[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,35,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MersalLeft,times new roman,55,&H000000FF,&H00FF0000,&H00C0C0C0,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,15,169,10,1 Style: MersalRight,Times New Roman,55,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,169,15,10,1 Style: title,calibri,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:07.91,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}‫تلفيزيون مارفل Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:10.06,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫سابقًا في "هاربون"... Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:13.36,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫أنت تحبين قوة ذلك الصولجان Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:15.23,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫- أكثر مما تحبين أيًا منا.\N‫- خذيه. Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:18.28,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫حين نرى بعضنا ثانية، لن\N‫نكون أمًا وبنتها بعد. Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.08,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫نحتاج جميعًا أن نفعل أفضل.\N‫نتدرب بشكل أقسى. Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫يمكننا التدرب لشهور. Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:23.63,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫نحن لسنا أبطال خارقون،\N‫تمام؟ نحن لسنا جيدين في هذا. Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:25.46,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫لا أريد أن يتأذى أناس\N‫أبرياء أكثر من هذا. Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.13,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫ويمكنني فعل شيئُا حياله. Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:28.22,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫هل تعلمون؟ أنا راحل. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.22,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫لا، لن تفعل.\N‫ليس حتى تخبرنا إلى أين. Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:32.52,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫صدق أو لا، يمكنني فعلًا\N‫قراءة هذه المواصفات، أيضًا. Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.48,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫يسميه الملخص. Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.90,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫تظنين هذه، ماذا، نوعًا\N‫ما من موسوعة "جوناه"؟ Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:39.87,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫تعرف ماذا قد يساعد\N‫حقًا، هو إن شغلت الطاقة. Dialogue: 0,0:00:39.95,0:00:41.29,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫مثلما قلت أنك\N‫ستفعل، منذ ٣ ساعات؟ Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:42.62,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫هل يمكنك فعل ذلك أم لا؟ Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:45.04,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫عم يدور هذا؟ هل هي أدويتك؟ Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.46,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫ليس كل شيء مشكلة صيدلية. Dialogue: 0,0:00:47.55,0:00:49.22,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫أين "أليكس"؟ Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:50.43,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫تحدثت مع "فلوريز". Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:52.14,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫لا يمكنه تبرئة الأولاد\N‫دون إعطاء م.ع.{\c}\N{\c&H00ff00&}[0] Dialogue: 0,0:00:52.22,0:00:53.64,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫نظرية بديلة عن القضية. Dialogue: 0,0:00:53.73,0:00:55.40,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫علي إيجاد إبني حالًا. Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:57.65,Default,,0,0,0,,{\c&H0080ff&}‫تبُا، يا "جيفري".\N‫لماذا تظنني أتصل؟ Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:06.86,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}مفقودين Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:16.57,Default,,0,0,0,,‫إليك عني! لا أحتاج المال!\N‫إليك عني! Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.57,Default,,0,0,0,,‫- نعم، تحتاجيه. إنه عملك.\N‫- توقف! Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:21.32,Default,,0,0,0,,‫- ادلفي إلى السيارة. ادلفي إلى السيارة!\N‫- أنت تؤلمني! لا! Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:22.45,Default,,0,0,0,,‫لديك مهمة أخيرة لتقوم بها.\N‫ادلفي إلى السيارة! Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:23.54,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت قلت أنني إنتهيت! Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:25.12,Default,,0,0,0,,‫- أنت كاذب!\N‫- أنت تكلفيني الكثير من المال، الآن! Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:27.75,Default,,0,0,0,,‫- لنذهب! ادلفي إلى السيارة.\N‫- إليك عني! أنت تؤلمني! Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:29.55,Default,,0,0,0,,‫- أنت لم تنتهي. لنذهب!\N‫- إليك عني! Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.60,Default,,0,0,0,,‫- ادلفي إلى السيارة! مهمة زيادة.\N‫- إليك عني. أنت تؤلمني! Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:33.77,Default,,0,0,0,,‫- توقف!\N‫- Dialogue: 0,0:01:35.98,0:01:37.23,Default,,0,0,0,,‫جرب تلك الحركة علي. Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:40.74,Default,,0,0,0,,‫قلت، جربها علي! Dialogue: 0,0:01:40.82,0:01:42.12,Default,,0,0,0,,‫- ماذا بحق الجحيم؟\N‫- حالًا! Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:47.92,Default,,0,0,0,,‫لكنك مجرد فتاة. Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:52.30,Default,,0,0,0,,‫واكب العصر. من يدير العالم؟ Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:55.56,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة! Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:01.28,Default,,0,0,0,,‫لديها نفس العينان مثله. Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:21.19,Default,,0,0,0,,‫"كارولينا". Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:24.79,Default,,0,0,0,,‫التدريب الساعة ٩:٠٠ صباحًا.\N‫الجميع وافقوا. Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:27.08,Default,,0,0,0,,‫أنا خلفك مباشرة. Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:30.96,Default,,0,0,0,,‫طاب صباحك، بالمناسبة. Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:33.26,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"؟ Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:37.69,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، غالبًا أنت لا\N‫تكترث، لكننا سنتدرب اليوم. Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:39.82,Default,,0,0,0,,‫أي الآن. Dialogue: 0,0:02:47.12,0:02:49.17,Default,,0,0,0,,‫لست واثقةأنك تعرفين هذا،\N‫لكن مؤسسة النوم القومية Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:51.09,Default,,0,0,0,,‫توصي بثمانِ إلى\N‫١٠ ساعات من النوم Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:53.38,Default,,0,0,0,,‫للمراهقين بين أعمار ١٣ و١٨. Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:55.26,Default,,0,0,0,,‫هل هذا بسبب أنك بقيتي ساهرة\N‫طوال الليل مع "تشايس"؟ Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:56.68,Default,,0,0,0,,‫سهرنا طوال الليل نتحدث. Dialogue: 0,0:02:56.77,0:03:00.52,Default,,0,0,0,,‫عن التفرقة العنصرية المتأصلة\N‫في حركة النساء الباكرة. Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:04.03,Default,,0,0,0,,‫أيضًا، كيف أن التقنية تشكل\N‫موجة مساواة نسائية رابعة، Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:06.79,Default,,0,0,0,,‫لكن فعلًا أيضًا، إن كانت\N‫بقعة الماء تلك على السقف Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:09.79,Default,,0,0,0,,‫أشبه أكثر بشجرة البلوط\N‫أم "داني ديفيتو".\N‫{\c&H00ff00&}[1] Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.50,Default,,0,0,0,,‫تحدث "تشايس" عن كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:13.01,Default,,0,0,0,,‫قد يكون في الأعم أنصت. Dialogue: 0,0:03:13.09,0:03:14.43,Default,,0,0,0,,‫لا عجب أنه لا يزال نائمًا. Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:18.35,Default,,0,0,0,,‫"تشايس". هيا. Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:22.32,Default,,0,0,0,,‫أليست الفكرة الكاملة\N‫من عدم الذهاب للمدرسة Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:24.19,Default,,0,0,0,,‫هي لألا نضطر للإستيقاظ في\N‫الموعد المحدد بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:27.62,Default,,0,0,0,,‫بدأت الدراسة للتو. لنذهب. Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:30.50,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا!\N‫- رجاءً، لنذهب! Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:37.64,Default,,0,0,0,,‫أترى، المفتاح لهذا\N‫الأمر برمته... Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:40.52,Default,,0,0,0,,‫لا، في الواقع، مفتاح كل شيء... Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:42.19,Default,,0,0,0,,‫هو التوقع. Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:45.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}مكالمة فائتة\Nليست المنشودة Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:53.38,Default,,0,0,0,,‫عليك إجبارهم للعب لعبتك. Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:56.13,Default,,0,0,0,,‫ادرس المخطط. Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:03.61,Default,,0,0,0,,‫ابقَ منتبهًا، كأنك تلعب دفاعيًا. Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:09.12,Default,,0,0,0,,‫احمي نفسك. Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,{\c&H808080&}رسالة جديدة\N داريوس{\c}\N{\c&Hffff00&} أليكس\N تلقيته Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:18.60,Default,,0,0,0,,‫هناك وسيلة وحيدة لإكتشاف عدوك... Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:23.31,Default,,0,0,0,,‫ألا وهي الملاحظة عن\N‫قرب على مدى فترة ممتدة. Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:26.78,Default,,0,0,0,,‫أعني، لم أكن لأقول أننا أعداء.\N‫إنها مجرد لعبة. Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:29.70,Default,,0,0,0,,‫"العظام"، مجرد لعبة؟ Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:33.29,Default,,0,0,0,,‫ذلك قليل الإحترام للغاية.\N‫الدومينو هي الحياة. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.05,Default,,0,0,0,,‫الحياة، فهمت.\N‫وأنت تواصل مناداتها "العظام." لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:40.81,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، يا رجل.\N‫أعلي تعليمك كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:43.98,Default,,0,0,0,,‫أعتادت أن تُصنع الدومينو\N‫من عظام الحيوانات، Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:46.15,Default,,0,0,0,,‫مثل العاج أو مهما يكن. Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:47.65,Default,,0,0,0,,‫الآن، إنها بلاستيك. Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:50.70,Default,,0,0,0,,‫- هل لعبت قط مع أبي؟\N‫- كل يوم لعين. Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:54.33,Default,,0,0,0,,‫هذا هو حديثي. اللعنة! Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:57.34,Default,,0,0,0,,‫على كل... Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:59.72,Default,,0,0,0,,‫نعم، كنا نلعب في منزل\N‫الجدة "بي" بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:01.10,Default,,0,0,0,,‫محاولين البقاء\N‫بعيدًا عن المشاكل. Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:04.81,Default,,0,0,0,,‫- هل كان جيدًا؟\N‫- حسنًا، لم يتمكن من هزيمتي. Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:07.36,Default,,0,0,0,,‫هو لم يتحدث قط عن أمور مثل هذه.\N‫تعرف، لعب العظام؟ Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.74,Default,,0,0,0,,‫غالبًا سهلت نسيان مسقط رأسه. Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:12.29,Default,,0,0,0,,‫ابقِ خارج الأمر، يا "تام"! Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:14.46,Default,,0,0,0,,‫ليس عليه أن يعجبني. Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:18.26,Default,,0,0,0,,‫عفوًا. Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:20.34,Default,,0,0,0,,‫٥. Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:23.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:27.36,Default,,0,0,0,,‫٥. Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.74,Default,,0,0,0,,‫لقد إنطلت عليك. Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:33.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:37.88,Default,,0,0,0,,‫الدومينو، أيها اللعوب! Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:43.22,Default,,0,0,0,,‫أحيانًا عليك التضحية\N‫بخمسة من أجل ١٠. Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:47.98,Default,,0,0,0,,‫قلبهم. سأذهب لجلب جعة أخرى. Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:56.19,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}[١] رسالة\Nنصية جديدة من\Nجي. وايلد{\c}\N{\c&Hffff00&}اضغط للمزيد Dialogue: 0,0:05:56.19,0:05:57.54,Default,,0,0,0,,{\c&H808080&}رسالة من\Nجي. وايلد{\c}\N{\c&Hffff00&}جي. وايلد\Nهل معك أغراضي بعد؟ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:01.93,Default,,0,0,0,,‫تعجل، يا رجل! Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:03.72,Default,,0,0,0,,‫- أنا مستعد.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:06.14,Default,,0,0,0,,‫هل جدائلك ضيقة للغاية؟\N‫"ليفي"، تحتاجين للهدوء. Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:10.82,Default,,0,0,0,,‫- أنت لن تأخذي ذلك؟\N‫- رجاءً، لا. Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:13.24,Default,,0,0,0,,‫أكره ذلك الثوب. Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:14.83,Default,,0,0,0,,‫أحببتيه حين إبتعته. Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:18.38,Default,,0,0,0,,‫لم أحبه، لكنك كنت متحمسًا\N‫جدًا حين إهديتني أياه، Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.01,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب بجرح مشاعرك. Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:23.64,Default,,0,0,0,,‫جرح مشاعر "جيفري ويلدر"؟ Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:26.39,Default,,0,0,0,,‫تحدث بصيغة الغائب كما تشاء، Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:27.94,Default,,0,0,0,,‫كلانا يعرف أنك حساس. Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:31.40,Default,,0,0,0,,‫لذلك السبب وقعت في حبي. Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:34.74,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا، في الحقيقة. Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:36.75,Default,,0,0,0,,‫لكنني أتساهل معه. Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.49,Default,,0,0,0,,‫واثق أنك مستعد، حبيبي؟ Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:58.33,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. لنذهب لننل منه. Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:04.34,title,,0,0,0,,{\fnCalibri}‫{\c&H00ffff&\fnCalibri}هــــــــــــــــــــــاربـــــــــــــــــــــــون\N‫موسم٢:حلقة٣\Nصفران مزدوجان{\fn} Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:06.47,Default,,0,0,0,,‫{\c&H800000&}تـــرجــــمـــة\N‫{\fnBrush Script MT}H. K. Mersal Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:25.13,Default,,0,0,0,,‫أهلًا.\N‫أنا فقط خرجت لشم بعض الهواء. Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:27.59,Default,,0,0,0,,‫لا تكذبي علي. Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.56,Default,,0,0,0,,‫ليس خطئي. كنت أتمشى، Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.77,Default,,0,0,0,,‫ورأيت هذا الرجل\N‫يتصرف بلؤم مع خليلته. Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:34.61,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، ظننتها خليلته.\N‫آمل أن تكون خليلته السابقة. Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:36.61,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أنت دخلتي في شجار؟ Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:38.62,Default,,0,0,0,,‫الذي كنت تبحثين عنه.\N‫"مولي"، كان من الممكن أن تتأذي. Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,‫- أو كان ليراك أحدهم!\N‫- ذلك هو غرض هذا. Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.42,Default,,0,0,0,,‫من أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:49.34,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. لم تتح لي الفرصة\N‫لإكتشاف إسمي الرمزي. Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:51.47,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو مقصدي.\N‫نحن لا نستعمل أسماءً رمزية. Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:55.36,Default,,0,0,0,,‫أو أقنعة. أو عدالة مقتص الشوارع. Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:59.57,Default,,0,0,0,,‫يحتاج الناس عوننا.\N‫لا يمكنني فقط الجلوس وعدم فعل شيء. Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:03.00,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن.\N‫فقط لا تخبري "غيرت"، تمام؟ Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:05.21,Default,,0,0,0,,‫أنا بلا ريب سأخبر "غيرت". Dialogue: 0,0:09:05.29,0:09:07.51,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، سوف تهلع! أنا بخير. Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:09.55,Default,,0,0,0,,‫ولم يراني أحد، أقسم. Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:13.10,Default,,0,0,0,,‫بجانب، أنت قلتي أنك\N‫ترغبين منا أن نمارس قوانا. Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:14.60,Default,,0,0,0,,‫اعتبري هذا نشاط إضافي. Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:19.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا تخرجي وحدك ثانية. Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:21.70,Default,,0,0,0,,‫الوضع ليس آمنًا. ليس حتى لكِ. Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:26.59,Default,,0,0,0,,‫لا وقت للنوم. سنتقابل في البهو. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.82,Default,,0,0,0,,‫هل يريد أحد تفسير أمر "مولي"؟ Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.41,Default,,0,0,0,,‫نحن لم نفعل شيئًا بعد حتى. Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:43.83,Default,,0,0,0,,‫ربما هي، مثل بقيتنا، Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:44.96,Default,,0,0,0,,‫لم تنل كفاية من النوم. Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:46.42,Default,,0,0,0,,‫قد يكون مجرد البلوغ. Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.21,Default,,0,0,0,,‫قلتيها بنفسك، المراهقين\N‫يحتاجون نومًا أكثر. Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:52.05,Default,,0,0,0,,‫على كل، يمكنها تفويت هذه المرة. Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:53.81,Default,,0,0,0,,‫هي متقدمة على بقيتنا. Dialogue: 0,0:09:53.89,0:09:55.52,Default,,0,0,0,,‫تحدثي عن نفسك. Dialogue: 0,0:09:57.82,0:09:59.32,Default,,0,0,0,,‫أنا كنت أتدرب. Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:17.86,Default,,0,0,0,,‫أي قدر من التدريب؟ Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:19.48,Default,,0,0,0,,‫كفاية لأنك متوترة فجأة Dialogue: 0,0:10:19.57,0:10:20.65,Default,,0,0,0,,‫أنك لم تعد الأفضل. Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:23.12,Default,,0,0,0,,‫- مهلًا، ظننتني كنت الأفضل...\N‫- لا. ولا حتى عن قريب. Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,‫تريدين أن تجعلي هذه منافسة؟ Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:27.00,Default,,0,0,0,,‫أظنني جعلتها بالفعل. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:34.22,Default,,0,0,0,,‫نعم، ذلك صحيح! هكذا يتم الأمر. Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:38.48,Default,,0,0,0,,‫- تبًا!\N‫- أظنني رأيت Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:40.44,Default,,0,0,0,,‫- طفاية حريق.\N‫- أنا لها. Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.78,Default,,0,0,0,,‫إطفاء! Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:47.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أنت بلا ريب تحسنتي. Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:51.21,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا دورنا. Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:04.70,Default,,0,0,0,,‫- أنت بخير؟\N‫- نعم، نعم. مجرد القليل... Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.62,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا! أنا لست بخير. Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:09.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:12.09,Default,,0,0,0,,‫إنه... إنه...\N‫إنه يسمى "برق العقل." Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:14.80,Default,,0,0,0,,‫إنه فقـ... إنه يحدث حين أتوقف\N‫عن تناول "سيرتالين" بسرعة جدًا. Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:17.10,Default,,0,0,0,,‫بالإنجليزية، يا "غيرت".\N‫هذا جديد على البعض منا. Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:19.39,Default,,0,0,0,,‫إنه نوعًا ما مثل حشر\N‫قضيب ساخن في عقلك، Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:22.61,Default,,0,0,0,,‫مقترن بدوار وعمي ورنين بالأذنين.\N‫يمكنني المواصلة. Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:26.91,Default,,0,0,0,,‫لا، أقنعتيني عن "قضيب ساخن." Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:30.46,Default,,0,0,0,,‫- تستطيع "أولد لايس" الشعور به، أيضًا.\N‫- كيف نصلحه؟ Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:32.92,Default,,0,0,0,,‫تنفسي فحسب. Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:34.42,Default,,0,0,0,,‫٤-٧-٨. Dialogue: 0,0:11:34.51,0:11:35.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا... ماذا... عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:38.18,Default,,0,0,0,,‫٤-٧-٨.\N‫إنها تقنية علمها لنا المدرب. Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:40.85,Default,,0,0,0,,‫جديًا؟ أنت تظن حقًا\N‫أن نصيحة المدرب Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:42.19,Default,,0,0,0,,‫"ألفونا" الزائفة للمباراة Dialogue: 0,0:11:42.27,0:11:44.53,Default,,0,0,0,,‫ستساعد في علاج\N‫مرضي الوهن الواقعي؟ Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:45.82,Default,,0,0,0,,‫لقد ربحنا بطولة الولاية ٣ مرات. Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:50.16,Default,,0,0,0,,‫كان مجرد إقتراحًا. Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:56.05,Default,,0,0,0,,‫إليك، لم لا تذهبي أنتِ و"أولد\N‫لايس" للمشاهدة من الأعلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.10,Default,,0,0,0,,‫"تشايس"، الكمني. Dialogue: 0,0:12:02.19,0:12:03.73,Default,,0,0,0,,‫"نيكو"، لا! Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:11.46,Default,,0,0,0,,‫إعتراض! Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:15.67,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:12:15.76,0:12:17.39,Default,,0,0,0,,‫- ثانية.\N‫- "نيكو"! Dialogue: 0,0:12:20.93,0:12:22.14,Default,,0,0,0,,‫إعتراض! Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:26.74,Default,,0,0,0,,‫تبًا مرتين. Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:31.08,Default,,0,0,0,,‫- "نيكو"!\N‫- ماذا بحق الجحيم، يا رجل؟! Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:33.29,Default,,0,0,0,,‫- أنا نفذت ما قلتيه! الصولجان لم يعمل.\N‫- "نيكو"، توقفي! Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:38.34,Default,,0,0,0,,‫ليس الشيء الوحيد الذي لا يعمل. Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:41.14,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك تقصديننا. Dialogue: 0,0:12:44.27,0:12:45.48,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:47.82,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. لقد جلبت الضياء اليوم. Dialogue: 0,0:12:47.90,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,‫- أنت، كذلك، جلبت الضياء.\N‫- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:51.91,Default,,0,0,0,,‫- أنا... فقط أخدمك.\N‫- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.50,Default,,0,0,0,,‫- موعظة عظيمة، يا "فرانك".\N‫- سافر بزهو. Dialogue: 0,0:13:11.33,0:13:12.62,Default,,0,0,0,,‫تبدين منزعجة. Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.00,Default,,0,0,0,,‫جيد. يعني أن وجهي يعمل. Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:20.89,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا الحديث؟ على إنفراد. Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:27.40,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما تفكرين فيه.\N‫أنني سرقت الكنيسة منك للتو. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.03,Default,,0,0,0,,‫لأنه ذلك ما فعلته. Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:32.20,Default,,0,0,0,,‫عليك تصديقي، يا "ليزلي".\N‫أنا أفعل هذا لأجلنا. Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:34.50,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني. Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:37.29,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لا تظنين أنني أعلم\N‫أن "جوناه" يستغلني؟ Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:40.13,Default,,0,0,0,,‫أنا ممثل، لكنني لست أبلهًا. Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:43.93,Default,,0,0,0,,‫لكنني سألعب لعبة "جوناه"\N‫للمساعدة في إستعادة عائلتي. Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:46.10,Default,,0,0,0,,‫كيف بالضبط ستفعل\N‫ذلك، يا "فرانك"؟ Dialogue: 0,0:13:46.19,0:13:49.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأكون كاذبًا إن\N‫أخبرتك أنني خططت الأمر برمته. Dialogue: 0,0:13:49.49,0:13:52.70,Default,,0,0,0,,‫لكنني علمت أن علي فعل\N‫شيء ما للبقاء في اللعبة. Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:54.71,Default,,0,0,0,,‫أنت خنتيني، يا "ليزلي". Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.21,Default,,0,0,0,,‫أنت طردتيني من "برايد"، Dialogue: 0,0:13:57.29,0:13:59.42,Default,,0,0,0,,‫ثم جعلتي آل "يوركس"\N‫يعبثون بذاكرتي. Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:03.01,Default,,0,0,0,,‫ثم أكتشف أن إبنتي ليست\N‫حتى طفلتي البيولوجية. Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:05.18,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن ذكر، طردني وكيل أعمالي. Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:09.23,Default,,0,0,0,,‫و، ماذا، ظننت أن سرقة كنيستي سوف...\N‫سوف تصلح كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:11.57,Default,,0,0,0,,‫أنت تتحدثين معي الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:14.45,Default,,0,0,0,,‫ربما لم أكن مهمًا\N‫قبلًا، لكنني كذلك الآن. Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:16.83,Default,,0,0,0,,‫أنت تعترف بكل هذا لي، لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:22.34,Default,,0,0,0,,‫لأن هذه اللحظة هي\N‫أبعد ما فكرت فيه. Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:26.27,Default,,0,0,0,,‫هذه اللحظة حيث أخبرك\N‫أنك أنت و"كارولينا" Dialogue: 0,0:14:26.35,0:14:29.48,Default,,0,0,0,,‫الوحيدتان المهمتان في العالم لي. Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:32.53,Default,,0,0,0,,‫وأنني سأفعل مهما يكن ما يتطلبه\N‫الأمر للتخلص من ذلك المهرج Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,‫الفخم "جوناه" من حياتنا للأبد. Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:36.71,Default,,0,0,0,,‫أحبك، يا "ليزلي". Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:39.96,Default,,0,0,0,,‫وأريد إستعادة عائلتي. Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:43.76,Default,,0,0,0,,‫وأعرف أن بإمكاننا فعل ذلك. Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.94,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم لطيف للتنزه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:54.12,Default,,0,0,0,,‫ولقراءة كلمات "ديفيد إيلر". Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:57.62,Default,,0,0,0,,‫لتذكير نفسي بتعاليمه. Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:04.01,Default,,0,0,0,,‫اعذراني. Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:10.90,Default,,0,0,0,,‫أنت تتحدثين مع "فرانك". Dialogue: 0,0:15:10.98,0:15:12.40,Default,,0,0,0,,‫أنتما أصدقاء مجددًا؟ Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:14.49,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:17.45,Default,,0,0,0,,‫أنا أكره "فرانك".\N‫أنا كنت فقط أخبره بمقدار كرهي. Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:19.71,Default,,0,0,0,,‫هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:22.55,Default,,0,0,0,,‫أنا بدأت أتسائل إن كان\N‫هناك أكثر من ممثل واحد Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:24.84,Default,,0,0,0,,‫في عائلة "دين". Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:28.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل تقول أنك لا تصدقني؟ Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:34.57,Default,,0,0,0,,‫لقد تخليت عن كل شيء... لخدمتك. Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:39.25,Default,,0,0,0,,‫أي شيء تحتاجه، أنا هنا. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:46.55,Default,,0,0,0,,‫لذا، هل قطف الأفوكادو،\N‫مثلًا، هواية؟ Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:47.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:47.85,0:15:51.52,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط، لا أعرف، لم أظن أنني سأجد هذا\N‫القدر الكبير من الزراعة في "كومبتون". Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:52.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا ظننت أنك ستجد هنا؟ Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:55.82,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بالطريقة التي\N‫كان يتحدث بها أبي عنه... Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:58.83,Default,,0,0,0,,‫الفقر، الأمية، العنف. Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:01.42,Default,,0,0,0,,‫لا زهرة العطاس. Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:05.09,Default,,0,0,0,,‫تفقد حالك! أغلب الناس يظنون\N‫هذه مجرد أزهار الأقحوان. Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:08.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، معرفة الأمور التي\N‫لا يهتم أغلب الناس بمعرفتها Dialogue: 0,0:16:08.18,0:16:09.77,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما عادتي. Dialogue: 0,0:16:12.73,0:16:14.78,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة، نوعًا ما\N‫سمعت أنك تطلبيهم. Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:16.91,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:23.46,Default,,0,0,0,,‫تعرف، إن كنت ستحتفظ بهذه\N‫الضفائر، عليك صيانتهم. Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:25.72,Default,,0,0,0,,‫أنا لن أكون دائمًا بالجوار. Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:27.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:30.43,Default,,0,0,0,,‫لست واثقة، بالضبط. Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:33.10,Default,,0,0,0,,‫تلال "بالدوين" أو\N‫مرتفعات "لاديرا". Dialogue: 0,0:16:33.19,0:16:35.99,Default,,0,0,0,,‫أعني، لأنني سأكون غنية\N‫للغاية من بيع هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:16:38.95,0:16:41.79,Default,,0,0,0,,‫إن كان هناك من سيختفي، إنه أنت. Dialogue: 0,0:16:41.87,0:16:44.08,Default,,0,0,0,,‫تعرف، كونك هارب وما إلى ذلك. Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:49.76,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:52.43,Default,,0,0,0,,‫أفوكادو، زهرة العطاس. Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:54.61,Default,,0,0,0,,‫إنه مرطب ومسكن الآم منزلي الصنع. Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:56.28,Default,,0,0,0,,‫إنه مثل الأشياء التي\N‫كنا نلتقطها سابقًا. Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:57.78,Default,,0,0,0,,‫صحيح، نعم. Dialogue: 0,0:16:57.86,0:16:59.70,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لذا أنت تخبرينني\N‫أنك تصنعين هذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:01.16,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:06.21,Default,,0,0,0,,‫أمنا، إنها...\N‫أنها تتألم بشدة من فقر الدم المنجلي، Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:08.72,Default,,0,0,0,,‫و، زهرة العطاس تساعد. Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:13.73,Default,,0,0,0,,‫بعض الناس يظنونها مجرد\N‫خرافة، لكن أمي تحبها، لذا... Dialogue: 0,0:17:13.81,0:17:16.86,Default,,0,0,0,,‫لكن ما فعلته هو، أن\N‫أخذتها وضفرت شعر "تامار"، Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:19.95,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرت كامل الحي، و بووم! Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.37,Default,,0,0,0,,‫أنا حركة تجارية. Dialogue: 0,0:17:22.45,0:17:25.25,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، هل أنت، مثلًا،\N‫تتحدثين مع مستثمرين؟ Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:28.01,Default,,0,0,0,,‫نعم. يمكن أن ننشر منتجاتنا\N‫في المتاجر قريبًا جدًا. Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:32.47,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:37.90,Default,,0,0,0,,‫هل مقبول إن قبلتك؟ Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:41.16,Default,,0,0,0,,‫إغلب الرجال لا يسألون. Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:42.58,Default,,0,0,0,,‫هل لم تريديني أن أسأل؟ Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:45.25,Default,,0,0,0,,‫لا، أيها السخيف. Dialogue: 0,0:18:02.95,0:18:04.79,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مقبول؟ Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:07.38,Default,,0,0,0,,‫لذا أنت تريد أن\N‫تجعل هذا غير ملائم؟ Dialogue: 0,0:18:56.93,0:18:58.77,Default,,0,0,0,,‫أوشكت على الإنتهاء؟ Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:00.48,Default,,0,0,0,,‫إقتربت. Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:03.99,Default,,0,0,0,,‫أي فرصة أن نتمكن،\N‫من تسريعه قليلًا؟ Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:09.29,Default,,0,0,0,,‫كما يمكنك أن ترى، أنا أعمل\N‫بأقصى سرعة لعينة في وسعي. Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:14.93,Default,,0,0,0,,‫الأمر فقط أنني تحت ضغط\N‫كبير للحاق بموعد نهائي. Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:16.60,Default,,0,0,0,,‫أنت تحت الضغط؟ Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:19.14,Default,,0,0,0,,‫حاول أن تكون عالقًا فيما\N‫كان سابقًا ذكرى ممتعة Dialogue: 0,0:19:19.23,0:19:22.28,Default,,0,0,0,,‫لما قد يكون باقي\N‫حياتي الغير الطبيعية. Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:23.49,Default,,0,0,0,,‫إنه فقط حتى تتحسن. Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:27.62,Default,,0,0,0,,‫نعم. متى سيكون ذلك؟ لأن\N‫هل تعلم ما أفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.29,Default,,0,0,0,,‫أظنني أفضل حالًا، Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.84,Default,,0,0,0,,‫وأنت تبقيني محبوسًا\N‫هنا لتلبية دعوتك. Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:34.13,Default,,0,0,0,,‫لأنني إن كنت بالخارج،\N‫في العالم الحقيقي، Dialogue: 0,0:19:34.22,0:19:36.51,Default,,0,0,0,,‫كنت لأحشر هذا الدفتر في مؤخرتك Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:38.68,Default,,0,0,0,,‫وأسحق رأسك. Dialogue: 0,0:19:44.65,0:19:47.33,Default,,0,0,0,,‫هل كنت ستساعدني إن كان لديك\N‫الحرية لعدم إختيار ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:49.37,Default,,0,0,0,,‫أيها الوغد! Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:53.84,Default,,0,0,0,,‫أنت تضيع وقتك!\N‫وكما أخبرتك، أنا متعجل! Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:55.63,Default,,0,0,0,,‫اذهب للجحيم. Dialogue: 0,0:19:57.10,0:19:59.68,Default,,0,0,0,,‫الشارع حلقة! Dialogue: 0,0:20:00.81,0:20:04.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أراك خلال هنيهة. Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:10.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:20:13.59,0:20:14.67,Default,,0,0,0,,‫وداعًا. Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:16.89,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. حسنًا. Dialogue: 0,0:20:38.22,0:20:39.22,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:43.15,Default,,0,0,0,,‫لديك مهمة أخرى. Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:44.23,Default,,0,0,0,,‫ظننتنا إكتفينا اليوم. Dialogue: 0,0:20:44.31,0:20:46.07,Default,,0,0,0,,‫طرأ أمر ما. ادلف. Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:55.75,Default,,0,0,0,,‫ما المهمة؟ Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:58.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سترى حين نصل هناك. Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفون لماذا ربحت\N‫"أطلس" مسابقة "دي١" للاكروس Dialogue: 0,0:21:12.58,0:21:13.58,Default,,0,0,0,,‫٣ أعوام على التوالي؟ Dialogue: 0,0:21:13.67,0:21:15.54,Default,,0,0,0,,‫في الواقع أنا أفتخر\N‫بنفسي بعدم المعرفة. Dialogue: 0,0:21:15.63,0:21:17.59,Default,,0,0,0,,‫- أو الإهتمام.\N‫- لم يكن منوطًا فقط بالموهبة. Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:20.51,Default,,0,0,0,,‫أو السرعة أو القدرة\N‫الجسدية الطبيعية. Dialogue: 0,0:21:20.60,0:21:24.06,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من... لم يؤلم. Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:26.73,Default,,0,0,0,,‫لكن المدرب "ألفونا" حرص دائمًا\N‫على أن يكون لدينا خطة لعب. Dialogue: 0,0:21:26.82,0:21:28.15,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما نحتاجه. Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:30.91,Default,,0,0,0,,‫تجهيز الخطط كان\N‫دائمًا عمل "أليكس". Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:32.58,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، "أليكس" ليس هنا. Dialogue: 0,0:21:32.66,0:21:34.12,Default,,0,0,0,,‫ربما ذلك سبب فشلنا. Dialogue: 0,0:21:34.21,0:21:38.51,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس هناك أي ترابط بين "أليكس"\N‫وفشلنا، في الواقع. لذا، هاكم. Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:41.85,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يمتلك أي قوة خارقة،\N‫لكنه أضاف أمرًا للطاولة. Dialogue: 0,0:21:41.93,0:21:43.06,Default,,0,0,0,,‫عقل مهووس بالعلم؟ Dialogue: 0,0:21:43.14,0:21:44.77,Default,,0,0,0,,‫عقل مهووس بالعلم يستطيع\N‫مساعدتك في إكتشاف الصولجان. Dialogue: 0,0:21:44.85,0:21:47.94,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة لي بمساعدته، انا...\N‫أو أي شيء أخر منه. Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:50.11,Default,,0,0,0,,‫لقد اختار أن يكون خارج الفريق. Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:51.74,Default,,0,0,0,,‫ربما نحن أكثر من فريق. Dialogue: 0,0:21:51.83,0:21:53.91,Default,,0,0,0,,‫نحن عائلة، وبدون أحدنا،\N‫نحن لسنا مكتملين. Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:58.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنخفف من كلام\N‫"غيب"، الشهير بالهراء. Dialogue: 0,0:21:58.30,0:22:01.85,Default,,0,0,0,,‫بحقك، ليس عليك توريط دينها بهذا. Dialogue: 0,0:22:01.93,0:22:03.72,Default,,0,0,0,,‫لا تحتاج إلتزام\N‫صفها والتكاتل علي. Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:05.56,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا... أنا لم أكن. Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:07.19,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لذا إذًا، أنا فقط مجنونة؟ Dialogue: 0,0:22:07.27,0:22:09.07,Default,,0,0,0,,‫لا، ولم أقل ذلك، أيضًا. Dialogue: 0,0:22:09.15,0:22:11.24,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم؟ لا بد\N‫أنني فقط لم أفهمك. Dialogue: 0,0:22:11.32,0:22:14.70,Default,,0,0,0,,‫ربما إن أمكنك تأكيدها\N‫في شكل إستعارة لاكروس. Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:22.68,Default,,0,0,0,,‫أنا سوف...\N‫سوف أتفقد حال "أولد لايس". Dialogue: 0,0:22:24.39,0:22:26.52,Default,,0,0,0,,‫أنا سوف أقوم بأمر ما. Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:29.78,Default,,0,0,0,,‫"مولي"، Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:31.78,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك فعلها معي؟ Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:34.83,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:34.91,0:22:37.00,Default,,0,0,0,,‫- اذهبي.\N‫- هو يحتاجك. Dialogue: 0,0:22:41.80,0:22:44.64,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا يجري الآن،\N‫لكننا نحتاج بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:22:46.27,0:22:48.06,Default,,0,0,0,,‫سوف أنهي التنظيف. Dialogue: 0,0:22:57.12,0:22:59.04,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟\N‫- مرحبًا، يا "جانيت". Dialogue: 0,0:22:59.13,0:23:00.55,Default,,0,0,0,,‫أنا أتصل بخصوص زوجك. Dialogue: 0,0:23:00.63,0:23:02.34,Default,,0,0,0,,‫هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:23:02.42,0:23:03.59,Default,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:23:03.68,0:23:05.39,Default,,0,0,0,,‫كابوس، في الواقع. Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:08.19,Default,,0,0,0,,‫لا مفاجأة في ذلك. Dialogue: 0,0:23:08.27,0:23:12.15,Default,,0,0,0,,‫لقد توقف عن التعاون.\N‫إنه غاضب. ممتعض. Dialogue: 0,0:23:12.24,0:23:14.49,Default,,0,0,0,,‫مذعور. متعسف. Dialogue: 0,0:23:14.57,0:23:16.87,Default,,0,0,0,,‫جرب العيش معه لمدة ٢۰ عام. Dialogue: 0,0:23:16.95,0:23:18.25,Default,,0,0,0,,‫أفضل ألا أفعل. Dialogue: 0,0:23:18.33,0:23:22.88,Default,,0,0,0,,‫لكن من أجل تعلم أفضل\N‫طريقة لإقناعه... Dialogue: 0,0:23:22.97,0:23:24.43,Default,,0,0,0,,‫أحتاج مساعدتك. Dialogue: 0,0:23:27.28,0:23:28.75,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لا يوجد تطابق Dialogue: 0,0:23:30.81,0:23:32.15,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تحتاجها. Dialogue: 0,0:23:33.86,0:23:35.36,Default,,0,0,0,,‫أنت تحتاجني. Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:39.92,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما قد تكون عبقريًا،\N‫أنت أيضًا متعجرف أحمق. Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:42.50,Default,,0,0,0,,‫- تعرف من أيضًا ينطبق عليه ذلك؟\N‫- "فيكتور". Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:44.17,Default,,0,0,0,,‫تمامًا حتى أزرار\N‫الأكمام المصنوعة خصيصًا. Dialogue: 0,0:23:44.26,0:23:46.64,Default,,0,0,0,,‫وأنت تظنين بإمكانك أن تبلي أفضل. Dialogue: 0,0:23:46.72,0:23:49.69,Default,,0,0,0,,‫بعد عقود من علاج\N‫الزواج، أنا أعرف هذا. Dialogue: 0,0:23:49.77,0:23:52.23,Default,,0,0,0,,‫جيد جدًا. سآخذك لمقابلته. Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:58.66,Default,,0,0,0,,‫إن رأى وجهك المعتد،\N‫مستحيل أن يتعاون. Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:04.72,Default,,0,0,0,,‫أنت تريدني أن أتحدث إلى\N‫"فيكتور"، إذًا سأذهب. Dialogue: 0,0:24:06.18,0:24:07.76,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأذهب وحدي. Dialogue: 0,0:24:11.40,0:24:13.48,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. تعالي هنا فورًا. Dialogue: 0,0:24:20.79,0:24:22.92,Default,,0,0,0,,‫لست واثقِة من سبب\N‫إحتياجك لي لهذا. Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:24.63,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما أشعر أنك تستغل قواي. Dialogue: 0,0:24:24.71,0:24:26.80,Default,,0,0,0,,‫لدي هدف أسمى من رافعة بشرية. Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:29.52,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا...\N‫أعرف، يا "مولي". أنا... Dialogue: 0,0:24:29.60,0:24:32.15,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاجك فعلًا\N‫للإمساك بالسيارة. Dialogue: 0,0:24:32.23,0:24:35.11,Default,,0,0,0,,‫- فعلًا؟\N‫- بروية، برفق. Dialogue: 0,0:24:35.19,0:24:38.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انطق. ما المهم لدرجة أنك\N‫لم تستطع الحديث عنه أمام "غيرت"؟ Dialogue: 0,0:24:39.99,0:24:41.50,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنه بخصوص "غيرت"؟! Dialogue: 0,0:24:41.58,0:24:43.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، هلا خفضت صوتك؟ Dialogue: 0,0:24:44.84,0:24:47.63,Default,,0,0,0,,‫تحتاج نصيحة علاقات؟ لذيذ. Dialogue: 0,0:24:47.72,0:24:50.22,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يطلب ذلك مني أبدًا. Dialogue: 0,0:24:50.31,0:24:51.48,Default,,0,0,0,,‫هل السبب أنها تتحدث طوال الوقت Dialogue: 0,0:24:51.56,0:24:54.94,Default,,0,0,0,,‫ولديها العديد من الآراء\N‫التي غالبًا تكون ضد آراءك؟ Dialogue: 0,0:24:55.02,0:24:57.74,Default,,0,0,0,,‫أنا في الواقع اعتدت\N‫ذلك بشكل غريب. Dialogue: 0,0:24:58.82,0:25:02.58,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، أنا فقط...\N‫أشعر كإنها منزعجة مني. Dialogue: 0,0:25:02.66,0:25:04.25,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت، بغض النظر عما أقول. Dialogue: 0,0:25:04.33,0:25:07.13,Default,,0,0,0,,‫إن كانت كلمات\N‫بصوتي، تكون منزعجة. Dialogue: 0,0:25:08.47,0:25:12.64,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، ربما الأمر...\N‫أفضل إن تركتها وشأنها فحسب. Dialogue: 0,0:25:13.94,0:25:17.44,Default,,0,0,0,,‫تدعها وشأنها؟ تلك أسوأ فكرة. Dialogue: 0,0:25:17.53,0:25:21.37,Default,,0,0,0,,‫تحتاجك الآن أكثر من ذي قبل لمساعدتها\N‫على التعود على الإقلاع عن أدويتها. Dialogue: 0,0:25:21.45,0:25:24.00,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، ستكون أفضل. Dialogue: 0,0:25:26.17,0:25:28.42,Default,,0,0,0,,‫نعم. ربما أنتِ محقة. Dialogue: 0,0:25:29.43,0:25:30.68,Default,,0,0,0,,‫فعلًا؟ Dialogue: 0,0:25:30.76,0:25:32.81,Default,,0,0,0,,‫لذا أنا جيدة في هذا. Dialogue: 0,0:25:32.89,0:25:35.90,Default,,0,0,0,,‫علمت أنني سأكون كذلك.\N‫اذع الخبر، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:54.43,0:25:56.06,Default,,0,0,0,,‫معجب بـ"ليفي"؟ Dialogue: 0,0:25:57.06,0:25:58.61,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها رائعة. Dialogue: 0,0:25:58.69,0:26:00.91,Default,,0,0,0,,‫إنها مختلفة عن الفتيات\N‫الأخريات من مدرستي القديمة. Dialogue: 0,0:26:00.99,0:26:02.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، هي لطيفة. Dialogue: 0,0:26:02.91,0:26:05.21,Default,,0,0,0,,‫لكنك فتي، صديقي\N‫الصغير، لا تتعجل الأمر. Dialogue: 0,0:26:05.87,0:26:08.46,Default,,0,0,0,,‫هل هذه طريقتك في أمري\N‫بالتراجع وإلا تقتلني؟ Dialogue: 0,0:26:08.55,0:26:12.26,Default,,0,0,0,,‫بحقك، يا رجل، أنا فقط...\N‫أخبرك ألا تنخرط. Dialogue: 0,0:26:12.35,0:26:14.35,Default,,0,0,0,,‫عمرك ۱٦. الأمور تتغير. Dialogue: 0,0:26:14.43,0:26:18.02,Default,,0,0,0,,‫تبدأ، وتقف. أحيانًا تنتهي. Dialogue: 0,0:26:19.61,0:26:22.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك لعب لعبتك\N‫إن كنت جياش المشاعر. Dialogue: 0,0:26:23.41,0:26:25.50,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تبقي عيناك مفتوحتان. Dialogue: 0,0:26:25.58,0:26:26.79,Default,,0,0,0,,‫تظل مستيقظًا. Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:31.59,Default,,0,0,0,,‫لذا، ما تقوله هو أنه لا\N‫ينبغي بي الثقة بـ"ليفي" Dialogue: 0,0:26:31.68,0:26:33.85,Default,,0,0,0,,‫أو أي شخص فعلًا في الحياة، قط. Dialogue: 0,0:26:33.93,0:26:36.94,Default,,0,0,0,,‫لا، يا رجل. أنتم أيها الصغار\N‫تزيدون التفكير بكل أمر لعين. Dialogue: 0,0:26:37.02,0:26:38.69,Default,,0,0,0,,‫كل ما أقوله هو، Dialogue: 0,0:26:38.77,0:26:40.65,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الفوز بدون فطنة. Dialogue: 0,0:26:42.74,0:26:44.49,Default,,0,0,0,,‫ذلك كيف كانت الجدة "بي" لتصيغه. Dialogue: 0,0:27:09.67,0:27:12.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أخبرك بهذا\N‫لأنني أريدك أن تفوز. Dialogue: 0,0:27:12.84,0:27:13.84,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:16.64,0:27:17.93,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:27:37.43,0:27:38.43,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:27:41.02,0:27:42.36,Default,,0,0,0,,‫هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:27:43.69,0:27:46.45,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن يكون... Dialogue: 0,0:27:56.76,0:27:58.01,Default,,0,0,0,,‫أهلًا، بني. Dialogue: 0,0:27:59.94,0:28:01.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:28:01.44,0:28:03.02,Default,,0,0,0,,‫أنا سآخذك للمنزل. Dialogue: 0,0:28:08.33,0:28:10.79,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه لا يجب علي زيادة\N‫التفكير في هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:28:10.87,0:28:12.92,Default,,0,0,0,,‫هذه فقط طريقة لعب اللعبة. Dialogue: 0,0:28:13.00,0:28:15.17,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، يا "أليكس". Dialogue: 0,0:28:37.47,0:28:40.81,Default,,0,0,0,,‫لقد هزمتني أخيرًا. أنت تربح. Dialogue: 0,0:28:42.14,0:28:44.23,Default,,0,0,0,,‫تهانينا، أظن. Dialogue: 0,0:28:44.32,0:28:49.70,Default,,0,0,0,,‫"أخيرًا"؟ بحقك، يا رجل،\N‫لقد هزمتك مرات عدة. Dialogue: 0,0:28:49.79,0:28:51.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا، تقصد لعب العظام؟ Dialogue: 0,0:28:51.58,0:28:55.38,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أنا...\N‫أنا إعتدت أن أدعك تربح. Dialogue: 0,0:28:56.80,0:29:01.18,Default,,0,0,0,,‫أمكنني رؤية كم كانت مهمة لك،\N‫وبالنسبة لي كانت، مجرد لعبة. Dialogue: 0,0:29:01.27,0:29:04.61,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت تقول ذلك فقط\N‫لأنك خسرت، يا أخي. Dialogue: 0,0:29:04.69,0:29:07.40,Default,,0,0,0,,‫أنا أقوله لأنه حقيقي. Dialogue: 0,0:29:12.45,0:29:15.92,Default,,0,0,0,,‫أو لأنني أعبث معك. Dialogue: 0,0:29:16.00,0:29:19.22,Default,,0,0,0,,‫تلك النظرة على وجهك الآن؟ Dialogue: 0,0:29:19.30,0:29:21.31,Default,,0,0,0,,‫كم ليلة سترقد واعيًا في السرير، Dialogue: 0,0:29:21.39,0:29:22.85,Default,,0,0,0,,‫مستعيدًا تلك المباريات في رأسك، Dialogue: 0,0:29:22.93,0:29:25.48,Default,,0,0,0,,‫متسائلًا إن أنا\N‫فعلًا خسرتهم قصدًا؟ Dialogue: 0,0:29:33.33,0:29:35.79,Default,,0,0,0,,‫آسف، يا رجل. Dialogue: 0,0:29:35.88,0:29:37.30,Default,,0,0,0,,‫عن كل شيء. Dialogue: 0,0:29:39.30,0:29:40.64,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:29:43.02,0:29:45.02,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أريد ما\N‫تدين له بي، يا "جي". Dialogue: 0,0:29:56.96,0:30:00.18,Default,,0,0,0,,‫نسختك من حجة موقع البناء. Dialogue: 0,0:30:00.26,0:30:01.72,Default,,0,0,0,,‫راجعتها "كاثرين" بالفعل. Dialogue: 0,0:30:08.27,0:30:10.45,Default,,0,0,0,,‫متأخرة ٢۰ سنة لعينة. Dialogue: 0,0:30:13.49,0:30:15.41,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأقبل كيفما يمكنني نيلها. Dialogue: 0,0:30:16.04,0:30:18.13,Default,,0,0,0,,‫الفريق يتحرك بينما نتحدث. Dialogue: 0,0:30:18.21,0:30:20.68,Default,,0,0,0,,‫سيرحلون خلال بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:30:20.76,0:30:23.72,Default,,0,0,0,,‫بعه، واحصل على بداية\N‫جديدة أينما أردت. Dialogue: 0,0:30:23.81,0:30:25.64,Default,,0,0,0,,‫أو يمكنني الإحتفاظ به. Dialogue: 0,0:30:25.73,0:30:29.11,Default,,0,0,0,,‫تعميره، وتأجير بعض من\N‫العصبة القديمة للمساعدة. Dialogue: 0,0:30:29.19,0:30:32.49,Default,,0,0,0,,‫أصبح مقاول. مثلك. Dialogue: 0,0:30:37.92,0:30:40.80,Default,,0,0,0,,‫بإستثناء... ليس مثلك. Dialogue: 0,0:30:42.76,0:30:44.68,Default,,0,0,0,,‫لأنني لن أنسى من أنا. Dialogue: 0,0:30:46.06,0:30:47.39,Default,,0,0,0,,‫أو مسقط رأسي. Dialogue: 0,0:30:49.27,0:30:51.15,Default,,0,0,0,,‫افعل ما تراه صائبًا، يا صديقي. Dialogue: 0,0:30:53.07,0:30:55.95,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه هي، يا "داريوس". Dialogue: 0,0:30:56.04,0:31:00.00,Default,,0,0,0,,‫أنا سأركب تلك السيارة برفقة\N‫إبني، وأقود خارجًا من هنا، Dialogue: 0,0:31:00.09,0:31:01.84,Default,,0,0,0,,‫وينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:31:14.74,0:31:16.04,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:16.12,0:31:18.87,Default,,0,0,0,,‫هذا مفتاح لجناح\N‫في فندق "غوردون". Dialogue: 0,0:31:19.92,0:31:23.84,Default,,0,0,0,,‫لأعطيك أنت و"تامار" والرضيع\N‫مذاق صغير من حياتكم الجديدة. Dialogue: 0,0:31:26.26,0:31:29.06,Default,,0,0,0,,‫تبدأ حالًا. هل نحن على وفاق؟ Dialogue: 0,0:31:32.36,0:31:33.49,Default,,0,0,0,,‫نعم، يا رجل. Dialogue: 0,0:31:35.91,0:31:37.54,Default,,0,0,0,,‫نحن على وفاق، يا "جي". Dialogue: 0,0:32:07.60,0:32:10.10,Default,,0,0,0,,‫هل ابتاع "داريوس" ذلك لك؟ Dialogue: 0,0:32:10.19,0:32:11.44,Default,,0,0,0,,‫أعطنيه. Dialogue: 0,0:32:14.69,0:32:16.87,Default,,0,0,0,,‫اعطني الهاتف اللعين، يا "أليكس". Dialogue: 0,0:32:21.21,0:32:23.67,Default,,0,0,0,,‫قد يكون يتتبعونا. Dialogue: 0,0:32:23.75,0:32:24.88,Default,,0,0,0,,‫من "هم"؟ Dialogue: 0,0:32:31.02,0:32:32.56,Default,,0,0,0,,‫أين نحن ذاهبان؟ Dialogue: 0,0:32:32.65,0:32:34.32,Default,,0,0,0,,‫مكان آمن. Dialogue: 0,0:32:36.49,0:32:39.87,Default,,0,0,0,,‫أمك وأنا، نحن... Dialogue: 0,0:32:39.95,0:32:41.21,Default,,0,0,0,,‫لدينا بعض الأمور لنسويها، Dialogue: 0,0:32:41.29,0:32:42.96,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنخرجك من هنا أولًا. Dialogue: 0,0:32:44.21,0:32:46.42,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إخبارك\N‫كل شيء الآن، لكن... Dialogue: 0,0:32:46.51,0:32:49.22,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك قولها.\N‫أفهم. إنه لصالحي. Dialogue: 0,0:32:53.52,0:32:55.28,Default,,0,0,0,,‫الأمر فقط خطير جدًا. Dialogue: 0,0:33:02.77,0:33:04.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}الإتصال\Nليست المنشودة Dialogue: 0,0:33:16.86,0:33:19.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}حقير\Nيتصل Dialogue: 0,0:33:24.58,0:33:26.17,Default,,0,0,0,,‫يستحسن أن يكون هذا هامًا. Dialogue: 0,0:33:28.59,0:33:30.47,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، يا "أليكس"؟ Dialogue: 0,0:33:31.81,0:33:33.48,Default,,0,0,0,,‫لذا، أين أمي؟ Dialogue: 0,0:33:33.56,0:33:36.15,Default,,0,0,0,,‫ستقابلنا في "فان نويس". Dialogue: 0,0:33:36.23,0:33:37.32,Default,,0,0,0,,‫في المطار. Dialogue: 0,0:33:37.40,0:33:39.57,Default,,0,0,0,,‫تبًا. إنهم يخطفون "أليكس". Dialogue: 0,0:33:39.66,0:33:41.12,Default,,0,0,0,,‫هل هو فعلًا إختطاف\N‫إن كانا والداه؟ Dialogue: 0,0:33:41.20,0:33:43.96,Default,,0,0,0,,‫بإعتبارهما معتلان قاتلا\N‫مراهقين، سأقول نعم. Dialogue: 0,0:33:44.04,0:33:45.08,Default,,0,0,0,,‫علينا ردعهم. Dialogue: 0,0:33:45.17,0:33:46.92,Default,,0,0,0,,‫ما بال التحول ۱٨۰ درجة؟\N‫أنت كنت للتو تقودين الإتهام Dialogue: 0,0:33:47.00,0:33:48.51,Default,,0,0,0,,‫على فريق "أليكس فاشل". Dialogue: 0,0:33:48.59,0:33:50.97,Default,,0,0,0,,‫إنه كذلك، لكنه يحتاج عوننا. Dialogue: 0,0:33:51.05,0:33:54.52,Default,,0,0,0,,‫لا بأس من الإعتراف أنك تهتمين به.\N‫أنا أهتم. Dialogue: 0,0:33:54.60,0:33:56.52,Default,,0,0,0,,‫أنا نوعًا ما أفتقد رأسه المربع\N‫ورجلاه الشبيهتان بأرجل الدجاج. Dialogue: 0,0:33:56.61,0:33:59.36,Default,,0,0,0,,‫إعلاناته السيئة لألقاب\N‫المهمات والأسماء الحركية. Dialogue: 0,0:33:59.44,0:34:01.78,Default,,0,0,0,,‫وبالرغم من أنه يظن\N‫أنه أذكى من الجميع، Dialogue: 0,0:34:01.87,0:34:04.08,Default,,0,0,0,,‫هو فعلًا ذكي. Dialogue: 0,0:34:04.16,0:34:05.62,Default,,0,0,0,,‫وأنا أفتقده، أيضًا. Dialogue: 0,0:34:09.42,0:34:11.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا لدي مشاكل. Dialogue: 0,0:34:11.85,0:34:13.22,Default,,0,0,0,,‫حول التحدث عن مشاعري. Dialogue: 0,0:34:13.31,0:34:15.98,Default,,0,0,0,,‫أو عامة فحسب إمتلاكهم. Dialogue: 0,0:34:16.06,0:34:18.15,Default,,0,0,0,,‫لكن للوقت الراهن،\N‫الأفعال أوقع من الكلمات، Dialogue: 0,0:34:18.23,0:34:20.57,Default,,0,0,0,,‫وأنا أقول أن نتوجه إلى\N‫الوادي ونستعيد "أليكس". Dialogue: 0,0:34:20.65,0:34:22.49,Default,,0,0,0,,‫"غيرت"، أظن يجب عليك\N‫البقاء هنا فحسب. Dialogue: 0,0:34:22.58,0:34:25.75,Default,,0,0,0,,‫بعد أمر العقل هذا الصباخ،\N‫أنا فقط لا أحسبها فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:34:25.83,0:34:28.59,Default,,0,0,0,,‫ذلك لطيف منك. لكن بإعتبار أنني لم\N‫أتصرف كـ"بريتني" بالكامل بعد،\N‫{\c&H00ff00&}[2] Dialogue: 0,0:34:28.67,0:34:30.84,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج واصِ. Dialogue: 0,0:34:30.92,0:34:34.06,Default,,0,0,0,,‫يمكنني حسم قراراتي، وأنا...\N‫أنا أريد الإنضمام معكم. Dialogue: 0,0:34:34.14,0:34:37.10,Default,,0,0,0,,‫الانضمام معنا لفعل ماذا، مع ذلك؟\N‫كيف سنصل حتى إلى "فان نويز"؟ Dialogue: 0,0:34:38.40,0:34:39.69,Default,,0,0,0,,‫لدينا سيارة. Dialogue: 0,0:34:41.28,0:34:42.70,Default,,0,0,0,,‫بدون مفتاح، لن تعمل. Dialogue: 0,0:34:42.78,0:34:43.99,Default,,0,0,0,,‫ربما يستطيع صولجان\N‫"نيكو" المساعدة. Dialogue: 0,0:34:44.08,0:34:45.37,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يستطيع الصولجان\N‫التحكم بسيارة. Dialogue: 0,0:34:45.45,0:34:46.66,Default,,0,0,0,,‫فقط يبدو أنه يعمل مع العناصر. Dialogue: 0,0:34:46.75,0:34:49.42,Default,,0,0,0,,‫الأرض، الهواء، الماء... Dialogue: 0,0:34:49.50,0:34:50.80,Default,,0,0,0,,‫النار. Dialogue: 0,0:35:04.91,0:35:06.41,Default,,0,0,0,,‫إن أمسكت هذان معًا،\N‫كل ما أحتاجه هو... Dialogue: 0,0:35:06.50,0:35:07.62,Default,,0,0,0,,‫شرارة. Dialogue: 0,0:35:13.34,0:35:15.10,Default,,0,0,0,,‫هيا. علينا الإسراع. Dialogue: 0,0:35:16.14,0:35:19.02,Default,,0,0,0,,‫"أليكس" شرع هذا.\N‫الأمر لنا أن نعيده للمنزل. Dialogue: 0,0:35:47.49,0:35:48.58,Default,,0,0,0,,‫"جانيت"؟ Dialogue: 0,0:35:52.34,0:35:53.97,Default,,0,0,0,,‫إنها أنتِ حقًا! Dialogue: 0,0:35:57.81,0:36:01.61,Default,,0,0,0,,‫صورة طبق الأصل مني محفزة\N‫في قرن آمون، لكن نعم.\N‫{\c&H00ff00&}[3] Dialogue: 0,0:36:01.69,0:36:03.23,Default,,0,0,0,,‫إنها أنا، يا "فيكتور". Dialogue: 0,0:36:06.53,0:36:09.96,Default,,0,0,0,,‫قال "جوناه" أن الخوارزمية كانت مبناة\N‫على أن تكون بالعمل مع والدك، لكن... Dialogue: 0,0:36:12.09,0:36:13.59,Default,,0,0,0,,‫أنت قلت أنه كان مصرفيًا. Dialogue: 0,0:36:14.84,0:36:17.97,Default,,0,0,0,,‫واحدة من أكاذيب عدة\N‫أخبرتك بها على مر السنين. Dialogue: 0,0:36:19.43,0:36:23.19,Default,,0,0,0,,‫لكنني حظيت بوقت مع أفكاري هنا... Dialogue: 0,0:36:23.27,0:36:26.99,Default,,0,0,0,,‫هنا، إينما يكون الجحيم\N‫الذي نحن به هنا... Dialogue: 0,0:36:27.07,0:36:30.41,Default,,0,0,0,,‫وقد تغيرت. حقًا. Dialogue: 0,0:36:31.79,0:36:33.17,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:36:35.59,0:36:37.30,Default,,0,0,0,,‫أنت تبدين مدهشة. Dialogue: 0,0:36:38.64,0:36:40.93,Default,,0,0,0,,‫أنا متفاجئة أنك\N‫سعيد للدرجة لرؤيتي. Dialogue: 0,0:36:43.90,0:36:45.57,Default,,0,0,0,,‫منذ أن أرديتك. Dialogue: 0,0:36:45.65,0:36:46.99,Default,,0,0,0,,‫أنتِ إرديتيني؟ Dialogue: 0,0:36:49.37,0:36:51.00,Default,,0,0,0,,‫إفترضت أنه كان "روبرت". Dialogue: 0,0:36:57.59,0:37:01.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا... Dialogue: 0,0:37:01.39,0:37:03.40,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أكن في وعيي. Dialogue: 0,0:37:04.11,0:37:08.24,Default,,0,0,0,,‫ويمكنني لوم الورم أو\N‫"علاج" "جوناه،" لكن... Dialogue: 0,0:37:09.78,0:37:11.29,Default,,0,0,0,,‫كان هذا أنا. Dialogue: 0,0:37:11.37,0:37:13.83,Default,,0,0,0,,‫لقد سببت الكثير من الألم. Dialogue: 0,0:37:13.92,0:37:15.67,Default,,0,0,0,,‫وأريد تعويضك عنه. Dialogue: 0,0:37:16.46,0:37:18.05,Default,,0,0,0,,‫وتعويض "تشايس". Dialogue: 0,0:37:19.39,0:37:22.64,Default,,0,0,0,,‫لكن أولًا، عليكِ إخراجي من هنا. Dialogue: 0,0:37:23.65,0:37:25.52,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. Dialogue: 0,0:37:25.61,0:37:27.24,Default,,0,0,0,,‫أعدك. Dialogue: 0,0:37:29.07,0:37:30.95,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنفعل هذا بطريقتي. Dialogue: 0,0:37:31.03,0:37:34.04,Default,,0,0,0,,‫سنبني الصندوق لـ"جوناه"\N‫بأسرع ما يمكننا. Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:37.34,Default,,0,0,0,,‫وسأحرص أن يتم\N‫تحريرك لحظة أن يتم. Dialogue: 0,0:37:39.64,0:37:41.81,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك ليس فعلًا سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:37:43.64,0:37:45.90,Default,,0,0,0,,‫كيف هي مهاراتك في\N‫تحليل التشفير الغريب؟ Dialogue: 0,0:37:48.11,0:37:49.91,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، ظننتك لن تسألي أبدًا. Dialogue: 0,0:37:55.21,0:37:57.84,Default,,0,0,0,,‫"جوناه" يسافر بعيدًا\N‫من موطنه، لكنه ذكي. Dialogue: 0,0:37:57.92,0:38:01.34,Default,,0,0,0,,‫وحذر. المفتاح الذي يفك\N‫الشيفرة لا يمكن تسجيله كتابة Dialogue: 0,0:38:01.43,0:38:04.94,Default,,0,0,0,,‫حال وقع في أيدي الأعداء،\N‫لذا لا بد أنه سهل التذكر. Dialogue: 0,0:38:05.02,0:38:07.65,Default,,0,0,0,,‫لذا أنت تقول أن علينا\N‫إختراق كلمة سر "جوناه". Dialogue: 0,0:38:06.86,0:38:10.28,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}تطبيق منظم فك الشيفرة\Nجاذبية\N[طريقة تكيف] مقياس.. >شغل\N>إعادة صياغة للإدخال Dialogue: 0,0:38:07.73,0:38:10.24,Default,,0,0,0,,‫بإستثناء أشك أنها كلمة.\N‫إنها بالأحرى معادلة. Dialogue: 0,0:38:10.32,0:38:12.91,Default,,0,0,0,,‫لكن هل هو حتى لديه نفس\N‫الرياضيات التي لدينا؟ Dialogue: 0,0:38:12.04,0:38:13.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}تشغيل > معادلة الجاذبية Dialogue: 0,0:38:13.94,0:38:14.87,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لم يتم العثور على تطابق Dialogue: 0,0:38:12.99,0:38:14.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ذلك هو جمال\N‫الرياضيات، يا حبي. Dialogue: 0,0:38:14.91,0:38:19.09,Default,,0,0,0,,‫إنها اللغة الكونية. ‫جربي معادلات\Nالجاذبية، تضاد الجاذبية، النسبية. Dialogue: 0,0:38:17.37,0:38:18.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}تشغيل > تضاد الجاذبية Dialogue: 0,0:38:19.17,0:38:22.26,Default,,0,0,0,,‫"بلانك". "فيثاغورس".\N‫معادلة الموجة.\N‫{\c&H00ff00&}[4] Dialogue: 0,0:38:19.21,0:38:19.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}معادلة بلانك Dialogue: 0,0:38:19.90,0:38:20.66,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}فيثاغورس Dialogue: 0,0:38:20.69,0:38:21.21,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لا يوجد تطابق Dialogue: 0,0:38:23.68,0:38:26.81,Default,,0,0,0,,‫السرعة تساوي طول الموجة... Dialogue: 0,0:38:28.27,0:38:29.57,Default,,0,0,0,,‫ضرب التردد. Dialogue: 0,0:38:48.15,0:38:49.94,Default,,0,0,0,,‫"فيكتور"، لقد فعلتها. Dialogue: 0,0:38:56.08,0:38:58.38,Default,,0,0,0,,‫أنت فعلًا عبقري. Dialogue: 0,0:39:33.95,0:39:37.58,Default,,0,0,0,,‫هل كنت بخير؟ تعرف، منذ أن هربت؟ Dialogue: 0,0:39:37.66,0:39:40.29,Default,,0,0,0,,‫بفضل "داريوس". حتى اليوم. Dialogue: 0,0:39:41.04,0:39:44.01,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب أبدًا أن أراك\N‫منخرط معه، في عالمه. Dialogue: 0,0:39:44.76,0:39:48.39,Default,,0,0,0,,‫عالمه؟ ذلك العالم\N‫عالمنا، أيضًا، يا أبي. Dialogue: 0,0:39:48.48,0:39:49.98,Default,,0,0,0,,‫وهناك الكثير من الخير به، تمام؟ Dialogue: 0,0:39:50.06,0:39:51.65,Default,,0,0,0,,‫كان "داريوس" وعائلته كريمون معي. Dialogue: 0,0:39:51.73,0:39:55.53,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ حسنًا، بطلك\N‫بادلك مقابل سوق تجاري. Dialogue: 0,0:39:56.87,0:39:59.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:39:59.33,0:40:00.63,Default,,0,0,0,,‫لقد أتوا. Dialogue: 0,0:40:02.25,0:40:03.42,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"، انبطح! Dialogue: 0,0:40:10.27,0:40:11.48,Default,,0,0,0,,‫- "مولي"! Dialogue: 0,0:40:16.11,0:40:18.66,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:40:18.75,0:40:22.13,Default,,0,0,0,,‫- "مولي"، أنا واثق أن بإمكاني السير.\N‫- لا نملك الوقت. أنا تكفلت بهذا. Dialogue: 0,0:40:22.21,0:40:25.59,Default,,0,0,0,,‫- رفاق، عجلوا!\N‫- إلى السيارة، عجلوا! Dialogue: 0,0:40:25.68,0:40:26.72,Default,,0,0,0,,‫إنه قادم.\N‫انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا! Dialogue: 0,0:40:28.77,0:40:30.39,Default,,0,0,0,,‫- انطلق!\N‫- أنا أحاول. Dialogue: 0,0:40:30.48,0:40:32.40,Default,,0,0,0,,‫- لم قد تطفئي السيارة؟\N‫- لم أفعل. هي توقفت فجأة. Dialogue: 0,0:40:32.48,0:40:33.82,Default,,0,0,0,,‫- استخدمي المفتاح!\N‫- لا، لا نملك مفتاحًا! Dialogue: 0,0:40:33.90,0:40:34.99,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن التعويذة إنتهت! Dialogue: 0,0:40:35.07,0:40:36.49,Default,,0,0,0,,‫- شرارة!\N‫- انطلقي! Dialogue: 0,0:40:36.57,0:40:37.82,Default,,0,0,0,,‫- حاولي مجددًا.\N‫- شرارة! Dialogue: 0,0:40:38.62,0:40:41.29,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم. الأمر مثل كأنني أستطيع\N‫فقط تنفيذ كل تعويذة مرة واحدة. Dialogue: 0,0:40:41.37,0:40:44.09,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تقهمينه بالفعل. ذلك كيف يعمل!\N‫هو لن يقوم بنفس الأمر مرتين. Dialogue: 0,0:40:44.17,0:40:46.34,Default,,0,0,0,,‫بسرعة، فكري في أمر ما. إنه قادم. Dialogue: 0,0:40:46.42,0:40:47.93,Default,,0,0,0,,‫انسى أمر كتاب تعويذات،\N‫أحتاج موسوعة مفردات. Dialogue: 0,0:40:48.01,0:40:50.18,Default,,0,0,0,,‫- فقط قولي شيئًا ما!\N‫- تشغيل بالسلك! Dialogue: 0,0:40:58.74,0:40:59.99,Default,,0,0,0,,‫إنه يلحق بنا! Dialogue: 0,0:41:01.62,0:41:04.09,Default,,0,0,0,,‫أنا له. حائط! Dialogue: 0,0:41:05.05,0:41:07.59,Default,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:41:09.60,0:41:11.18,Default,,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,0:41:44.75,0:41:50.95,Default,,0,0,0,,{\c&H808080&}‫رسالة جديدة\N‫ إلى: تامار{\c}\N{\c&Hffff00&}‫ داريوس\N‫قابليني في فندق غوردون مفاجأة كبيرة. Dialogue: 0,0:42:02.66,0:42:04.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اللعنة. Dialogue: 0,0:42:05.00,0:42:06.75,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك، يا "جي. وايلد". Dialogue: 0,0:42:08.84,0:42:11.85,Default,,0,0,0,,‫لا تمانع إن فعلت. تبًا. Dialogue: 0,0:42:17.94,0:42:20.28,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مفاجأة. Dialogue: 0,0:42:20.36,0:42:23.58,Default,,0,0,0,,‫ألا يفترض بك أن تكون في طريقك\N‫إلى "برمودا" بحلول الآن؟ Dialogue: 0,0:42:23.66,0:42:27.50,Default,,0,0,0,,‫أم هل هناك المزيد من الأوراق\N‫القانونية التي تحتاج للتوقيع؟ Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:29.01,Default,,0,0,0,,‫قال "جيفري" أنها كانت صفقة تامة. Dialogue: 0,0:42:29.09,0:42:30.72,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف "جيفري" أنني أنتظرك هنا. Dialogue: 0,0:42:33.68,0:42:37.35,Default,,0,0,0,,‫هو يحبك كأخيه، لكن أنا لا. Dialogue: 0,0:42:37.44,0:42:40.49,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ماضيكما معًا. Dialogue: 0,0:42:40.57,0:42:42.74,Default,,0,0,0,,‫أنا أكترث فقط بمستقبل عائلتي، Dialogue: 0,0:42:42.82,0:42:47.08,Default,,0,0,0,,‫وذلك المستقبل آمن حقًا\N‫فقط بدون وجودك فيه. Dialogue: 0,0:42:53.93,0:42:57.35,Default,,0,0,0,,‫الآن نعلم من هو "جي" الحقيقي\N‫في عائلة "وايلدر".\N‫{\c&H00ff00&}[5] Dialogue: 0,0:42:57.44,0:42:59.69,Default,,0,0,0,,‫لقد كان أنت طوال الوقت. Dialogue: 0,0:42:59.78,0:43:01.86,Default,,0,0,0,,‫أنتِ جعلتيني أتلقى\N‫التهمة عن "جيفري". Dialogue: 0,0:43:01.95,0:43:04.87,Default,,0,0,0,,‫- كنت أعتني بموكلي.\N‫- أنتِ منعتيه من تغيير رأيه. Dialogue: 0,0:43:04.95,0:43:07.33,Default,,0,0,0,,‫أنت السبب أنه قطع علاقاته. Dialogue: 0,0:43:07.41,0:43:10.17,Default,,0,0,0,,‫أنت و"جيفري" وتخيلات\N‫التسعينيات الماضية هذه. Dialogue: 0,0:43:10.25,0:43:12.38,Default,,0,0,0,,‫مستحيل أن كنا لنتمكن من الحصول\N‫على الحياة التي نعيشها... Dialogue: 0,0:43:12.47,0:43:14.22,Default,,0,0,0,,‫دون خيانتي. Dialogue: 0,0:43:15.47,0:43:16.98,Default,,0,0,0,,‫لذا، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:43:17.06,0:43:20.44,Default,,0,0,0,,‫تريدين رشوتي؟ إستعادة الحجة؟ Dialogue: 0,0:43:29.92,0:43:33.38,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط تخليت عن "أليكس" لأنني\N‫ظننته سيكون أحسن حالًا مع عائلته. Dialogue: 0,0:43:33.47,0:43:35.30,Default,,0,0,0,,‫ستفعل شيئًا أخر لأجله. Dialogue: 0,0:43:35.39,0:43:36.72,Default,,0,0,0,,‫نعم، ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:36.81,0:43:38.73,Default,,0,0,0,,‫نفس ما فعلته لأبيه. Dialogue: 0,0:43:38.81,0:43:40.31,Default,,0,0,0,,‫ستتلقى تهمة القتل ضده. Dialogue: 0,0:43:56.10,0:43:57.97,Default,,0,0,0,,‫المحقق "فلوريز"، رجاءً. Dialogue: 0,0:44:53.21,0:44:55.80,Default,,0,0,0,,‫جريمة القتل تبدو أنها\N‫صفقة مخدرات باءت بالفشل. Dialogue: 0,0:44:55.88,0:44:59.76,Default,,0,0,0,,‫تقول السلطات أن "داريوس دايفيس"، الذي\N‫المعثور على جثته في فندق "غوردون"، Dialogue: 0,0:44:59.85,0:45:04.06,Default,,0,0,0,,‫أيضًا مسئول عن مقتل "ديستني\N‫غونزاليز"، مراهقة هاربة. Dialogue: 0,0:45:04.15,0:45:08.87,Default,,0,0,0,,‫تقارير سابقة ربطت ٦ مراهقين\N‫أغنياء من الجانب الغربي للقتل، Dialogue: 0,0:45:08.95,0:45:11.04,Default,,0,0,0,,‫لكنهم الآن أبرياء\N‫من تلك الإتهامات. Dialogue: 0,0:45:11.12,0:45:13.79,Default,,0,0,0,,‫أولئك الأولاد يزالون أحرارًا،\N‫وأولياء أمرهم يحثون... Dialogue: 0,0:45:24.40,0:45:27.61,Default,,0,0,0,,‫كان هذا فعل والداي. Dialogue: 0,0:45:27.70,0:45:29.03,Default,,0,0,0,,‫أعرف هذا. Dialogue: 0,0:45:31.91,0:45:36.59,Default,,0,0,0,,‫لكن الخبر الجيد هو، أننا مل\N‫نعد مطلوبين بتهمة القتل، لذا... Dialogue: 0,0:45:36.67,0:45:40.10,Default,,0,0,0,,‫الخبر السيء هو... صديقك مات. Dialogue: 0,0:45:40.18,0:45:42.64,Default,,0,0,0,,‫لست واثقًا أنه كان\N‫صديقي فعلًا أبدًا. Dialogue: 0,0:45:44.48,0:45:46.36,Default,,0,0,0,,‫تعرف من لا يزال صديقك؟ Dialogue: 0,0:45:47.44,0:45:49.99,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذا ملقى بالجوار. Dialogue: 0,0:45:50.07,0:45:51.70,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا اللعب مثل... Dialogue: 0,0:45:53.66,0:45:55.54,Default,,0,0,0,,‫أعتدت أن تلعب أنت و"آمي"؟ Dialogue: 0,0:45:59.84,0:46:00.89,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت أية ألعاب جيدة؟ Dialogue: 0,0:46:00.97,0:46:04.73,Default,,0,0,0,,‫شيئًا ما يسمى "مقاتل الشارع ٢"؟ Dialogue: 0,0:46:04.81,0:46:07.65,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. أنت تمزحين.\N‫تلك لعبة تقليدية! Dialogue: 0,0:46:07.73,0:46:09.15,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا قولك. Dialogue: 0,0:46:10.20,0:46:11.28,Default,,0,0,0,,‫لنرى. Dialogue: 0,0:46:16.67,0:46:18.51,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالًا؟ Dialogue: 0,0:46:18.59,0:46:19.72,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:46:21.01,0:46:24.56,Default,,0,0,0,,‫لذا، لماذا قد تتصل بي... Dialogue: 0,0:46:24.64,0:46:26.02,Default,,0,0,0,,‫دونًا عن كل الناس؟ Dialogue: 0,0:46:26.10,0:46:29.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بسبب... Dialogue: 0,0:46:29.40,0:46:32.78,Default,,0,0,0,,‫أنا مرتب بزيادة بشكل إستحواذي، Dialogue: 0,0:46:32.87,0:46:37.00,Default,,0,0,0,,‫وحين رتبت إختصار\N‫الإتصال السريع خاصتي... Dialogue: 0,0:46:38.09,0:46:39.21,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت رقم ١. Dialogue: 0,0:46:44.14,0:46:45.43,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:46:51.70,0:46:53.87,Default,,0,0,0,,‫تعرفين... Dialogue: 0,0:46:53.95,0:46:57.12,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا كل شيء\N‫فيما تبقى من حياتنا... Dialogue: 0,0:46:59.13,0:47:00.76,Default,,0,0,0,,‫أنا على وفاق مع ذلك. Dialogue: 0,0:47:02.59,0:47:04.76,Default,,0,0,0,,‫تعرف، تبدو مبتذلة... Dialogue: 0,0:47:06.10,0:47:08.02,Default,,0,0,0,,‫لكن نحن لنا بعضنا. Dialogue: 0,0:47:11.07,0:47:14.20,Default,,0,0,0,,‫و"تشن لي"، فنانة قتالية\N‫وضابطة إنتربول بارعة. Dialogue: 0,0:47:14.28,0:47:17.12,Default,,0,0,0,,‫أنا هي! يمكنك أن تكون "بلانكا". Dialogue: 0,0:47:17.21,0:47:20.92,Default,,0,0,0,,‫أنتما يا رفاق، مثل، اعتدما\N‫إمتلاك نفس الشعر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:21.01,0:47:22.93,Default,,0,0,0,,‫طبعًا. Dialogue: 0,0:47:24.55,0:47:28.06,Default,,0,0,0,,‫لذا، هل ستخبرني ماذا\N‫كنت تفعل طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:47:28.14,0:47:30.48,Default,,0,0,0,,‫- هل حقًا تريدين المعرفة؟\N‫- أنا سألت. Dialogue: 0,0:47:30.57,0:47:32.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، جيد، Dialogue: 0,0:47:32.78,0:47:35.74,Default,,0,0,0,,‫أنا نوعًا ما قابلت هذه\N‫الفتاة التي تعجبني. Dialogue: 0,0:47:37.96,0:47:39.75,Default,,0,0,0,,‫لديك خليلة؟ Dialogue: 0,0:47:39.83,0:47:42.34,Default,,0,0,0,,‫اخرس. فعلًا؟ Dialogue: 0,0:47:43.80,0:47:45.35,Default,,0,0,0,,‫- ذلك رائع جدًا. هل لديك فعلًا؟\N‫- حسنًا، أنا... Dialogue: 0,0:47:45.43,0:47:47.89,Default,,0,0,0,,‫أعني، كان لدي، نوعًا ما، لكن... Dialogue: 0,0:47:47.98,0:47:51.52,Default,,0,0,0,,‫أنا... أنا لا أعرف.\N‫بعد اليوم، غالبًا ذلك إنتهى. Dialogue: 0,0:47:54.03,0:47:57.04,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني بأمرها.\N‫- حسنًا، جيد، هي... Dialogue: 0,0:48:10.35,0:48:13.65,Default,,0,0,0,,‫أنت تدينين لي بالمال. أعطنيه! Dialogue: 0,0:48:13.74,0:48:14.82,Default,,0,0,0,,‫نعم، تدينين! Dialogue: 0,0:48:14.90,0:48:16.07,Default,,0,0,0,,‫لقد نفذت ٣ عمليات اليوم. Dialogue: 0,0:48:16.16,0:48:18.29,Default,,0,0,0,,‫أنت تدينين لي بالمال!\N‫أعطني مالك! Dialogue: 0,0:48:18.37,0:48:21.29,Default,,0,0,0,,‫- أعطنيه!\N‫- ظننتنا تحدثنا بهذا الخصوص! Dialogue: 0,0:48:23.34,0:48:25.38,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك لم تسمعني المرة الأولى؟ Dialogue: 0,0:48:27.30,0:48:29.02,Default,,0,0,0,,‫علي التحدث بشكل أصخب قليلًا. Dialogue: 0,0:48:39.91,0:48:41.50,Default,,0,0,0,,‫زينت سيارتك. Dialogue: 0,0:48:48.89,0:48:50.73,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لتحسين شعاراتي. Dialogue: 0,0:49:06.67,0:49:07.93,Default,,0,0,0,,‫"غيرت"، أنا كنت للتو... Dialogue: 0,0:49:08.01,0:49:10.60,Default,,0,0,0,,‫أنت ماذا، يا "مولي"؟ Dialogue: 0,0:49:10.68,0:49:14.23,Default,,0,0,0,,‫لذا هذا سبب نومك أثناء\N‫التدريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:14.31,0:49:16.82,Default,,0,0,0,,‫قد يفسر أيضًا لماذا\N‫ملابسك مقززة للدرجة. Dialogue: 0,0:49:16.90,0:49:19.16,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت تتسللين! Dialogue: 0,0:49:19.24,0:49:21.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظنين أنك فاعلة؟ Dialogue: 0,0:49:21.16,0:49:24.21,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين أنك تتصرفين\N‫كمقتصة خارقة القوى فقط؟ Dialogue: 0,0:49:24.29,0:49:26.21,Default,,0,0,0,,‫اخبريني الحقيقة الآن! أين كنت؟ Dialogue: 0,0:49:26.30,0:49:29.64,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، لقد حطمت سيارة قواد. Dialogue: 0,0:49:29.72,0:49:31.35,Default,,0,0,0,,‫أنت حطمتي سيارة؟ Dialogue: 0,0:49:32.43,0:49:33.44,Default,,0,0,0,,‫ملك قواد؟ Dialogue: 0,0:49:33.52,0:49:36.48,Default,,0,0,0,,‫نعم. وكان رائعًا بشدة. Dialogue: 0,0:49:42.12,0:49:44.00,Default,,0,0,0,,‫يكاد يكون بروعة هذا المكان. Dialogue: 0,0:49:46.80,0:49:47.88,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:49:49.47,0:49:51.93,Default,,0,0,0,,‫هذا طبعًا يتغلب\N‫على الإقامة في نزل؟ Dialogue: 0,0:49:52.02,0:49:53.89,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. أنا جيد. Dialogue: 0,0:49:54.81,0:49:56.06,Default,,0,0,0,,‫أنا "توفر". Dialogue: 0,0:50:00.62,0:51:00.62,MersalLeft,,0,0,0,,MERSAL Dialogue: 0,0:50:00.62,0:51:00.62,MersalRight,,0,0,0,,تـــرجــــمـــة