[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Coppeloin Video Zoom: 6 Scroll Position: 121 Active Line: 170 Video Zoom Percent: 1 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Liner Screen,65,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00121214,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.8,2,10,10,15,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:28.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أتذكر أول مرة قتلت فيها عندما كنت صبياً صغيراً عديم الخبرة يسيل مخاطه Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:37.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت أريد أن أجرب Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:43.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تعتزل يا جايرو ؟ Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:49.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بدأت أبكي في يوم ما Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:52.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذلك قررت أن أعتزل بعد كرة أخيرة Dialogue: 0,0:01:53.36,0:01:56.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم ما تقول Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:59.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن، سأنظم صيد تقاعد لك Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:00.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:02.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك يا فتى Dialogue: 0,0:02:02.11,0:02:05.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم أستعمل أكثر من طلقة واحدة على فرائسي قط Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:07.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:10.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا مشكلة يا جايرو، انظر Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:12.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاربة متوحشة Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شرطية لعينة Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:17.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ومجموعة من رجال مونسترو الأشداء Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنهم أشخاص تجرؤوا على السخرية مني Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن يخيب ظنك في أيهم Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:30.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين سأجدهم؟\Nعلى سبيل المثال، هي Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:35.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تأتي وتذهب Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:39.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حالياً، تتجه مباشرة إلى الشمال على طريق 331 Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:43.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبحلول الغد، ستشق طريقها من هنا إلى أرونبوليس Dialogue: 0,0:02:43.32,0:02:47.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه ؟ إذن مَن الأسوأ ؟ Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:51.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من الصعب تصديق هذا Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:54.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعابير وجهه تقول: هل من الجيد لي أن أحيا ؟ Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:55.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حدّث ولا حرج Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:58.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه في ماون يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:02:58.15,0:02:59.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا مضحك Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:05.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمثالهم يجب أن يكونوا الأول، ألا توافقني ؟ Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:08.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تقرر الأمر Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:42.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هنا العربة 003 Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:47.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نحن حالياً نطارد الهاربة ميتشيكو مالاندرو على طريق 331 Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تقارير تفيد بأنها تتجه مباشرة إلى أرونبوليس Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:50.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أنها تنوي عبور الحدود Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:54.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هنا المكتب الرئيسي، لا يمكننا خوض مطاردة خارج حدود سلطتنا Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:56.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اقبضوا عليها قبل عبورها للحدود Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:59.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأيضاً، تم التصريح باستعمال النار في عملية القبض Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الشرطة اللعينة Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:12.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنكم ملحون لدرجة كبيرة Dialogue: 0,0:04:12.09,0:04:13.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاكم قبر التراب Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:15.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تراب، تراب Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:16.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}افتح النافذة، سوف أطلق عليها Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:17.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! تراب Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:23.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:25.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمامكِ Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:04.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسف على ذلك Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:08.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً لك يا شينسوكي، إلى متى تخطط العبث معي ؟ Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:12.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمع يا ساتوشي، لقد مررت بمعاناة كبيرة مؤخراً Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:14.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد استلمت للتو بضاعة هائلة، هل تريد رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:17.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هائلة جداً، سأرسل لك صورة Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:18.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين أنت الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:21.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. دعني أحزر Dialogue: 0,0:05:21.74,0:05:24.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أغلق فمك Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما هذا السلوك ؟ Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعطيت ميتشيكو المسدس، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:30.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، تتحدث عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:31.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صدمت، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:33.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم صدمت Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:35.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبسبب ذلك انتهى أمرك Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:36.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لست بحاجة لك بعد الآن Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:38.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت غاضب ؟ لا تكن كذلك Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الرؤساء الغاضبون دائماً صارمون Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:43.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد كلفت جايرو بمهمة قتلك - Dialogue: 0,0:05:43.01,0:05:44.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جايرو ؟ Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:45.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:47.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كما قلت، أنا صارم Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:51.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ما Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:54.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:56.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا أفهم، هي Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:58.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:12.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان هذا وشيكاً، أعتقدت بأني سأموت في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس مسلياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:19.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:20.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. حسناً Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:24.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ربما .. ربما علينا الاعتذار ؟ Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:31.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أجل، كل ما علينا فعله هو الاعتذار Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:41.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انظري يا ميتشيكو، يوجد دخان Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:06.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن هجرتك امرأة Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:09.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهجرت جسدك وعقلك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:13.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً، ألست الصياد المدعو بـ"مورانو الساموري" ؟ Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:15.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:16.27,0:07:19.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعرف أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:26.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"أدركت ألا مستقبل لي هنا" Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:29.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:07:32.05,0:07:35.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"طالما لديك مال، ستعود لك الفتاة دائماً" Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:37.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سمعت أناس نقلوا عنك هذا القول Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:43.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، اشتريت لها مستقبلاً Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:52.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اختر Dialogue: 0,0:07:57.68,0:07:59.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أقتل طفلاً أو امرأة Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:00.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست امرأة Dialogue: 0,0:08:01.53,0:08:03.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها مستقبلك Dialogue: 0,0:08:04.93,0:08:07.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المستقبل الذي تطمح إليه Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أقتل طفلاً أو امرأة Dialogue: 0,0:08:45.49,0:08:46.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تتحركِ Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:49.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من تكون ؟ Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:52.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تناديني بممثل ساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:08:53.77,0:08:56.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمازال حياً ؟ Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:05.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنك مسلية Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:07.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألست خائفة من هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:16.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تملكين الشجاعة Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:19.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أختاركِ، فلنتقاتل Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:24.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للتراجع Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:27.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اضغطي على الزناد حالما تفكرين بأنك ستصيبين الهدف Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:29.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن لم تفعلي فسوف تموتين Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:31.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاكِ Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:40.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأترك لك الرصاص عند الاستقبال في الصباح Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:03.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كنت ستتركينها فقد أشتريها منك بـ10 آركا Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:06.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مهلاً لحظة، ألا يمكنك إصلاحها بطريقة ما ؟ Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:10.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألا تعرفين كيف تكلمين الناس بأدب ؟ Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:14.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، هل بوسعك فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:16.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، سأوضح الأمر لكِ Dialogue: 0,0:10:16.90,0:10:20.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يجب استبدال محرك صديقتك الغبية Dialogue: 0,0:10:20.77,0:10:22.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكنني فعلها هنا Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. اسمعني Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:24.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ميتشيكو - Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:29.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ابني لديه محل في بلدة كولبو المجاورة Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:32.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أطلب منه إرسال واحد إن شئت Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:35.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، من فضلك Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:36.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو ؟ Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:40.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نصل إلى بلانو، لذا أسرع Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:46.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كان في البلدة المجاورة، فلِما لا تتحرك وتجلبه لنا ؟ Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:55.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فخذي يقتلني ألماً Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن أحتمل رحلة سيارة Dialogue: 0,0:10:57.49,0:10:58.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعتذر Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:02.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت، في هذه الحالة سأذهب أنا Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:07.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبينا أنا ذاهبة سأدلك لك فخذك القذر Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:07.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:19.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب الآن Dialogue: 0,0:11:22.75,0:11:25.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ عليّ أن أدلك له فخذه ؟ Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:27.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا يا هاتشين Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:30.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما لم تفعلي ذلك، لن يصلح لنا بالمجان Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:33.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا الاتفاق Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:35.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعتمد عليك Dialogue: 0,0:11:35.38,0:11:38.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك الشخص بخير، بخير تماماً Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:45.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا، لا تدعها تهرب Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:55.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يضحكك أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:17.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، إلى اليمين Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:18.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اليسار Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:26.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:36.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:40.57,0:13:44.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ويحي، عليّ أن أتصل بساتوشي باتيستا Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألست محظوظاً ؟ Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:54.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يسمونه بالحب من أول نظرة Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:59.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي، ابطىء السرعة عند إشارتي Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:03.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأرديها في الثانية التي نمر فيها بها Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:33.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تابع التقدم Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:43.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين أنت أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:45.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:15:43.35,0:15:46.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها ليس امرأة، إنها مال Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:50.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها مستقبلي Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:19.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:49.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. تباً Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً لك أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:20.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. أكاشا Dialogue: 0,0:18:46.05,0:18:49.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نخلي المكان، الشرطة قادمة Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:50.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تريدين مَن يقلك ؟ Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:53.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}دعي هذا أولاً Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:56.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن تطلقي عليّ أول ما تركبين Dialogue: 0,0:19:10.51,0:19:11.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه هو Dialogue: 0,0:19:11.22,0:19:14.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً، لم أرده بطلقة واحدة Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:29.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}انتهى الأمر Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:33.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:33.16,0:19:34.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لديّ Dialogue: 0,0:19:36.61,0:19:37.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:20.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ ..؟ Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:22.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:31.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تباً لك أيها العجوز Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:34.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هي مهـ Dialogue: 0,0:20:56.41,0:20:57.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:00.18,0:21:01.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:21:01.77,0:21:02.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم