.50,Default,,0,0,0,,رقم واحد Dialogue: 0,0:42:12.54,0:42:13.56,Default,,0,0,0,,اثنان Dialogue: 0,0:42:14.56,0:42:15.57,Default,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,0:42:17.50,0:42:18.51,Default,,0,0,0,,اربعة Dialogue: 0,0:42:19.54,0:42:20.56,Default,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,0:42:22.50,0:42:23.50,Default,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,0:42:24.55,0:42:26.58,Default,,0,0,0,,سبعة\Nالرقم ستة Dialogue: 0,0:42:32.52,0:42:33.59,Default,,0,0,0,,خذ وقتك Dialogue: 0,0:42:33.59,0:42:37.53,Default,,0,0,0,,هذا مدى الحياة وليس فقط لأجل عيد الميلاد Dialogue: 0,0:42:37.53,0:42:38.56,Default,,0,0,0,,ستة Dialogue: 0,0:42:45.51,0:42:46.54,Default,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:42:47.54,0:42:49.52,Default,,0,0,0,,هيا ، هيا ، ارجوك Dialogue: 0,0:42:51.58,0:42:53.50,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:42:54.59,0:42:56.51,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:42:58.51,0:43:00.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما كان اسمها "؟ " Dialogue: 0,0:43:00.51,0:43:02.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" ألم تسمعي؟ " Dialogue: 0,0:43:02.51,0:43:04.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" كانت الرقم ستة " Dialogue: 0,0:43:12.59,0:43:15.54,Default,,0,0,0,,لا افهم احياناً ، اتعلمين؟ Dialogue: 0,0:43:15.54,0:43:16.58,Default,,0,0,0,,اريد فقط ان اجعلك سعيدة Dialogue: 0,0:43:18.52,0:43:19.58,Default,,0,0,0,,معذرة ، ايمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:43:19.58,0:43:20.59,Default,,0,0,0,,سيد (باتيست Dialogue: 0,0:43:22.56,0:43:24.51,Default,,0,0,0,,هلا منحتنا دقيقة؟ Dialogue: 0,0:43:27.52,0:43:28.52,Default,,0,0,0,,سأدخل Dialogue: 0,0:43:32.57,0:43:34.50,Default,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:43:36.52,0:43:37.54,Default,,0,0,0,,هل يعلم؟ Dialogue: 0,0:43:39.50,0:43:40.53,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:43:41.54,0:43:43.56,Default,,0,0,0,,ولدِت في "مارغريتا كانسينو Dialogue: 0,0:43:45.51,0:43:47.56,Default,,0,0,0,,لكن رئيس الاستوديو اعتقد ان اسمها اسباني زيادة عن اللزوم Dialogue: 0,0:43:47.56,0:43:51.56,Default,,0,0,0,,شعرَ انها كانت تقيد الادوار\Nالتي ستمثل بها Dialogue: 0,0:43:51.56,0:43:55.50,Default,,0,0,0,,مقلصاً دورها الى شخصية غريبة Dialogue: 0,0:43:55.50,0:43:58.51,Default,,0,0,0,,والتي ظهرت لخمس ثوانٍ ثم غادرت Dialogue: 0,0:43:58.51,0:44:00.56,Default,,0,0,0,,مارغريتا) اخذت نصيحته) Dialogue: 0,0:44:00.56,0:44:03.53,Default,,0,0,0,,غيرت اسمها الى (ريتا هاوورث Dialogue: 0,0:44:03.53,0:44:06.52,Default,,0,0,0,,ايقونة قديرة بالنسبة لك ، على ما اعتقد Dialogue: 0,0:44:06.52,0:44:08.53,Default,,0,0,0,,وماذا تعتقد انك تعرف؟ Dialogue: 0,0:44:08.53,0:44:12.50,Default,,0,0,0,,لاحظت حبك لـ(ريتا هايوورث) في محموعة الدي في دي الخاص بك Dialogue: 0,0:44:12.50,0:44:14.51,Default,,0,0,0,,سبعة افلام ، تماماً مثل المروحة Dialogue: 0,0:44:14.51,0:44:17.56,Default,,0,0,0,,وبالطبع رأيت البوستر في "غرفة الاحلام Dialogue: 0,0:44:17.56,0:44:21.50,Default,,0,0,0,,لم استطع التأكد\Nلكن عندما وجدت صلة Dialogue: 0,0:44:21.50,0:44:22.53,Default,,0,0,0,,أعرت الانتباه Dialogue: 0,0:44:23.53,0:44:25.58,Default,,0,0,0,,انا ابطأ مما كنت عليه في السابق ، للأسف Dialogue: 0,0:44:25.58,0:44:27.58,Default,,0,0,0,,اذاً ، اقترح عليك ان تسرع Dialogue: 0,0:44:29.55,0:44:35.50,Default,,0,0,0,,بحثت في ملكية "غرفة الاحلام" ليلة البارحة Dialogue: 0,0:44:35.50,0:44:39.52,Default,,0,0,0,,أدخلتني في خيوط وألغاز \Nلكن تبينَ انها كانت مملوكة Dialogue: 0,0:44:39.52,0:44:41.51,Default,,0,0,0,,بواسطة (دراغومير زلينكو Dialogue: 0,0:44:45.54,0:44:52.50,Default,,0,0,0,,سيد (زلينكو) استحوذ على الكثير حول امستردام Dialogue: 0,0:44:52.50,0:44:55.51,Default,,0,0,0,,بين عامي 2011 و 2015 Dialogue: 0,0:44:57.52,0:44:58.57,Default,,0,0,0,,وثمَ لا شيء Dialogue: 0,0:44:58.57,0:45:00.52,Default,,0,0,0,,اختفى Dialogue: 0,0:45:00.52,0:45:02.54,Default,,0,0,0,,لكن انتِ - عكسه Dialogue: 0,0:45:02.54,0:45:06.52,Default,,0,0,0,,لا استطيع ايجاد اي شيء يخصك بالعودة الى اكثر من 18 شهر Dialogue: 0,0:45:09.52,0:45:11.53,Default,,0,0,0,,لأنكِ انتِ (دراغومير زلينكو Dialogue: 0,0:45:13.50,0:45:14.54,Default,,0,0,0,,استمحيك عذراً؟ Dialogue: 0,0:45:15.53,0:45:16.59,Default,,0,0,0,,او بالاحرى Dialogue: 0,0:45:16.59,0:45:19.50,Default,,0,0,0,,قبل ان تتحولي الى (كيم\N"يقصد كان رجل وتحول الى امرأة" Dialogue: 0,0:45:21.54,0:45:27.50,Default,,0,0,0,,ناتالي) اخبرت (ستراتون) انها علمِت بحقيقة (دراغومير) Dialogue: 0,0:45:27.50,0:45:28.59,Default,,0,0,0,,لذا ، عرفت انه كان انتِ ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:32.54,0:45:35.56,Default,,0,0,0,,وأفترض انكِ عرضتِ عليها الحماية مقابل ذلك Dialogue: 0,0:45:35.56,0:45:37.56,Default,,0,0,0,,لأجل ابقاء سرك بأمان Dialogue: 0,0:45:40.59,0:45:43.58,Default,,0,0,0,,كونتِ حياة هنا على ما اعتقد Dialogue: 0,0:45:43.58,0:45:47.52,Default,,0,0,0,,بعيداً (دراغومير) ، بعيداً عن الحياة التي عاشها Dialogue: 0,0:45:48.52,0:45:52.50,Default,,0,0,0,,ويبدو لي انك بصدق تتمني ان تقومي بتعويض Dialogue: 0,0:45:52.50,0:45:55.50,Default,,0,0,0,,محاولة استرداد قوة عاملات الجنس هنا في "دي والن Dialogue: 0,0:45:56.53,0:45:57.59,Default,,0,0,0,,....لكن Dialogue: 0,0:45:57.59,0:46:00.55,Default,,0,0,0,,لكن هناك وكالات تود مراقبتك Dialogue: 0,0:46:01.55,0:46:05.52,Default,,0,0,0,,بخصوص ماضيكِ كـ (دراغومير زلينكو Dialogue: 0,0:46:05.52,0:46:07.56,Default,,0,0,0,,وآخرون ، بالطبع Dialogue: 0,0:46:07.56,0:46:09.53,Default,,0,0,0,,ناس تريد أذيتك Dialogue: 0,0:46:11.54,0:46:15.55,Default,,0,0,0,,اتصلتِ بي ، عرضتِ معلومات علي بخصوص (ناتالي Dialogue: 0,0:46:15.55,0:46:19.55,Default,,0,0,0,,معلومات افترض انها خاطئة ، لكي تضللي طريقي Dialogue: 0,0:46:24.54,0:46:26.53,Default,,0,0,0,,تعلمين اين هي بالحقيقة Dialogue: 0,0:46:28.50,0:46:29.59,Default,,0,0,0,,لن تخبر احد؟ Dialogue: 0,0:46:29.59,0:46:31.52,Default,,0,0,0,,ان ساعدتك؟ Dialogue: 0,0:46:33.54,0:46:36.55,Default,,0,0,0,,سيدة (فوغل) لن اتفوه بكلمة Dialogue: 0,0:46:36.55,0:46:39.51,Default,,0,0,0,,يمكنك ان تثقي بي في هذا\Nلن اتفوه بكلمة Dialogue: 0,0:47:03.51,0:47:04.56,Default,,0,0,0,,ستجدها هناك Dialogue: 0,0:47:22.53,0:47:23.56,Default,,0,0,0,,كاسبر Dialogue: 0,0:47:32.54,0:47:33.57,Default,,0,0,0,,كاسبر"؟" Dialogue: 0,0:47:37.51,0:47:38.55,Default,,0,0,0,,كاسبر"؟" Dialogue: 0,0:47:45.56,0:47:47.50,Default,,0,0,0,,كاسبر"؟" Dialogue: 0,0:47:52.59,0:47:54.54,Default,,0,0,0,,كاسبر"؟" Dialogue: 0,0:47:55.55,0:47:57.52,Default,,0,0,0,,تعال، تعال Dialogue: 0,0:48:21.52,0:48:24.52,Default,,0,0,0,," ماذا يوجد عندك؟ " Dialogue: 0,0:49:02.58,0:49:04.59,Default,,0,0,0,,سيليا) مرحباً)\Nمرحباً Dialogue: 0,0:49:04.59,0:49:07.51,Default,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق Dialogue: 0,0:49:07.51,0:49:08.56,Default,,0,0,0,,لقد استيقظت Dialogue: 0,0:49:12.53,0:49:13.59,Default,,0,0,0,,فاتنة Dialogue: 0,0:49:15.50,0:49:17.55,Default,,0,0,0,,من الافضل ان اجيب\Nهلا اخذتيها؟ Dialogue: 0,0:49:17.55,0:49:19.52,Default,,0,0,0,,على الارجح اباك Dialogue: 0,0:49:20.55,0:49:22.50,Default,,0,0,0,,جوليان) مرحباً) Dialogue: 0,0:49:23.55,0:49:25.59,Default,,0,0,0,,كلا ، لا بأس\Nسنواصل من دونك Dialogue: 0,0:49:27.51,0:49:28.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:28.55,0:49:30.52,Default,,0,0,0,,اذاً تعلم اين هي؟ Dialogue: 0,0:49:56.52,0:50:00.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" ما اسمك ايتها الفتاة الجديدة ؟ " Dialogue: 0,0:50:00.00,0:50:02.00,Default,,0,0,0,," كريستينا "{\c&H00FFFF&} Dialogue: 0,0:50:04.00,0:50:06.00,Default,,0,0,0,," لستُ فتاة جديدة " Dialogue: 0,0:50:06.00,0:50:08.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" ماذا تعنين ؟ " Dialogue: 0,0:50:10.00,0:50:15.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" قبل بضعة اشهر وضعوني في مكان اخر " Dialogue: 0,0:50:46.00,0:50:49.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كيف انتهى بك المطاف هنا "؟ " Dialogue: 0,0:50:49.00,0:50:51.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" كنت اجلس في حانة " Dialogue: 0,0:50:51.00,0:50:53.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" تكلمت مع ..." Dialogue: 0,0:50:55.00,0:50:57.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" ذلك الرجل ...." Dialogue: 0,0:51:01.00,0:51:03.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" قال ان لديه بعض الحشيشة " Dialogue: 0,0:51:03.00,0:51:05.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" لحقتي به للخارج " Dialogue: 0,0:51:05.00,0:51:07.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" وقبل ان تعرفي " Dialogue: 0,0:51:07.00,0:51:10.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" اغلقوا ابواب االسيارة وتم اختطافك " Dialogue: 0,0:51:12.00,0:51:14.00,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" اليس كذلك ؟ " Dialogue: 0,0:52:13.59,0:52:15.53,Default,,0,0,0,,انت (بابتيست)؟ Dialogue: 0,0:52:17.53,0:52:19.53,Default,,0,0,0,,كنت ابحث عنكِ (ناتالي Dialogue: 0,0:52:30.54,0:52:32.57,Default,,0,0,0,,لكنتك ، من اين؟ Dialogue: 0,0:52:37.52,0:52:39.54,Default,,0,0,0,,لستَ من كنت تتوقع؟ Dialogue: 0,0:52:49.58,0:52:51.55,Default,,0,0,0,,عمكِ لم يخبرني Dialogue: 0,0:52:52.59,0:52:54.58,Default,,0,0,0,,عمي؟ Dialogue: 0,0:52:54.58,0:52:56.52,Default,,0,0,0,,(أدوارد ستراتون) Dialogue: 0,0:53:02.59,0:53:04.56,Default,,0,0,0,,انه ليس عمي Dialogue: 0,0:53:06.50,0:53:07.56,Default,,0,0,0,,انه ليس من تعتقده Dialogue: 0,0:53:09.50,0:53:10.51,Default,,0,0,0,,على الاطلاق Dialogue: 0,0:53:10.51,0:53:18.51,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}الى اللقاء في الحـلقة القادمة \N تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي