﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
" هـذا العمـل مـستوحى مـن احداث حـقيقـية "

2
00:01:36,020 --> 00:01:40,020
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

3
00:01:42,020 --> 00:01:43,060
مرحباً (انطوني

4
00:01:43,060 --> 00:01:45,060
مرحباً (اليسون

5
00:01:53,020 --> 00:01:54,380
أليك)؟)

6
00:01:56,660 --> 00:01:58,700
ها انت ذا

7
00:01:58,700 --> 00:02:01,340
جميلة , شكراً لك

8
00:02:03,220 --> 00:02:04,780
هذه الازهار رائعة

9
00:02:04,780 --> 00:02:07,620
أليس كذلك؟ , كيف تسير الامور؟

10
00:02:07,620 --> 00:02:10,220
قاربت على الانتهاء, الفصل الاخير

11
00:02:11,380 --> 00:02:13,860
متى تعتقد سترسلها؟
الاسبوع المقبل

12
00:02:14,940 --> 00:02:16,460
امل ان يشتروه

13
00:02:16,460 --> 00:02:17,820
حظاً موفقاً

14
00:02:17,820 --> 00:02:21,020
الغداء بعد ربع ساعة
لاتنسَ دوائك

15
00:02:21,020 --> 00:02:22,420
اين الدواء؟

16
00:02:22,420 --> 00:02:23,740
بجانب الطاولة

17
00:02:23,740 --> 00:02:26,180
يجب ان اعود في الساعة الثانية

18
00:02:40,820 --> 00:02:43,460
أليك) الغداء جاهز)

19
00:02:47,540 --> 00:02:49,540
أليك)؟)

20
00:03:01,340 --> 00:03:02,380
أليك)؟(

21
00:03:04,980 --> 00:03:06,220
أليك)؟)

22
00:03:12,940 --> 00:03:14,620
أليك)؟)

23
00:03:14,620 --> 00:03:16,340
أليك)

24
00:03:16,340 --> 00:03:18,260
أليك) (أليك)

25
00:03:23,300 --> 00:03:25,780
أليك) لا, انهض)

26
00:03:25,780 --> 00:03:26,900
(اليك)

27
00:03:28,700 --> 00:03:30,060
(أليك)

28
00:03:30,060 --> 00:03:33,620
لساعدني احدكم ارجوكم , ليساعدني احدكم

29
00:03:34,820 --> 00:03:38,340
استيقظ , هيا, لاتموت, هيا, لاتموت

30
00:03:38,340 --> 00:03:40,860
ارجوك , ارجوك

31
00:03:40,860 --> 00:03:44,140
النجدة , النجدة , (اليك

32
00:03:44,140 --> 00:03:46,020
(أليك)

33
00:03:57,780 --> 00:03:59,220
أيلنغ" 6-5 , 4-2"

34
00:03:59,220 --> 00:04:01,020
الاب (تيموثي , معك (أليسون ويلز

35
00:04:01,020 --> 00:04:02,220
ما الامر؟

36
00:04:04,060 --> 00:04:05,460
انه (أليك

37
00:04:06,500 --> 00:04:07,900
انه قلبه

38
00:04:07,900 --> 00:04:10,820
يجب ان تخبري الطبيب ,سأكون هناك بعد ساعة

39
00:04:10,820 --> 00:04:11,940
شكراً لك

40
00:04:47,020 --> 00:04:48,660
مرحباً؟
مرحباً

41
00:04:52,260 --> 00:04:53,700
مرحباً

42
00:04:53,700 --> 00:04:55,380
السيدة (ويلسون

43
00:04:56,940 --> 00:04:58,260
كولمان)؟)

44
00:04:58,260 --> 00:04:59,300
اجل

45
00:05:02,420 --> 00:05:04,020
أليك) اخبرني ان اتصل بهذا الرقم)

46
00:05:06,780 --> 00:05:08,020
توفى للتو

47
00:05:08,020 --> 00:05:10,380
شكراً لأعلامنا

48
00:05:10,380 --> 00:05:12,060
أيجب ان.....

49
00:05:12,060 --> 00:05:15,300
تصرف بشكل طبيعي , واصلي حياتك كالمعتاد
هذا مانريده منك

50
00:05:31,300 --> 00:05:36,820
"وأستقبله , والذي لم يأمل سوى رحمتك ورضاك"

51
00:05:39,260 --> 00:05:40,940
"من خلال سيدنا , المسيح"

52
00:05:40,940 --> 00:05:42,020
آمين

53
00:05:49,620 --> 00:05:53,740
أترغبي بـ لحظة بمفردك , قبل ان يصل متعهد الدفن؟

54
00:06:36,340 --> 00:06:37,860
الوداع , حـبي

55
00:07:19,340 --> 00:07:22,820
امي , ابي , سجلت هدف

56
00:07:22,820 --> 00:07:24,820
انا اسفة (نايجل

57
00:07:26,180 --> 00:07:29,700
لكن , هل قال شيئاً قبل ان...؟

58
00:07:33,340 --> 00:07:34,940
اخبرني ان اعتني بكلاكما

59
00:07:36,260 --> 00:07:37,700
أحبك كثيراً

60
00:07:41,300 --> 00:07:42,700
هل اتصلتِ بـ (غوردون)؟

61
00:07:42,700 --> 00:07:44,340
اجل, سيصل غداً

62
00:07:44,340 --> 00:07:47,740
بحق (نايج) ماذا سيعتقد الاب (تيموثي)؟

63
00:07:48,780 --> 00:07:50,780
دعيه يخرجها

64
00:07:54,540 --> 00:07:55,780
تعال

65
00:08:01,580 --> 00:08:04,540
كانوا مقربين جداً من بعضهم

66
00:08:04,540 --> 00:08:05,860
لا بأس

67
00:08:43,260 --> 00:08:47,020
لا افترض اننك جائعة لكن (نايجل

68
00:08:49,460 --> 00:08:54,020
وأن يكون هناك اي شيء نستطيع ان..... نحن اسفون للغاية

69
00:08:55,420 --> 00:08:57,220
هذا لطف منك (اوليف

70
00:08:57,220 --> 00:08:59,780
شكراً لك
كان رجل طيب

71
00:09:11,740 --> 00:09:13,700
تساءلت عما كنتم تفعلونه

72
00:09:13,700 --> 00:09:15,700
من سيعتني بالشجرة الان؟

73
00:09:26,500 --> 00:09:28,780
كنت احبها عندما اخذنا ابي الى "بلاكفيلد

74
00:09:35,500 --> 00:09:37,100
هل نطفئه؟

75
00:09:41,620 --> 00:09:43,860
فطيرة تعاطف اخرى؟
اجل

76
00:09:58,060 --> 00:09:59,220
مرحباً؟

77
00:10:01,060 --> 00:10:04,620
هل اتيت للمنزل الصحيح؟ (أليسكندر ويلسون)؟

78
00:10:06,540 --> 00:10:07,980
اجل

79
00:10:07,980 --> 00:10:09,620
لا بد انك خادمته

80
00:10:09,620 --> 00:10:11,740
لا,لا, انا زوجته

81
00:10:13,300 --> 00:10:14,740
السيدة (ويلسون

82
00:10:15,740 --> 00:10:17,100
(أليسون ويلسون)

83
00:10:18,340 --> 00:10:19,660
هل انتِ بخير؟

84
00:10:22,860 --> 00:10:24,020
من انتِ؟

85
00:10:25,420 --> 00:10:26,940
(غلاديس ويلسون)

86
00:10:29,500 --> 00:10:30,820
انا زوجة (اليك

87
00:10:38,020 --> 00:10:40,140
زوجته السابقة

88
00:10:40,140 --> 00:10:44,140
ماذا؟ لا,لا

89
00:10:45,060 --> 00:10:46,220
انه زوجي

90
00:10:47,220 --> 00:10:48,460
امي؟

91
00:10:50,500 --> 00:10:52,380
جئت لكي اجمع اغراضه

92
00:10:52,380 --> 00:10:54,540
انا اسفة , ابني يريدني , الوقت متأخر

93
00:10:55,580 --> 00:10:58,460
اسفة لتضييع رحلتك , ليلة سعيدة
لا...

94
00:11:11,460 --> 00:11:12,540
من كانت؟

95
00:11:13,820 --> 00:11:15,660
ابنة عم ابيك

96
00:11:15,660 --> 00:11:17,300
لمَ لم تطلبي منها الدخول؟

97
00:11:17,300 --> 00:11:20,300
لم يرغبوا بالدخول
امرأة فظيعة

98
00:11:20,300 --> 00:11:22,060
ابي يحب الجميع

99
00:11:22,060 --> 00:11:25,180
لتمضي الليلة
لا بد انك منهك

100
00:11:30,860 --> 00:11:31,900
طابت ليلتك , امي

101
00:12:17,020 --> 00:12:18,260
اقرأيها

102
00:12:19,780 --> 00:12:20,940
وقعيها

103
00:12:29,900 --> 00:12:31,220
دوني تأريخها

104
00:12:35,420 --> 00:12:39,300
تم قبولك للعمل في الاستخبارات سيدة انسة (مكلفي

105
00:12:42,020 --> 00:12:45,860
لاتخبري احداً عن عمد او بدونه , المكتب الذي

106
00:12:45,860 --> 00:12:48,500
تذهبين للعمل فيه , غير موجود

107
00:12:50,100 --> 00:12:53,500
ان سألك اي شخص عن عملك , يجب ان تكذبي

108
00:12:53,500 --> 00:12:56,420
ستعملين تحت قيادتي وتحت مقرات

109
00:12:56,420 --> 00:12:58,140
الخدمة الاستخبارية السرية

110
00:12:58,140 --> 00:12:59,980
عملنا مصيري لجهد الحرب

111
00:12:59,980 --> 00:13:04,020
نعترض جميع المعلومات التي تصل الى السفارات في لندن

112
00:13:04,020 --> 00:13:06,220
عملائنا يستمعوا لكل اتصالات الهاتف

113
00:13:06,220 --> 00:13:09,860
التي تجري وتُستَقبَل , مترجمين كل ما يسمعون

114
00:13:09,860 --> 00:13:11,900
ستعملين للرائد (ويلسون

115
00:13:11,900 --> 00:13:14,180
تكتبين كل ما يطبع

116
00:13:14,180 --> 00:13:16,180
لا تضيفي شيء ولا تتركي شيء

117
00:13:16,180 --> 00:13:17,900
اجلسي هنا

118
00:13:17,900 --> 00:13:19,740
هل اتيت للتو؟

119
00:13:19,740 --> 00:13:21,500
اي نصيحة؟

120
00:13:21,500 --> 00:13:23,740
اعملي بجهد وستنجين

121
00:13:25,220 --> 00:13:27,580
الرائد (ويلسون) نجم هنا , في الواقع

122
00:13:27,580 --> 00:13:30,220
هل سمعتِ بلغز (ليونارد والاس)؟

123
00:13:30,220 --> 00:13:32,100
ماذا . الكاتب, (اليكسندر ويلسون)؟

124
00:13:32,100 --> 00:13:33,540
انه متزوج

125
00:13:40,100 --> 00:13:41,820
لندن ,الساعة الثامنة

126
00:13:41,820 --> 00:13:46,940
نرجو الاحاطة , الاتصالات مقيدة حتى اشعار اخر

127
00:13:46,940 --> 00:13:49,380
التعاطف القومي قوي في مجلس الوزراء

128
00:13:49,380 --> 00:13:51,100
خطط استقلال لما بعد الحرب

129
00:13:51,100 --> 00:13:53,420
بموجب التدقيق

130
00:13:53,420 --> 00:13:56,500
علينا ان نتغدى , الساعة الواحدة؟

131
00:14:10,260 --> 00:14:13,420
مكتب مرتب, عقل مرتب انسة (مكلفي

132
00:14:32,460 --> 00:14:36,700
ماذا تقول (كولمان) لكم ايتها الفتيات؟
ستصلن خائفات حد الموت؟

133
00:14:38,900 --> 00:14:40,660
لاشيء , ليس بالشيء الكثير

134
00:14:40,660 --> 00:14:43,820
"تطبعي كل كلمة , لاتضيفي شيء ولا تتركي شيء"

135
00:14:43,820 --> 00:14:45,300
شيء من هذا القبيل

136
00:14:48,740 --> 00:14:50,940
ايها الرائد (ويلسون)؟
نعم؟

137
00:14:52,620 --> 00:14:54,500
ايمكنني ان اسألك عن كتبك؟

138
00:14:55,500 --> 00:14:58,540
يمكنك , لكن الامر غير مثير للأهتمام

139
00:14:58,540 --> 00:15:01,980
انا فقط طابعي , اختلق الاشياء

140
00:15:04,420 --> 00:15:05,980
هل انتِ بخير؟

141
00:15:05,980 --> 00:15:07,980
فقط سكبت الشمبانيا فوقي

142
00:15:09,540 --> 00:15:11,380
سأذهب لحمام السيدات

143
00:15:20,100 --> 00:15:23,460
هل انتِ بخير؟
فقط جعلت من نفسي غبية امام رئيسي

144
00:15:23,460 --> 00:15:28,180
كلا , لا شيء من هذا القبيل
انا فقط غبية خرقاء

145
00:15:28,180 --> 00:15:29,620
سكبت شرابي

146
00:15:33,300 --> 00:15:34,860
هل انتِ سعيدة بقدومك لـ لندن؟

147
00:15:34,860 --> 00:15:39,740
اجل ."كمبرلاند" جميلة , لكن لا شيء للعمل به هناك

148
00:15:39,740 --> 00:15:41,820
كنت لتموت بدون الكتب

149
00:15:41,820 --> 00:15:44,260
اذاً , هل تكتب؟

150
00:15:44,260 --> 00:15:50,180
القليل, شعر, يوميات , لاشيء مطبوع بالطبع

151
00:15:50,180 --> 00:15:51,460
عن ماذا؟

152
00:15:53,060 --> 00:15:56,740
فقط , شعور في داخلي, شيء ما اعبر عنه

153
00:15:58,940 --> 00:16:00,380
هل يبدو ذلك سخيفاً؟

154
00:16:00,380 --> 00:16:01,420
لا على الاطلاق

155
00:16:03,620 --> 00:16:05,540
تريد لحياتك ان تعني شيء

156
00:16:07,860 --> 00:16:09,740
اجل, اريد ذلك

157
00:16:09,740 --> 00:16:13,540
أتعتقد ان هناك لحظة في حياتك عندما

158
00:16:13,540 --> 00:16:17,580
تَثِب وتقول "اجل , تلك انا"؟

159
00:16:18,780 --> 00:16:20,420
أهذا ما تفكر به؟

160
00:16:24,820 --> 00:16:28,820
العمل هنا, عليك ان تحتفظي بالاسرار حتى عن عائلتك

161
00:16:28,820 --> 00:16:32,380
اجل ,(كولمان) اخبرتني بشروط واضحة

162
00:16:34,220 --> 00:16:36,060
زوجتي تجد ذلك صعب جداً

163
00:16:37,260 --> 00:16:38,820
لا اعتقد انها تثق بي

164
00:16:42,140 --> 00:16:43,700
اعتقد انها ستهجرني

165
00:16:45,820 --> 00:16:48,620
كلا, انا متأكدة انها لن تتركك حقيقة و انا متأكدة من ذلك

166
00:16:48,620 --> 00:16:50,820
ما الذي يجعلك تقولي هذا؟

167
00:16:50,820 --> 00:16:52,300
حسناً , لو كنت مكانها لما فعلت

168
00:16:53,980 --> 00:16:55,820
انتِ صريحة جداً انسة (مكلفي

169
00:17:03,820 --> 00:17:06,180
امي , الساعة الـ8:30

170
00:17:18,700 --> 00:17:20,100
أأنتَ بخير؟

171
00:17:21,500 --> 00:17:22,860
هل تمكنت من النوم؟

172
00:17:24,020 --> 00:17:26,580
لا تذهب للمدرسة اليوم

173
00:17:26,580 --> 00:17:30,140
غوردون) سيعود قريباً)
سأطبخ الغداء لكليكما

174
00:17:30,140 --> 00:17:31,500
يتحتم علي ان اذهب وأتجهز

175
00:17:31,500 --> 00:17:33,260
الى اين تذهبين؟
الى الخارج

176
00:17:33,260 --> 00:17:34,460
سأعود قريباً

177
00:17:51,420 --> 00:17:52,700
مرحباً؟

178
00:17:55,100 --> 00:17:56,660
انا السيدة (ويلسون

179
00:17:56,660 --> 00:17:58,260
(اليسون ويلسون)

180
00:18:02,740 --> 00:18:04,220
كيف وجدتي شقتي؟

181
00:18:05,580 --> 00:18:07,300
تتبعت (اليك) ذات مرة

182
00:18:10,420 --> 00:18:12,580
اردت فقط التأكد ان كنت لاتزالي مسؤولته

183
00:18:13,660 --> 00:18:15,700
اعلم انكِ قلت لي ان اواصل حياتي كالمعتاد

184
00:18:15,700 --> 00:18:18,500
لكن , جائت زائرة الليلة الماضية

185
00:18:19,540 --> 00:18:23,820
زوجة (اليك) السابقة , تعتقد انهم لا يزالوا متزوجين

186
00:18:23,820 --> 00:18:25,980
لم استطع العثور على اوراق الطلاق في اي مكان

187
00:18:25,980 --> 00:18:27,860
كنت فقط امل ان لديك نسخة

188
00:18:29,380 --> 00:18:33,900
ظننت ان لديك نوع من الملفات التي تخصه

189
00:18:36,020 --> 00:18:37,980
لا يوجد لأشاركه معك

190
00:18:40,580 --> 00:18:42,940
لا بد انك دققتي معلوماته قبل ان ينضم للخدمة

191
00:18:42,940 --> 00:18:44,260
بالطبع

192
00:18:44,260 --> 00:18:45,580
اذاً تمعنتي النظر في شخصيته

193
00:18:45,580 --> 00:18:46,860
كاتب

194
00:18:48,300 --> 00:18:49,540
طبقة العائلة من الدرجة الاولى

195
00:18:49,540 --> 00:18:50,940
متزوج

196
00:18:50,940 --> 00:18:52,940
ومن ثم مطلق

197
00:18:52,940 --> 00:18:56,340
اليك) كان مهم جداً لنا)

198
00:18:56,340 --> 00:19:00,300
كان القليل من الرجال يتقنون العربية ذلك الوقت

199
00:19:00,300 --> 00:19:02,020
اراني اوراق طلاقه

200
00:19:02,020 --> 00:19:03,860
كان عميل استخبارات

201
00:19:03,860 --> 00:19:06,900
لن يكون الامر صعباً عليه ان يزيف بضعة وثائق

202
00:19:09,060 --> 00:19:10,260
لا

203
00:19:13,700 --> 00:19:17,460
اليك) لم يكن ليكذب علي)
ليس بتلك الطريقة وليس بعد 20 سنة

204
00:19:18,940 --> 00:19:21,140
انا لا اقول انه يكذب

205
00:19:21,140 --> 00:19:24,300
فقط اقول... ان الامر ممكن

206
00:19:28,100 --> 00:19:29,740
تطلقوا عام 1940

207
00:19:31,220 --> 00:19:32,340
اعلم انهم تطلقوا

208
00:19:33,860 --> 00:19:35,500
ينبغي ان تذهبي للمنزل

209
00:19:38,940 --> 00:19:41,020
أليس من المفترض ان تكوني مع اولادك؟

210
00:19:46,780 --> 00:19:50,020
كلانا يعلم كم سيكون الامر صعباً

211
00:19:50,020 --> 00:19:52,700
بالنسبة لكاثوليكية ان تتطلق

212
00:19:52,700 --> 00:19:54,420
هل يهم الامر الان؟

213
00:19:54,420 --> 00:19:57,260
ظهرت منتصف الليل
وتوجب علي الكذب على ابني

214
00:19:58,940 --> 00:20:00,740
كنتِ تعلمين بما ستؤول اليه الامور

215
00:20:12,060 --> 00:20:13,820
هذا يبدو رائعاً عليك

216
00:20:13,820 --> 00:20:16,140
لا, انت من تبدو رائعاً

217
00:20:17,300 --> 00:20:21,700
اذاً , الجيب الايسر ام الايمن؟

218
00:20:24,620 --> 00:20:26,300
الايمن

219
00:20:31,820 --> 00:20:33,180
عيد ميلاد سعيد

220
00:20:39,460 --> 00:20:41,060
يا لحلاوة تصرفك (اليك

221
00:20:43,380 --> 00:20:45,860
استمري بالكتابة ولا تستلمي

222
00:20:47,420 --> 00:20:49,020
اذاً , ماذا يوجد في الجيب الايسر؟

223
00:20:57,340 --> 00:20:58,940
اوراق طلاقي

224
00:21:00,540 --> 00:21:04,700
تعلمين جيداً ان غير مناسب تماماً لسيدة بعمرك

225
00:21:05,980 --> 00:21:07,140
ضعف عمري

226
00:21:07,140 --> 00:21:08,340
ضعف

227
00:21:08,340 --> 00:21:09,740
كاثوليكية

228
00:21:09,740 --> 00:21:11,500
لم اعتقد انك دينية

229
00:21:11,500 --> 00:21:12,740
لا, لست كذلك

230
00:21:12,740 --> 00:21:15,540
عائلتي يديرون كنيسة في انكلترا

231
00:21:15,540 --> 00:21:17,300
ايام الاحد على الاقل

232
00:21:22,500 --> 00:21:25,820
انا فقط لم اتناول غداء مع رجل مطلق من قبل

233
00:21:28,860 --> 00:21:30,540
انا فقط غير متأكدة...

234
00:21:31,660 --> 00:21:35,500
انتِ محقة , الحياة طويلة امامك (اليسون

235
00:21:37,420 --> 00:21:39,540
انا عشت حيوات كثيرة بالفعل

236
00:21:39,540 --> 00:21:40,580
سيدتي

237
00:21:41,860 --> 00:21:42,940
شكراً لك

238
00:21:44,060 --> 00:21:45,700
شكراً لك . سيدي

239
00:21:59,460 --> 00:22:01,660
"امي العزيزة , عيد ميلادي كان مذهلاً"

240
00:22:01,660 --> 00:22:05,740
"زملائي جلبوا لي قلم حبر جميل"

241
00:22:05,740 --> 00:22:09,820
"انا استخدمه الان , امور العمل تسير بخير"

242
00:22:09,820 --> 00:22:12,580
"تستمري بطرح السؤال عما اعمل والحقيقة انا..."

243
00:22:14,780 --> 00:22:16,660
حسناً, اعرف كيف ستشعرين"

244
00:22:20,820 --> 00:22:22,220
"لم ارغب ان اقلقك"

245
00:22:22,220 --> 00:22:24,340
"انا سائقة في سيارة اسعاف"

246
00:22:31,580 --> 00:22:33,020
النجدة

247
00:22:34,300 --> 00:22:36,300
احتاج مساعدة احد , النجدة

248
00:22:46,300 --> 00:22:47,980
النجدة

249
00:23:44,860 --> 00:23:46,580
ليس لدي مكان لأذهب اليه

250
00:24:42,780 --> 00:24:44,180
تشرشل) على الراديو)

251
00:26:05,420 --> 00:26:06,780
مرحباً

252
00:26:08,260 --> 00:26:10,820
هل تصلي كل يوم؟

253
00:26:10,820 --> 00:26:12,300
في هذه الاوقات الغامضة

254
00:26:14,660 --> 00:26:17,100
الواحد يحتاج ايمانه

255
00:26:17,100 --> 00:26:19,980
قمت بحجز الكنيسة لأجل الجنازة

256
00:26:21,300 --> 00:26:23,020
اريد حضور الجميع لأجل (أليك

257
00:26:23,020 --> 00:26:24,780
هذا ما كان ليريده

258
00:26:24,780 --> 00:26:26,980
بالطبع , افترضت ذلك

259
00:26:28,820 --> 00:26:31,820
سنحول عقيدة الام في النهاية , السنا كذلك, يا اولاد؟

260
00:26:31,820 --> 00:26:33,580
امل ان تجده قوياً

261
00:26:33,580 --> 00:26:36,660
هلا مررت السكر من فضلك (غوردون)؟ , شكراً لك

262
00:26:36,660 --> 00:26:38,940
قطعة من الكيك ؟
اجل , شكراً لك

263
00:26:40,340 --> 00:26:42,700
أي افكار عن الخدمة؟ , الترانيم؟

264
00:26:42,700 --> 00:26:45,220
"اقسم لك يا بلدي"

265
00:26:46,580 --> 00:26:48,300
ابي كان وطني جداً

266
00:26:48,300 --> 00:26:50,620
اعتاد ان يوقفنا جميعاً من اجل النشيد الوطني

267
00:26:52,460 --> 00:26:55,620
كنت اتساءل ان كان بمقدوري قول
بضعة كلمات عن عمل ابي؟

268
00:26:56,700 --> 00:27:00,220
اعتاد العمل في المكتب الاجنبي
وكتاباته ايضاً

269
00:27:00,220 --> 00:27:02,300
21رواية مطبوعة

270
00:27:02,300 --> 00:27:05,700
رباه , كيف بحق الارض جاء بكل تلك الحبك؟

271
00:27:05,700 --> 00:27:08,380
لا بد ان عمله كان مرتبط بالسحر ليأتي بكل هذا

272
00:27:09,420 --> 00:27:11,260
كلا, القصص نوعاً ما كانت تأتي من خياله

273
00:27:11,260 --> 00:27:14,180
اعذروني للحظة

274
00:27:23,300 --> 00:27:25,420
اهلاً , كيف اساعدك؟

275
00:27:26,780 --> 00:27:28,020
(دينيس ويلسون)

276
00:27:29,580 --> 00:27:30,820
امي ارسلتني

277
00:27:32,820 --> 00:27:35,660
أترى , عقد زواجي

278
00:27:35,660 --> 00:27:38,300
غير اسمه , تأريخ ولادته

279
00:27:38,300 --> 00:27:40,300
لا بد ان ذلك كان جزء من عمله

280
00:27:40,300 --> 00:27:42,020
كـ كاتب في المكتب الاجنبي؟

281
00:27:42,020 --> 00:27:44,460
اسمع, كما حاولت اخبار امك

282
00:27:44,460 --> 00:27:46,940
انا متزوجة لـ (أليك ) منذ 1941

283
00:27:49,140 --> 00:27:51,060
اراني القرار القضائي

284
00:27:51,060 --> 00:27:52,220
لكن لم يكن هناك طلاق

285
00:27:52,220 --> 00:27:53,860
بالطبع كان هناك
لا

286
00:27:53,860 --> 00:27:56,460
كان يعيش معي للـ 20 عام الاخيرة

287
00:27:56,460 --> 00:27:57,980
ماذا برأيك كان يفعل؟

288
00:27:57,980 --> 00:28:01,340
يعمل, يعيش في الحفر , ابي قال.....

289
00:28:01,340 --> 00:28:02,380
"ابي قال"

290
00:28:03,940 --> 00:28:05,380
انت بالكاد عرفته

291
00:28:05,380 --> 00:28:06,660
صحيح

292
00:28:06,660 --> 00:28:08,100
بالكاد عرفناه

293
00:28:08,100 --> 00:28:11,580
هو ارسل المال, يزورنا, لم يفوت عيد ميلاد

294
00:28:15,660 --> 00:28:17,940
اسفة, بأي حق تاتي الى هنا؟

295
00:28:18,900 --> 00:28:21,580
عاش معنا, احبنا

296
00:28:23,100 --> 00:28:24,780
لم لا تتركني وشاني فحسب؟

297
00:28:24,780 --> 00:28:27,100
نحتاج جثته سيدة (ويلسون

298
00:28:27,100 --> 00:28:28,220
لأجل الجنازة

299
00:28:28,220 --> 00:28:32,340
كلا, رتبت كل شيء في الكنيسة المحلية
في "ايلينغ" ذلك ما اراده

300
00:28:32,340 --> 00:28:33,660
لا, لا, امي رتبت

301
00:28:33,660 --> 00:28:35,500
خدمة دفن في "سوث سي" يوم الجمعة

302
00:28:35,500 --> 00:28:36,540
لا, انا زوجته

303
00:28:36,540 --> 00:28:37,860
وكذلك امي

304
00:28:37,860 --> 00:28:40,060
كلا, انها توهم نفسها

305
00:28:40,060 --> 00:28:43,060
كانت لتعرف ان وقعت اوراق طلاقها , صحيح؟

306
00:28:45,180 --> 00:28:47,420
اجل, اجل, لقد فعلت , لدي دليل

307
00:28:58,980 --> 00:29:00,460
احضري لي الاوراق اذن

308
00:29:00,460 --> 00:29:01,860
بأسرع ما يمكن

309
00:29:18,420 --> 00:29:19,820
ترى ما افعله؟

310
00:29:28,340 --> 00:29:30,100
طلبوا مني ان اذهب متخفياً

311
00:29:30,100 --> 00:29:33,420
هل تتذكري اعتراضنا من السفارة المصرية؟

312
00:29:33,420 --> 00:29:34,820
اجل بالطبع

313
00:29:34,820 --> 00:29:37,500
حسناً, منذ مغادرتك , اصبحوا اكثر شراً

314
00:29:39,180 --> 00:29:40,820
كيف؟

315
00:29:40,820 --> 00:29:43,780
بدأنا نشك بأن خونة هناك

316
00:29:43,780 --> 00:29:45,540
يتحدثون بسرية مع النازيين

317
00:29:46,660 --> 00:29:49,860
ثمة معركة كبيرة يٌخطط لها في "العلمين" ونريد

318
00:29:49,860 --> 00:29:52,620
اكتشاف ما يجري على الاض قدر المستطاع

319
00:29:52,620 --> 00:29:54,380
وكيف يناسبك هذا العمل؟

320
00:29:54,380 --> 00:29:57,380
بسبب اتقاني للغة العربية
يريدون مني ان اذهب للقاهرة

321
00:29:59,060 --> 00:30:00,820
لكن المصريين لن يثقوا بك ابداً

322
00:30:00,820 --> 00:30:04,260
انتِ محقة, الا اذا اعطيتهم حافز للخيانة

323
00:30:04,260 --> 00:30:06,220
لذا فقد قررنا.

324
00:30:07,620 --> 00:30:09,580
القسم سيقوم بطردي

325
00:30:10,620 --> 00:30:12,460
بأي تهمة؟

326
00:30:12,460 --> 00:30:15,660
سيختلقوا امراً ما, اعتقال

327
00:30:15,660 --> 00:30:17,620
وسيكون امام العامة

328
00:30:18,900 --> 00:30:20,260
تعلمين كيف يسير الامر

329
00:30:28,340 --> 00:30:30,540
وها هو قادم
ها هو قادم

330
00:30:34,060 --> 00:30:35,940
هذه اللحظة ,حبي ,(أليك

331
00:30:37,220 --> 00:30:39,020
(أليك)
لا بأس

332
00:30:40,260 --> 00:30:42,580
لا,لا, (أليك

333
00:30:42,580 --> 00:30:47,780
الرائد (ويلسن) انا اعتقلك لـ لبسك الزي تحت ذرائع خاطئة
ارجوك (اليك

334
00:30:48,780 --> 00:30:52,060
لا بأس , اتيت بسلام

335
00:30:52,060 --> 00:30:54,180
تأتي كما اقول لك انا

336
00:30:54,180 --> 00:30:55,780
أليك) ارجوك)

337
00:30:57,060 --> 00:30:58,300
خذي (غوردون) للمنزل

338
00:31:23,300 --> 00:31:25,300
"رائد متهم بأرتداء الزي بذريعة كاذبة"

339
00:31:48,300 --> 00:31:49,740
تبدين متأنقة امي

340
00:31:51,460 --> 00:31:53,180
راجعة للعمل , اسفة

341
00:31:53,180 --> 00:31:54,940
خلتك ستساعديني بقصيدة الرثاء

342
00:31:55,940 --> 00:31:58,740
اجل, بالطبع , يمكنني ,لكن لاحقاً

343
00:31:58,740 --> 00:32:01,700
هلا اشتريت لي بعض الشاي؟

344
00:32:01,700 --> 00:32:02,860
اجل

345
00:32:06,220 --> 00:32:08,180
شكراً لكم اولاد

346
00:32:14,780 --> 00:32:16,700
في شهر ايلول المجيد

347
00:32:16,700 --> 00:32:20,220
شهر بعد انتصار الحلفاء قي معركة "العلمين

348
00:32:27,700 --> 00:32:32,420
لمَ لم يرجع للمنزل؟
اين بابا؟

349
00:32:47,740 --> 00:32:49,220
ارجعي للمنزل (اليسون

350
00:32:50,340 --> 00:32:53,060
لكن حملة "العلمين" انتهت , لمَ لم يرجع؟

351
00:32:54,260 --> 00:32:56,940
عودي للمنزل وانتظري زوجك

352
00:32:57,940 --> 00:32:59,620
ارجوك , اخبريني اين هو فحسب

353
00:32:59,620 --> 00:33:02,820
كفي عن طرح الاسئلة

354
00:33:58,020 --> 00:34:02,020
انظر لهذه (غوردون) شموع

355
00:34:12,740 --> 00:34:14,540
وصلت

356
00:34:31,940 --> 00:34:35,180
مرحباً, نعم و ابحث عن اوراق الطلاق

357
00:34:35,180 --> 00:34:37,180
التي فسخت هذا الزواج

358
00:34:37,180 --> 00:34:40,660
اليكسندر) و (غلاديس) تزوجو عام 1919)

359
00:34:42,580 --> 00:34:45,300
لكن لا يوجد قرار قضائي مرفق

360
00:34:45,300 --> 00:34:47,620
اجل, بالضبط , اين هو؟

361
00:34:47,620 --> 00:34:49,540
ان لم يكن في سجلاتنا

362
00:34:49,540 --> 00:34:52,700
اذاً (اليكسندر) و (غلاديس ويلسون) لا يزالوا متزوجين

363
00:34:55,220 --> 00:34:57,300
حسناً , سيدة؟
التالي

364
00:34:57,300 --> 00:35:01,060
لا, لكن اعرف الاطراف المعنية 
وأنهم تطلقوا عام 1940

