[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Coppeloin Audio File: ?video Video Zoom: 4 Scroll Position: 82 Active Line: 200 Video Zoom Percent: 1 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Liner Screen,65,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00121214,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.8,2,10,10,15,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:41.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لينيني Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:42.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لينيني Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:45.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسف، سأفعلها الآن Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:14.13,Note,,0,0,0,,{\be1}"ملاحظة: عنوان الكتاب "طائر التوكان في وسط المطر Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:02.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تصدقين هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:07.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مسّت أطراف أصابعك روحي للتو Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:22.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا أميرة، ما رأيك ؟ ما سعرك ؟ Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:24.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيا، كم ؟ Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي، بالله عليك Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:49.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خوان، ماذا حدث لكتاب "طائر التوكان في وسط المطر"؟ Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:51.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل بعته ؟ Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:52.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:54.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لمن بعته ؟ لفتاة صغيرة ؟ Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:55.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:58.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لامرأة مسنة ذات طبع بناتي Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:10.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تلك الدراجة الخردة Dialogue: 0,0:04:11.40,0:04:13.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تتعطل بينما نحن بهذا القرب ؟ Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:16.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! بالأخص عندما كدنا نصل لهيروشي Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:19.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:21.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا هاتشين ؟ Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:23.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن كان هناك شيء تريدين قوله فقوليه Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:28.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أريد كتاباً Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:30.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كتاب ؟ من أيّ نوع ؟ Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:35.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه عن فتى يأخذ طائراً من قفص ويذهب في رحلة Dialogue: 0,0:04:35.09,0:04:37.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ليجد عائلة ذلك الطائر Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:40.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صرفت كل وقتي سراً بقراءته عندما كنت في لارانجا Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:45.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أكمله بسبب ظهورك Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:47.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، اشتريه Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:50.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني الذهاب الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:51.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:55.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكني سأعطيك 10 آركا فقط Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:57.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولا آركا زيادة Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:32.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أفضل خضار بأسعار زهيدة جداً، عرض خاص بالوقت الصباحي فقط Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:35.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وكلهم بآركا واحدة مقابل كل حبة Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:36.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذه الطماطم ؟ Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:41.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها الطماطم العملاقة التي لن تجديها إلا في بلانو كولهيتا Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:41.26,Note,,0,0,0,,{\be1}بالبرتغالية تعني - سهل الحصاد [Planicie Colheita] ملاحظة: بلانو كولهيتا Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:43.14,Note,,0,0,0,,{\be1}بالبرتغالية تعني - مسخ [Monstro] ملاحظة: مونسترو Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:43.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"تُدعى بـ"مونسترو Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:45.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الواحدة منها أكبر 25 مرة من الطماطم العادية Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:48.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا الوحيد الذي يبيعها هنا Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:51.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذه .. من الشخص الذي جلبها ؟ Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:52.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي، قدمك Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:55.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقف عن النظر للأسفل وركز، هل هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:05:56.57,0:05:59.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل كان الشخص المثير الذي يحمل الطماطم ؟ Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:02.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! سمك Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:04.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! سمك طازج حديث الصيد Dialogue: 0,0:06:04.63,0:06:06.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}السعر رخيص Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:10.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! سمك ! سمك Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:27.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد ابتعت الكثير Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:31.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:38.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طلب مني عمل هذا Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:40.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنما أنا أساعد Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:42.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}... كلا .. هذا Dialogue: 0,0:06:42.91,0:06:46.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسف على بيع ذلك الكتاب Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:49.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت تريدين "طائر التوكان في وسط المطر"، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:52.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أ - أجل Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:54.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:56.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:00.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاتشين، أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:03.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، اسمك هاتشين ؟ Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:06.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:11.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأنتظرك بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:16.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عند الكنيسة، عند دق أجراس الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:11.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:15.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:19.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، بكم أدين لك ؟ Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:21.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:23.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:25.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، هلا ترافقيني لوقت ؟ Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:28.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:08:35.02,0:08:37.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هذه مرتك الأولى هنا يا هاتشين ؟ Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:40.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:17.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا هاتشين Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:20.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي جلبك إلى شبه الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:25.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، لا تدعُني بذلك الاسم Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:28.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً. أنا آسف Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:29.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا، لا عليك Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:33.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمي لينيني .. من المحتمل Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:35.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}على الأقل، هذا ما يدعوني به الجميع Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:39.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا هانا Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:45.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا في رحلة للبحث عن أبي Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:47.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا في طريقي إلى بلانو Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:51.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن الدراجة تعطلت فتوقفنا هنا Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:56.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}في رحلة للبحث عن أبيك ؟ Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"هذا مثل "طائر التوكان في وسط المطر Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:02.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:06.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني قبول هذا Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:08.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنك استرجاعه Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:13.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"أمكستك، أيها النسيم العليل" Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:23.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما قيل في الكتاب Dialogue: 0,0:10:28.23,0:10:29.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يوجد نوع من الطيور يعرف بـ توكان Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:33.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك إيجاده في هذه البلاد Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:36.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أخذتها وبدأت رحلة Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:40.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اتجاهنا ؟ هو العالم الذي ترغب به Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:00.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هاك Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:03.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه ينتظرك في الأسفل Dialogue: 0,0:11:06.98,0:11:08.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا لك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:23.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!ما بك ؟ Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:23.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:31.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأذهب للتسوق Dialogue: 0,0:11:35.02,0:11:36.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما خطبها ؟ Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:43.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هانا Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:51.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هانا Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:16.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هانا Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:29.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا ألومك Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:46.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا زلت أحبك Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:56.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوه، لقد عدت Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنغادر في الغد Dialogue: 0,0:12:58.56,0:13:01.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ستصلح الدراجة حينها Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:04.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد أخذت وقت طويلاً بحق Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:06.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ميتشيكو، ما هذا الكتاب ؟ Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:10.45,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تركه شخص ما هنا Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تبالي، سوف نغادر في الغد Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:15.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل جهزت أغراضك ؟ Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا تكوني كئيبة هكذا Dialogue: 0,0:13:19.37,0:13:22.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تعرفين من البداية أننا سنغادر Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:24.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:28.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل نظرت إليه ؟ Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:31.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذلك ؟ هل نظرت لما بداخله ؟ Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:38.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل نظرت إليه ؟ Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:40.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لينيني، هل هذا اسمه ؟ Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:44.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:49.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!لِمَ فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:49.78,0:13:50.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وماذا ستفعلين ؟ Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:53.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:57.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت هائجة هكذا بسبب أنّ رجلاً قد غازلك لأول مرة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:57.68,0:13:58.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:00.64,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:03.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! دائماً ما تفكرين بالرجال Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا لست مثلك Dialogue: 0,0:14:06.75,0:14:10.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}استمعي، لو لم تكوني ابنة هيروشي Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:13.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنت لحماً ميتاً في هذا الوقت Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:18.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكني بالغة، سأسامحك إن اعتذرت Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:33.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:47.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك أن تعطي هذا لشخص يدعى لينيني ؟ Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:52.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت الملاك التي أدعى رؤيتها ؟ Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:55.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك، سأفهمك Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:57.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}... المعذرة .. أنا سوف Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:00.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعيده له بنفسي Dialogue: 0,0:15:01.89,0:15:04.90,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أخبرك عن الحادث ؟ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:10.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم يعد لديه ذكريات Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:10.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:12.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حصل له حادث Dialogue: 0,0:15:12.15,0:15:16.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حصل انفجار إثر تسرب غاز في المنطقة الثالثة Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:22.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شيء من الانفجار ضرب لينيني في رأسه Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:27.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وعندما استيقظ نسي كل شيء Dialogue: 0,0:15:27.42,0:15:30.89,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن ما عدا ذلك سيبقى Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:33.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مازال حراً كطير كما كان من قبل Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:37.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قالوا بأنّ ذكرياته ستعود حتماً Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:43.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه سينسى كل شيء حدث أثناء فقدانها Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يحدث في أغلب الحالات Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:50.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عندما يحدث ذلك، هل سيكون بإمكانك توديعه مبتسمة ؟ Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:56.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اليوم هو فرصتي الوحيدة Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:02.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأغادر إلى بلانو في الغد Dialogue: 0,0:16:34.27,0:16:35.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هانا Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:43.33,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لست هنا لأراك Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:48.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:49.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هانا Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:54.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}منذ أن التقيتك أصبحت شاكراً لكل ما في حياتي Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:57.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أشعر بأنني وجدت شيئاً ثميناً جداً Dialogue: 0,0:16:57.59,0:17:01.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستنسى، ستنسى كل شيء، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:03.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:07.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنه حصل لك حادث وخسرت ذكرياتك Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:11.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أنسى، لن أسمح لنفسي أن تنسى حتماً Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:14.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر أيّ من الأشخاص كنت Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:17.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولا أعرف البلدة التي ترعرعت فيها Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:20.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. عالمي كله فارغ Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:22.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!لكني مازلت أنا Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:30.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأتابع المضي تاركاً أثراً ثابتاً من خطواتي Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:32.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ربما سيبقى عالمي فارغاً Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:34.96,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن ما زلت ألونه بذكراي كل مرة Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:38.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذكراك محفورة في قلبي Dialogue: 0,0:17:38.43,0:17:40.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}صدقيني Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:45.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! توقف عن توتيري Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:53.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أكرهك Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:55.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! أكرهك حقاً Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:31.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! كلا، لا أريد العودة Dialogue: 0,0:18:39.65,0:18:40.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هانا Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:15.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:19:15.07,0:19:18.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت لست من هنا، هل أنت في عطلة ؟ Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل سمعت عن "طائر توكان في وسط المطر"؟ Dialogue: 0,0:19:26.65,0:19:28.27,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لربما لن تصدقي هذا Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:33.17,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه كتاب سحري يُمتعك ويُشعرك بالسعادة أثناء قراءته Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.06,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذه حقيقة Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:37.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أردت أن تقرأه الفتاة التي كانت تعيش هنا Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:41.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كانت تشبهك Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:48.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ظننت أنها ملاك عندما رأيتها أول مرة Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:54.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نمت لوقت طويل محاولاً تجاهل خوفي من الواقع Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:57.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طويل جداً Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:03.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:20:09.08,0:20:11.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك هانا Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:27.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنغادر بعد الظهر، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:28.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:32.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل حزمت أمتعتك ؟ لن أساعدك Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:39.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:46.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:52.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت سعيدة جداً Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:02.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ميتشيكو، إنه يؤلم Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:04.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. يؤلم