[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 Last Style Storage: Coppeloin Collisions: Normal Scroll Position: 105 Active Line: 106 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Michiko,Hacen Liner Screen,65,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00121214,&H96282828,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.8,2,10,10,15,178 Style: Note,Hacen Digital Arabia XL,40,&H50DAF4F2,&H000000FF,&H2804491A,&H64491804,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:43.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رقم الهوية: 345674 213700 Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:44.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}التصنيف: ب Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:47.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نيديا دا غلوريا Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:49.12,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أما أليخاندرو جيجو Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:50.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلاكما من نيرو Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:54.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طريق أوسترا رقم 15، ماريسكو، محافظة نيرو Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:58.60,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!رجل بعمر 108 ؟ Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:03.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اهربي يا هاتشين Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:10.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي Dialogue: 0,0:02:11.97,0:02:12.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اقفزي يا هاتشين Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:33.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الاختراق في بوابات حدود سان بارايسو Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أدى إلى نتائج غير متوقعة Dialogue: 0,0:02:34.91,0:02:39.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}التفتيش في البوابة أدى إلى ازدحام كبير متوقف Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:44.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أثناء ارتفاع الفصل في سان بارايسو إثر\Nاحتفالها بـ"ألفية السامبا" في شوارعها Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:48.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يمكنكم رؤية حماس المشاركين والسياح الذين أتوا من كل حدب وصوب Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:51.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. المشتبه بهما هما اثنتان Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:53.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إحداهما طفلة Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:10.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تبدو بخير يا أخي{\i0} Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:14.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}آسفة{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.76,0:03:17.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما رأيك ؟ كان مثيراً، أليس كذلك ؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:23.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تودين رؤية التصوير من كاميرا الأمن ؟ Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:32.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. ريكاردو Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:35.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألا تشعر برغبة في العودة ؟ Dialogue: 0,0:03:54.24,0:03:55.97,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألا يمكنك النوم ؟ Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:05.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مجموعة من الحمقى هؤلاء الأغنياء المزعجين Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:21.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل لديك أيّ أدلة ؟ Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:23.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلا بالطبع Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}استمع يا هاتشين Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:31.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذلك الرجل موهوب Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:34.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سوف يُبلي حسناً، وبلا شك سوف نجده Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}جاء هنا ليكسب المال، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:39.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ففي النهاية، عليه أن يفكر بنا Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.47,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أراهن أنه قد يسّر دربه Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:47.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هكذا الوضع دائماً Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:49.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}دائماً Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:58.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص يتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:05.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت، من تكون ؟ وما الذي تريده ؟ Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:08.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا شيء، كنت فقط أتأكد من شيء ما Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:12.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ذلك الصغير يشبه روك مورينا كثيراً Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:18.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ هل تقول بأنها تشبهه ؟ Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:25.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! روك .. مورينا Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يا هاتشين، إنه هنا Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان يعيش هنا Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:45.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عملنا معاً لفترة Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:57.32,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنا نسرق فتحات المطابق أو بوابات الناس الأمامية Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:00.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ونبيعها Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:05.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن يعمر المرء في هذه الحياة ما لم يكن تافهاً بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:12.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنه اختفى بعد ذلك، آخذاً مالي الذي كسبته بمشقة Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:18.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كله لي، لقد ارتكبت جريمة لأستعيده Dialogue: 0,0:06:18.72,0:06:20.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إننا نبحث عنه أيضاً Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:22.68,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. هل ذكر أمامك Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مثل: "هناك امرأة قد أموت لأجلها" ؟ Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:27.94,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أو: "عليّ أن أعمل بكد لأجل عائلتي"، شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم يكن كذلك أبداً Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:33.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إدعى بأنه سيصبح ذا شأن كبير في مونسترو Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:36.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وذكر أيضاً أنه كان يزرع طماطم عملاقة Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:39.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حينما كان يفتح فمه ينهال عليّ جدول لا\Nمنتهي من الثرثرة لا تميزين بين الحقيقي والكذب منها Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:41.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ورغم كل ثرثرته، إلّا أنه كان عديم الفائدة في القتال Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:44.45,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ولم يحب الطماطم حتى Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:49.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أجل، ثم روى قصة يحتقره فيها ممثل في دراما مشهورة في حانة Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:51.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قال بأنه قد رُشح ليلعب دور الشرير فيها Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:55.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"وقلت: "ماذا ؟! مستحيل ! هل أبدو لك أحمقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:59.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فكرت أن أسأله عن أوصاف الشخص Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:03.35,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وكل ما قاله، أنه كان رجلاً مخيفاً بتعابير طموحة Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:06.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال، لم يمثل مطلقاً في أيّ دراما Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنتِ، ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:12.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمع، لقد كان في مونسترو، وقد زرع طماطم عملاقة Dialogue: 0,0:07:12.79,0:07:14.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم يكن يكذب فيما قاله Dialogue: 0,0:07:14.59,0:07:16.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأيضاً، إنه وسيم Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:18.28,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ليس من الغريب أن يُرشح Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، لِمَ لَم يقبل ؟ Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:24.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بسببي Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:26.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنكِ ساذجة Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:29.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد هجركما Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:30.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كانت فقط علاقة لليلة واحدة Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:31.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! يا لعين Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:45.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نحن حالياً في الطريق إلى العنوان المبلغ عنه Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:46.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سنصل في وقت قريب Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:51.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المكان فارغ Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:54.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يوجد شهادة على هروب الهدف\Nسنبدأ بالبحث في المنطقة فوراً Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ أتى إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:26.54,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لربما كان يهرب وحسب Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:31.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أفكر به أيضاً Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:35.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه من ذلك النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:27.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تتمكن من رؤية الصورة الأكبر Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:30.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ومن المهم رؤية الأشياء بذوق Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:34.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن لم تكن تملك ذلك، فلن تُقدم أداءً جيداً Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:39.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إن فكرت بشخصيتك فقط فلن تتمكن من إظهار أداء جيد Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:43.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هذا المسلسل ليشتهر لولاك يا سيد فيلسيانو Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:47.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه نتاج الجميع، يتضمن ذلك كل الأفراد وراء الكاميرا Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:52.81,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وبالطبع، الأكثر أهمية هم أولئك المشاهدين الذين دعمونا Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:54.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه هو، الرجل الطموح المخيف - Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:57.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}والآن، وصلت القصة أخيراً إلى ذورتها Dialogue: 0,0:09:57.40,0:10:01.84,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيروشي زرع طماطم عملاقة، وكان جزءاً من مونسترو - Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:03.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وقد يكون اُحتُقِر أيضاً Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:05.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وأخيراً، هل من تعليقات أخيرة بشأن هذا المسلسل الذي وصل لخاتمته ؟ - Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:08.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حسناً، بما أنها قصة حب، ففي كل الأحوال سأعطيها كل ما لديّ Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:12.50,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لهذا ستكون النهاية جميلة Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:16.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فهمت، يبدو أننا سنتطلع لخاتمة مثيرة Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:18.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:22.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}والآن، حان الوقت على إضاءة هذا المبنى بالكامل Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:25.13,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سيبدو وكأنه صحن فضائي هابط Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:32.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}... أنا Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:36.85,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أحب ابتسامتك يا ميتشيكو Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:46.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأعيد ابتسامتك لك بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:56.96,0:11:00.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الحماس في المدينة إثر بداية "ألفية السامبا" وصل لدرجة كبيرة Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:05.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مما يخالف الوضع الذي سيصور فيه فيلسيانو المشاهد المناخية من مسلسله Dialogue: 0,0:11:05.34,0:11:07.66,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل بشأن النهاية ؟ Dialogue: 0,0:11:07.66,0:11:10.10,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل يجب أن يطير في الفضاء ؟ أم يحط على الأرض ؟ Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:13.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد ناشقنا الأمر من قبل، سنفعل ما هو مكتوب في النص Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:15.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! محال Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:17.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المشاهدون دائماً ما يتلهفون للقادم Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:20.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! الحب هو كون ! فضاء غير منتهي Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:22.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}النساء مثل الثقب الأسود Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:24.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!عندما يبدأ بامتصاصك ينتهي أمرك، نهايتك Dialogue: 0,0:11:24.77,0:11:25.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الفرار Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:29.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أدركه فيلسيانو بعد خسارته كل شيء Dialogue: 0,0:11:29.43,0:11:31.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ألا توافقني أيها المخرج ؟ Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:31.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب سأقف هنا Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:39.25,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأقف هنا فاتحاً ذراعي وذارفاً لدموعي Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:43.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أحبكِ Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:51.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ؟ مليئة بالعاطفة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:54.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. تعرف يا في Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل ترفض ؟ Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:57.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل كانت ثقيلة ؟ Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:59.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لم تكن كذلك، كانت مثالية Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:02.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا سخيف Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من الذي تدعوه بالسخيف ؟ Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:05.99,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أدرس فنك أكثر Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:07.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سئمت هذا Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}السيد فيلسيانو يحاول مغادرة الموقع Dialogue: 0,0:12:13.46,0:12:13.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! هي Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:14.83,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أوقفه Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:21.11,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:22.30,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أرجوك توقف Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:42.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سحقاً Dialogue: 0,0:12:42.61,0:12:45.36,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ليس لديّ عمل معها Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:50.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقف، لقد قطع الإشارة الحمراء Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:56.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سأتابع التقدم .. سأتقدم حتى أمسك به Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:58.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! فيلسيانو Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:14.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقينا الآن بلاغاً بشأن الطفلة المتورطة في حادثة الحدود بالأمس Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:18.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لقد صدمتها سيارة في الشارع رقم 34 Dialogue: 0,0:13:23.02,0:13:25.09,Michiko,,0,0,0,,{\be1}على كل الوحدات التي على مقربة، التوجه إلى هناك فوراً Dialogue: 0,0:13:26.04,0:13:27.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هي ؟ Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:37.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! ليس هو Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:38.45,Michiko,,0,0,0,,{\be1}خدعت Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:45.92,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حددت موقع الهدف في الشارع 34 Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:48.93,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنها تهرب حالياً في الإتجاه الجنوبي الشرقي من منطقة سان فان Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:06.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي، سأساعدك على الهرب Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:08.19,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كاذبة، بالتأكيد تكذبين Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.20,Michiko,,0,0,0,,{\be1}توقفي يا جامبو، دعيني Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:33.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تتجاهلينها هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.39,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أظن أنك طفلة وحسب Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين العودة إلى الكنيسة ؟ Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:45.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لتلعبي دور العائلة السعيدة ؟ Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:51.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}على ماذا تنوين ؟ انطقي Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:56.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كنت أطارد فيلسيانو Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:57.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فيلسيانو ؟ Dialogue: 0,0:14:57.67,0:14:59.58,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ممثل بوجه غريب Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه يعرف شيئاً عن هيروشي Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:07.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لذا أردت لقائه لأجعله يخبر ميتشيكو عن هيروشي Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:11.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بمعرفتي لهيروشي، فهو لا يفكر بنا Dialogue: 0,0:15:11.56,0:15:13.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا طبعه Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:15.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكنني أريد من فيلسيانو أن يخبر ميتشيكو بأنه تكلم عنها Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:17.43,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أبالي إن كان كذباً Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:19.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. إن أخبرها بذلك Dialogue: 0,0:15:19.76,0:15:23.22,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فأنا واثقة بأنها ستعود لطبيعتها السابقة من جديد Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:34.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه هناك Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:38.24,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اذهبي Dialogue: 0,0:15:39.98,0:15:40.49,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:40.49,0:15:41.87,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أدين لك Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:04.14,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! اتصل أكثر، تباً Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:30.00,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أمعن النظر، ألا يذكرك وجهي بشخص ما ؟ Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:33.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! لا يمكنني رؤيته Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:36.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لك أن تقول لا Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:39.05,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تتعرف عليّ Dialogue: 0,0:16:40.96,0:16:42.18,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كم تريدين ؟ Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:46.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:48.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اتصل بهذا الرقم وقل ما هو مكتوب Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:51.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من تكونين ؟ Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:52.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا ابنة هيروشي Dialogue: 0,0:16:52.41,0:16:53.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مَن هيروشي ؟ Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.29,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هيروشي مورينوس الذي كان يسرق فتحات المطابق Dialogue: 0,0:16:56.29,0:16:58.40,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أو روك مورينا الذي زرع الطماطم العملاقة Dialogue: 0,0:16:58.40,0:16:59.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}! الرجل الذي احتقرته Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:02.67,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تمهلي، دعيني أستوضح الأمر Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:04.70,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنت ابنة هيروشي؟ Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:06.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:08.38,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الرجل الذي كان يسرق فتحات المطابق كان هيروشي Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:10.41,Michiko,,0,0,0,,{\be1}والذي كان يزرع الطماطم هو روك Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:12.46,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إذن، ما علاقتك بهما ؟ Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:13.42,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنه أبي Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:14.34,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أيّ واحد ؟ Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:15.55,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كلاهما Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:20.80,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هما واحد ؟ Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:23.56,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وتقولين بأني احتقرته ؟ Dialogue: 0,0:17:24.07,0:17:27.48,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن تعلمين، أنا لا أفعل أشياء كتلك Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:32.79,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن، ماذا عن الشخص المخيف ذو التعابير الطموحة ؟ Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:36.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قد يكون مقلد في برنامج على قناة أخرى Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:39.15,Michiko,,0,0,0,,{\be1}مقلد ؟ Dialogue: 0,0:17:39.15,0:17:42.95,Michiko,,0,0,0,,{\be1}تقليد، محاكاة Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:47.31,Michiko,,0,0,0,,{\be1}حاولي تغيير القناة، ستجدين الكثير منهم Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:49.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}بلاد مليئة بالبرامج المقلدة Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:51.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا عمل Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:55.77,Michiko,,0,0,0,,{\be1}... أنا Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:57.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. حسناً، استمعي Dialogue: 0,0:17:57.98,0:18:01.01,Michiko,,0,0,0,,{\be1}الدراما التي أعمل عليها مشهورة حقاً Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:03.91,Michiko,,0,0,0,,{\be1}وسبب شهرتها بسيط جداً Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:07.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنها مثيرة، وهذه المسلمة الرئيسية Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:11.76,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لكن تعلمين، هذا ليس كافياً لجعل مسلسل ما الأفضل ويكون فريداً Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:14.98,Michiko,,0,0,0,,{\be1}البرنامج يحتاج إلى واقع، تمثيل يعكس الحقيقة Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:16.23,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هذا جوهر الموضوع Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:21.78,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طريقتي في التمثيل، أن تحول أبشع قصص الحب إلى أكثرها رواجاً Dialogue: 0,0:18:21.78,0:18:26.04,Michiko,,0,0,0,,{\be1}رغم ذلك، لا أحد يفهم Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:29.16,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث ؟ ما الذي يحدث مع أولئك الناس ؟ Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:32.37,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:35.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:40.74,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليكِ، ابكي بقدر ما تريدين Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:45.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا خيار أمامي، سأفعلها Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.69,Michiko,,0,0,0,,{\be1}هل هذه الآنسة ميتشيكو ؟ Dialogue: 0,0:18:58.47,0:18:59.82,Michiko,,0,0,0,,{\be1}من يتكلم ؟ Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:03.57,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كيف حالك ؟ اسمي فيلسيانو Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:05.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا ممثل Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:09.08,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لديّ قصة مثيرة عن هيروشي Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:11.59,Michiko,,0,0,0,,{\be1}إنني أعرفه Dialogue: 0,0:19:11.59,0:19:14.75,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اعتقدت بأنه وسيم، لذا اقتربت منه Dialogue: 0,0:19:14.75,0:19:18.02,Michiko,,0,0,0,,{\be1}طلبت منه أن يلعب دور منافسي على الشاشة Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:21.45,Michiko,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك مثيراً للشفقة، لقد خيب أملي Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:26.72,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قال بأنّ لديه امرأة مهمة له وغالية على قلبه Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:31.71,Michiko,,0,0,0,,{\be1}قلت له الحجة الأكثر إقناعاً في حياتي، لكن لا حياة لمن تنادي Dialogue: 0,0:19:31.71,0:19:33.73,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لم يتردد Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:37.86,Michiko,,0,0,0,,{\be1}آنسة ميتشيكو، إنه ينتظرك Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:40.21,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. تقدمي Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:43.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}سوف ينتهي كل شيء على ما يرام، أجزم لك Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:52.62,Michiko,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:02.03,Michiko,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:03.63,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أنا غني Dialogue: 0,0:20:03.63,0:20:04.44,Michiko,,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:06.51,Michiko,,0,0,0,,{\be1}والآن تقدمي Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:08.26,Michiko,,0,0,0,,{\be1}فلنرقص السامبا Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:18.52,Michiko,,0,0,0,,{\be1}"إلى غوينيا، من روك مورينا" Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:27.53,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ريكاردو، سوف ننفصل هنا Dialogue: 0,0:20:28.55,0:20:30.88,Michiko,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ لا أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:20:30.88,0:20:34.61,Michiko,,0,0,0,,{\be1}اسمع، أنا ممتنة لك حقاً Dialogue: 0,0:21:01.06,0:21:03.07,Michiko,,0,0,0,,{\be1}أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:21:05.27,0:21:10.65,Michiko,,0,0,0,,{\be1}يبدو بأننا سنخترق بوابة أخرى في الغد