365
00:35:01,060 --> 00:35:02,420
ليس وفقاً لسجلاتنا

366
00:35:02,420 --> 00:35:04,140
حسناً, اذن, سجلاتكم مخطئة

367
00:35:04,140 --> 00:35:06,380
التالي من فضلك
ارجوك , اسفة

368
00:35:06,380 --> 00:35:09,100
يمكننا البحث عنه في سجلات صحيفة "التايمز

369
00:35:09,100 --> 00:35:10,580
ونرى ما يمكننا ايجاده بشأنه

370
00:35:10,580 --> 00:35:12,460
هذا مناسب 
شكراً لك

371
00:35:12,460 --> 00:35:14,580
ضعيها في مكانها

372
00:36:03,900 --> 00:36:07,660
تعال للفراش
سيسحبونك للفراش قريباً

373
00:36:07,660 --> 00:36:09,540
لن اعود (اليسون

374
00:36:09,540 --> 00:36:12,540
لكنهم يريدوني ان ابقى متخفي

375
00:36:15,780 --> 00:36:19,620
سيجدوا لي وظيفة في لندن , وظيفة وضيعة, كـ غطاء

376
00:36:19,620 --> 00:36:23,740
لكن في الواقع , اعمل ميدانياً و أرسل التقارير الى (كولمان

377
00:36:23,740 --> 00:36:25,140
لكم من الوقت؟

378
00:36:26,780 --> 00:36:30,700
اذاً ستكون الضابط المخزي للأبد؟

379
00:36:31,900 --> 00:36:33,460
سأكون خادماً لوطني

380
00:36:33,460 --> 00:36:35,900
متأسف (اليسون

381
00:36:35,900 --> 00:36:38,300
لن الوحيد الذي سيتعامل مع الامر

382
00:36:38,300 --> 00:36:41,140
ستطرح الاسئلة عائلتي
ماذا يجب ان اخبرهم (اليك)؟

383
00:36:42,420 --> 00:36:45,780
الناس ستقول اشياء فظيعة عنك

384
00:36:45,780 --> 00:36:47,060
لكنك تعرفي من اكون

385
00:37:38,540 --> 00:37:39,660
صباح الخير

386
00:37:49,780 --> 00:37:51,140
شكراً لقدومك

387
00:37:56,460 --> 00:37:58,260
سأنادي امي

388
00:38:08,540 --> 00:38:11,500
انها هنا 
تنتظر في الطابق السفلي

389
00:39:08,780 --> 00:39:10,140
اسفة

390
00:39:13,020 --> 00:39:14,820
امي أخِذت لسريرها

391
00:39:14,820 --> 00:39:16,300
لاتريد رؤيتك

392
00:39:24,420 --> 00:39:26,020
لكني تفقدت سجلات المكتب

393
00:39:26,020 --> 00:39:27,220
لم اعثر على شيء

394
00:39:27,220 --> 00:39:28,460
ضاعت في الحرب

395
00:39:34,420 --> 00:39:38,860
امي كانت ترعى احتها في "اسكتلندا" في ايلول عام 1940

396
00:39:38,860 --> 00:39:41,100
حسناً, لا بد انها سافرت لـ لندن

397
00:39:41,100 --> 00:39:43,820
بعد يوم من وفاتها؟
انها عندك بالاسود والابيض

398
00:39:49,580 --> 00:39:52,020
هل تعتقدي ان ابي قام ببعض اعمال الاستخبارات

399
00:39:52,020 --> 00:39:53,620
وعَلِم كيف يزور وثائق؟

400
00:39:54,700 --> 00:39:57,900
لا تكن سخيفاً
انه التفسير الوحيد

401
00:39:57,900 --> 00:39:59,780
ان كان قانونياً متزوج اليك

402
00:39:59,780 --> 00:40:02,500
لمَ بدأنا نستلم الراتب التقاعدي؟

403
00:40:02,500 --> 00:40:05,140
خطأ مطبعي , ان منحتني قليلاً من الوقت

404
00:40:05,140 --> 00:40:06,820
بضعة ايام , يمكنني اكتشاف...
لا.لا

405
00:40:08,220 --> 00:40:11,620
حياة امي تدمرت 
الان استمريتي بهذا العناد

406
00:40:11,620 --> 00:40:15,220
لن تتركي لي خيار سوى القيام بتحقيقات رسمية

407
00:40:16,740 --> 00:40:20,060
ماذا تعني؟
سأذهب للشرطة وأطلب منهم التحقيق

408
00:40:20,060 --> 00:40:23,540
هل كان زواجك صالحاً , ام يتم اتهامك بالزواج الثنائي

409
00:40:23,540 --> 00:40:26,260
اهانة ستجذب وصاية بالسجن

410
00:40:40,940 --> 00:40:42,820
احببته كثيراً

411
00:40:43,860 --> 00:40:46,500
نريد جثمانه لأجل الجنازة
ذلك كل ما نحتاجه منك

412
00:41:01,980 --> 00:41:03,340
يدك

413
00:41:17,260 --> 00:41:19,100
تفضلي

414
00:41:20,220 --> 00:41:22,540
جثمانه عند متعهد الدفن في  "ايلينغ

415
00:41:35,340 --> 00:41:37,940
يمكنك القيام بمراسيم الجنازة في "ايلينغ" طالما تجلبي حثمانه

416
00:41:37,940 --> 00:41:39,820
الى "سوث سي"لأجل الدفن

417
00:41:42,780 --> 00:41:44,180
شكراً لك

418
00:41:44,180 --> 00:41:47,020
لكن الاسم وتأريخ الولادة على التابوت يجب ان تكون

419
00:41:47,020 --> 00:41:48,580
التي عرفناه بها

420
00:41:48,580 --> 00:41:52,260
....انا بالفعل اعلمت المتعهد

421
00:42:10,380 --> 00:42:12,220
يجب ان يعرفوا اولادي

422
00:42:14,700 --> 00:42:16,180
لقد عشقوه

423
00:42:19,980 --> 00:42:21,140
وكذلك انا

424
00:42:45,180 --> 00:42:46,740
هل اتي معك؟

425
00:42:46,740 --> 00:42:49,500
لا,لا, لابأس, فقط المعلومات الاخيرة

426
00:42:49,500 --> 00:42:51,100
اختيار التابوت وتلك الامور

427
00:42:51,100 --> 00:42:52,700
اريد الذهاب

428
00:42:55,300 --> 00:42:57,140
اقضي بع الوقت مع اخيك

429
00:42:57,140 --> 00:42:58,620
سيعود من البحر قريباً

430
00:43:02,180 --> 00:43:03,740
سآراك لاحقاً

431
00:43:07,740 --> 00:43:09,740
" الاعمال الحَسِنة في الدنيا , تجلب لك موت سعيد"

432
00:43:14,420 --> 00:43:15,740
سيدة (ويلسون

433
00:43:17,260 --> 00:43:18,660
كيف نبلي؟

434
00:43:18,660 --> 00:43:20,260
اخشى انني كنت غبية قليلاً

435
00:43:20,260 --> 00:43:22,020
لا شيء لا يمكننا الاعتناء به

436
00:43:22,020 --> 00:43:24,540
من فضلك اجلسي
لاترهقي نفسك

437
00:43:26,180 --> 00:43:29,660
ستعتقد انني غبية لكن اولادي وقعوا شهادة الوفاة

438
00:43:29,660 --> 00:43:33,820
واخشى ان القليل من التفاصيل خطأ

439
00:43:33,820 --> 00:43:37,660
تأريخ الولادة... تعلم , الانحدار من عائلة كبيرة

440
00:43:37,660 --> 00:43:39,900
كانت هناك الكثير من الاسماء الوسطى

441
00:43:39,900 --> 00:43:42,420
ولد مسكين , فقد والده للتو

442
00:43:42,420 --> 00:43:44,820
لا اصدق اني طلبت منه فعل ذلك

443
00:43:44,820 --> 00:43:47,260
اذاً , تودين تغيير الكتابة المنحوتة على التابوت؟

444
00:43:47,260 --> 00:43:49,980
اجل, اجل , شكراً لك

445
00:43:49,980 --> 00:43:51,140
تم

446
00:43:51,140 --> 00:43:52,820
لم يكن ذلك سيئاً للغاية , صحيح؟

447
00:43:54,020 --> 00:44:00,060
كلا, ايضاً كتبت رسالة في "التايمز"  وأبن عمه ذكرني بأن

448
00:44:00,060 --> 00:44:05,340
أليك) اراد ان يدفن في "سوث سي"" جوار اخته)

449
00:44:06,500 --> 00:44:09,900
ذلك مناسب تماماً سيدة (ويلسون

450
00:44:09,900 --> 00:44:13,940
نحن نحاول جعل هذه الاوقات العصيبة سهلة عليك قدر المستطاع

451
00:44:13,940 --> 00:44:15,500
سأحضر الاوراق

452
00:44:29,460 --> 00:44:33,380
الان, انظري من وجدت في غرفة الانتظار

453
00:44:33,380 --> 00:44:35,260
اريد رؤيته , امي

454
00:44:37,260 --> 00:44:41,300
بالتأكيد , ان منحتنا دقيقة لنحضر غرفة الرؤية

455
00:44:41,300 --> 00:44:43,580
تعال بني , اجلس بحوار امك

456
00:44:43,580 --> 00:44:45,380
امسك يديها , لابأس بذلك

457
00:44:45,380 --> 00:44:46,860
الكثير يدور في رأسها

458
00:44:57,660 --> 00:44:59,980
نايجل) هل تشعر بخير؟)

459
00:45:02,180 --> 00:45:05,740
لمَ يبق الكثير للعطلة وبعدها سترتاح

460
00:45:05,740 --> 00:45:08,460
قبل جامعة كاثرين ان قبلوني

461
00:45:09,940 --> 00:45:11,700
ظننتك قدمت لجامعة "اكسفورد"؟

462
00:45:11,700 --> 00:45:13,180
فعلت

463
00:45:13,180 --> 00:45:17,020
انه اسم الكلية الذي اخترناه انا و أبي

464
00:45:20,540 --> 00:45:21,580
اسفة

465
00:45:22,660 --> 00:45:23,820
لمَ؟

466
00:45:25,660 --> 00:45:27,100
لم اكن هناك من اجلك

467
00:45:27,100 --> 00:45:28,340
ماذا تعنين؟

468
00:45:28,340 --> 00:45:31,700
كل شيء حصل طبيعياً له , كونه اب وأنا فقط

469
00:45:31,700 --> 00:45:34,460
اطبخ وأنظف للأبد واعمل في ذلك المكتب المدمر

470
00:45:34,460 --> 00:45:36,220
لا يهم

471
00:45:37,580 --> 00:45:38,780
يهم

472
00:46:11,420 --> 00:46:15,540
حسناً, احدكم ليسحب السحابة

473
00:46:16,860 --> 00:46:17,980
اذاً ما المضحك؟

474
00:46:17,980 --> 00:46:20,220
لا شيء

475
00:46:20,220 --> 00:46:21,340
فقط اتصرف بسخافة

476
00:46:21,340 --> 00:46:23,820
هيا
كنت لتخبر ابوك

477
00:46:25,380 --> 00:46:28,620
تعلمون ما يقولوا عن انواع البحرية الامريكية؟

478
00:46:29,660 --> 00:46:31,180
زير نساء

479
00:46:34,740 --> 00:46:36,580
تعامل النساء بـ احترام

480
00:46:41,300 --> 00:46:43,060
السيارة في الخارج يا اولاد

481
00:47:06,540 --> 00:47:10,220
قررت انني اود قراءة بعضاً من كتب ابي

482
00:47:14,260 --> 00:47:17,980
"القليل من الناس يعلموا ان بلدي يدين بشجاعة الرجال"

483
00:47:17,980 --> 00:47:19,820
"الذي يعملون في الخدمة السرية"

484
00:47:22,020 --> 00:47:26,500
"لهم نادراً ما تأتي الشهرة والمجد , ام الثروة فلا تصلهم"

485
00:47:28,340 --> 00:47:32,420
"غالباً ما يموتوا بصمت , بل وحتى بطرق مخزية"

486
00:47:33,900 --> 00:47:40,100
"شجاعتهم هي روح المواطنة التتي تتطلب التضحية من اجل الوطن"

487
00:47:43,340 --> 00:47:47,100
"العائلة.... كل شيء"

488
00:47:48,740 --> 00:47:51,980
"ولأجل الارض التي ولدوا عليها"

489
00:47:54,740 --> 00:47:58,220
شكراً لك ابي, لترقد بسلام

490
00:48:05,340 --> 00:48:11,380
♪ أقسم لك يا بلدي

491
00:48:11,380 --> 00:48:16,380
♪ بجميع ما على هذه الارض

492
00:48:17,580 --> 00:48:22,900
♪ من كل شيء جميل

493
00:48:22,900 --> 00:48:29,900
♪ لك حبي وولائي

494
00:48:29,900 --> 00:48:35,540
♪ الحب الذي لا يطرح اي سؤال

495
00:48:35,540 --> 00:48:39,460
♪ الحب الذي صمد امام محك الزمن.. ♪

496
00:49:05,060 --> 00:49:11,900
♪ وطرقها طرق من اللطافة

497
00:49:11,900 --> 00:49:19,060
♪ وكل سبلها مسالمة ♪

498
00:49:23,860 --> 00:49:25,500
العمة (ايدي) اسفة للغاية

499
00:49:25,500 --> 00:49:28,060
لكن علينا الذهاب لمراسيم الدفن في "سوث سي

500
00:49:28,060 --> 00:49:29,420
استمحيك عذراً؟

501
00:49:29,420 --> 00:49:31,420
أليك) اراد ان يٌدفن بجوار البحر)

502
00:49:31,420 --> 00:49:34,260
شكراً جزيلاً لقدومك
علي الذهاب

503
00:49:34,260 --> 00:49:37,180
تعازيي , سيدة (ويلسون

504
00:49:37,180 --> 00:49:40,980
اليك) كان رجل طيب)
ومحبوب من قبل الجميع في المستشفى

505
00:49:42,460 --> 00:49:44,060
استمحيك عذراً؟

506
00:49:44,060 --> 00:49:47,700
بيرت اشبي) من مستشفى ميدلسيكس المركزي)

507
00:49:49,100 --> 00:49:53,740
اجل, اجل, بالطبع سيد (آشبي) شكراً لقدومك

508
00:49:53,740 --> 00:49:56,300
سيدة (ويلسون) عربة الموتى تنتظر
اجل, اعلم, اعلم

509
00:49:56,300 --> 00:49:58,980
ايها الاب, شكراً لك
سأبقى على اتصال

510
00:50:00,660 --> 00:50:03,020
شكراً لك , حسناً

511
00:50:07,140 --> 00:50:08,780
لا اعلم لمَ العجلة

512
00:50:08,780 --> 00:50:10,420
خدمة الدفن تأتي الساعة الرابعة

513
00:50:10,420 --> 00:50:12,060
ألا نتطيع القيام بالامر غداً؟

514
00:50:16,700 --> 00:50:19,580
ذلك الرجل من المستشفى يعرف ابي جيداً

515
00:50:19,580 --> 00:50:22,180
لا بد انه اعتنى به عندما كان يعاني مشاكل في القلب

516
00:50:25,940 --> 00:50:29,180
الان اسمعا . احدى بنات عم ابيكم ستكون حاضرة هناك

517
00:50:29,180 --> 00:50:30,540
مع ابنيها

518
00:50:30,540 --> 00:50:31,980
السيدة التي رفضت دخول المنزل؟

519
00:50:31,980 --> 00:50:34,620
اجل, اجل, بالضبط , لذا لا تشعروا
بالحاجة بأنكم تريدوا التحدث معها

520
00:50:34,620 --> 00:50:37,620
اذاً لمَ بحق الارض جاءت؟
اخبرتكم , انها احدى بنات عم ابيكم

521
00:50:37,620 --> 00:50:38,980
لكن لا يزال ....
غوردون) ارجوك)

522
00:50:43,940 --> 00:50:45,020
اسفة

523
00:50:48,380 --> 00:50:50,660
سأعود لجياتي الطبيعة
حالما تنتهي مراسيم الجنازة

524
00:51:15,940 --> 00:51:20,620
في يديك ، يا أبا الرحمة 
نشيد أخينا (اليك

525
00:51:20,620 --> 00:51:23,900
في يقين وبعض الأمل معاً

526
00:51:23,900 --> 00:51:28,580
هذا ، جنبا إلى جنب مع جميع الذين لقوا حتفهم في المسيح

527
00:51:29,820 --> 00:51:34,700
اتجه نحونا واستمع إلى صلواتنا

528
00:51:34,700 --> 00:51:39,540
افتحوا أبواب الجنة لعبدك وساعدنا

529
00:51:39,540 --> 00:51:44,980
في البقاء لتهدئة بعضنا البعض بتأكيدات من الإيمان

530
00:51:44,980 --> 00:51:51,020
حتى نلتقي جميعًا في المسيح ومع اخينا للأبد

531
00:51:51,020 --> 00:51:54,180
نسألك بهذا من خلال سيدنا المسيح

532
00:51:54,180 --> 00:51:55,780
آمين

533
00:51:55,780 --> 00:51:57,500
آمين
آمين

534
00:52:24,260 --> 00:52:26,540
حسناً , يا اولاد؟

535
00:52:28,180 --> 00:52:30,140
انتظروني في السيارة هلا فعلتم؟

536
00:52:44,940 --> 00:52:46,140
شكراً لكَ

537
00:52:48,340 --> 00:52:49,500
فعلت ذلك من اجل ابي

538
00:52:50,980 --> 00:52:53,220
اياً ما فعل , فقد احببته

539
00:52:54,540 --> 00:52:55,820
وسأحبه دوماً

540
00:52:58,380 --> 00:53:00,100
كان ليفخر بك

541
00:53:01,620 --> 00:53:03,220
من الافضل ان اذهب

542
00:53:03,220 --> 00:53:04,940
كنت اتساءل عن الشاهد

543
00:53:04,940 --> 00:53:06,420
لا, لا شاهد قبر

544
00:53:07,460 --> 00:53:10,900
وما سنحفر على الشاهد؟ اي اسم؟  اي تاريخ ولادة؟

545
00:53:10,900 --> 00:53:12,180
قبر من غير علامة

546
00:53:12,180 --> 00:53:13,900
هذا ما ارادته امي

547
00:53:22,860 --> 00:53:24,460
ايمكنني ان اسألك سؤال اخر؟

548
00:53:25,820 --> 00:53:27,020
عندما يزوركم و...

549
00:53:29,260 --> 00:53:31,100
هل بقيَ الليلة؟

550
00:53:39,500 --> 00:53:40,540
كلا

551
00:53:42,100 --> 00:53:43,540
كلا, لم يبقَ

552
00:53:48,660 --> 00:53:53,340
سيدة (ويلسون) هل سنبقى على اتصال؟ ربما نلتقي يوماً ما؟

553
00:53:55,340 --> 00:53:56,820
انهم اخواني من والدي

554
00:53:58,380 --> 00:53:59,460
اسفة

555
00:54:01,540 --> 00:54:02,860
لا يمكننا رؤية بعضنا البعض مجدداً

556
00:54:40,740 --> 00:54:42,180
ارتكبت اخطاء

557
00:54:45,300 --> 00:54:46,660
لكنك كنت اب صالح

558
00:54:48,100 --> 00:54:49,300
كنت ملكي

559
00:54:53,100 --> 00:54:54,340
كنت ملكي

560
00:55:02,140 --> 00:55:03,900
اردت ان اعبر عن احترامي

561
00:55:06,180 --> 00:55:07,740
(شاهباز كريم)

562
00:55:07,740 --> 00:55:11,740
أليك) كان اعز اصدقائي في الهند قبل الحرب)

563
00:55:12,860 --> 00:55:14,500
لا بد انك ابنة (اليك

564
00:55:14,500 --> 00:55:15,980
زوجته

565
00:55:15,980 --> 00:55:19,620
اسف, لم اتعرف عليك

566
00:55:19,620 --> 00:55:22,300
نظري لم يعد كما كان

567
00:55:23,700 --> 00:55:25,420
وأيضاً مضت فترة طويلة

568
00:55:25,420 --> 00:55:27,100
معذرة , ما الذي تتحدث عنه؟

569
00:55:27,100 --> 00:55:28,900
دوروثي)؟)

570
00:55:32,340 --> 00:55:33,780
من (دوروثي)؟

571
00:55:34,860 --> 00:55:35,980
خطئي

572
00:55:35,980 --> 00:55:38,980
اخبرتك انني زوجة (اليك) وناديتني بـ(دوروثي

573
00:55:38,980 --> 00:55:40,820
لذا, من فضلك اخبرني من تكون

574
00:55:40,820 --> 00:55:45,100
هل تعلمي السبب الحقيقي لذهاب  (اليك) للعمل
كـ متخفي عام 1942؟

575
00:55:47,380 --> 00:55:49,380
يجب ان تتلكمي لـ(كولمان

576
00:55:49,380 --> 00:55:50,660
من (دوروثي)؟

577
00:55:50,660 --> 00:55:52,860
زوجك كان رجل صالح

578
00:55:55,700 --> 00:55:57,460
من (دوروثي)؟

579
00:55:57,460 --> 00:56:16,460
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي